Люмина Грейрат

Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 198 418 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник

Первое мерцание костра

Настройки
Очнувшись, я почувствовала, как все тело сковывает напряжение. Голова всё ещё кружилась от сильного удара, и я никак не могла собраться с мыслями. Мне оставалось только сесть и протереть глаза. Я находилась в движущейся повозке, которая катилась совсем не плавно. Солнечный свет, проникавший через окна в крыше, освещал темный салон. Чудо, что я вообще смогла продержаться в отключке так долго — хотя я и не знала, сколько это «долго» длилось. В отличие от других повозок, в которых я когда-то ездила, эта была далеко не такой большой и чистой. Но самое примечательное — это незажженный подвесной фонарь на потолке, который, казалось, не выполнял никакой функции, кроме декоративной. Я быстро осмотрела себя на случай, если за время моего беспамятства что-то случилось. Меня охватило облегчение, когда я поняла, что единственное, что было не в порядке, — это верёвки на моих руках. Они были завязаны слишком слабо, так что я могла бы из них выбраться. Кто бы их ни завязывал, он плохо справился со своей работой. Но что же происходит…? Неужели это очередная уловка Мистера Бога Людей? У меня было такое чувство, что да, но какая-то часть меня хотела верить, что это просто неудачное совпадение. В конце концов, Мистер Бог Людей не сказал мне точно, когда мне нужно было идти в магазин. Может, я сама виновата в своей беспечности. Но даже несмотря на это, у меня появилась зацепка, которая могла пролить свет на то, что происходит с моим отцом. Что бы он ни делал и с кем бы он ни водил дружбу, человек, который подошел ко мне, — Галлус Клинер, по крайней мере, так он себя называет, — несомненно, связан с моим отцом. Было бы неплохо, если бы он сдержал свое обещание и привёл меня к Полу, но проблема заключалась в том, чтобы связаться с остальными участниками «Одиссеи Короля-Дракона» Но у меня не было причин доверять Галлусу. Он был ещё более ненадёжным, чем я думала, — достаточно было взглянуть на его реакцию, когда я не захотела ему подчиняться. К тому же он упомянул какой-то объездной путь. Всё это складывалось в единую картину. И как же мне теперь выпутаться из этой передряги? Даже если бы мне удалось сбежать, у меня было дурное предчувствие, что я сейчас далеко от Зантпорта. Я почти молилась, чтобы меня не занесло в Великий Лес. Но, может быть, я как-нибудь справлюсь. Я вовсе не была слаба, так что был шанс, что я смогу добраться до Зантпорта целой и невредимой, если только сезон дождей не начнётся прямо сейчас. Так что я должна была хотя бы попытаться. В карете был только один вход, через который меня, вероятно, и затащили. Я встала, чтобы попытаться выбить дверь. И вот, пожалуйста… Бам! Ничего не произошло. Конечно, я и не рассчитывала, что грубая сила мне поможет, учитывая, что я всё ещё довольно слаб с точки зрения физической силы, как бы мне ни претило это признавать. Но я ведь не выбила дверь. Скорее, я столкнулась с чем-то вроде невидимого силового поля. «Хм?» — пробормотала я себе под нос. Через мгновение из-под земли вырвался яркий фиолетовый луч, который начал извиваться, образуя круги вокруг определенной центральной точки. Я прекрасно знала, что это такое. «Магический круг, да?» И, судя по очевидным эффектам, создал вокруг меня магический барьер. В таком случае, возможно, мне просто нужно было что-то посильнее. Хотя я могла бы просто попробовать обычную магию, первое, что пришло мне в голову, — это создать самодельную бомбу. Это самая абсурдная мысль, которая мне когда-либо приходила в голову. Но в этом есть смысл, уж поверьте. Я бы сделала скороварку без отверстия для выхода воздуха, чтобы, когда внутри станет достаточно жарко, можно было без особых усилий создать настоящую бомбу. Ого, я сама себя пугаю. Последствия могут быть не самыми приятными. Но я вовсе не собиралась становиться террористом, так что, пока я убеждала себя, что мне вряд ли понадобится такая техника (взрыв в скороварке!), кроме как в этом конкретном случае, я была в безопасности. Конечно, это была дурацкая затея. Во-первых, я могла попасть под взрывную волну, а во-вторых, как бы я удержала огонь внутри деревянной повозки? К счастью, в конце концов это не имело значения. Как только я попыталась изменить форму скороварки, моя магия улетучилась, словно ее унёс ветер. «Что за...» Я попробовала снова, безрезультатно. «... чёрт...?» Просто что происходит?

***

Прошло, как мне показалось, несколько часов, а мои попытки ни к чему не привели. Я даже не могла выглянуть на улицу, потому что окна были слишком высоко. Как будто тот ублюдок, который придумал эту штуку, знал, как свести меня с ума. «Чёрт возьми», — пробормотала я, прислонившись головой к той же стене, в которую я безуспешно пыталась ударить кулаком. «Если ты не засунешь свою тощую задницу в эту штуку, я тебе башку оторву!» — прогремел снаружи хриплый голос. Я вздрогнула и тут же села, не в силах ничего сделать, кроме как слушать. Что, чёрт возьми, там происходит?! «Я иду, иду! Клянусь, я не собираюсь убегать. Да и куда мне бежать, когда вы все вокруг меня», — ответил тихий, смирившийся голос. Это была женщина. Ее голос звучал не так, как у подростков, а скорее, как у зрелой женщины. Однако кое-что сразу бросилось мне в глаза. Её диалект и манера речи были до жути похожи на мои. Различия между диалектами в Асуре были незначительными, но асуранский диалект в целом можно было сразу отличить от диалектов других королевств, например Милиса. Надо будет спросить её, где её родной город, когда представится возможность. Если такая возможность вообще представится. «Займись этим!» — скомандовал явно вспыльчивый мужчина. Через несколько мгновений, сопровождавшихся симфонией шагов и хлопков, девушку затолкали в купе где-то позади меня. В моей голове это укладывалось только в том случае, если бы вагон, в котором я ехал, был больше похож на караван, где купе располагались и впереди, и позади меня. Вероятно, это объясняет, почему мне казалось, что по обе стороны от моего купе раздаются разные голоса, даже когда мы двигались. «Галлус!» — крикнул другой мужчина, присвистнув. «Что такое?» — спросил «человек дня», и я чуть не накричала на него, не наговорила гадостей и не потребовала, чтобы меня отпустили. Но какая-то рациональная часть меня решила этого не делать. Пока нет. Может, я услышу что-нибудь о Поле. «Этой девушке нужен... как там его? Этот странный символ». «Магический круг? Думаешь, у нас есть деньги на ещё один? В любом случае она безобидна. Даже если бы захотела, не смогла бы выбраться из кареты. Мы подобрали её в Виндпорте несколько недель назад и решили, что сможем обманом заставить какого-нибудь простака заплатить за нее целое состояние». «Не сочти за неуважение, чувак, но кто будет платить целое состояние за какую-то случайную взрослую женщину? Я что-то упускаю?» Контейнер, в котором находилась заключённая, затрясся от возмущения. «Я не какая-то случайная женщина!» Хлопок. «Заткнись! Капитан говорит!» Девушка заворчала и замолчала. «Разве я тебе не говорил? Рыжие вообще редко встречаются. Так уж вышло, что в Королевстве Асура куча знати ищет рыжеволосых. Бореасы Грейраты, или как там их. Ты их знаешь. До того, как случилось это бедствие, они производили дикие афродизиаки». Бореасы Грейты?! Я сразу подумала о своей большой семье. Я так давно о них не вспоминала. Я понятия не имела, всё ли с ними в порядке, а то, как он сказал «раньше», не сулило ничего хорошего. На мгновение я задумалась об афродизиаках, о которых он упомянул, но потом поняла, что на кону нечто большее. «А, я понял. Но аристократы не дураки, знаешь ли». «Кто сказал, что её нужно продавать дворянам? У меня нет ни времени, ни сил ехать в Асуру. Я просто попытаюсь найти в Милишионе кого-нибудь, кто знает о пропавшей рыжеволосой. Лёгкие деньги, никаких усилий». У меня и раньше были подозрения, но теперь стало совершенно ясно, что Галлус и вся его свита — торговцы людьми. Даже контрабандисты, если то, что он сказал о женщине, правда. И было ясно, что он не так прост. Он ухватился за первую же возможность. По спине пробежал холодок, когда я задумалась, что же такого сделал мой отец, чтобы этот человек оказал ему услугу. Когда их разговор подошел к концу, я попыталась набраться смелости и заговорить с Галлусом. Если я упущу этот шанс, мне придется ждать следующего раза, когда он будет рядом, — и даже это было рискованно. Хорошо, что в этой новой жизни я завязала с гачей. Я ударилась о холодный край магического круга. Звук был негромким, но эхо от удара было как минимум слышным. «Галлус! Выпусти меня отсюда!» — закричала я. Он прищёлкнул языком. «Я всё гадал, когда же ты решишь присоединиться, мисс Колдунья. Как тебе покаталось?» О чём ты говоришь?! Это не какая-то страница на Yelp! Я, чёрт возьми, заложник! Я застонала. — «Ехать до куда, если точнее?» «Как я уже сказал, мы сделаем крюк. К слову, мы уже на месте, но мне нужно кое-что сделать, прежде чем мы сможем двигаться дальше». «Где мы, чёрт возьми, находимся?!» — рявкнула я. Мне уже надоело, что он увиливает от ответа. Он громко вздохнул, словно насмехаясь надо мной. «В Великом лесу. Ты это хотела услышать?» Мой голос застрял у меня в горле. … Великий Лес? Это был наихудший сценарий. Мало того, что это было бы отстойно для моей группы в поисках меня, но мне было бы намного сложнее попытаться сбежать, когда начнутся дожди. Паника подступила к моему горлу. Не успела я ответить, как он перебил меня: «Правда? Отлично. А теперь, если не возражаешь, присмотри за собой. Мне нужно, чтобы ты продержалась еще немного, хорошо? Не откуси себе язык или что-то в этом роде. Если понадобится, мы его пришьём обратно». В горле у меня пересохло, когда я осознала, что выбора у меня нет. В любой другой ситуации я, возможно, смогла бы выкрутиться с помощью одних только слов. Но было очевидно, что я слишком важна, слишком необходима для Галлуса, чтобы он позволил мне выбраться отсюда. Это был голос не человека, который просто выполняет свою работу. Не человека, возвращающего долг другу. Это был горький, полный неприязни и отторжения голос. Услышав его шаги по траве, я рухнула на землю, и меня поддерживал только холодный магический круг. Ты, должно быть, шутишь. Я смотрела на единственные лучи солнечного света, пробивавшиеся в моё купе, и странное чувство охватило меня. Я сжала челюсти и стиснул зубы от горечи. «Чёрт возьми!» — я схватилась за лицо. Я не могла так просто сдаться. Я вскочила на ноги и ударил кулаками по границам круга. «Галл! Мои товарищи найдут меня! И когда они это сделают, ты пожалеешь, что не выпустил меня!» — выкрикнула я, чувствуя, как горло сжимается от напряжения. «...» Я снова и снова била кулаками по стене, но в ответ была лишь тишина. Ничего, кроме пустой лесной тишины и ветра.

