Между грехом и желанием

NC-17
Завершён
23
автор
Tertius бета
Размер:
93 страницы, 32 796 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник

Исповедь страсти

Настройки
Примечания:
      Эсмеральда стояла на улице, глядя на собор, возвышающийся на фоне вечернего неба. Ветер играл с длинными волосами цыганки, а тишина улиц, казалось, подогревала её чувство тревоги. Она знала, что должна была уйти, но что-то внутри удерживало на месте. Танцовщица не могла объяснить, что именно заставляло её снова и снова смотреть в сторону башен собора.       — Ты должна вернуться. — Голос Фролло прозвучал внезапно, заставив Эсмеральду вздрогнуть. Он появился из тени, словно сам храм отпустил священника к ней.       — Зачем? — с вызовом ответила танцовщица, скрестив руки на груди. — Ты снова хочешь запереть меня там, как птицу в клетке? Думаешь, я останусь?       Фролло сделал шаг вперёд, его лицо было напряжённым, однако в глазах горел огонь — тот самый, который каждый раз заставлял сердце девушки замирать.       — Это единственное место, где ты можешь быть в безопасности. — Голос мужчины был холоден, но в нём слышалась скрытая мольба. — Там, за этими стенами, ты будешь под защитой от всех опасностей. Тебе некуда больше идти, Эсмеральда.       — Мне есть, куда идти! — Она вскинула голову, но в собственных словах, однако, не было уверенности. — У меня есть друзья и… — цыганка замялась, — и Феб.       Имя капитана отразилось тенью на лице Фролло. Священник медленно сделал ещё один шаг, подойдя к ней почти вплотную.       — Феб не защитит тебя, — его голос стал тихим, почти что шёпотом. — Он… не сможет.       Эсмеральда почувствовала, как её дыхание стало прерывистым. Она знала, что Фролло прав, но было что-то в присутствии священника, что пугало цыганку больше, чем опасности снаружи.       — Иди за мной, — сказал мужчина, протянув Эсмеральде руку. — Мы вернёмся в собор.       Она не двинулась с места, в чёрных глазах сверкнул протест. Фролло вздохнул, медленно сняв свой тёмный плащ, затем подошел ближе и аккуратно набросил его на плечи девушки. Ткань коснулась кожи, и запах Фролло буквально окутал танцовщицу с ног до головы, создав странное чувство близости, против которого она была не в силах бороться.       — Вот так, пойдём, — прошептал он.       Теперь ноги Эсмеральды сами понесли её вперёд. Внутренняя борьба затихла под тяжестью уверенности Фролло. Она не могла больше сопротивляться: его присутствие было слишком сильным.       Пара силуэтов медленно двинулась к собору сквозь ночные тени, которые вскоре поглотили их.

***

      Флёр-де-Лис стояла у окна своего роскошного дома, наблюдая за тем, как Феб медленно заходил в комнату. Капитан выглядел уставшим, но в его глазах благородная дама могла разглядеть что-то, чего давно не видела: это была рассеянность.       — Феб, ты поздно, — её голос был сладок, но под этим тоном скрывалась очевидная угроза.       — Прости, моя дорогая, — ответил Феб с лёгкой натянутой улыбкой, подойдя к ней ближе. — У меня были… дела.       Юная де Гонделорье сжала руку своего жениха, посмотрев тому в глаза. Ледяной взгляд пронзал его насквозь.       — Дела, да? — она сделала паузу, словно размышляя, стоит ли продолжать. — Феб, ты должен понять одну вещь. Твои дела могут очень сильно повлиять на наше будущее.       Мужчина почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Слова невесты звучали угрожающе, хотя голос всё ещё оставался ласковым.       — О чём ты говоришь? — Феб старался держаться спокойно, но пристальный взгляд Флёр-де-Лис не давал ему покоя.       — Я говорю о нас, о нашем будущем. — Девушка наклонилась к нему, голос становился всё тише, но не терял своей остроты. — Тебе нужно сделать выбор, Феб. Будешь либо с ней, либо со мной. Но знай одно: если выберешь её… то твою жизнь будет трудно назвать счастливой.       Капитан попытался улыбнуться, но сердцебиение вдруг участилось. Он прекрасно понимал, что Флёр-де-Лис не шутит. Спокойный тон де Гонделорье только подчёркивал серьёзность сказанных слов. Феб вспомнил Эсмеральду, её тёплый взгляд, нежный голос, когда они вечером расставались. Но вот он здесь, снова у ног Флёр-де-Лис, словно привязанный к ней невидимыми нитями. — Я… я люблю тебя, — выдавил он, хотя сам не был уверен в том, кого на самом деле любил.       Флёр-де-Лис посмотрела на него, как хищник, готовившийся к броску. Её тон оставался удивительно спокойным.       — Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор.

***

      Собор был окутан тишиной, разрываемой лишь слабым эхом шагов. Эсмеральда остановилась перед алтарём, и руки её дрожали, а мысли хаотично крутились в голове. Каждый шаг к этому месту казался цыганке тяжёлым, словно груз вины, который она несла на себе, даже не понимая до конца, в чём провинилась.       Эсмеральда думала о том, что её заставило вернуться сюда, к Фролло, в это место, где стены от и до были пропитаны присутствием священника.       Мужчина стоял в полумраке, его тень тянулась к алтарю, но не касалась самой танцовщицы. Он смотрел на Эсмеральду, как на нечто недостижимое, но всё же такое близкое. Его глаза пылали огнём, в них было слишком много боли, слишком много желания и подавленного чувства вины, которые нельзя было заглушить никакими молитвами. Священник сделал шаг ближе, и тишина между ними, казалось, стала совсем невыносимой.       — Исповедуйся. — Голос Фролло звучал мягко, почти нежно, но за этим угадывалось нетерпение.       — Зачем? — Эсмеральда подняла на него взгляд. Глаза цыганки были полны неуверенности и страха. — Что изменит моя исповедь?       Фролло сделал несколько шагов вперёд, но остановился в нескольких метрах от девушки. Мужчина не смел подойти к ней слишком близко, хотя каждое возникающее внутри желание кричало о том, чтобы ему хотелось быть рядом.       — Ты должна очистить свою душу, — дрожащим голосом произнёс священник, но, тем не менее, контролировал себя, всё это время держа руки за спиной. — Покайся, Эсмеральда, и только тогда ты найдешь покой.       Эсмеральда вздохнула, закусив губу. Цыганка ненавидела это чувство беспомощности перед Фролло, но что-то внутри подталкивало танцовщицу открыть всё, что было у неё на сердце.       — Я не знаю, в чём исповедаться, — начала она тихо, бросив взгляд на свои дрожащие пальцы. — Я… я любила… нет, люблю Феба. Я думала, что он может защитить меня, что с ним я буду в безопасности. Но теперь не понимаю, может, это — мой грех?       Фролло сжимал кулаки, внимая словам Эсмеральды. Каждое упоминание де Шатопера вонзалось ему острым лезвием в сердце. Он хотел выкрикнуть, согласиться, что это было грехом, но понимал, что не может, и должен был слушать, как она открывает ему свою душу.       — Любить — не грех, — строго говорил священник, однако пытался смягчить тон. — Но если эта любовь была ложной, если вела тебя к погибели, тогда это — грех.       Эсмеральда посмотрела на мужчину, и её глаза потемнели от нахлынувших эмоций.       — А как узнать, было ли это ложью? — В девичьих словах засквозила боль. — Как узнать, кого любишь по-настоящему?       Фролло подошёл ближе, почувствовав, что эти слова были для него её открытой раной.       — Ты поймёшь это со временем, — тихо проговорил архидиакон. — Поймёшь, когда сердце покажет тебе истину.       Они стояли в тишине, и через мгновение их взгляды встретились. Эсмеральда почувствовала, как напряжение между ними стало почти невыносимым.       — А теперь… — Фролло сделал глубокий вдох, вдруг став более сдержанным. — Теперь я должен исповедоваться.       Эсмеральда нахмурилась, не поняв, что он имеет в виду.       — Ты… хочешь исповедоваться передо мной? — удивилась танцовщица.        — Да, — прошептал мужчина. — Больше не могу скрывать свои грехи. Мне нужно рассказать тебе правду, Эсмеральда. Я… я охвачен тьмой. Тьмой, которую сам же и породил. Каждый раз, когда вижу тебя, — голос мужчины задрожал, и он опустил голову, — я теряю контроль над собой.       Эсмеральда сделала шаг назад, когда почувствовала, что сердце вот-вот собиралось выпрыгнуть из груди.       — О чём ты говоришь?.. — с трудом произнесла она, но больше в сказанном слышалось волнение, нежели страх.       Фролло поднял глаза, в которых пылала страсть, подавляемая годами. Священник подошёл ближе, теперь уже почти коснувшись её кожи своим дыханием.       — Я люблю тебя, — прошептал он, будто это были самые страшные слова, которые ему приходилось произносить. — Я грешен, Эсмеральда. Каждый раз, думая об этом, я теряю свою душу. Моя любовь к тебе — это грех, который я не могу больше сдерживать.       Эсмеральда замерла, её дыхание участилось. Сознание словно разрывалось на части: с одной стороны, она боялась этого признания, с другой же оно пробудило в ней странные запретные чувства.       — Это… — начала было девушка, но не успела закончить.       — Я пытался бороться с этим, — продолжил Фролло, и его голос становился всё отчаяннее. — Я молился, пытался изгнать тебя из мыслей, но не смог. Моя душа горит огнём всякий раз, когда вижу тебя. И сейчас я стою перед тобой, исповедуя свой грех… потому что больше не могу жить с этим грузом.       Эсмеральда ощутила, как сердце сжалось от сказанного. Она почти неосознанно шагнула вперёд и протянула руку, коснувшись плеча Фролло.       — Да, я люблю тебя. С первого взгляда эта страсть разрушила меня. Я пытался бороться, молился и исповедовался, но ничего не помогло. Моя душа разрывается от греха, но я больше не в силах скрывать это. Ты — моя погибель, Эсмеральда.       Девушка отступила на шаг, почувствовав дрожь в руках. В голове всё смешалось: страх, гнев, непонимание и что-то ещё, тёмное и неизведанное чувство, которое цыганка не могла принять.       — Ты… — она запнулась, затем воскликнув: — Ты же священник! Как можешь говорить такое? Это… Это неправильно!       Мужчина взял Эсмеральду за руки: его пальцы сжались вокруг тонких запястий. Он смотрел на танцовщицу, как человек, обречённый на вечные муки, и не было в этом мире силы, которая смогла бы остановить его.       — Я знаю, что это неправильно, — слова его сочились болью. — Но мне больше нельзя притворяться, что я могу жить без тебя. Моя любовь к тебе больше, чем вера, больше, чем мой долг. Я ждал слишком долго, боролся с этим слишком долго. И теперь ты стоишь передо мной, как искушение, как испытание, от которого мне не уйти.       Слова шквалом обрушились на мысли, и Эсмеральда чувствовала, как её внутренний мир рушится, не знала, как реагировать. Всё, что она могла сделать, — это отстраниться, пытаясь обрести хоть немного контроля над ситуацией.       — Ты сумасшедший, — прошептала цыганка, и слёзы заблестели в её глазах.- Как ты можешь любить меня? Я не такая, как ты. Мы разные. Я никогда не буду твоей…       Фролло отпустил чужие руки, но не сделал шаг назад. Его глаза полыхали страстью и испытываемой мукой.       — Ты уже моя, — тихо произнёс священник.— В моей душе, в моих мыслях, в каждом вздохе. Ты всегда была моей, была моей с того самого дня, как я впервые увидел тебя на площади. Никакие стены не удержат меня. Ты — моя судьба, а я — твоя.       Эти слова терзали её сердце, словно хищники, оставляя беззащитной перед его чувствами. Эсмеральда шагнула назад, её душили слёзы. Внутренний конфликт достиг пика: она не могла понять, что было более пугающим — признание мужчины или собственные чувства, которые начинали всплывать на поверхность, хоть та и пыталась их подавить.       Эсмеральда замерла, почувствовав, как всё внутри переворачивается. Слова священника эхом отзывались в её душе, пробуждая те эмоции, от которых танцовщица так долго отказывалась. Она не могла отвергать очевидное: её влекло к этому человеку, как моль к огню, несмотря на все страхи и сомнения.       — Я… не знаю. Я не готова.       Фролло глубоко вздохнул, попытавшись подавить нарастающее чувство ярости и разочарования, но не смог скрыть боли в голосе.       — Я буду ждать, — сказал он тихо, но в словах этих чувствовалась решимость. — Но знай, Эсмеральда, я не отступлю. Я ждал слишком долго.       Эсмеральда вздрогнула, но не ответила. Не могла. Не здесь, не сейчас. Взгляд девушки был прикован к полу, она не осмеливалась поднять глаза, чувствуя на себе тяжёлый, наполненный страстью взгляд.       Тишина между ними вновь накрыла собор, как покрывало. Фролло собрал последние остатки самообладания и, отпустив Эсмеральду, сделал шаг назад.       — Иди, но помни: я всегда буду здесь. Буду ждать тебя.       Слова священника повисли в воздухе, когда Эсмеральда, не обернувшись, направилась к выходу. В душе её царил хаос. Она не могла больше бежать от правды, но и не была способна принять её до конца.       Когда тяжёлые двери закрылись за ней, Фролло остался один перед алтарём. Он закрыл глаза и тяжело вздохнул, чувствуя, как на разум опускается тьма. Его душа была в смятении, но желание стало сильнее веры.       Священник медленно опустился на колени, и его шёпот растворился в тиши пустого собора.       — Господи, прости меня. Я грешен.
23 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)