For The Reason That

Перевод
PG-13
Завершён
34
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
189 страниц, 92 639 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 61 Отзывы 17 В сборник

Часть 20

Настройки
Глава 20 Чонгук открывает глаза, опуская хулуси. Инструмент, который подарил ему Сокджин. «Что я делаю?» — говорит он небу. Что он делает? Он просто подошел к Сокджину, чтобы отомстить. Вот и все, но теперь он не уверен, что все его действия движимы чистой местью. «О чем я думаю?» Чонгук возвращается к игре на хулуси. Его эмоции отражаются через инструмент без фильтра. Без лжи. Проходит время, и цель Чонгука забывает себя. Он забывает, когда каждый вечер берет Сокджина на рынок. Забывает, когда они разговаривают, и он слышит сладкозвучный голос Сокджина. Слышит его смех, который, независимо от содержания, заставит смеяться и Чонгука. Его милая улыбка, которой нет ни у кого другого. У Чонгука на лице легкая улыбка, когда он идет в главный дворец. Сегодня вечером будет праздник, и Сокджин будет присутствовать. Он прибывает и пробирается сквозь всех дворян, ища Джина. Он входит в главную комнату и сбивается с толку, когда видит, что люди танцуют. Его глаза сканируют комнату и замечает спину Сокджина. «Джин», — кричит он, приближаясь. Его улыбка становится шире, он рад, что нашел Сокджина, но он исчезает, когда он оборачивается. Глаза Сокджина блестят и влажные от непролитых слез. Зрелище затуманивает глаза Чонгука, морща лоб. Он не видел Сокджина со слезами с тех пор, как они впервые встретились. "Джин, почему ты..." - он смотрит за спину Сокджина на танцполе. Чимин с Тэхёном. Сокджин уже ушел. Чонгук отводит взгляд от пары, его старые раны начинают открываться. «Джин», — кричит он, следуя за Сокджином. Он набирает скорость: «Джин». Сокджин продолжает идти, и первое, что приходит в голову Чонгуку, — взять его за руку, что он и делает. Затем он уводит Сокджина от толпы. Место, где есть только они. Чонгук останавливается и оглядывается, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, прежде чем снова повернуться к Сокджину. Ему больно, когда он видит безжизненные глаза Сокджина, уставившиеся в землю. «Джин, посмотри на меня», — тихо просит он. Но он этого не делает. Чонгук нерешительно поднимает подбородок. Его глаза все еще полны слез. Чонгук закрывает глаза, вспоминая все те моменты, когда он проливал слезы из-за Чимина. Он делает вдох, прежде чем открыть глаза. «Не надо», — он встречается взглядом с Сокджином. «Не проливай слезы из-за него, Сокджин». «Он не заслуживает твоих слез», — продолжает мысли Чонгук. Сокджин отводит от него взгляд. «Как я могу?» Он кусает губу. «Неужели я настолько непривлекателен?» «Конечно, нет», — тут же говорит Чонгук. «Он просто слепой», — его голос кроткий. «Он слепой, раз не видит тебя», — думает Чонгук. «Как он мог не увидеть кого-то столь прекрасного?» «Не плачь из-за него. Не вини себя. Не вини себя, Джин». «Не будь таким, как я», — шепчут его мысли. **************************   «Я пойду, Ваше Величество». «Вы сделаете это?» Король, похоже, удивлён. «Да», — продолжает Чонгук. «Генерал Сон и его люди обучены защищать королевскую семью и дворец. Поэтому они должны остаться. Я поведу своих людей в Горчик». «Ваше королевское высочество», — начинает генерал Сон. «Ваши люди молоды и не так долго тренировались, как мои. Если мой отряд уйдет, армия Горчика может даже не дойти до королевства». «Но если ваш отряд будет побеждён и Горчик доберётся до нашего порога, кто тогда защитит короля?» — рассуждает Чонгук. «Мои люди молоды, но они опытны. Я заставлю нас сначала проверить воду, чтобы не рисковать многими жизнями». Генерал Сон собирается возразить, но король говорит первым. «Сначала мы направим отряд Чонгука в Горчик». ~~~~ Чонгук смотрит в зеркало, обматывая тёмно-красную повязку вокруг лба. Повязка Сокджина. Он заканчивает и откидывается назад. Он не видел