После этой вспышки я была на пределе. Она ничего не дала, и я вернулась к тому, с чего начал. После этого я несколько часов пыталась что-то сделать. Поскольку мою магию просто унесло, я ничего не могла предпринять. Если бы у меня был посох, я могла бы хотя бы постучать им по потолку или ещё что-нибудь сделать. Но, как ни странно, он лежал далеко, в сумке в углу комнаты. Наверное, они бросили его сюда вместе с моим бесчувственным телом. Если бы только они были более некомпетентными. Я попыталась перебрать свой арсенал заклинаний, от Ожога на месте до попытки Торнадо. Но ни один из них не смог справиться с кратковременным всплеском маны, который неизменно уносился прочь от меня. Я действительно пыталась мыслить, как главный герой сёнена, рассуждая, что если бы этот барьер действовал как губка маны, высвобождение как можно большего количества энергии, которое я могла бы собрать, уничтожило бы его. Но это не дало никакого эффекта. Это было всё равно что пытаться собрать воду в ладони и смотреть, как она просачивается сквозь пальцы. Моя мана высвободилась, но не смогла принять форму заклинания. Но, что интересно, я по-прежнему могла использовать свой демонический глаз. Однако, поскольку я понятия не имела, как работают магические круги, это был тупик. Не то чтобы я винила в этом Роксаса, но мне хотелось бы знать. У меня была одна догадка: в магическом круге должен быть какой-то физический компонент, например кристалл маны, который его питает, но я хоть убей не могла его найти. Я уже на грани, и даже удар молнии, пробивший крышу, был бы лучше, чем всё это. Я вздохнула. Вторая пленница тоже не особо помогала. Кем бы она ни была, она сдалась гораздо быстрее меня. Она казалась упрямой, но, думаю, для человека, не владеющего магией, вполне естественно пытаться выбраться из этой, по сути, полностью деревянной клетки. Но всё же я был бы не против компании. «Интересно, слышит ли она меня вообще», — пробормотала я вслух. Затем я услышал шорох в соседней комнате, как будто кто-то поднимался с пола. «Громко и четко», — произнёс голос. Я вздрогнула, но потом поняла, что мне не нужно так быстро приходить в себя, как обычно. Это было… невизуальное общение, за неимением лучшего термина. И как только я это осознала, я вернулась к старым привычкам быстро. Мне не нужно было смотреть кому-то в глаза, чтобы с ней разговаривать, так что при желании я могла просто пробормотать что-то в ответ и списать плохое качество связи на деревянные стены. Но раз уж она собиралась составить мне компанию, я не видела ничего плохого в том, чтобы поговорить с ней как обычно. «Ты немногословна, не так ли? Ты как будто ждала, пока я обращу внимание на твоё присутствие, прежде чем заговорить», — заметила я. «Нет, просто, э-э, ты выглядела немного занятой». «О…» — Можете считать меня наивной, но я уже несколько раз разочарованно вздыхала про себя, когда что-то не получалось. На её месте я бы решила, что сошла с ума. «Не волнуйся, я тоже чувствую себя как в ловушке. Но, думаю, мы мало что сможем сделать, пока не доберёмся туда, куда нам нужно». Кем бы она ни была, для заключённой она держалась на удивление оптимистично. Я мысленно вздохнула. Я не могла продолжать называть её другой заключенной в уме. «Скажи, как тебя зовут?» — спросила я, пытаясь вести себя так, будто мы с тобой случайно встретились на улице, а не люди, которых безжалостно бросили в деревянные камеры и отправили бог знает куда. «Афина, меня зовут Афина». — Она говорила так, словно эти слова были для неё в новинку. Я сомневалась, что у неё была возможность так часто представляться. «А тебя как, малышка?» — спросила она меня, как будто отвечая на невинный детский вопрос. Конечно, я такая великодушная, что не стала заострять на этом внимание. «Люмина Грейрат к вашим услугам». — Я почти не представлялась, но придумала это вступление однажды долгой ночью на Демоническом континенте. Но хватит об этом. У меня на уме было кое-что другое. «Знаешь, разве не странно, что у нас с тобой один диалект? Твой родной город где-то в Асуре?» Пауза. «А ты довольно наблюдательная, знаешь? Я и сама об этом не задумывалась». Я фыркнула. — «Вряд ли. Кроме того, я знаю одного рыжего, который жил в том районе. Рыжих я вижу не так уж часто, так что, наверное, сделала вывод исходя из этого». Это была совершенно безумная мысль. Единственными рыжеволосыми, кого я когда-либо встречала, были Хильда Бореас Грейрат и Арес, и обе они были из Королевства Асура. Вполне логично, что ещё одна рыжеволосая могла быть из того же региона. Конечно, было бы странно предполагать что-то подобное, но я не видела ни одной рыжеволосой даже в Зантпорте, где людей было больше, чем я могла сосчитать. «А ты, я смотрю, бодрячком для того, кто вляпался во все это. Большинство людей, с которыми мне приходится иметь дело, не настроены на разговор, и на то есть веские причины». «Что ж, я верю в свой отряд. Кроме того, у меня такое чувство, что я все равно найду способ выбраться отсюда. Конечно, я не могу сказать, что брошу тебя. ... То есть если ты хочешь вернуться в Зантпорт под дождём». Она хихикнула. «Какая щедрость. Либо гнить в какой-нибудь камере, либо промокнуть под дождём, которого я не видела уже сто лет. Нужно быть сумасшедшей, чтобы хотеть торчать здесь взаперти». «Возможно, я просто схожу с ума прямо сейчас», — пошутила я. Она рассмеялась и несколько секунд ничего не отвечала. Трудно было понять, о чём она думает, но в конце концов она заговорила. «Знаешь, то, что сказал этот Галлус, прозвучало очень личное. Ты его знаешь или что?» «Лучше бы я с ним не встречалась, если ты об этом. Я понятия не имею, кто он такой, и хотела бы узнать. Кажется, его знает мой отец...». Я замолчала. Я и не подозревала, насколько я потеряна. На первый взгляд, он был просто каким-то парнем, который ни с того ни с сего привёз меня к отцу. Но дело было вероятно не только в этом. Может быть. «С какими же людьми водился твой отец?» — недоверчиво спросила Афина. «Хотела бы я его об этом спросить». Пока я переваривала происходящее, нас с ней разделяла тишина. Я вздохнула и взъерошила волосы от скуки. Но через несколько минут она заговорила снова. «У меня вопрос. Ты сказала, что у тебя есть знакомые, которые могут тебе помочь, верно?» «Точно». «А тот рыжеволосый, о которой вы говорили, случайно не из их числа?» Я выпрямилась, любопытство взяло верх. И к чему она клонит? — «Верно. Он настоящий атлет с самыми пронзительными красными глазами, какие только можно увидеть. Как я уже сказала, он из Королевства Асура, как и ты. Правда, я не знаю, откуда именно…» «…Конечно, нет». О чём она? «Что ты имеешь в виду?» «Не хочу поднимать эту тему с потолка или что-то в этом роде, но не твоего ли друга… зовут Арес?» А? 12 часов назад — с точки зрения Ареса Какая неразбериха. Я опасливо разглядывал дрожащих девушек-зверолюдей в грубой одежде, с обнажёнными затылками, одна из которых агрессивно рычала. Честно говоря, на них было тяжело смотреть. Они совсем не походили на служанку-зверолюдку, которая была у меня в Арсе, на эту милую леди, которая, надо сказать, была невероятно привлекательна. Бореасы Грейраты славились тем, что были очарованы расой зверей, и это меня немного беспокоило, учитывая, что рядом со мной был кое-кто, кому не хотелось бы, чтобы я выглядел бесхребетным охотником за юбками. Не то чтобы она была здесь, конечно, но какой смысл играть за другого человека, если делать это спустя рукава? Возможно, при других обстоятельствах эта часть моей крови могла бы вскипеть. Но в воздухе стоял запах железа, а от отвратительных звуков, с которыми Алек расчленял тела, меня бросало в дрожь, и я не удивился, что в ответ лишь стиснул зубы. К тому же я больше не был одним из Бореасов. Даже если я не мог изменить свою кровь, я мог хотя бы притворяться, что могу. Их возбуждающие тела служили лишь напоминанием о том, каким человеком я был раньше. О том, от чего я бежал. И мне было невероятно приятно видеть чёткую границу между собой нынешним и собой прежним. «Шаа!» — зашипела на нас девушка, которая защищала остальных, с каждой секундой распаляясь всё сильнее. Перед нами с Роксасом стояла непростая дилемма. Мы оба не говорили на языке зверолюдей, и нам нужно было каким-то образом убедить их позволить Роксасу, единственному, кто владел здесь целительной магией, вступить с ними в физический контакт. Они дрожали при одном взгляде на нас. Судя по неподвижному телу на полу, они прекрасно понимали, насколько осторожно нужно вести себя с людьми. «Роксас!» — прошептал я, чтобы не спугнуть их. «Как мы им поможем?» Он встретился со мной взглядом и оглянулся на них. Там было четыре девочки и три мальчика, всего семеро. Все они были примерно ровесниками Люмины, с звериными или эльфийскими ушами. У всех были опухшие от слёз глаза, а у некоторых под глазами виднелись синяки. Три девочки рыдали, а двое мальчиков смотрели на нас с ужасом. Я уставился на Роксаса, который, казалось, размышлял, вместо того чтобы действовать. Этот парень… мои глаза сузились, когда я стиснул челюсти, решив, что было бы пустой тратой сил расстраиваться здесь вместо того, чтобы следовать приказам Алека. Я перевёл взгляд на детей, стоявших передо мной. Девочка, которая защищала остальных, начала тяжело дышать, её взгляд стал испуганным, а выражение лица — растерянным. Она опустилась на одно колено и пошатнулась. Она...! Я бросился вперёд, не дожидаясь реакции Роксаса, и подхватил девушку на руки. Она была лёгкой, как пёрышко, и её обмякшее тело быстро нагревалось. Я открыл рот, чтобы рявкнуть на Роксаса, но он появился через мгновение после меня и положил руку ей на лоб, прежде чем я успел сказать хоть слово. «О милосердная мать богов, пожалуйста, исцели раны этого человека и дай ему возможность восстановить здоровье. Исцеление». Рука Роксаса вспыхнула от пульсирующей волны исцеляющей магии, и выражение паники на его лице сменилось облегчением. Взгляд девушки-зверя прояснился, суровое выражение лица смягчилось, дыхание замедлилось. «Хорошая реакция», — кивнул он мне. Я любезно фыркнул в ответ. «Конечно. А кто, по-твоему, меня учил?» — ухмыльнулся я. Другие дети-звери с любопытством наблюдали за тем, как Роксас исцеляет другие части её тела. У неё была покрытая синяками спина, которая