Истина, сказанная в море лжи. Часть 1

Перевод
G
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
651 страница, 266 752 слова, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник

Глава 35. Аннабет не пошла плавать!

Настройки

Песня сирен манит,

Нож Аннабет не подведет,

Хорошо, что я это знала!

***

      Они плыли всю ночь.       Аннабет пыталась помочь Рее быть начеку, но плавание не пошло ей на пользу. После нескольких часов качания взад и вперед ее лицо приобрело цвет гуакамоле, и она спустилась вниз, чтобы полежать в гамаке.       Рея наблюдала за горизонтом. Не раз она замечала монстров. Шлейф воды высотой с небоскреб извергался в лунный свет. Ряд зеленых шипов скользил по волнам — что-то длиной, может быть, сто футов, рептильное.       —Ооооо! Морской змей! — Рея посмотрела на воду.       На мгновение на нее посмотрел желтый глаз, и Рея помахала ему рукой, прежде чем существо решило вернуться на дно моря.       После полуночи Аннабет поднялась на палубу, они как раз проходили мимо дымящегося вулканического острова. Зная, что это одна из кузниц Гефеста, Рея держалась подальше от острова.       —Одна из кузниц Гефеста, ты принял мудрое решение держаться от нее подальше.       —Первое, что вам нужно знать о плавании в море, — держитесь подальше от вулканов, — сказала Рея. —Никогда не знаешь, когда он взорвется, и мы не можем рисковать.       Аннабет кивнула, соглашаясь с ней.       Они молчали минуту, прежде чем Аннабет решила нарушить молчание.       —Рея... я... я думаю, ты заслуживаешь знать, — наконец сказала она.       —Заслуживаю знать что? — спросила Рея.       —Талия умерла в ту ночь, когда Гроувер сопровождал нас в лагерь. Он часто терял верный путь, делал несколько неправильных поворотов. И самым ужасным из них был поворот в логово циклопа в Бруклине, — сказала Аннабет.       —Бруклин? — нахмурилась Рея. —Разве Бруклин не дом египтянина, что там делал греческий монстр? Хотя я могу ошибаться. — пробормотала она себе под нос.       —Ты не поверишь, сколько их, но дело не в этом. Этот Циклоп, он обманул нас. Он умудрился разделить нас в этом лабиринте коридоров в старом доме во Флэтбуше. И он мог звучать как кто угодно, Рея. Точно так же, как Тайсон делал на борту «Принцессы Андромеды». Он заманивал нас по одному. Талия думала, что она бежит спасать Луку. Лука думал, что слышит, как я кричу о помощи. А я… я была одна в темноте. Мне было семь лет. Я даже не могла найти выход.— Она откинула волосы с лица. —Я помню, как нашла главную комнату. По всему полу были кости. И там были Талия, Люк и Гроувер, связанные и с кляпом во рту, висящие на потолке, как копченые окорока. Циклоп разжигал огонь посреди пола. Я вытащила свой нож, но он услышал меня. Он повернулся и улыбнулся. Он заговорил, и каким-то образом он узнал голос моего отца. Думаю, он просто вырвал это из моей головы. Он сказал: «Не волнуйся, Аннабет. Я люблю тебя. Ты можешь остаться здесь со мной. Ты можешь остаться навсегда».       Рея вздрогнула. Циклопы — педофилы (Хороших не будем считать, ладно?).       —Что ты сделала?       —Я ударил его ножом в ногу.       Рея уставилась на нее.       —Ты шутишь? Тебе было семь лет, и ты ударила взрослого Циклопа в ногу? Ха! Ты крутая девчонка.       Аннабет улыбнулась немного.       —Ну, он бы убил меня. Но я застала его врасплох. Это дало мне достаточно времени, чтобы добежать до Талии и перерезать веревки на ее руках. А после она взяла все в свои руки.       —Это было очень смело с твоей стороны, Аннабет.       Она покачала головой.       —Мы едва выбрались живыми. Мне до сих пор снятся кошмары, Рея. То, как Циклоп говорил голосом моего отца. Это из-за него мы так долго добирались до лагеря. Все монстры, которые преследовали нас, успели нас догнать. Вот почему Талия действительно умерла. Если бы не этот Циклоп, она была бы жива сегодня.       Они сидели на палубе, наблюдая, как на ночном небе поднимается созвездие Геркулеса , которому Рея показала средний палец.       —Почему ты ненавидишь Геракла? — спросила Аидоней, увидев, как она показала созвездию средний палец.       —Потому что Геркулес этого мира — гребаный придурок! — сказала Рея.       —Иди вниз, — сказала ей наконец Аннабет. —Тебе нужно немного отдохнуть.       Когда Рея засыпала, она молилась, чтобы ей не приснились кошмары, ведь меньше всего ей хотелось видеть лицо Кроноса, и, к счастью, кошмары ей не приснились.

***

      Аннабет трясла Рею.       —Рея, тебе нужно встать.       —Что случилось? — Рея потерла глаза.       —Остров, — мрачно сказала она. — Мы приближаемся к острову Сирен.       Рея едва могла различить остров впереди — лишь темное пятно в тумане.       —Я хочу, чтобы ты оказала мне услугу, — сказала Аннабет. —Сирены… мы скоро будем в зоне слышимости их пения.       —Так…       —Я хочу их услышать.       —И это потому что…?       —Говорят, Сирены поют правду о том, чего ты желаешь. Они рассказывают тебе о тебе то, чего ты даже не осознавал. Вот что так завораживает. Если ты выживешь… ты станешь мудрее. Я хочу услышать их. Как часто мне будет выпадать такой шанс?       —Ладно, сначала дай мне свой нож, — сказала Рея, Аннабет отдала ей нож, и Рея убедилась, что у нее нет при себе ничего, кроме этого ножа.       Рея натянула фок-мачту, прежде чем заткнуть уши воском.       Аннабет начала кричать, как только услышала призывающие ее сирены. Рея вздохнула и проигнорировала ее. Когда они прошли мимо, Рея достала воск и отпустила Аннабет.       —Ты в порядке? — спросила Рея, подавая Аннабет одеяло.       —Я не поняла, — пробормотала она.       —Ммм?       Ее глаза были того же цвета, что и туман над островом Сирен.       —Как же силен был соблазн.       —Так в чем твой фатальный недостаток? Сирены показали тебе это.       Она натянула на себя одеяло.       —Мой фатальный недостаток… Мой фатальный недостаток — гордыня.       —Смертельная гордыня станет хуже смерти, если ты не будешь контролировать себя, — сказала Рея.       Она опустила глаза.       —Тебе никогда не приходило в голову, а что, если мир действительно испорчен? А что, если бы мы могли все начать сначала? Больше никаких войн. Никого из бездомных. Больше никаких домашних заданий по чтению на лето.       —Ты не заставила меня выполнить домашнее задание по чтению на лето, — сказала Рея.       —Я имею в виду, что Запад представляет собой множество лучших вещей, которые когда-либо делало человечество, поэтому огонь все еще горит. Вот почему Олимп все еще существует. Но иногда ты просто видишь плохие вещи, понимаете? И начинаешь думать, как Лука: «Если бы я мог все это разрушить, я бы сделал это лучше». Разве ты никогда не чувствовала того же? Как будто ты могла бы сделать лучше, если бы управляла миром?       —Эм… нет.       —Тогда тебе повезло. Гордыня — не твой фатальный недостаток.       —В каком-то смысле я думала о том, «что если я когда-нибудь буду править миром», как о… детской мечте, но сейчас я могу думать только о бумажной волоките, которая меня к этому приведет, и эта идея сразу становится нежелательной. Конечно, мир под твоим контролем, но никакой контроль не стоит никаких бумажных волокит. — Рея пожала плечами.       —Когда ты собираешься переодеться? — внезапно спросила Аннабет.       —Я не собираюсь меняться, мне нравится цвет, стиль, мои волосы отлично смотрятся в этой прическе, а хитон удобен, — сказала Рея.       Аннабет закатила глаза и покачала головой, немного удивленная, потом она увидела что-то, и ее глаза расширились.       —Рея.       Рея повернулась. Впереди был еще один участок земли — седловидный остров с лесистыми холмами, белыми пляжами и зелеными лугами — точь-в-точь как Рея видела во сне.       —30 градусов, 31 минута северной широты, 75 градусов, 12 минут западной долготы — мы достигли дома Циклопа, — подитожила Рея.
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник