Между грехом и желанием

NC-17
Завершён
23
автор
Tertius бета
Размер:
93 страницы, 32 796 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник

Ночь желаний и сомнений

Настройки
      Флёр-де-Лис стояла на балконе своего роскошного дома, чей аккуратный силуэт выделялся на фоне ночного Парижа. Лунный свет нежно освещал её лицо, придавая вид таинственной и властной женщины. Она смотрела вниз, на узкие улицы, полные теней и шёпота, и девичьи мысли были заняты лишь одним человеком, Эсмеральдой.       За спиной аристократки раздался звук шагов, и к ней подошел Григори. Вид его был усталым, лицо — скрыто тенью, однако глаза светились решимостью. Флёр-де-Лис обернулась и взглянула на мужчину с явным недовольством.       — Ты провалился, Григори, — резко произнесла девушка, стиснув тонкими пальцами перила. Её голос звучал угрожающе, а слова были пропитаны презрением. — Я наняла тебя, чтобы избавиться от Эсмеральды, а ты не смог выполнить простейшую задачу.       Григори сохранял спокойствие. Он знал, что юная де Гонделорье находится в отчаянии, однако это делало её ещё более опасной.       — Она не так проста, как кажется, — ответил мужчина, стараясь не выдать своего недовольства. — Эсмеральда под защитой Фролло. Каждый раз, когда я пытаюсь приблизиться, священник оказывается рядом.       Флёр-де-Лис на миг замерла, сжимая кулаки. Она знала, что цыганка привязана к Фролло, но эта связь лишь усиливала и без того растущую в ней ненависть.       — Защитой? — усмехнулась аристократка, повернувшись к Григори. — Этот священник сам не ведает, что творит. Он теряет рассудок, и именно это я намерена использовать. Архидиакон не сможет защитить эту девицу от нас, если не справится с собственными демонами.       Бывший солдат почувствовал, как давление на него становится всё больше. Он внимательно слушал Флёр-де-Лис: в словах, полных ненависти, прозвучало явное смущение, стоило ей упомянуть о демонах.       — Я сделаю всё, что в моих силах, — произнёс Григори, не сводя взгляда с лица девушки. Его голос звучал уверенно, хотя внутри у него всё ещё беспокойно шевелились сомнения.       Де Гондолорье, удовлетворенная ответом, развернулась и вновь устремила взгляд на вечерний Париж. Её мысли были поглощены обманом и ненавистью, а сердце стучало в унисон с растущей злостью.       — Я жду результатов, время на исходе, Григори, — бросила она и, не дожидаясь ответа, скрылась в недрах дома, оставляя гостя наедине с молчаливыми размышлениями. Оказавшись на улице, под давлением своих эмоций Григори глубоко вздохнул. Задача была ясна, но как её выполнить, если Эсмеральду защищает священника? Мужчина знал, что время играет против него, и это никак не добавляло уверенности.