выглядела так, будто её ударили тупым предметом, и раны едва успели зажить. Учитывая, через что ей пришлось пройти, было чудом, что у неё хватило сил защитить своих товарищей. Это достойно восхищения... Мне просто хотелось бы, чтобы ей не пришлось проявлять такую стойкость в сложившихся обстоятельствах. Остальные всё ещё колебались, но одна девушка собралась с духом и шагнула вперед, протянув ему запястье с синяком — следом от слишком тугих наручников. Роксас ободряюще улыбнулся ей и взял её за руку, бормоча под нос заклинания. В тот момент мне оставалось только наблюдать, ведь я почти ничего не смыслил в магии. Я решил, что мои глаза пригодятся в другом месте. Я выбрался из камеры и выглянул наружу. Мой взгляд упал на одинокую фигуру, окутанную тенью, похожую на чёрное пятно на красном холсте. Я был единственным, кто остался в живых и мог его видеть, в то время как на земле валялись разрозненные останки людей. Просто мороз по коже. Я и не подозревал, что его силу можно использовать таким образом. Он почувствовал моё присутствие, слегка повернулся и встретился со мной взглядом. На мгновение мне показалось, что рёбра вот-вот раздавят мое сердце. Я приоткрыл рот, пытаясь вспомнить, что это мой наставник. Я с трудом перевёл дыхание. — «Э-эй, Алек. Ты закончил?» «Конечно. А вы двое?» — беспечный тон Алека застал меня врасплох. Боже. Он ничего мне не сделает. Просто нужно… не обращать внимания на эту чёртову… ну, в общем, на всё это. Я сглотнул. «А, да, Роксас уже в пути. Но, возможно, тебе понадобится переводчик», — сказал я. О, подожди. «Погоди, ты умеешь говорить на языке зверолюдей?» «Я уже не так хорош, как раньше, но да, могу. Как вы понимаете, я им почти не пользовался», Алек постучал мечом по земле, стряхивая с него кровь. Я вздрогнул. «Ты можешь их немного напугать, тебе не кажется?» Ради всего святого, ты и меня немного пугаешь! «Верно. Но я уверен, что они видели и худшее». Лицо Алека помрачнело, когда он прошёл мимо меня в камеру, где содержались дети-звери. Я последовал за ним. Их первоначальная паника, вызванная появлением Алека, быстро улеглась, когда рядом с ним появился я. Девушка, которая протянула руку Роксасу, теперь полностью исцелилась и попыталась заговорить. Точнее, она пробормотала какую-то бессмыслицу, которая, я уверен, была вполне понятна представителям их расы. По какой-то глупой причине Алек перевёл то, что он сказал, только на человеческий язык, чем поставил нас с Роксасом в тупик. «Какая-то собака?» — повторил Алек. Мальчик энергично жестикулировал, его тон становился всё серьёзнее. «Точно, не собака. Твой Священный зверь. Клянусь, это был не феникс?» — спросил он. Девушка озадаченно посмотрела на него и покачала головой, словно пытаясь остановить Алека. Он продолжил говорить. Алек говорил, и его глаза расширялись. «А… остальные твои спутники? Там, внизу?» Девочка кивнула. Алек закрыл глаза и выдохнул. Он встал и повернулся ко мне и Роксасу, который как раз закончил перевязывать последнего ребенка. «Я пойду поищу остальных детей. Оказывается, это гораздо более ценная находка, чем я думал. Если я найду Люмину, то позабочусь о том, чтобы она была в безопасности. А если кто-то из тех, кто попадётся мне на пути, попытается со мной сразиться... Я их убью», — обратился он к нам. Его голос был таким же суровым, как гравий, на котором мы стояли. «Роксас, уведи этих детей отсюда и проследи, чтобы они никуда не делись. Что касается тебя, Арес». Алек повернулся он ко мне, «найди Священного зверя. Его трудно не заметить». Я едва не нахмурился. Какая-то собака? Что в ней такого особенного? Словно в ответ на мои слова снаружи донёсся протяжный вой. Алек высунул палец за дверь и выжидающе посмотрел на меня. «Понял», — кивнул я. Если Алек хотел, чтобы я его забрал, значит, на то была веская причина. Я гордился тем, что научился подавлять свои детские капризы. Я уже не ребенок... Я могу спасти собаку и не жаловаться. Но… «Ты уверен, что мои силы не пригодятся тебе больше?» Я был единственным бойцом ближнего боя, поскольку Роксас был магом. Маги, как правило, преуспевают в дистанционных боях, но здесь у нас не было такой возможности. «Здесь слишком много всего происходит. У каждого из нас своя роль, и я вполне могу справиться сам. Ты, наверное, уже должен был это понять», — сказал Алек. То, как он произнёс последнюю фразу, немного сбило меня с толку, но я задумался над его словами. Я вспомнил груду трупов вокруг Алека, на каждом из которых была одна-единственная рана в шею или грудь. Если я хотел не отставать, мне нужно было научиться наносить такие удары с такой скоростью, о которой я и мечтать не мог. Самым сложным, конечно, было лишить кого-то жизни, но я с трудом убеждал себя, что смогу сделать это в пылу сражения. Здесь я не мог спорить. Жизнь Люмины была в опасности, и мне нужно было быть там, где я был. Нам всем нужно было быть там, где мы были. Роксас поправил шляпу и начал выводить детей из помещения, а Алек помогал ему поддерживать связь. Я выбежал, чтобы никого не задерживать. Пока я бежал, в голове у меня проносилась череда слов. Пожалуйста, Люмина. Будь в порядке.

Я изо всех сил пытался найти Священного зверя, несмотря на слова Алека. Но когда я его нашёл, передо мной предстало странное зрелище. «... Это собака, конечно». В огромном магическом круге неподвижно застыл массивный щенок. Его трудно было назвать щенком, ведь он был бы ростом с меня, если бы решил встать. Несмотря на это, он был очень похож на щенка. Я помнил, что видел взрослых собак в своем поместье, но они были такими же большими, как этот щенок. Я задумался, каких размеров он достигнет, когда он начал скулить. «Ах да, точно. Давай я тебе помогу — ай!» Как только я приблизился к магическому кругу, он меня оттолкнул. Это было не совсем похоже на физическую преграду, но всё же ощущалось как нечто твердое. Холодное, словно состоящее из тысяч маленьких металлических выступов. «И что мне, черт возьми, с этим делать…» Это было странно. Я решил, что магия будет пустой тратой времени, если я так и буду сидеть сложа руки, поэтому стал прогуливать уроки магии. То же самое происходило почти на всех остальных уроках. И вот теперь это наконец дало о себе знать. «Фух…» — я не мог просто взять и выбраться отсюда. Если бы здесь была Люмина, она бы точно… Я отбросил эту мысль. Если я буду так сильно полагаться на девушку, которую пытаюсь защитить, то рано или поздно пожалею об этом. Я огляделся в поисках каких-нибудь подсказок. Круг излучал слабое голубовато-белое свечение, освещая комнату. Наверняка это что-то значило. Я видел неактивные магические круги на свитках, которые Люмина принесла в лабиринт. Но Люмина быстро активировала их, э-э, подержав в руках? Нет, это не так. Она долго рассуждала о свитках, прежде чем мы вошли, и объясняла это всем нам. Да ладно тебе, Арес, хоть раз включи голову! В голове снова всплыли слова, которые она произнесла. Она активировала его с помощью импульса маны, которая, вероятно, и составляла основу заклинаний. Это означало, что ей нужно было подпитывать инертные круги маной... неужели это распространялось и на такие большие объекты? Может, всё было и сложнее, но основы должны быть универсальными, верно? Помня об этом, я начал искать физический источник энергии, поскольку здесь явно не было мага, который мог бы его поддерживать. На земле ничего не было, и собака смотрела на меня так, словно выбилась из сил. Она выглядела почти грустной, её хвост совсем обмяк. Мне ничего так не хотелось, как приласкать её. И тут я кое-что заметил. Я не придал значения висящему фонарю, но при ближайшем рассмотрении понял, что это вовсе не фонарь. Это была клетка с магическим кристаллом, похожим на тот, что мы вынесли из лабиринта, только гораздо меньшего размера. Вот и всё. Я вдохнул, обнажая меч, и уставился на кристалл. Затем я побежал вперёд, оттолкнулся от стены и разрубил хлипкую металлическую конструкцию. Кристалл упал на землю и разбился. Пёс немедленно замотал головой, открывая и закрывая пасть. Он встал из своего уютного положения и потянулся. Затем повернулся ко мне. Правильно! Я твой спаситель! Не смотри на меня так! Пёс с любопытством посмотрел на меня и неожиданно быстро зашагал в мою сторону. Он жадно обнюхал мои волосы и сделал мне необычную прическу своим массивным языком. «Фу!» — воскликнула я с улыбкой на лице, пытаясь погладить собаку по голове. Собака обхватила лапами мои плечи, и под её весом я рухнул на землю. «Ого! Успокойся немного! Ты меня... задушишь!» — сказал я, смеясь в перерывах между словами. Его мех, похожий на мамино пуховое одеяло, окутал меня. «Гав!» — рявкнул зверь, отпрянув, чтобы сделать это прямо мне в лицо. Я попытался спихнуть с себя этот гигантский пушистый комок, но это было непросто, учитывая, что он весил целую тонну. Он был невероятно мягким, но от того, что он лежал на мне, у меня все кости болели. Через некоторое время я перестал пытаться его сдвинуть и смирился с тем, что он вылижет меня до смерти.

«...!» Раздался набор непонятных слов. Я поднял голову, и в голове у меня промелькнула мысль о бродячем торговце людьми. Но вместо этого я увидел кожу цвета какао, звериные уши и полосатый оранжевый хвост. Обычно это напомнило бы мне о моей старой служанке, но от этого зверочеловека у меня по спине побежали мурашки. Взгляд у него был почти безумный, как будто он был готов убивать. Он прижал руку ко рту, как будто собирался закричать. Черт! Он должен что-то делать! «Уйди с дороги, щенок!» Я вскрикнул, найдя достаточную разрядку, чтобы сбросить его с себя, и поднялся на ноги. Я поправил повязку на глазу и попытался сосредоточиться на активации своего Демонического Глаза, как учила меня Лумина. Мужчина стоит неподвижно, прижав руку ко рту. И как раз в тот момент, когда я подумал, что всё обошлось, он взревел. «Граааах!» Громкость была ошеломляющей. Это был настолько пронзительный голос, что мой мыслительный процесс полностью прервался на полпути, пытаясь найти, с чем его сравнить. Звук, казалось, имел физический вес, и он ударил меня, как булыжник. Мои уши гнали бесконечный гул звона прямо в мою голову, проникающий все глубже и глубже, чем дольше я стояла. К тому времени, как я, казалось, обрёл способность мыслить, я уже был без сил. Я не мог стоять, не мог подняться и дать отпор. Я был парализован, как и монстры, которых останавливала Люмина. Только тогда я осознал, насколько угнетающей была эта ситуация. Не моргать. Не двигаться. Мужчина схватил меня за воротник и поднял в воздух так легко, словно я был мешком с перьями. Я оказался на одном уровне с его искаженным яростью лицом, с нахмуренными бровями. Я был совершенно беспомощен. Если бы этот человек хотел меня убить, он мог бы сделать это прямо здесь. Это лишь усилило чувство безысходности. Но не успел я оплакать всю свою жизнь, как меня внезапно отпустили. Похоже, этот человек передумал. Меня охватило облегчение. Появился ещё один мужчина, на этот раз постарше. Они начали разговаривать, несомненно, обо мне. Но я по-прежнему не понимал, чем заслужил такое отношение. «Гав!» — когда собака залаяла, прервав их разговор, они оба опустились перед ней на колени. Это... что-то. Развернувшаяся передо мной сцена была мне совершенно незнакома. Они как будто разговаривали с собакой и выказывали ей некое почтение. Единственное, что я мог предположить, — это то, что название «Священный зверь» имело определенный вес. Я понятия не имел, почему собака меня защищает. Судя по всему, мужчины были в такой же ярости, как и в начале разговора. В конце концов они пришли к какому-то соглашению и кивнули друг другу. Первый мужчина вернулся ко мне, связал мне руки за спиной и взвалил меня на плечо. Он бросил мне пару отборных ругательств, которые показались мне откровенными оскорблениями, и вышел из камеры. Священный зверь побрёл за ним, несколько раз оглянувшись на меня. Помоги мне, черт возьми! Я мысленно закричал, но, к сожалению, он не смог прочитать мои мысли. Я был уверен, что Роксас спасёт меня, когда мы выйдем из здания, но мужчины решили разделиться. Тот, что постарше, направился в сторону Роксаса, а первый повёл меня ко второму выходу, который вел в лес. Он вздохнул и заговорил со Священным зверем, после чего запрыгнул на него верхом. Я понятия не имел, куда меня везут. В тот момент мне оставалось только молиться, чтобы Алек пришёл и спас меня. Это унизительно, думал я, стиснув зубы. Я так браво всех подбадривал, и вот к чему это привело. Приходилось признать, что это результат моей беспечности. И вот, перекинутая через плечо какого-то полуобнаженного мужчины, я уносилась все дальше и дальше в лес. Александр Я начал сомневаться, стоило ли отправлять Ареса одного. Я уже добрался до хижины Роксаса над подземельем и пытался успокоить детей, пока мы ждали возвращения Ареса. Неужели он потерялся? Эта мысль приходила мне в голову чаще, чем мне хотелось бы. Ошибки случаются, и я прекрасно это осознавал. Если что-то пошло не так, Арес мог попасть в какую-нибудь передрягу. Может, стоит проверить… Нет. Арес был моим учеником, и, если бы я вбежал и увидел, что с ним все в порядке, это только подорвало бы его доверие ко мне. Даже если бы появился враг, Арес не был беззащитным мальчиком. В его распоряжении были инструменты, и я знал, что он способен использовать их по полной. Его защита могла быть слабой, возможно, из-за окружающей обстановки, но я был уверен, что он не ослабит бдительность. Он был умным парнем. Он умел выживать. И все же... это не давало мне покоя. «Мью, разве твой друг ещё там?..» Пока я размышляла над сложившейся ситуацией, ко мне подошел один из детей-зверей и похлопал меня по ноге. Мы сшили для них новую одежду из штор, чтобы защитить их от холода. Я до сих пор не до конца понимал, как у этой расы получается сочетать звуки с речью, но всё равно не стал возражать. Не то чтобы мне нужно было это говорить. «Да, но я уверен, что с ним всё в порядке. Он сильный». Прошла целая вечность с тех пор, как я в последний раз полноценно использовал «Бога зверей». Я решил освоить его только после того, как папа начал обучать этих новичков. Я был так расстроен тем, что стиль меча Бабушки Атофе был предан забвению, что начал путешествовать по миру в поисках хоть какого-то подобия признания. За последнее десятилетие я почти не использовал его, с тех пор как решил отправиться на Континент демонов. Это был предпоследний пункт моего назначения, после континента Бегаритт. Но хватит воспоминаний. Я задумался о том, что же задумали Элинализ и Талханд, и тут заговорила маленькая девочка. «Прости, что так вышло, мяу. Я знаю, что ты выбрала подругу, чтобы уйти из-за меня, но Священный зверь — символ нашего племени, мяу, поэтому мы не могли его бросить, мяу». «Я знаю, глупышка». Я погладил её по голове. Я провёл несколько месяцев на территории зверолюдей в Великом лесу, но это было очень давно. Вряд ли меня кто-то узнал бы. Я пробыл там достаточно долго, чтобы познакомиться с основами их культуры. Роксас обратился ко мне. «Я знаю, что мы ищем Люмину, но мы не можем просто оставить этих детей здесь. Есть какие-нибудь идеи?» «Конечно, знаю. Я, эм…» — на мгновение я растерялся. Роксас посмотрел на меня с осуждением. Честно говоря, я об этом не задумывался. В моих планах было просто высадить детей в каком-то неизвестном месте и лечь спать. Но этого было недостаточно. Но куда именно мы должны были их отвезти? Сначала я хотел создать что-то вроде задания для гильдии, что-то вроде: «У нас есть дети, разлученные с родителями, помогите нам вернуть их туда, где им место», — и поручить его кому-нибудь другому. Однако, вероятно, было не лучшей идеей забрать «имущество» организации, занимающейся торговлей людьми, и заявить на весь мир о том, что оно у нас есть. Если бы мы действовали слишком открыто, нас бы поймали в два счёта. Конечно, никто не смог бы причинить нам реальный вред, но подобные организации прибегают к грязным уловкам, чтобы получить желаемое. Если бы они захотели нам отомстить, кто знает, не пошли бы они на то, чтобы натравить на нас кого-то, кто выследил бы нас, когда мы расслабимся, и зарезал бы одного из нас во сне? Тогда... Что, если мы оставим их с городским гарнизоном и смоемся? Нет, это тоже не выход. Если кто-то из детей решит рассказать хоть что-то, нас поймают. А значит, об этом узнают и торговцы людьми. К тому же вот-вот должен был начаться сезон дождей. Если мы всё-таки решим уехать, куда нам податься? Роксас, похоже, отказался от этой затеи и вздохнул. «Ничего страшного. Мы можем обсудить это позже, все вместе». «Ты прав. У тебя самого ничего нет?» — спросил я его, прислонившись