***
Через пару часов Антонин вытягивал ноги к камину уже в кабинете Лестрейнджей и думал о том, что ему всё же придётся посетить Гринготтс в надежде отыскать артефакт близкий по принципам к кольцу Руди. Неожиданное приглашение на продолжение банкета Антонин принял, не задумываясь, но не сразу понял, почему компания в доме Лестрейнджей собралась довольно странной. Кроме Рудольфуса в кабинете расположились Люциус, обсуждавший с Александром успехи сыновей, молчаливый Август и старший среди них всех — Огюст. — Интересный состав, — заметил изучающий книги на полках Руквуд, когда Рудольфус сообщил, что они больше никого не ждут. — Всем нам есть что терять, — ответил ему Рудольфус прямым взглядом. — Это скорее ты... Идейный лидер. — Всего лишь здравый расчёт, — выдержал взгляд Август. — Рабастана оставишь за бортом ради страховки? — Пока да. — Давайте ближе к делу, — подал голос Антонин, печёнкой чуя, что перетягивание каната может затянуться. Рудольфус и Александр, прибегнув к окклюменции, по очереди изложили суть и предложили принести клятвы. Информация о поисках уменьшения влияния меток, выданная для затравки, того стоила, поэтому Антонин зачитал с подготовленного листка текст, подкрепив его магией, и оккупировал маленький бар, приветствуя раздражение и слабость со стороны Грейнджер. Накатывающие волнами, они успешно затихли с щедрого глотка виски. Как и щекотавшее нервы ощущение ходьбы по краю. Тёмная метка вроде бы не реагировала на очевидный ход конём по части несогласия с Лордом, но всё же ощущение западни неприятно сдавливало грудную клетку. Но лично Антонин предпочитал иметь под рукой хоть какие-то способы нейтрализации метки в случае длительного недовольства Повелителя. Пиявки, предложенные когда-то Рудольфусом, не могли использоваться на постоянной основе. Метка по-настоящему отравляла организм, высасывая силы, а прочие кровопускания и кроветворные были палкой о двух концах: сливание крови так или иначе временно аукалось падением резерва, а приём кроветворного на постоянной основе бил по селезёнке. Целью собрания “всё ещё адекватных” членов внутреннего круга была попытка создать союз. Увы, даже в их тесной компании нашлись недовольные. Люциус пришёл в ужас, когда Руквуд озвучил первую проблему: нежелательные приказы Лорда касательно Министерства. — Лорду по большей части безразличны проблемы в Министерстве, — согласился Нотт. — Ему нужен Избранный. Даже отряды егерей — временная мера. Вместо продажного аппарата мы получили пороховую бочку. — Выпитые в Азкабане маглорождённые — это первая кровь, — произнёс Огюст, — но будут и другие. — Это три процента населения, а не десятая часть, — добавил Август, тоже не видевший проблем с грязнокровками. — Лорд и не должен быть милосердным, — осторожно уронил Люциус. — Он сумасшедший, — первым произнёс Рудольфус. На секунду в кабинете повисла звенящая тишина. — Или это очистка генофонда, — парировал Малфой, привычно пытаясь усидеть на двух стульях. — В Британии все уже переженились. Если искать чистокровок — нужно ввозить из-за границы. — И это упирается в проблему высших учебных заведений, которую вновь и вновь пытается поднять Снейп, — кивнул Рудольфус. С учебными заведениями по общему мнению была беда. У многих наследники выпускались из Хогвартса в этом году. В Британии проживала пара именитых мастеров, но существовали куда более лояльные и престижные университеты Европы, которые очень нелепо попали под запрет Волдеморта об обучении детей Пожирателей за границей. Слышать о поступлении в ту же Сорбонну от Паркинсона Лорд не захотел, что говорить о Розье, который просил разрешение на продолжение обучения внуков, экстренно переведённых на заочное обучение. — Мы будто заперты в Британии вместе с грязнокровками, — посетовал Люциус, тоже