Спаслись от близкой пули,
Предвидение будущего спасло положение,
Мы с облегчением узнали, что нам удалось сбежать
***
Аннабет вызывалась пойти одна, так как у нее была шапка-невидимка, но Рея убедила ее, что это слишком опасно. Либо они все вместе пойдут, либо никто не пойдет. —Никто! — проголосовал Тайсон. —Пожалуйста? Но в конце концов он появился, нервно грызя свои огромные ногти, и они остановились у своей каюты, чтобы собрать вещи. Они решили, что что бы ни случилось, они не останутся еще на одну ночь на борту круизного лайнера с зомби, даже если им удастся выиграть в бинго миллион долларов. Они прокрались по коридорам, следуя корабельным указателям «ВЫ ЗДЕСЬ» к адмиралтейским апартаментам. Аннабет двигалась вперед будучи невидимкой. Они прятались всякий раз, когда кто-то проходил мимо, но большинство людей, которых они видели, были просто пассажирами-зомби со стеклянными глазами. Когда они поднимались по лестнице на тринадцатую палубу, где должны были находиться апартаменты адмиралтейства. Аннабет прошипела: «Прячьтесь!» и затолкала их в кладовку. По коридору идут двое парней. —Видишь этого эфиопского дракона в грузовом отсеке? — сказал один из них. Другой рассмеялся. —Да, это потрясающе ужасно. Аннабет все еще была невидима, но она крепко сжала руку Реи. —Я слышал, что их ждет еще двое, — сказал знакомый голос. —Они продолжают прибывать с такой скоростью, о, парень — вне конкуренции! Голоса затихли в коридоре. —Это был Крис Родригес, — Аннабет сняла кепку и стала видимой. —Помнишь — из домика Одиннадцать. Крис был одним из тех неопределенных детей, которые застряли в домике Гермеса, потому что его отец или мать-олимпийцы так и не заявили о своих правах. —Да, я его помню, и это заставляет задуматься, что он здесь делает, — саркастически сказала Рея. Аннабет покачала головой, явно обеспокоенная, они продолжили идти по коридору. Рея почувствовала что-то холодное и неприятное — присутствие зла. —Рея,— Аннабет внезапно остановилась. —Смотри. Она стояла перед стеклянной стеной, глядя вниз на многоэтажный каньон, который проходил через середину корабля. Внизу был Променад — торговый центр, полный магазинов, — но это не то, что привлекло внимание Аннабет. Перед кондитерской собралась группа монстров: дюжина гигантов-лестригонов, похожих на тех, что напали на меня с мячами для вышибал, две адские гончие и несколько еще более странных существ — гуманоидных самок с двумя змеиными хвостами вместо ног. —Скифские драцены, — прошептала Аннабет. —Женщины-драконы. Монстры образовали полукруг вокруг молодого парня в греческих доспехах, который рубил соломенное чучело; на чучеле была надета оранжевая футболка с надписью «Лагерь полукровок». На их глазах парень в доспехах пронзил чучело ножом в живот и разорвал его на части. Повсюду летела солома. Монстры ликовали и выли. Аннабет отошла от окна. Ее лицо было пепельно-серым. —Пошли, — сказала ей Рея. В конце коридора были двойные дубовые двери, которые, судя по всему, вели в какое-то важное место. Когда они оказались в тридцати футах от него, Тайсон остановился. —Голоса внутри. —Расскажи нам, что они говорят, — попросила Рея. Тайсон закрыл глаза, словно он сильно сосредоточился. Затем его голос изменился, став хриплым подобием голоса Луки. —...-пророчество сами. Дураки не будут знать, куда обратиться. Голос Тайсона снова изменился, став глубже и грубее, как у другого парня, которого мы слышали разговаривающим с Лукой возле кафетерия. —Ты правда думаешь, что старый всадник ушел навсегда? — Тайсон рассмеялся смехом Луки. —Они не могут доверять ему. Не со скелетами в шкафу. Отравление дерева стало последней каплей. Аннабет вздрогнула. —Прекрати, Тайсон! Как ты это делаешь? Это жутко. Тайсон открыл глаз и выглядел озадаченным. —Просто слушаю. Глаза Реи расширились, прежде чем она схватила Тайсона и Аннабет и сбросила их с круизного судна, сама она тоже прыгнула вслед за ними. —Рея, что?.. — попыталась закричать на нее Аннабет, но Рея быстро утащила ее под воду вместе с Тайсоном, создав для нее воздушный пузырь. Затем все трое увидели светловолосый силуэт, глядящий вниз с круизного лайнера. —Это… —Лука, прости, что у меня не было времени тебе ничего рассказать, если бы я это сделала, он бы нас поймал, — сказала Рея. Наконец они выбрались из воды, и Рея приказала волнам подтолкнуть их ближе, а затем подняла волну, чтобы снова отправиться в круиз. —Я пойду внутрь, а ты оставайся здесь и следи, я быстро, — сказала Рея. —Хорошо, — кивнула Аннабет. В каюте были огромные окна, изогнутые вдоль задней стены, выходящие на корму корабля. Зеленое море и голубое небо простирались до самого горизонта. Персидский ковер покрывал пол. Два плюшевых дивана занимали середину комнаты, в одном углу стояла кровать с балдахином, а в другом — обеденный стол из красного дерева. Стол был завален едой. Коробки с пиццей, бутылки с газировкой и стопка сэндвичей с ростбифом на серебряном блюде. На бархатном возвышении в глубине комнаты лежала десятифутовая золотая шкатулка. Саркофаг, на котором были выгравированы древнегреческие сцены городов в огне и героев, умирающих ужасной смертью. Рея сразу поняла, что это было... или кто именно был внутри. Она посмотрела на то, что лежало на столе, взяла это и вышла. —Ребята, берите лодки… сейчас же. Они, не теряя времени, побежали к ближайшей.