Сокджина с тех пор, как тот признался. Но он этого заслуживает. Чонгук осматривает свою спальню. Затем он хватает сумку и уходит. Хотя он всегда пытался покинуть дворец, когда мог, трудно расстаться с Дворцом Тигровой Лилии. Возможно, это последний раз, когда Чонгук видит свой дворец. Хотя слуга предлагает это, Чонгук запирает дворец своими руками. Он прибывает в Главный дворец, где он и его отряд должны встретиться перед отъездом. Чонгук проверяет их инвентарь, лошадей, принимает участие и т. д. Пока он ждет прибытия новых солдат, он обнаруживает, что желает еще одну вещь, прежде чем уйти. Это увидеть Сокджина. Чонгук быстро отправляется во дворец Румекса. Он понимает, если Сокджин все еще не хочет его видеть или говорить с ним. Он бы сделал то же самое, если бы был им. «Ваше Королевское Высочество, разве мы не должны скоро отправиться?» — спрашивает один из его солдат, встречая Чонгука. «Да, Хёнсо. Мне просто нужно сначала кое-что сделать», — говорит ему Чонгук. Хёнсо уходит, а Чонгук приближается к дворцу Сокджина, скрываясь за спиной интереса. Затем он слышит его. Сначала тихо, но когда Чонгук прижимается спиной к стене и сосредотачивается на нем, звук становится громче. Он закрывает глаза, когда болезненные ноты каягыма достигают его ушей. «Ты не хотел чего?» — вспоминает он слова Сокджина. «Я не хотел влюбляться в тебя», — шепчет Чонгук, пытаясь сохранить глаза сухими. «Прости, Джин».   ************************** Чонгук морщит лицо, чувствуя, как боль пронзает спину. Он открывает глаза и тут же видит широко раскрытые глаза Сокджина. Он садится, прижимая руку к затылку. «Мне кажется, я вижу звезды», — выдыхает он, чувствуя головокружение. Он моргает, чтобы черные пятна, закрывающие его зрение, исчезли. Сокджин все еще смотрит на него. Может быть, падение было слишком сильным, и Чонгук уже на небесах или в загробной жизни. «Я среди звезд?» — размышляет он вслух. У Сокджина вырывается вздох, и он притягивает Чонгука в объятия. Мышцы Чонгука напрягаются. Это первый раз, когда Сокджин обнимает его. Розовый цвет окрашивает его щеки, как у херувима, когда тепло Сокджина окутывает его. Он расслабляется в его объятиях. «Ты не умер. Ты все еще жив», — говорит Сокджин с облегчением в голосе. «Был ли у Джина большой страх при мысли о том, что он может потерять меня из-за смерти?» Чонгук слегка приподнимает руки, желая вернуть объятия Сокджину. Однако Сокджин отстраняется прежде, чем он успевает это сделать. «Ты где-нибудь ранен? Должно быть. Это было сильное падение», — бормочет Сокджин, пока Чонгук пытается избавиться от жара на лице. Глаза Сокджина сканируют его, вероятно, ища травмы.   «Ничего не болит. Думаю, это потому, что стог сена смягчил боль», — Чонгук отталкивает вновь возникшее тепло на лице, которое исходит от заботы Сокджина. Сокджин отряхивает сено со своих плеч. «Тебе», — Чонгук облизывает губы, — «где-нибудь больно?» Это его вина, что Джин упал. Он знал, что лазить по веревке из одежды небезопасно. А что, если он не успеет поймать Джина? Сокджин качает головой, на его лице все еще написано беспокойство. «Зачем ты это сделал? Зачем ты меня поймал? Если бы этого стога сена здесь не было, ты бы...» Голос Сокджина затихает, когда над его головой опускается серое облако. Чонгук улыбается, морщась от боли, но все равно делая это, чтобы Джину стало лучше. «К счастью, оно здесь, и мы оба здесь», — говорит он легким тоном. Сокджин морщит лоб. «Да, но...» Чонгук прижимает палец к губам, стараясь не слишком задумываться над этим действием: «Тсс. Главное, чтобы ты не пострадал». Глаза Сокджина мелькнули вниз, и Чонгук увидел мыслительный процесс в его голове. «Почему этот стог сена просто так здесь?» — спрашивает Сокджин, оглядываясь по сторонам. «Иногда я вывожу Нуара вот так. Когда он здесь, это удобнее», — говорит ему Чонгук. «Какая удача», — вздыхает Сокджин. Он смотрит на Чонгука: «Ты уверен, что не сломал себе кость или две?» «Я уверен», — уверяет его Чонгук. «Давай слезем с этой штуки». Он кончает первым, а Сокджин смотрит на него, все еще чувствуя себя неловко. Чонгук отряхивает штаны, а Сокджин следует его примеру. Он подходит к воротам и поднимает веревку, сделанную из его одежды. Он чувствовал на себе обеспокоенный взгляд Сокджина. Пока он сворачивал одежду в маленький шарик, «Перестань волноваться, ладно?» «Как я могу не делать этого? Ты смягчил мое падение», — Сокджин смотрит вниз. «Теперь я многим тебе обязан». Чонгук возвращается туда, где он сейчас. «Я сильный мужчина. Если бы я умер, это было бы не из-за такого маленького инцидента», — говорит он ему. Он приподнимает подбородок Сокджина, желая увидеть его лицо. «Кроме того, ты мне ничего не должен. Я сам поставил себя в положение, чтобы поймать тебя». Сокджин отступает назад, и рука Чонгука падает. «Спасибо», — благодарит он. «За то, что поймал меня и заставил почувствовать себя лучше». Его глаза бегают по сторонам. «Я забыл обо всем этом и хорошо провел время». Счастье танцует в груди Чонгука, зная, что он помог Джину почувствовать себя лучше. «Пожалуйста», — отвечает он. Сокджин украдкой смотрит на Чонгука, а затем отворачивается. Его губы раскрываются, чтобы заговорить, но слова не произносятся. Взгляд Чонгука скользит по волосам Сокджина, которые ничего не держат. Просматривая свои воспоминания, он понимает, что Сокджин нечасто носит шпильки. Медленно его рука тянется к затылку. Он высовывает шпильку, которую носил весь день. Он сглатывает, глядя на шпильку. Он только сегодня вечером надел эту шпильку, не помня ее происхождения. Но в этот момент он вспоминает. Его мать подарила его ему, когда он стал совершеннолетним. «Твой отец подарил его мне в тот день, когда он признался мне в любви», — сказала его мать. «Я хочу, чтобы ты сделал то же самое, когда найдешь своего особенного человека». Чонгук вкалывает шпильку в волосы Сокджина. «Я заметил, что ты не часто носишь шпильки», — Чонгук поправляет шпильку, а затем убирает руку. Сокджин не моргает, и Чонгук нервничает, думая, что он перешел черту. Прядь волос выскальзывает и закрывает глаз Сокджина. Он отталкивает ее. «Ты...» он останавливается и прочищает горло. «Тебе не нужно было. У меня и так их много». Он не смотрит на Чонгука, кажется, смущенным. При этих словах сердце Чонгука загорается. «Я просто их не ношу», — добавляет он, и еще одна прядь волос выскальзывает из-за уха. Кончики пальцев Чонгука тянутся, слегка целуя щеку Сокджина, пока они заправляют волосы за ухо. Он не хочет отстраняться. «Ты хотя бы наденешь мои?» — он встречается взглядом с Сокджином. Он не уверен, воображает ли он это, но глаза Сокджина загораются. «Я могу», — нежно отвечает Сокджин. Чонгук улыбается, не в силах больше сдерживаться. Уголки рта Сокджина приподнимаются, следуя за ним. Затем: «Сходи к врачу, если почувствуешь боль где-нибудь, ладно». «Я сделаю», — говорит Чонгук, отдергивая руку к своему ужасу. Сокджин оборачивается, и шпилька мерцает. «Сладких снов, Сокджин», — тихо предлагает Чонгук, недостаточно уверенно. Тем не менее, Сокджин слышит это и поворачивает голову. «Сладких снов, Чонгук». Он быстро оборачивается. Чонгук снова улыбается, чувствуя, как его грудь улыбается вместе с ним. Он продолжает повторять то, что только что произошло в его голове, не желая, чтобы это заканчивалось. Сокджин пожелал ему спокойной ночи, и он сказал его имя вместе с ним. Он наблюдает, как Сокджин отдаляется. Он хочет снова услышать свое имя от Сокджина. Его шаги легки, когда он идет в свою спальню. Он чувствует, как будто плывет. ~~~~ Раннее утро, Чонгук готовится к поездке с Лордом Ю и Лордом Ваном в деревню. Он проверяет повозку на наличие всех необходимых вещей. Услышав шаги позади себя, он предполагает, что это Лорд Ю был здесь ранее. «Кажется, все готово, Лорд Ю», — говорит он, заканчивая инвентаризацию. «Попробуй еще раз», — слышит он знакомый голос Сокджина, пронизанный улыбкой. Он собирается обернуться, но Сокджин кладет руки ему на плечи, останавливая его. Прикосновение нежное, но оставляет на Чонгуке обжигающий след. "Я не ожидал тебя, Джин", - говорит Чонгук, поворачивая голову. Сокджин опускает руку, и Чонгук полностью поворачивается к нему лицом. Он борется с улыбкой, когда замечает свою шпильку в волосах Сокджина. «Сюрприз», — сияет Сокджин, протягивая корзину. Чонгук берет корзину: «Ты купил мне прощальный подарок?» Он чувствует себя немного польщенным, зная, что Сокджин подумал о нем. Забудьте об этом, он чувствует себя очень довольным. «Это не только для тебя. Для лорда Ю и лорда Вана тоже», — говорит ему Сокджин, лопая пузырь. «Это обед или завтрак, если вы все еще не ели». «Спасибо», — благодарит Чонгук, поворачивается и ставит корзину в коляску. «Джин хороший человек. Конечно, он подумает обо всех. Не только о тебе», — ругает он себя. Внезапно он чувствует что-то вроде шелка на своем лбу. Другие голоса и звуки вокруг них затихают, когда Сокджин говорит: «Я купил тебе счастливую повязку на голову, потому что поездка может быть опасной». Он завязывает ее, пока Чонгук стоит, застыв. Он заставляет свое тело повернуться, как только Сокджин закончит. Сокджин хихикает, а Чонгук почти наклоняет голову. Он поправляет повязку на голове, убирая волосы Чонгука с глаз. Затем он улыбается, когда заканчивает. Чонгук смотрит. Сокджин, должно быть, неправильно воспринял его взгляд, так как его улыбка погасла. Кажется, он прокручивает в голове свои мысли. «С-спасибо, Джин», — заикается Чонгук, не желая, чтобы Сокджин его перепутал. Его взгляд отрывается от Сокджина. «Тебе не нужно было», — он пытается скрыть жар на щеках. Он ворчит на тепло, которое продолжает сопровождать его лицо. «Не могли бы вы передать привет вождю Лаю и деревне?» — спрашивает Сокджин. «Ммм», — говорит Чонгук. Думая, что розовый цвет больше не актуален, он оглядывается на Сокджина. «Ты позаботишься о моей матери вместо меня?» Сокджин кивает: «Я позабочусь». Слуга приводит Нуара к Чонгуку, напоминая ему о времени. «Счастливого пути, Чонгук», — произносит Сокджин. Прежде чем Чонгук успевает что-либо сказать, к ним подходит Лорд Ю. Лорд Ван также прибыл, поэтому трое готовятся уйти. Чонгук садится на Нуара, и двое чиновников уезжают, когда открываются западные ворота. Однако Чонгук успевает мельком взглянуть на толпу слуг, которые пришли проводить их. Он хочет увидеть Сокджина, прежде чем тот уйдет. Он замечает Сокджина и машет рукой. Сокджин поднимает руку и машет в ответ, к удивлению Чонгука. Обычно Джин хочет, чтобы их отношения были очень сдержанными. Чонгук улыбается, чувствуя повязку Сокджина на своей голове. **************************   «Давайте отдохнем здесь на ночь», — говорит Чонгук своему отряду. Они были в середине леса, но солдаты были измотаны, а лошадей нужно было кормить. Под руководством Чонгука был разбит лагерь и подан ужин. Солдаты полны болтовни и волнения, когда ужин заканчивается. Их усталость исчезает, когда они рассказывают истории вокруг теплого костра. «У нее длинные, блестящие, прямые черные волосы, которые ниспадают на плечи», — описывает свою возлюбленную один из солдат, Джуён. «Маленькое бледное лицо с мягко изогнутыми бровями, обрамляющими ее большие невинные глаза». Остальные солдаты внимательно слушают. «Она ровно на пять дюймов ниже меня. Ее голос мягкий и красивый, когда она зовет меня», — мечтательно улыбается он. «Да!» — перебивает другой солдат, Ёнджэ. «Она вообще настоящая? Звучит так, будто ты просто описываешь ангела», — шутит он. "Эй! Отвали, она моя", - Джуён повышает голос. Однако, это игриво, и они все смеются. Включая Чонгука. «А как насчет вас, Ваше Высочество?» — спрашивает Джунён, сидящий рядом с Чонгуком. Идеально вовремя, все выбирают этот момент, чтобы замолчать. Чонгук отмахивается от вопроса: «В этой категории моя жизнь небогата событиями». «Без происшествий?!» — преувеличенно восклицает Ёнджэ, заставляя их смеяться. «Тсс», — шикает на них Чонгук. «Так и есть». «Как так?» — удивляется Хёнсо. «Ты не такой уж старый. Ты того же возраста, что и некоторые из нас, и даже моложе. Ты также хорош собой». Все кивают и бормочут в знак согласия. Чонгук смеется: «Спасибо, но я слишком занят для таких вещей». «Без обид, Ваше Высочество», — начинает Ёнджэ. «Но я считаю, что вы лжете. Конечно, у вас должен быть кто-то или, по крайней мере, кто-то занимал ваше сердце». «Было», — думает Чонгук с тяжелым сердцем. Он отталкивает это чувство, но его солдаты хорошо его знают и уговаривают рассказать им. Так он и делает. «Мне нравится его настойчивость. Он глубокий мыслитель. Он щедрый и скромный. Больше всего в нем мне нравится то, какое у него доброе сердце», — на его лице появляется слабая улыбка. «Мне также нравится заставлять его волноваться и видеть, как на его щеках расцветают розовые цветы. Его смех и улыбка сияют ярче любого источника света в мире. Я хочу стать для него лучшим человеком». ~~~~ Чонгук поднимает снег, наблюдая, как он блестит в лунном свете. Он кладет его обратно, отмечая, что снега уже не так много. Зима заканчивается. Он плюхается на голую землю, глядя на луну. Лицо Сокджина после признания он никогда не забудет. Осознание того, что он был единственной причиной этого, еще больше травмирует его мозг. Чонгук проводит рукой по волосам, чувствуя повязку на голове Сокджина. Вспышки улыбок Сокджина пробегают в его голове, и чувство вины снова жалит его. Он задается вопросом, простила ли его мать за то, что он причинил боль Сокджину. Чонгук подтягивает колени и обхватывает себя руками. Если она смотрит сверху, то, должно быть, видела, как он причинил боль Сокджину. Была свидетелем того, как он разбил ему сердце. Чонгук вернулся к тому моменту, когда умерла его мать, и как Сокджин был рядом с ним. Именно тогда Чонгук понял, что его действия по отношению к Сокджину не были просто притворством.   ************************** Чонгук не хотел ничего делать. Он чувствовал себя онемевшим. Слезы хотели пролиться, но не пролились. Он даже не заметил, как начался дождь. Он должен был быть лучшим сыном. Он должен был быть лучшим принцем, как хотела его мать. Он должен был проводить с ней больше времени. Дождь вокруг Чонгука продолжается, но больше не падает на него. Все еще грустный, он поднимает голову, чтобы посмотреть, почему дождь прекратился. "Сокджин..." Чонгук моргает, не веря своим глазам. Джин пришел? Джин пришел за ним? Зачем? Словно яркий свет, Сокджин рассеивает серость вокруг них. Его губы шевелятся, но Чонгук слышит только шум дождя. Видя его замешательство, он качает головой и говорит громче. «Я принес тебе еду». «Тебе не нужно было», — продолжает Чонгук, глядя на Сокджина. Теперь его переполняли не только сожаление и печаль, но и чувство вины. ~~~~ Они были на пляже. Чонгук украдкой смотрит на Сокджина, который занят тем, что тыкает в воду океана. Невинный и не знающий никаких эмоций Чонгука. Чонгук отводит взгляд. Что он чувствует? Чонгук игнорирует это, как и свое сожаление по поводу матери. Вскоре после этого Чонгук забывает обо всем этом. Его лицо расплывается в улыбке, когда он играет с Сокджином. Затем они бегут, и Чонгук чувствует холодный, холодный океанский бриз напротив себя. Напротив них, но они оба все еще смеются и все еще бегут вместе. «Назад!» — кричит Сокджин, когда Чонгук приближается к нему. «Я не хочу!» — кричит Чонгук в ответ, теперь ближе к Сокджину. Теперь они оба были по колено в воде. Сокджин оборачивается, пытаясь убежать от него. Чонгук улыбается, видя, какой он милый. Он тянется к нему, оттягивая его назад за локоть. Вместо того, чтобы подойти к нему, Сокджин спотыкается вперед. Чонгук обхватывает его талию руками и тянет назад, прижимая к себе. «Чонгук, отпусти меня!» — требует Сокджин, хватаясь за его руки. Чонгук делает наоборот, крепче сжимая его и кладя подбородок на плечо Сокджина. Несмотря на то, что они находятся в воде океана, Чонгук чувствует себя таким, таким теплым. Он не хочет, чтобы это чувство ушло. Он хочет, чтобы оно длилось дольше и, если возможно, усилилось. Как будто вселенная на стороне Чонгука, вдалеке появляются два малых полосатика. «Тсс», — шепчет он на ухо Сокджину, желая увидеть их цвет. «Ты их отпугнешь», — говорит он тихим голосом. Он заставляет себя смотреть на китов, а не на Сокджина. Сокджин замирает, его глаза устремляются туда, куда смотрит Чонгук. «Ух ты», — выдыхает Сокджин, когда плавники двух китов высовываются из поверхности, и оба одновременно уходят под воду. Чонгук сияет, довольный интересом Сокджина. Его лицо, когда он поражен, — это то, что Чонгук никогда не устанет видеть. «Да», — соглашается он. «Обычно малые полосатики путешествуют в одиночку. Я в восторге, что нам удалось увидеть двоих», — комментирует Сокджин, наблюдая, как киты исчезают под поверхностью. «Тогда они, должно быть, близко», — тихо комментирует Чонгук, снова глядя на Сокджина. Словно вспоминая их ситуацию, Сокджин снова пытается ухватиться за руки Чонгука, которые все еще крепко обнимают его. «Отпусти меня», — снова требует Сокджин, поворачиваясь в объятиях Чонгука к нему лицом.  У Чонгука на губах улыбка, от которой велит его сердце. Но он этого не знает. Слишком погружен в момент. А именно, Джин. «А что, если я не хочу?» — спрашивает Чонгук игриво, ласково и как-то по-другому. "Чонгук!" - упрекает Сокджин, толкая его в плечи. Чонгук смеется, протягивая руку, чтобы взять Сокджина. Сокджин останавливается, его глаза сбиты с толку, но блестят. Люминесцентные, очаровательные и в которые легко упасть. Глаза Чонгука скользят вниз к губам Сокджина, прежде чем снова подняться. Медленно он наклоняется вперед, все еще глядя на прекрасные глаза Сокджина. Миллион мыслей проносится в голове Чонгука. Все миллионы мыслей о Сокджине, который закрывает глаза и не отталкивает его. Врезаясь в момент, можно было услышать звук волны. Он звучит громче и резче, чем другие. Чонгук притягивает Сокджина к своей груди, закрывая его глаза, когда вода ударяет по ним. Вода теперь была по пояс. Вода проносится мимо них, толкая их, но Чонгук продолжает держать Сокджина. До него доходит, что он хотел поцеловать Джина. ~~~~ Его палец не так хорош, как кисть, но Чонгук рисует лицо Сокджина на песке. Он рисует так, что волосы Сокджина развеваются так же, как и минуту назад на ветру. Услышав шаги Сокджина, Чонгук проводит рукой по портрету. Сокджин дуется: «Зачем ты его испортил?» «Это ничего», — отмахивается Чонгук. Сокджин садится рядом с ним. «Как дела?» Чонгук опускает голову. «Все хорошо», — отвечает он, глядя на свои руки. Сокджин не говорит какое-то время. «Я...» Чонгук все еще смотрит на свои руки, избегая Сокджина. «беспокоюсь о тебе», — тихо говорит он. Чонгук удивлен этим. Все еще удивлен, он ничего не говорит, но Сокджин продолжает. «Я не знаю, что сказать. Я не знаю, что ты чувствуешь, но если ты борешься», — он делает паузу. Чонгук смотрит на море. «Я думаю, тебе стоит поговорить с кем-нибудь. Я выслушаю, если ты хочешь. Или, если тебе не нужно говорить, это тоже нормально...» Чонгук прячет лицо на плече Сокджина, плечи его дрожат, когда из него наконец-то текут слезы. Сокджин обнимает его, и Чонгук чувствует, как по его лицу текут слезы. После того, как его слезы, кажется, прекращаются, Чонгук рассказывает Сокджину о своем сожалении и самоупреке. Он не хотел так думать, но ему казалось, что единственный человек, который у него был — это его мать. С ее уходом он не хотел сталкиваться с тем фактом, что теперь он один. Однако он ошибался. Он не одинок. У него есть Сокджин. В надежных объятиях Сокджина Чонгук засыпает. Когда он просыпается, вместе с ним просыпается шквал эмоций. Горе от того, что его мать не вернется. Счастье от того, что он с Сокджином. Вина от осознания того, что Сокджин заботится о нем. «Я должен это прекратить», — мрачно думает Чонгук, наблюдая за мирным, спокойным лицом Сокджина. «Прежде чем это продлится дольше, и я окажусь в месте, где мне не следует быть. Что я говорю?» Чонгук находит руку Сокджина и переплетает их. «Я уже в этом месте». Шепотом, хотя Сокджин даже не услышал: «Я больше не притворяюсь, да?» **************************   Прошло две недели с тех пор, как Чонгук и его вооруженные люди покинули Северное Королевство. Две недели с тех пор, как он рассказал Сокджину правду и тем самым разбил ему сердце. Скоро они должны быть на границе. Хотя Чонгук и не профессионал, он не думал обо всей этой истории с Горчиком. Вместо этого воспоминания о Сокджине нахлынули на него, как растущая температура на снег. Чонгук и его солдаты достигают небольшого города как раз вовремя, прежде чем наступит ночь. Пока солдаты развлекаются на городском рынке, Чонгук сидит в своей арендованной комнате за столом. Он смотрит на чистый лист бумаги перед собой. Когда он опускает кисть, чтобы коснуться бумаги, его палец дергается. Чонгук вздыхает, откладывая кисть. Сокджин не хотел бы получать от него письмо. Он, должно быть, все еще зол на него. Чонгук откидывается на спинку стула, и можно услышать празднество на рынке. Он идет закрывать окно, улавливая запах блинов. Чонгук закрывает окно, прислоняясь к нему. Блины. Ностальгия наполняет его, когда он вспоминает блины Сокджина. Он вспоминает, как почти поцеловал Сокджина. Тогда все было легким и пушистым. Однако этот момент стал началом отчуждения Чонгука от Сокджина.   ************************** Чонгук делает глоток горького алкоголя. Лицо Сокджина в его сознании размывается, когда он делает еще один глоток. Но алкоголь не магический, и видение Сокджина, лежащего на его кровати, возвращается к нему. С Чонгуком над ним и с Сокджином, смотрящим на него снизу вверх. Чонгук делает еще один глоток соджу. Чонгук тонет в своих мыслях. Он в замешательстве. Это всего лишь план отомстить Тэхёну. Это всё, что было поначалу. Но теперь он больше не уверен, что это так. Чонгук делает еще глоток. Он больше не уверен, что это такое. Он не уверен, почему он все время хочет поцеловать Сокджина. Он также обнаруживает, что ненавидит моменты, когда ему приходится видеть Сокджина с Тэхёном. Не то чтобы у Чонгука были чувства к Сокджину. Чонгук смеется нерешительно и жалко. Это невозможно. Ему не нравится Сокджин. Ему не нравится, насколько он заботливый, щедрый, настойчивый и добрый. Его определенно не смущает его красота или то, каким очаровательным он может быть. Быть рядом с Сокджином — это... Чонгук выпивает бутылку соджу. После инцидента с блинами он избегает Сокджина, думая, что если он его больше не увидит, то эти странные мысли исчезнут. Да, именно так он и сделает. Просто продолжай его избегать. Но чуть раньше он встретил Сокджина на спектакле. «Зачем он пришёл меня искать?» — задаётся вопросом Чонгук, но затем выпивает ещё больше алкоголя. Нет. Больше никаких мыслей о Сокджине. Однако это не сработало, так как Сокджин снова его нашел. Это не сработало, так как Сокджин отказался покидать бар, пока Чонгук не уйдет с ним. Хотя он был пьян, его грудь расцвела, когда Джин заботился о нем. ~~~~ «Хочешь, я спою тебе песню?» — спрашивает Чонгук, вспоминая, как однажды его об этом попросил Сокджин. «Это было бы неплохо», — тихо возвещает Сокджин, все еще положив голову на плечо Чонгука. Чонгук сопротивляется желанию положить голову на голову Сокджина, пока тот поет. «Твой слабый голос, который коснулся меня.  Пожалуйста, позови меня ещё раз.  Я стою неподвижно под застывшим светом, но  я пойду к тебе, шаг за шагом.  Всё ещё с тобой.  Мы смеёмся вместе, мы плачем вместе.  Эти простые чувства — всё, что у меня было». «Все, что у меня было», — Чонгук смотрит на Сокджина, который смотрит на него, глаза сияют только для него. В такие моменты Чонгук хотел бы быть Тэхёном.   ************************** Гробовая тишина окутала солдат Чонгука, которые теперь находятся на земле Горчика. «Мы не причиним вреда ни одному мирному жителю», — говорит им Чонгук, когда они углубляются в чужое королевство. «Только королевская гвардия». Чонгук останавливается, когда замечает что-то летящее к ним. Он пытается разглядеть, что это. Стрела? Он наклоняет голову. Но она единственная. Она приземляется перед Чонгуком, заставляя нескольких солдат вздрогнуть. Чонгук слезает с Нуара, вытаскивая стрелу из земли. К ней привязан флаг Горчика. «Оборона!» — кричит Чонгук как раз вовремя, когда в них летят еще стрелы. Следующие часы — это хаос, знаменующий начало битвы. Бои временно прекращаются только с наступлением ночи и отступлением армии Горчика. Однако завтра они обязательно придут. Чонгук не может спать в своей палатке, несмотря на то, что его ноющие мышцы жаждут отдыха. Он уходит и проверяет лагерь, проверяя солдат на ночном дежурстве. Он заканчивает, но не возвращается в свою палатку, так как замечает знакомое дерево. Это тот же вид, что и то, которое они с Джином нашли, когда заблудились, и он пытался на него залезть. Он забирается на него, получая хороший обзор на весь лагерь. Его глаза закрываются от истощения, но его разум далеко не истощен. Битва некрасивая, и некоторые из сегодняшних воспоминаний болезненно окрашивают разум Чонгука. Даже после того, как ужасные воспоминания утихают, другое воспоминание дает о себе знать. Одно новое и всего несколько недель от роду. Чонгук прислоняется к дереву. Прежде чем покинуть Северное Королевство, он хотел признаться Сокджину. Несмотря на вероятность того, что Сокджин будет ненавидеть его вечно, он сделал это. Он рассказал ему, как все началось с самого начала, но так и не дошел до конца.   ***(Три недели назад)***   «Вижу, как ты плачешь из-за него», — качает головой Чонгук, вспоминая ночь, когда Сокджин плакал, увидев, как Тэхён и Чимин танцуют вместе. «В тот момент я подумал: «Он не заслуживает твоего...» «Стой!» Чонгук поднимает голову с плеча Сокджина. "Джин, я..." - его голос замирает, когда он встречается глазами с Сокджином. Полные слез и на этот раз не из-за Тэхёна, а из-за него. Он сделал это, он причинил боль Джину. Сокджин сжимает губы, прежде чем отпустить. «Я больше не хочу слышать», — он встает. Чонгук тоже встает. "Я не хотел. Я не знал, что делаю. Я был глупым. Я был безрассудным", - он пытается сделать что угодно, чтобы заставить Сокджина остаться. Морщась от собственных жалких и отвратительных слов. Сокджин оборачивается. «Ты не хотел чего? Заставить меня влюбиться в тебя? Отомстить принцу Тэхёну, моему мужу?» — его голос ломается, и из глаза капает слеза. «Ну, знаешь что? Тебе удалось». Еще больше слез течет по лицу Сокджина. Он вытирает их, но их становится еще больше. Чонгук делает шаг к нему, а он отступает. «Это было легко?» — тихо говорит Сокджин, устремив взгляд в землю. «Что?» — спрашивает Чонгук в замешательстве. «Легко ли было заставить меня влюбиться в тебя?» Сокджин оглянулся на него. Еще одна слеза. «Я», Сокджин остановился, его голос дрожит. «Я не игрушка принца Тэхёна, которую ты можешь просто так отобрать». Еще одна слеза упала, но на этот раз с Чонгука. «Я Сокджин. Я сам по себе». Сокджин не спускает глаз с Чонгука, несмотря на слезы. «Я думал, ты из всех людей это знаешь». Слеза скатывается с глаз Чонгука, и он застывает на месте, внимая словам Сокджина. Сокджин вытирает глаза и поворачивается спиной к Чонгуку, прежде чем уйти. Чонгук наблюдает, как любовь всей его жизни уходит от него из-за него. Из него текут еще слезы. После этого Чонгук вызвал свой отряд, чтобы отправиться в Горчик. Он признался, как и хотел. Однако он не хотел разбивать сердце Сокджина, что он в итоге и сделал.
34 Нравится 61 Отзывы 17 В сборник