Лейстригоны
Брат Циклоп - все хорошо?
Атаковали — воцарился хаос.
***
Рея потыкала пальцем голубой блинчик. —Кто-то проснулся не с той ноги, — поддразнила Салли. —Я и представить себе не могла, что однажды увижу, что у тебя нет аппетита к синим блинам. —Поверь мне, мама, я бы с удовольствием это съела, но мой желудок не справляется со своей работой, — сказала Рея, вздохнув и отодвигая тарелку. —Ну же, дорогая, — сказала Салли, поглаживая дочь по голове. —Последний день в школе. Ты должна быть взволнована! —Последний день ада, уииии.— Рея бесстрастно ахнула, прежде чем встать. —Я собираюсь что-нибудь надеть. Рея вернулась в свою комнату и быстро переоделась в верхнюю одежду. Она услышала тихий вздох из окна и приподняла бровь, увидев мелькнувшую на стекле тень, похожую на человеческую. Она решила проигнорировать это и надела туфли. —Рея, ты одета? — спросил Аидоней из-за двери. —Да. —Хорошо. И Аидоней, и Посейдонас прошли через дверь и вернулись к трезубцу. —Эти двое уважают частную жизнь больше, чем некоторые люди, которых я знаю, — подумала Рея, закрывая дверь своей комнаты. —Ладно, что происходит? — спросила Салли. —Ты не в настроении. —Я видела, как за Гроувером гнался монстр, — наконец сказала Рея. —Я знаю, что он выживет, и все такое... знаешь это чувство, когда не можешь перестать беспокоиться о людях, даже если знаешь, что все будет хорошо? Да. —Я бы не волновалась так сильно, милая, — сказала она. —Гроувер теперь большой сатир. Если бы возникла проблема, я уверена, мы бы услышали от… из лагеря…— Ее плечи напряглись, когда она произнесла слово «лагерь». —В любом случае, сегодня днем мы отпразднуем окончание школы. Я отведу вас с Тайсоном в аквариум, который вы хотели посетить. —О, да! Я хотела пойти, потому что в аквариуме есть большая белая акула, которую я...— Рея замолчала. —Подожди! Не меняй тему, мне сегодня вечером нужно отправляться в лагерь. Салли мяла в руках тряпку для мытья посуды. —Ах, дорогая, насчет этого... Вчера вечером я получила сообщение от Хирона. Рея ждала продолжения. —Он думает… тебе пока небезопасно приезжать в лагерь. Возможно, нам придется отложить, — наконец сказала Салли. —В чем проблема? —Рея… Мне очень, очень жаль. Я надеялась поговорить с тобой об этом сегодня днем. Я не могу сейчас все объяснить. Я даже не уверена, что Хирон сможет. Все произошло так внезапно. Кухонные часы пробили полчаса. Салли выглядела почти с облегчением. —Семь тридцать, дорогая. Тебе пора идти. Тайсон будет ждать. —Ладно, желаю тебе хорошего дня на работе, — сказала Рея, но прежде чем открыть входную дверь, она повернулась к матери. —И не переутомляйся! Я не хочу, чтобы у тебя снова поднялась температура! Салли усмехнулась. —Кто здесь мама? Ты или я? —Я! — в шутку сказала Рея, прежде чем наконец выйти.***
Рея услышала вздох Аидонея. —Это снова тот мальчик. Девушка поняла и застонала, увидев его. Итак… единственной причиной, по которой Рея пошла в подготовительный класс колледжа Мериуэзер, был Тайсон. Она хорошо училась в Йоркской академии, но нужно было сделать кое-что. Мэтт Слоан НЕ входил в ее планы! —Ты урод! — закричал Слоан. —Почему бы тебе не вернуться в свою картонную коробку! Тайсон начал рыдать. Он сел на гимнастический снаряд с такой силой, что согнул перекладину и уткнулся головой в руки. Рея схватила Слоана за рубашку и оттолкнула его. —С тобой что-то не так! Слоан просто усмехнулся. —Зачем ты вообще беспокоишься, Джексон? У тебя могли бы быть друзья, если бы ты всегда не заступалась за этого урода. —Ты имеешь в виду такую низменную жизнь, как ты? Нет, спасибо, мне и так хорошо, — сказала Рея, прежде чем ударить его по носу. Удар был достаточно тяжелым, чтобы оставить синяк, но недостаточно, чтобы сломать кость. Она не хотела убивать парня, хотя это было заманчиво! —Агх! Мой отец услышит об этой Джексон! — сказал он, прежде чем уйти со своими приспешниками. —Боже мой, в следующий раз он скажет тебе, что его настоящее имя — Драко Малфой и что он волшебник!— Она закатила глаза. —Я… я урод? — спросил ее Тайсон. Глаза Реи смягчились. —О, нет, ты не такой! Единственный здесь урод —Мэтт Слоан. Тайсон шмыгнул носом. —Ты хороший друг. Я так буду скучать по тебе в следующем году, если… если я не смогу…— Его голос дрожал. Тайсон не знал, пригласят ли его в следующем году для участия в общественном проекте. —Не волнуйся, большой парень, — сказала Рея, похлопав его по руке. —Все будет хорошо, — бросил ей Тайсон. —Ой, да ладно! Не смотри на меня так! Я знаю, что скоро все будет хорошо. Он улыбнулся. —Очаровательно! подумала Рея. Она всегда питал слабость к детям. ~ Аидоней передвинул своего черного слона на шахматной доске. —Иногда она напоминает мне мать. Посейдонас не ответил и передвинул белую башню влево. ~ Все новые «дети» носили эти дурацкие бейджи «ПРИВЕТ! МОЁ ИМЯ:» из приемной комиссии, заполненные странными именами, такими как: МОЗГОВОЙ ВЫСЫПАТЕЛЬ, ПОЖИРАТЕЛЬ ЧЕРЕПОВ и ДЖО БОБ. Ни у одного человека не было таких имен. Честно говоря, вы также можете просто крикнуть «Эй там! Я монстр! Идите на меня, полубоги!», у монстров вообще есть мозги? Думаю, нет. —Эти ребята переезжают сюда в следующем году, — хвастался Слоан, словно это должно было напугать Рию. —Держу пари, они могут оплатить и обучение, в отличие от твоего придурка. —Он не умственно отсталый, — сказала Рея, изо всех сил стараясь не ударить Слоана по лицу, намереваясь нанести ему травму мозга. —Для сексуальной девушки... Окей, фу? —…ты такая неудачница, Джексон. Хорошо, что я избавлю тебя от страданий на следующем уроке. Рея заткнула рот, что не так с мальчиками в этом возрасте? Ради бога, это не должно быть нормальным поведением в этом возрасте! Он что, увидел подобный разговор своего одноклассника и решил скопировать его? Братан... —Если ты так флиртуешь с девушками, то неудивительно, что ты не смог встречаться с Джин из класса B, — сказала Рея. —Не говоря уже о том, что единственная причина, по которой ты сейчас ведешь себя как придурок, заключается в том, что я отвергла тебя, когда ты предложил мне с тобой встречаться. А теперь, если ты меня извинишь, у меня есть дела поважнее, чем тусоваться с ничтожеством, у которого член настолько мал, что ему нужно запугивать людей, чтобы почувствовать себя лучше, и это говорит о том, как заполнить недостающую часть неправильным предметом. Слоан ярко-красный. —И не называй меня сексуальной, это звучит как оскорбление, — невозмутимо ответила Рея. — Если будешь продолжать связываться с моим другом, я сделаю так, чтобы продолжительность твоей жизни соответствовала длине твоего члена. —Ооооох! —Заткнитесь! — в ярости крикнул Слоан остальным, прежде чем умчаться прочь. Где-то рядом женский голос прошептал: —Рея!— О, Аннабет здесь! Толпа детей ворвалась в спортзал, увлекая за собой Тайсона и Рею. Пришло время физкультуры. Тренер пообещал им устроить игру в вышибалы, где все могут друг против друга, а Мэтт Слоан пообещал убить Рею. Уфф, в тот день, когда это произойдет, солнце больше никогда не будет светить. Спортивная форма в Мериуэзере — это небесно-голубые шорты и футболки с узорами тай-дай. К счастью, большую часть своих спортивных занятий они проводили в помещении, поэтому им не приходилось бегать трусцой по Трайбеке, выглядя как кучка детей-хиппи из тренировочного лагеря. Рея переоделась в раздевалке так быстро, как только смогла. Когда они вошли в спортзал, тренер Нанли сидел за своим маленьким столом и читал «Sports Illustrated». Нанли был примерно миллион лет, с бифокальными очками, без зубов и сальной волной седых волос. Он напомнил Рее Оракула в Лагере Полукровок, который был сморщенной мумией, за исключением того, что тренер Нанли двигался гораздо меньше и никогда не выпускал зеленый дым. Мэтт Слоан сказал: —Тренер, могу ли я стать капитаном? —А?—Тренер Нанли поднял глаза от своего журнала. —Да, — пробормотал он. —Мм-хм. Слоан ухмыльнулся и взял на себя ответственность за выбор. Он сделал Рею капитаном другой команды. Рея и сама была довольно популярна, так что Слоан был не единственным, на чьей стороне были спортсмены, популярные парни и девушки. Тайсон также был на ее стороне вместе с полудюжиной других детей, которых постоянно преследовал Слоан и его банда. Мэтт Слоан вывалил клетку, полную мячей, посреди спортзала. —Боюсь, — пробормотал Тайсон. —Запах странный. Рея посмотрела на него, понимая, о чем он говорит. —Что пахнет странно? —Они, — Тайсон указал на новых друзей Слоана. —Запах странный. Посетители хрустели костяшками пальцев, глядя на нее так, словно настало время убивать, а Рея одарила их своей садистской улыбкой. —Тайсон, — сказала Риа. —Давай... Она увернулась от мяча, который в нее бросили, подпрыгнув, схватила его и бросила обратно в Слоана, туда, где не светит солнце. Все мальчики стиснули зубы и с сочувствием посмотрели на падающего Слоана. Тайсон крикнул: —Рея, пригнись! Рея перекатилась, когда очередной мяч для игры в вышибалы пролетел мимо ее уха со скоростью звука. У ... Он ударился о настенный коврик, и Кори Бейлер вскрикнул. —Ну, это было потрясающе, но ты можешь кого-нибудь убить, — ухмыльнулась Рея. Джо Боб злобно ухмыльнулся ей, теперь он выглядел намного больше, выше Тайсона, его бицепсы выпирали под футболкой. —Я надеюсь на это, Рея Таласса Джексон! Я надеюсь на это! —А почему полное имя? — невозмутимо спросила Рея. —И откуда, черт возьми, ты знаешь мое второе имя? Посетители росли в размерах. Они больше не были детьми. Это были восьмифутовые гиганты с дикими глазами, острыми зубами и волосатыми руками, покрытыми татуировками змей, хула-женщин и сердечек ко Дню святого Валентина. Мэтт Слоан с трудом поднялся, и его глаза расширились от удивления при виде «студентов». —Ого! Вы не из Детройта! Кто… Рея быстро захватила контроль над водой в теле студента, без усилий оттолкнув его в сторону, заставив потерять сознание. —Дочь морского бога, мы, лестригоны, пришли сюда не только для того, чтобы убить тебя, мы хотим тебя на обед! Рея вздохнула, держа трезубец в руке. —Давайте покончим с этим. Тренер поднял взгляд на секунду. —Да. Мм-хм, — пробормотал тренер. —Играй по правилам.— И он вернулся к своему журналу. Взгляд Реи, направленный на него в тот момент, ничего не выражал. Девочка развернулась лицом к двум другим лестригонам, крепко сжимая своё оружие. Они набросились на нее с обеих сторон, яростно размахивая оружием. Она использовала свою ловкость, чтобы уклоняться от их атак, выбрасывая свой трезубец вперед с точностью и скоростью. Один из лестригонов сумел бросить пылающий шар в ее сторону, от которого она быстро увернулась, прежде чем вонзить свой трезубец ему в грудь, прежде чем сделать то же самое с другим, после того как она увернулась от его удара. Что касается последнего лестригона, то его уже убрал Тайсон и... Рея почувствовала присутствие позади себя, быстро развернулась и направила свой трезубец на невидимую фигуру. Ловким движением она сняла шапку, скрывавшую Аннабет, открыв ее. Аннабет затаила дыхание, глядя на острые лезвия трезубца. —Подкрадываться ко мне сзади — недопустимо, Аннабет, — сказала Рея, обнимая свой трезубец. —Я буду иметь это в виду.— Аннабет улыбнулась. —В любом случае, у нас нет времени, встретимся снаружи, — сказала ей Аннабет. —И с ним— Она указала на Тайсона, который все еще сидел в оцепенении у стены. Аннабет бросила на него взгляд, полный отвращения. —Тебе лучше привести его. —Единственное хорошее, что сделали монстры, — это поджог школы, — улыбнулась Рея. Аннабет бросила на нее непонимающий взгляд. —Они не успели сделать это. —И сейчас исправили это!