***

      Феб сидел за столом в шумной таверне, опустошая стакан за стаканом. Тёмные мысли о том, как Эсмеральда покинула его, не оставляли в покое, и каждый глоток вина лишь увеличивал страдания.       В памяти всплывали образы: их первая встреча у собора, когда она танцевала под светом луны; звонкий смех, который звучал, как незатейливая мелодия, и те моменты, когда цыганка доверяла ему свои секреты. Феб закрыл глаза, пытаясь прогнать эти мысли, но они лишь больше бередили открытую рану.       — Эй, Феб, ну, чего ты нос-то повесил? — попытался подбодрить товарища один из приятелей, хлопнув по плечу. — У нас к тебе предложение: забудь её. Давай лучше повеселимся!       Де Шатопер лишь отмахнулся, не в силах подавить накатывающую волну отчаяния. Вино текло рекой, и с каждым глотком он чувствовал, как мир вокруг начинает расплываться. Феба всё глубже и глубже затягивало в мысли, словно они были вязким болотом.       Внезапно в таверну вошли несколько мужчин, смеющихся и болтающих друг с другом, и среди них оказался тот, кто не скрывал своего интереса к Эсмеральде. Капитан почувствовал, как его охватило острое чувство ревности и ненависти. С его внутренними терзаниями подобное вызвало всплеск гнева.       — Что тебе от неё нужно?! — заорал он, вставая из-за стола, но друзья удержали его, не позволяя совершить глупость. Феб, не слушая их, начал говорить сам себе. — Почему она выбрала его? Я бы сделал её счастливой! Она была всем для меня… Как я мог её потерять?..       Он наконец осознал, что все мечты о совместном будущем разрушены, как хрупкие стеклянные фигурки.       За окном был слышен шум улиц, крики людей и звуки музыки, но Феб не слышал ничего, кроме своих собственных мыслей. Проходящие мимо разговоры лишь напоминали о том, что Эсмеральды больше нет рядом. Чужой смех, любая песня были подобны насмешке над его горем.       Де Шатопер начал думать, что если бы он изменился, если бы стал сильнее или привлекательнее, то Эсмеральда могла бы к нему вернуться. Эти размышления лишь множили страдания мужчины и вели к саморазрушению. Однако, собравшись с мыслями, Феб вдруг решил, что должен изменить свою жизнь. Возможно, если он найдет способ доказать себе и другим, что достоин любви Эсмеральды, всё изменится. С этой мыслью капитан покинул таверну, решив, что пора действовать, даже если он не знал, как.

***

      Ночь окутала Париж мягким тёмным покровом: звёзды мерцали в вышине, а в тишине собора царила гнетущая тьма. Фролло сидел на старой скрипучей скамье, окружённый мерцанием свечей, что отбрасывали колеблющиеся тени на каменные стены. Их тёплый свет создавал иллюзию уюта, но в сердце священника был только холод. Бессонница мучила его, терзая раздумьями о грехах и желаниях.       Каждая секунда тянулась, как вечность. Он закрыл глаза, стараясь найти покой, но вместо этого в сознании всплывала Эсмеральда: очаровательная улыбка, мелодичный голос, пленительная красота. Архидиакон ощущал, как внутренние страсти борются с его священными клятвами.       Внезапно тихий звук шагов прервал раздумья мужчины. Фролло открыл глаза и увидел цыганку, стоящую рядом с ним. Её длинные тёмные волосы ниспадали на плечи, а в руках она держала свечу, которая освещала девичье лицо мягким светом. Танцовщица выглядела такой хрупкой и одновременно сильной, и в сердце священника вновь начал пылать огонь желания.       Эсмеральда сделала шаг вперёд. Она остановилась напротив, и на мгновение молчание заполнило пространство между ними.       — Фролло, — произнесла девушка, и голос её дрожал, как маленькое пламя свечи, — я пришла, чтобы сказать кое-что.       Мужчина почувствовал, как сердце забилось быстрее, ожидая ответа, который был так важен для него.       — Что-то случилось? — спросил он, поднимая брови. — Ты выглядишь обеспокоенной. Она сделала шаг вперёд, эхом отскочивший от стен пустого храма.       — Между мной и Фебом всё кончено, — продолжила Эсмеральда, и в уголках её глаз вдруг появились слёзы, — и я не знаю, что делать дальше.       Она невольно опустилась перед ним на колени, словно вся тяжесть мира Эсмеральды свалилась на плечи Фролло. В этот момент цыганка выглядела такой уязвимой, что священник почувствовал, как его сердце разрывается не только от желания, но и от сострадания.       — Эсмеральда, — тихо произнёс он, наклоняясь ближе, — ты не одна. Я здесь. Расскажи, что случилось между вами?       Эсмеральда потёрла ладонью глаза, едва сдерживая слёзы.       — Он… он сказал, что так больше не может продолжаться. Что я должна выбрать его. Я думала, Феб меня любит, но теперь уже не уверена в этом…       Фролло склонил голову, его голос стал более серьёзным. — Ты заслуживаешь настоящей любви, Эсмеральда. Не той, что уходит, как тень в ночи.       — Но ты не понимаешь, Фролло! Я не могу жить без него… — прошептала она дрожащим от чувств голосом. — Чувствую себя такой потерянной…       — Знай: ты всегда можешь обратиться ко мне, — ответил мужчина, приблизившись. — Я всегда буду рядом и всегда буду готов выслушать тебя.       Эсмеральда, не отводя взгляда, потянулась к священнику, и Фролло не смог сопротивляться. Он обнял цыганку за плечи, притягивая ближе к себе.       — Смогу ли я забыть его? — прошептала она, когда голос едва можно было расслышать. — Почему мне так тяжело?..       — Потому что ты человек, — ответил архидиакон, прижимая танцовщицу к себе, — и имеешь право на чувства.              Девушка подняла на него глаза, полные боли и надежды, и Фролло, разрываемый внутренними демонами, осознал, насколько слаб перед красотой и страстью.       Тишина храма вмиг наполнилась ничем не выразимыми чувствами.              Эсмеральда потянулась нему, и их губы встретились в нежном поцелуе, который быстро становился всё более страстным. Эта страсть сжигала заживо, наполняя атмосферу неистовым желанием. Фролло потерял контроль над собой, его руки скользнули по стройной талии, притягивая цыганку ближе. Она ответила ему с той же пылкостью, как и он, а руки обвили шею мужчины, не давая отстраниться.       — Клод… — выдохнула она между поцелуями, полная томительного желания. — Я…       Мужчина прервал её, прижав к холодной стене храма так, что огоньки свечей начали колебаться, словно ощущая их пламя. Священник чувствовал горячее девичье тело под своими ладонями и не мог поверить, что это происходит наяву. Он и Эсмеральда. Цыганка. Грязная девчонка. Плясунья. И… любовь. Его любовь.       — Эсмеральда, я хочу тебя… — прошептал Фроло, в чьём тоне сквозила страсть и отчаяние. — Я не могу больше сдерживаться…       Пламя свечей становилось всё ярче, когда они погрузились в момент, обещавший нечто большее, чем просто поцелуй. Фролло почувствовал, как юное тело дрожит от его прикосновений.       — Ты — всё, что мне нужно, — произнёс он, склоняясь к милому лицу, а в собственных глазах плясали искорки желания. — Я не могу больше жить в тени своего долга.       Рука Фролло подняла яркое цыганское платье и ощутило то, что было так запретно. Так недоступно и сладко. Фролло буквально бредил ею. Эсмеральда смотрела на мужчину с такой страстью, что его сердце невольно пропускало удары.       — Я хочу быть с тобой, Фролло, — произнесла она тихо, но решительно. — Мне хочется узнать тебя…       Полумрак с отплясывающим на стенах светом от огоньков свечей создавал особую атмосферу, однако в воздухе витала напряжение, словно все вокруг ждали какого-то важного события.       Фролло и Эсмеральда продолжали обмениваться поцелуями, их губы сливались в пламени страсти. Каждый следующий был полон желания, с каждым мгновением они забывали о мире вне храма. Каждое прикосновение отдавало жаром и грехом в этих стенах.       Эсмеральда прижималась к мужчине, её тело горело от нетерпения. Фролло, теряя контроль над собой и обнимая танцовщицу крепче, чувствовал, как она отвечает ему с той же жадностью, словно искала в этих объятиях защиту от всего, что мучило душу.       — Ты — всё, что мне нужно, — повторил с нежностью и нетерпением Фролло.              Он чувствовал, как тепло чужого тела проникает в его душу, словно могло исцелить все раны… Но в какой-то момент, в сознании раздался глухой звон: священник вспомнил, где они находятся, и осознал, что делают. Сбитый с толку, он отстранился.       — Эсмеральда, — произнёс архидиакон, чей голос дрожал в смятении, — мы не можем… здесь, в храме.       Цыганка остановилась, в её глазах можно было прочесть недоумение и всё ещё бушующую страсть, но Фролло чувствовал, как внутри собственного тела поднимается волна противоречий. Он не хотел терять Эсмеральду, но это было неправильно.       — Я думала, что ты тоже этого хочешь…              В словах этих угадывалась боль, как будто каждое наносило одну рану за другой. Он опустил голову, понимая, что его чувства к ней сейчас сильнее разума.        — Я хочу, — признался он, пытаясь унять волнение в груди, — но это греховно, слишком опасно. Мы в доме Божьем.       Эсмеральда слегка наклонила голову, и длинные тёмные волосы коснулись аккуратных плеч, придавая ей ещё больше красоты и уязвимости.       — Я чувствую, что между нами есть нечто особенное, — прошептала она с такой нежностью, что Фролло вновь почувствовал, как его сердце наполняется жаждой.       Он протянул руку и сцепил пальцы на запястье танцовщицы, притягивая ту ближе к себе. Их дыхание смешалось друг с другом, а в воздухе витали слова, которые никто не так и не решался произнести. Фролло медленно вёл пальцами по девичьей коже, следя за реакцией цыганки, пока не остановился на лице.       — Ох, Эсмеральда… — произнёс он.— Если бы ты знала, как я жажду этого…       В глубине души Фролло понимал: его осознание начинает всплывать на поверхность, как волны, накатывающиеся на берег. Он отстранился на мгновение, чтобы взять себя в руки, а сердце всё сильнее колотилось от страха и в то же время желания.              Он слишком долго ждал этой минуты.       — Это неправильно, неправильно… — шептал Фролло самому себе.       Вдруг он почувствовал, как собственный разум сдаётся, и это желание накрывает его с головой. Он сделал шаг вперёд и притянул Эсмеральду к себе, впустив в свои объятия.       — Эсмеральда, ты…              Фролло проговорил её имя, будто был на грани между блаженством и отчаянием. Голос дрожал, как и всё внутри. Эти чувства, эта близость — всё это шло вразрез с обетами, с верой, но мужчина больше не мог отрицать одного: она была его слабостью.       Эсмеральда посмотрела на него: губы слегка приоткрылись, а в глазах виднелась та же борьба чувств, что терзала и самого архидиакона. Она была растеряна, но в этот момент не могла отвергнуть то, что происходило между ними. Пальцы девушки медленно коснулись щеки мужчины, и она чуть сильнее прижалась к нему, чувствуя, как его сердце бьётся в унисон с её собственным.       — Почему… — начала она тихо, словно хотела найти ответ на вопрос, мучивший её. — Почему так трудно быть с тобой?..       Фролло глубоко вдохнул, чувствуя, как рассудок медленно уступает напору желания.       — Потому что это неправильно, — прошептал мужчина, но в голосе не было ни упрёка, ни злости. Только сожаление, глубокое и всепоглощающее. — Но как я могу сдержать себя, если ты передо мной?       Эсмеральда опустила голову. Её руки скользнули вниз, сжимая край одежды священника. Она знала, что этот путь опасен, что этот момент может разрушить их обоих, но что-то внутри тянуло к нему. Страсть была сильнее страха, сильнее всех её сомнений.       — Фролло... — Голос цыганки дрожал, будто каждая следующая фраза могла стать последней. — Я боюсь…       — Я тоже, — признался он, закрывая глаза, не в силах больше смотреть в её печальные, но всё ещё притягательные глаза. — Но я больше не могу скрывать этого.       И в тот момент, когда их губы вновь соединились в поцелуе, всё, что было между ними — страх, сомнение, боль — исчезло, оставив их двоих наедине с мгновением. Мгновением, которое изменит всё.
23 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)