заинтересованный в посещении нескольких предприятий на материке. И притворно вздохнул: — Только Тони за непонятые заслуги повезло проскочить до новой волны запретов. — Вам запретили выезд? — усмехнулся Антонин, наливая новый бокал под осуждающие взгляды. Беспокойство Грейнджер себя больше не проявляло, но перестраховаться не мешало. Из присутствующих только Розье разделил его занятие, катая в бокале тёмное вино. — Не совсем, — вздохнул Нотт. — Перед выездом необходимо получить аудиенцию Тёмного Лорда, доложив причину и время поездки. Для решения вопросов, требующих пары часов личного присутствия, получить отмашку легко, но вскоре, полагаю, придётся сливать путешествие в думосброс. — Маразм крепчал, — заметил Антонин, получив новую порцию недовольных взглядов, но Руди перетащил внимание на себя: — Пора признать. Ментальное состояние Лорда оставляет желать лучшего. Лично я ремиссий не наблюдаю почти год. — И что ты предлагаешь? — скривился Люциус. — Все мы повязаны клятвой. И его, и теперь этой, — он раздражённо повертел рукой, на которой остался невидимой полосой браслет обета. — Роль Лорда в управлении страной неясна, — ответил вместо Руди Александр. — Корбан, конечно, тот ещё фанатик, но предложения, поступающие на собраниях, куда более далеки от разумных и обязательны к исполнению. Если мы хотим удержать власть, нам придётся опираться на собственные решения. — Вшестером эта задача невыполнима, — ощерился Малфой. — Даже если бы все из нас представляли объём задач и устройство работы Министерства. Антонин хмыкнул, всё ещё не горя желанием погружаться в это болото. Огюст, далёкий от политики в маг Британии, тоже позволил себе намёк на улыбку. — Никто не говорит, что мы должны брать на себя всё управление, — поправил Руквуд. — Но мы обязаны минимизировать риски. Иначе, как и все, останемся не у дел. Прежде всего обезопасьте свой разум. Даже с успехами в окклюменции не помешает страховка в артефактах. Я хочу привлечь Мальсибера. Возможно с его помощью удастся уменьшить время отклика меток. Снейп не вызывает доверия. И хотя результаты его работы говорят сами за себя, обращаться к нему насчёт зелий не будем. Нужно отыскать другого мастера. — С зельями вопрос отчасти решён, — заявил Руди, кивнув в сторону Антонина. — Бельзьямиш любезно предоставил ингредиенты и рецепт очищающего кроветворного. Антонин привёз всё необходимое. Антонин усмехнулся, подсчитывая, как давно Руди планировал подобное: — Добавлю, что все зельевары дышат чем-то не тем, — глотнул Антонин виски, разглядывая друга. — Характер у него хуже Снейпа.***
Деревушку Хэллоугросс, казалось, срисовали со старой открытки: старенькие дома с соломенными крышами окружали сады, плавно переходящие в поля, за низенькими каменными оградами, собранными из булыжников, расхаживали гогочущие гуси и кудахтающие куры, люди приветливо улыбались друг другу, и даже многочисленные кошачьи, лежащие на оградах, выглядели донельзя довольными жизнью. По пути в аптеку Гермиона как раз замерла, разглядывая одного рыжего кота, с любопытством поглядывающего на неё в ответ. Мысли о Живоглоте посещали Гермиону не слишком часто. Зачастую печальные размышления обрывались пониманием, что ей достался крайне самостоятельный кот, способный прожить даже в одиночку, но тяжёлый вздох всё же вырвался у Гермионы, когда она потянулась погладить довольного таким поворотом пушистого красавца. Кот прикрыл глаза и лениво зевнул, разом вызвав у Гермионы неуместную зависть. Сегодня она спала всего около трёх часов, и если сперва сон дарил ей прогулку по крытой галерее Хогвартса, то затем приятные глазу виды смазались чужими стонами и шлепками. Пробуждение с жаром между ног было резким и совсем не умиротворяющим, и никакая окклюменция не могла помочь побороть закономерное раздражение в сторону Долохова. Не было ничего удивительного в том, что мужчина испытывал определенные потребности. И был вполне понятен перерыв в ощущениях, пока он ездил в Европу. Но в голове Гермионы всё равно настойчиво крутилась крайне нелепая мысль о том, чтобы послать в сторону Долохова какое-нибудь заковыристое проклятие. И за вчерашний испуг, и за срочно свёрнутую стоянку, и за утреннее пробуждение. С какой стороны не посмотри: он был так или иначе повинен во всех этих вещах. К тому же левая рука до сих пор фантомно ныла от ожога тёмной метки, заставляя всё больше сомневаться в адекватности Пожирателей. Гордиться тем, что приходится носить настоящее клеймо, способное мучить без возможности защититься… Без качественной промывки мозгов пойти добровольно на подобное было невозможно. С раздражением фыркнув, Гермиона обратилась к взирающему на неё беззаботному коту, почёсывая ему холку: — Я тебе даже завидую. — Он блохастый, — раздался над ухом хриплый голос. Гермиона тут же отпрыгнула, переводя дух, а Долохов, прочистив горло, как будто даже виновато улыбнулся. Рыжий кот, возмущенный таким резким поворотом, зашипел и спрыгнул во двор. При свете дня стало окончательно ясно, что под левым глазом Антонина расплывается приличных размеров синяк, который Гермиона приняла за странную тень прошлой ночью. Одет маг был в длинный кожаный плащ, и хотя на улице ощутимо похолодало, и сама Гермиона надела куртку, но для выглядывающего у шеи Долохова толстого серого свитера было слишком рано. Бросив судорожный взгляд на подозрительно пустую улочку, Гермиона напряглась, когда из-за угла завернули две о чём-то болтающие женщины. Антонин, проследив за её взглядом, махнул рукой и предупредил уже куда более приятным тоном: — Расслабься, на пару кварталов мы единственные маги, и вчера мы не договорили. Заверения мага едва ли внушали доверие, но бояться его при свете дня, когда в Гермионе кипело закономерное раздражение в его сторону, получалось плохо. — Повторюсь, мне не о чем с вами разговаривать, — возразила Гермиона и, развернувшись на пятках, отправилась в аптеку, куда оставшиеся сейчас в палатке Гарри и Рон конечно забыли зайти, пока она “наслаждалась” сном. Конечно, Гермиона прочитала им лекцию о правилах безопасности, потому что друзья, под чарами личины изображая туристов, разделились и за какой-то час исследовали деревушку, закупив у местных яйца, молоко и сыр. Гарри также заглянул в магазин, сообразив купить две бутылки масла и восемь упаковок сосисок — купил бы больше, но закончились деньги. Рон ворчал, что с мантией невидимкой об этом можно было не переживать и починить в оплату трещину на витрине, но Гарри был категоричен и сваливать на шалости фэйри ничего не желал. Гермиона была ему за это крайне признательна. Даже нося медальон Гарри не шёл на поводу у мимолётных желаний и помнил, что они условились по возможности не привлекать внимания. — Ну тогда я буду говорить, а ты слушай, — догнал её Долохов, пристраиваясь в шаг. — Кстати, дружков своих где потеряла? Выглядел Антонин сегодня слегка помято, и закономерные подозрения о месте его ночёвки поддерживали недавние образы, что снились Гермионе перед пробуждением, и лёгкий аромат сладких благовоний. Гермиона краем глаза отметила, как Долохов прикрывает рукой зевок, и выплюнула со всем доступным презрением: — Не ваше дело. Сообщать об их новом месте стоянки, Гермиона, конечно, не собиралась. Не для того они сорвались к полуночи на новое место, пережив долгий спор о невозможности дождаться утра. Придуманная Гермионой история о странных шорохах в лесу, напоминающих шаги, друзей напрягла, но в защитный контур они верили сильнее. — Тебя какая муха укусила, золотце? — смерил её насмешливым взглядом Антонин и тут же заставил сбиться с шага: — Или сон плохой приснился? Гермиона набрала в лёгкие воздух, ещё не зная, что именно ответит на этот возмутительный выпад, но женщины, идущие в их сторону, наконец, поравнялись с ними. — Добрый день, — улыбнулись они. — Чудесная погода, правда? — Добрый день, и правда чудесная, — криво улыбнулась Гермиона, мгновенно припоминая, что сейчас на ней личина крайне миловидной девушки. Чары личины совсем немного меняли внешность, но выпрямленный нос, чуть измененный угол и цвет глаз, а также подчёркнутая форма скул заставили Гермиону нелепо пялиться в отражение четверть часа назад. Впрочем, Рон и Гарри оценили её маскировку на Превосходно, предложив ей последовать их легенде и изобразить заглянувшую в деревню по пути туристку. Небольшой трансфигурированный рюкзак прекрасно вмещал бисерную сумочку, которая явно выбивалась на фоне спортивной дутой куртки, джинсов и кроссовок. Судя по дорожной карте, через Хэллоугросс проходил маршрут двух туристических автобусов. Да и гостиница, замеченная Роном на обратном пути, определенно функционировала. Долохов же в своём пространном одеянии напоминал не туриста, а скорее бандита. Да ещё и улыбался так, что рука чесалась наградить его какой-нибудь мерзкой порчей. Например, вырастить гриб на лбу. Хотя, пожалуй, это было уже чересчур. Да и местные жительницы, казалось, спешили по своим делам, поэтому остались равнодушны к внешнему виду Долохова. Как только женщины отошли на пару шагов, Гермиона, едва размыкая губы, прошипела: — Как вы вообще поняли, что это я? На мне же чары личины. Антонин смерил её оценивающим взглядом с головы до пят и протянул: — В каком месте? Не подумай, что я сомневаюсь в твоих навыках касательно чар, — тут же поправился он, — но в некоторых случаях их успех тоже понятие растяжимое. Как с магической подписью. Гермиона поджала губы, задумавшись, как долго Долохов сможет находить её с помощью магической подписи. Книги Дамблдора полистать пока не вышло, но Гермиона отчаянно надеялась, что там были описаны способы скрыть и подобный след. — Начинайте, — бросила она Долохову, приметив аптечную вывеску, до которой оставалась пара шагов. — Что именно? — Ваш бесценный монолог, — ответила Гермиона и резко свернула, толкнув дверь. Долохову пришлось тормозить и ловить дверь в последний момент, но даже такая крохотная месть вызвала у Гермиону довольную улыбку. То ли из-за размеров деревни, то ли из-за особенностей населения, покупателям аптеки предлагалось самим выбрать необходимые товары, сложив их в корзинку, а после оплатить на кассе. Продавщица за прилавком лишь на секунду оторвалась от вязания и спросила нужна ли помощь. Помотав головой, Гермиона взяла корзинку, в которой едва ли могло поместиться две буханки хлеба, и прошла в сторону стеллажа с перевязочным материалом, подсчитывая в уме, сколько бинтов и марли лучше взять. Взгляд скользнул на соседствующие пачки прокладок и тампонов. Подобным Гермиона запаслась впрок и не видела смысла тратить деньги на дополнительные запасы, но цветастые упаковки, конечно, бросались в глаза. Долохова, наверное, привлек цвет, потому что он спокойно схватил пачку с тампонами и принялся изучать. Гермиона с наслаждением проследила, как понимание просачивается на его лицо. Увы, смутить мага подобным не вышло. — Никогда не интересовался, как с этим справляются женщины без магии… — начал было Долохов, но замолк под её тяжёлым взглядом. — Так вот, — вернул он пачку на полку, — сомнительно, что вы ещё не разбили лагерь, но раз особых последствий я не ощущаю, ты наконец научилась накладывать защитные чары малой кровью? Всего на миг Гермиона представила, как сжимает кулак и впечатывает его в лицо этому хаму, но разум твердил, что шансы провернуть это стремятся к нулю. Прикрыв глаза, она глубоко вздохнула, но, небо было ей свидетелем, её терпение подходило к концу. — И знаешь, не обязательно было менять стоянку, — продолжил Антонин. — Я физически не заинтересован, чтобы наводить на тебя егерей. — Причём тут егеря? — не поняла Гермиона. — Если вкратце, то не вам одним пришла в голову идея податься в поход, — хмыкнул Долохов. Гермиона вскинула бровь, переходя к стеллажу с пищевыми добавками. Свежих фруктов в рационе, конечно, не хватало, поэтому закупиться витаминным комплексом было крайне разумно. Антонин прошёл следом и, изучая цветные баночки, понизил голос, чтобы не привлекать внимание продавщицы: — Всех сбежавших от регистрации грязнокровок ищут с собаками, в данном случае с оборотнями. Их нюх ничем не уступает, так что, — он вздохнул и бросил на неё страдальческий взгляд: — озаботиться зельем, отбивающим запах. Не хотелось бы снова наткнуться на тебя во время охоты. — Маглорождённые спрятались в лесах? — вскинула голову Гермиона и, поймав внимательный взгляд продавщицы, быстро зашептала: — Вы вообще в курсе, что из себя представляет эта регистрация и слушание комиссии? На бланках ещё до заседания проставлено постановление отправить всех в Азкабан! — Теперь в курсе, ну и что? — усмехнулся Долохов, буравя её своим невозможно ярким взглядом. — Да как вы! — С вами всё в порядке? — напряжённо спросила продавщица. — Забыл сказать, — прошептал Антонин, наклонившись к Гермионе, и она сморщила нос от запаха благовоний, — на мне чары невидимки, сквозь которые ты каким-то образом видишь. Но для окружающих ты определенно болтаешь сама с собой. Гермиона в панике посмотрела на продавщицу, которая внимательно следила за ней. Во взгляде женщины лишь добавилось сомнений, стоило Гермионе сделать к ней пару шагов с корзинкой полной бинтов и тремя баночками витаминов. Долохов прошёл к стойке, облокотился на неё и показательно помахал рукой перед лицом продавщицы, доказывая, что та его не видит. — Простите, задумалась, — неловко прошептала Гермиона. Оставалось надеяться, что ей не придётся использовать Конфундус, чтобы купить всё необходимое. Возможно, в идее Рона о шутках фэйри всё же что-то было?***
Негодование в глазах ведьмы было просто волшебным, но Антонин не стал лезть под горячую руку, когда Гермиона, чеканя шаг, покинула аптеку, и пристроился чуть позади, позволяя ей успокоить закономерное раздражение прогулкой. И заодно незаметно размял правую руку. Теория Антонина, подкреплённая давними лекциями Малфоя и сухими фактами от Рудольфуса, подтвердилась почти сразу. Покалывание в пальцах было не слишком приятным, но возврат чувствительности того стоил. И хотя в этот раз связь не порадовала волшебными эффектами тепла в районе ушибов, Антонин определённо почувствовал себя лучше, когда подобрался к Грейнджер на расстояние вытянутой руки. Он списал бы произошедшее на усталость и последствия не слишком удачной аппарации — смещение координат едва не впечатало его в стоящий неподалёку забор, да только что-то внутри противно нашёптывало, что волшебный эффект на организм закончится сразу, как только Грейнджер исчезнет с горизонта. Деревушку, которая чем-то привлекла ведьму или её друзей, окружали отвратительно пустые бескрайние холмы, вид на которые открывался почти на каждом шагу. Границу поселения опоясывала низенькая ограда из булыжников, которая, кажется, видела ещё пришествие римлян, но держалась крепко, невзирая на несуразный вид. В целом, после бессонной ночи, наполненной новыми открытиями, Антонин предпочёл бы другой пейзаж, так как этот странным образом навевал воспоминания из Азкабана и почему-то из детства, хотя в деревне по соседству Антонин был едва ли больше пяти раз. — Как насчёт небольшого исследования, крошка? — спросил Антонин, когда Гермиона остановилась на границе, осмотрела территорию и, наколдовав маглоотталкивающие и оповещающие чары по периметру, развернулась, сложив руки под грудью. Вид у неё был до того уверенный, что Антонин был готов поклясться, что это её излюбленная поза. — Какого ещё исследования? — заворчала она, словно разбуженный поутру зверь. — Мне интересно, как далеко простирается поблажка соулов видеть сквозь наведённые чары, — ответил Антонин и, бросив согревающие на ограду, присел на сглаженные временем булыжники. — До этого мне вещали только о сложностях в паре с защитными. Маскировка — конечно, подвид защиты, но согласись, это любопытно. Гермиона задумалась. Антонин не мешал и пока никуда не спешил. Червячок любопытства ведьмы сделал своё дело, и она с тяжёлым вздохом кивнула: — Что вы предлагаете? — Будем по очереди накладывать на себя маскировочные и смотреть на результат, — ответил Антонин, не видя смысла усложнять. — Делов на десять минут. Гермиона просверлила его подозрительным взглядом, но Антонин медленно поднял палочку и, проговорив вслух заклинание, стукнул себя по макушке, запуская по телу сыроватую плёнку дезиллюминационного. — Видишь? — скучающе спросил он, глядя ей в глаза. Она несколько растерянно кивнула. — Чары личины уже проверили, — взяла себя в руки Грейджер и, взмахнув палочкой перед своим лицом, произнесла: — Маскэро. Чёрная ажурная маска не слишком скрывала лицо, но добавляла чар неузнаваемости — аналог временно-постоянному Конфундусу для своеобразных мероприятий. — Я всё ещё знаю, кто ты, — хмыкнул Антонин и, уточнив знает ли она что-то из арсенала охотников, наложил сразу серию заклинаний, каждое из которых оказалось бессмысленно против Гермионы. Когда-то записанные ей в плюс знания не самых популярных чар пришлось вычеркнуть. До конца эксперимента Грейнджер использовала школьный арсенал, но под конец всё же удивила его подборкой чего-то иностранного. Сам Антонин, напрягшись, тоже воспроизвёл четыре заклинания, выученные скорее для развлечения, чем для использования во время путешествий. — Что это за язык? — уставилась на него Гермиона, когда он, прочистил горло после последнего — такого же неудачного по исходу заклятия выборочной слепоты. Его использовали цыгане, курсирующие по Европе, и Антонин выучил его исключительно из-за заковыристого звучания, каждый раз напоминающим ему ругательство на не менее щедром на ряды согласных немецком. — Джипси, — почесал щёку Антонин, не представляющий, какое слово наиболее близко подойдёт для описания бродячих магиков. — Вы что, цыган? — ужаснулась Гермиона. Её карие глаза вытаращились настолько комично, что Антонин хохотнул. — А против евреев ты ничего не имеешь? — спросил он, наслаждаясь накатившим на неё смущением. Раздосадованная ведьма открыла рот, чтобы подобрать себе оправдание, но Антонин её опередил: — Расслабься, я — человек мира. — Сказал Пожиратель смерти, — выплюнула она. Столь откровенная неприязнь к его членству в когда-то престижном клубе всё же отозвалась в Антонине лёгким раздражением, и на его лице заиграла недобрая улыбка: — Не вижу противоречий. Даже если политика партии изменилась, все они пошли за Томом ради одного — власти. И только наделённый ею мог позволить себе милосердие. Гермиона, поджав губы, спорить не стала: — Эксперимент закончен? — Да, крошка. Я понял, что тебе от меня нигде не скрыться, и не скажу, что это хорошо. Грейнджер скривилась: — У меня есть имя. Не нужно называть меня всеми теми эпитетами, которые вы используете по отношению к женщинам, — в конце она поморщилась, однако румянец на щеках выступил невзирая на её желания. Неизвестно сколько раз Гермиона подглядывала за его посещением борделей, но суть уловила верно. Отказывать себе в удовольствии Антонин не стал и подмигнул: — Дело привычки, зайчик. — Я же просила, — процедила она, сжав кулаки. — На просьбу было непохоже, — возразил он. — Ладно. С этим прояснили. Что там за игрища с ритуалами, что меня колбасит, как в последние дни в Азкабане? Как и вчера Грейнджер отвечать не собиралась, поэтому Антонин продолжил, показательно покрутив в руках палочку: — Знаешь, любому идиоту понятно, что если ритуал требует проводить его раз в три дня, его надо менять. — Ведьма пожала плечами, и он прищурился: — К какому типу защиты он относится? — Гермиона, видимо, решила играть в молчанку, но дружелюбие Антонина не простиралось слишком далеко. — Я просто заколебался валиться с ног, солнышко. Так что либо рассказывай сама, либо поэкспериментируем с Империо. Ну? Гермиона, сжав палочку, злобно зыркнула на него, но метка на руке подсказывала, что досады там больше, чем злости. Нужно было дожать. — Вещай, — махнул рукой Антонин, — а то, видит Бог, через пару недель отправишься прямым курсом в Азкабан со своей кривой защитой от дементоров. Гермиона раздражённо потопала носком кроссовка по твёрдой земле, пытаясь экстренно что-то придумать. Как будто её ритуал включал жертвоприношение младенцев или пляски голой под луной. Антонин на секунду задумался, откуда же пришла ассоциация, и что за ритуал требует подобного проведения, когда Грейнджер вдруг полыхнула восторгом, на миг оглушившим Антонина удовольствием, прошившим все нервные окончания. — Патронус! — воскликнула она. Радостный блеск в глазах и довольная улыбка сделали Гермиону настолько хорошенькой, что Антонин невольно улыбнулся в ответ. — Патронус столько не жрёт, — всё же заметил он, с сожалением впитывая последние отголоски странной эйфории. — Даже телесный. — Да нет же, — отмахнулась от него Гермиона, взлохматив свою шевелюру, — как мне раньше не пришло это в голову… — она прошлась взад и вперёд, со смешанными чувствами причитая: — Это же элементарно! Патронус — это заклинание, защищающие душу от влияние дементоров, но с точки зрения дементоров оно же не даёт им поглотить душу! Недостаток сна всё же сказывался, поэтому Антонин потёр переносицу, пытаясь уловить смысл. Патронус с точки зрения дементоров в его голове не очень укладывался. — Я должна это проверить! — заявила Гермиона, дёрнувшись в сторону деревни. — Стоять! — рявкнул Антонин, ощущая себя дрессировщиком слишком ретивой гончей. Грейнджер настороженно замерла, кося на него глазом. — Я… — кашлянула она, — если моя теория верна, то я не буду больше вас беспокоить. Поэтому я пойду. Ладно? — А что мешает проверить здесь? — спросил он, вновь увидев восхитительно бегающий взгляд. — К времени суток это не сильно привязано, — начал перечислять он. — К локации или фазе луны тоже. Хотя зачастую отголоски прилетали в обед. — бросил он, разглядывая что-то скрывающую ведьму, и изобразил задумчивость. — Ритуал можно проводить только на месте стоянки, — быстро проговорила Гермиона, выбрав наиболее логичную отговорку. Вот только Антонин не поверил ни на йоту. — Врёшь и не краснеешь, — уличил её он и встал с ограды: — Но если тебе так проще… Идём. И если переживаешь за ваш лагерь, то я сделаю вид, что его не видел, — махнул он рукой. — Как и в прошлый раз… Гермиона, что-то невнятно пропыхтев, потопала за ним, а вскоре и перегнала, на ходу бросив: — Внутрь лагеря вы не сунетесь, понятно? — Что-то мне подсказывает, что мы переходим на ты? — хмыкнул Антонин, хотя и играть на нервах у ведьмы больше необходимого не собирался. — Как скажешь, принцесса. Наверное, он и с другого конца света прекрасно почувствовал бы весь успех “затеи Грейнджер”, но в голове уже крутились другие вопросы: про модификацию ритуалов защиты Патронусом он ещё не слышал, и — что самое прискорбное — ощущение восторга ведьмы с определённой точки зрения невольно хотелось повторить.