затылком к стене. «Есть пара идей, но ничего существенного. У меня в голове вообще каша», — ответил он. Он наполнял водой чашки, которые валялись в хижине, и раздавал их детям, так что был довольно занят. Но всё же мы были в некотором замешательстве. Он несколько раз украдкой взглянул на меня, как будто его что-то беспокоило. Что бы его ни тревожило, он не пытался это скрыть. Но в конце концов, похоже, он набрался смелости и заговорил. «Как ты думаешь, с ним... все в порядке? Я имею в виду Ареса», — спросил он, теребя одну из длинных прядей своих лазурных волос. «Я бы удивился, если бы это было не так», — покачал я головой. Меня удивило, что Роксас так нерешительно задавал этот вопрос. Конечно, он видел, как Арес тренируется и сражается в лабиринте, но видеть его вне боя — совсем другое дело. И тут меня осенило. «Знаешь, ему бы не помешало с тобой поговорить. Ему бы пригодились те знания, которым ты когда-то научила Люмину», — посоветовал я. Кроме того... между ними троими явно происходит что-то, о чем они не говорят. Сомневаюсь, что это просто сойдет им с рук. «Интересная идея, Александр... но откуда она взялась...» Я резко встал и перебил Роксаса, почувствовав чьё-то присутствие. Оно исходило прямо из люка, через который мы пришли. Но этот человек, их Тоуки, был совсем не похож на Ареса. Кем бы он ни был, он не был слаб. Но это не пугало. Это означало лишь то, что бой будет более интересным. «Отойдите». — Я велел детям спрятаться, а сам приготовился к бою, держа в руках кинжалы. Конечно, Меч Короля Драконов был намного лучше, но рядом были дети. Если бы хижина пострадала, это было бы простительно, но дети были гораздо важнее. Я бы даже не дал человеку ни секунды на то, чтобы среагировать. Поскольку они карабкались по лестнице, их было видно несколько секунд. Если бы они были контрабандистами, то не выжили бы. По крайней мере, так я размышлял, но меня застал врасплох один из детей, который бросился ко мне и радостно воскликнул: «А, дедушка, мяу!» Девочка обняла его за руку, пока он поднимался по лестнице, и отошла в сторону, чтобы он мог встать. Это был зверочеловек мужского пола, в руке он держал толстый топор. Мужчина явно насторожился и, поднявшись на ноги, принял боевую стойку. Он был уже в преклонном возрасте, но держался спокойно. Как воин. Но если он дедушка этих детей, то ему лучше бы объяснить, почему они так далеко от Великого леса. «Тона! Ты в порядке!» — старый воин перевёл взгляд на девочку и заключил её в объятия. На его лице вместо напряжения отразилось облегчение, и он погладил её по голове. Хм. Кажется, он пришёл, чтобы спасти их или что-то в этом роде, а значит, он не так уж плох. Другая девочка, на этот раз с собачьими ушками, подошла к нему и обняла. «Терсена, ты тоже в безопасности. Я рад». «Нас спасли те люди». Старый воин убрал меч в ножны. Поначалу Роксас держался настороженно, но реакция детей значительно смягчила его. Он всё ещё был ошеломлен, когда мужчина подошел к нам и поклонился, но я с радостью принял эту похвалу. «Спасибо, что спасли мою внучку», — сказал мужчина, по-прежнему не поднимая головы. «Конечно. В конце концов, это долг героя!» — заявил я. «Не могли бы вы сказать, как вас зовут?» — спросил меня мужчина, подняв голову. «Александр Райбак, он же Кальман Третий. Некоторые знают меня как Бога Севера в третьем поколении», — сухо ответил я, подавляя желание самодовольно ухмыльнуться. «Бог Севера? Какая честь», — сказал он, снова почтительно склонив голову. — «Меня зовут Густав Дедолдия. Я непременно верну вам этот долг. Но прошу меня извинить, сначала я должен вернуть этих детей их родителям». Я весело улыбнулся ему и оставил всё как есть. Но в глубине души я испытал облегчение от того, что решение проблемы с детьми само свалилось мне в руки. Когда старик уже собирался выйти из здания, я окликнул его. «Погодите». «Что такое?» — он обернулся, его раскрашенное лицо слабо светилось в лунном свете. «Вы видели кого-нибудь в здании?» — спросил я, втайне надеясь, что он подскажет, где Арес. «В основном никаких. Просто унылое место, воняющее кровью». Густав, казалось, был доволен тем, что оставил все как есть, не задаваясь вопросом, кто стоит за этим зрелищем. Но все же, он сказал, что в основном. Зверолюди были разборчивы в такого рода вещах. Мне показалось странным, что что-то вроде этого было тем, что я помнил о них, но я не стал зацикливаться на этом. «То есть там действительно никого не было?» — настаивал я. «Нет, там был только один отставший. Мужчина в облике ребёнка с багровой головой. Он гладил Священного зверя по шерсти, как какую-то уличную собаку», — на его лице появилось раздражение. Понятно. У всех нас бывают неудачи, не так ли? Пусть ребенок будет ребёнком. — «Ну, это мой ученик». «О боже!» — Его слегка недовольное выражение лица при упоминании Ареса сменилось на выражение крайнего беспокойства. Я стиснул зубы. В моём голосе зазвучали ядовитые нотки. — «Я правильно понимаю, что ты не убил моего единственного ученика?» Я не только обещал ему, что привезу его в Святилище Меча, но и был его наставником. Единственным наставником. Я не мог просто стоять в стороне и позволить убийце мальчика, потенциал которого был очевиден только мне, разгуливать на свободе. «Я отвёз его в нашу деревню, чтобы допросить о местонахождении его сообщников. Но я освобожу его, как только смогу», — извиняющимся и смущённым тоном пообещал мужчина. Хорошо. Временная потеря Ареса для нашего отряда, конечно, не самый лучший поворот событий, но всё могло закончиться гораздо хуже, если бы что-то пошло не так. Я подозвал Роксаса, и мы отправились обратно в Зантпорт. Итак… куда нам двигаться дальше?
Примечания:
40 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник