Сила руна возросла,
Талия возвращается в мир живых,
Золотая магия сохранилась.
***
Рея потянулась, нежась под лучами солнца. —Что может быть лучше? —Эйм, Рея? — позвал Гровер. —Ага? —Я хочу задать тебе вопрос вопрос. —Давай. —Помнишь, ты упоминала, что твой трезубец может говорить, но только ты слышишь?— сказал Гровер. —Ну, я слышу его. Что, черт возьми, это значит? —Я же говорил тебе убить этого мерзкого сатира, когда у тебя будет такая возможность, — встрял Посейдонас. Рея вздохнула. —Я не буду убивать его! И Гровер мой друг, ты, придурок! Какой безумный ублюдок будет убивать людей просто так? Посейдонас не ответил. —Ладно, ты... Извини. Рея закатила глаза. Послышался звук удара. Зеленоглазая девушка обернулась и увидела Гроувера, который — простите за каламбур — упал в обморок, как самая настоящая коза. —Гроувер? — Рея потормошила бедного сатира. —Ого, он в отключке. *На следующий день* Гроувер объявил, что сможет провести с ними остаток лета, прежде чем возобновить поиски Пана. Его начальники в Совете старейшин Кловена были настолько впечатлены тем, что он не дал себя убить и расчистил путь для будущих поисковиков, что предоставили ему двухмесячный отпуск и новый набор тростниковых волынок. Единственная плохая новость: Гроувер настаивал на игре на этих волынках весь день, и его музыкальные навыки не сильно улучшились. Он сыграл «YMCA», и кусты клубники начали сходить с ума, обвиваясь вокруг их ног, словно пытаясь их задушить. Рея предположила, что не может их винить. Сатир сказал ей, что он может разрушить эмпатическую связь между ними. —Незачем! Он отложил свою тростниковую волынку и уставился на меня. —Но если я снова попаду в беду, ты будешь в опасности, Рея! Ты можешь умереть! —Если ты снова попадешь в беду, я хочу знать об этом. И я снова приду тебе на помощь, G-man. Я не хотел бы, чтобы было по-другому, я хотел бы знать, когда ты в беде, чтобы помочь тебе. В конце концов он согласился не разрывать связь. Он вернулся к игре в «YMCA» для клубничных растений. Рее не нужна была эмпатическая связь с растениями, чтобы знать, что они чувствуют по этому поводу. Она когда и поговорить с Хироном ... ну и поиграть в пинокли тоже, и тема ее мамы всплыла на поверхность. —И говоря о твоей матери…— Он вытащил из колчана свой мобильный телефон и протянул его Рее. —Давно пора тебе ей позвонить. Хуже всего было начало. —Рея Таласса Джексон! Рея стояла как солдат, широко раскрыв глаза. Полное имя!!! —О чем ты думала! Ты хоть представляешь, как я волновалась? Пробраться в лагерь без разрешения! Отправиться на опасные задания и напугать меня до полусмерти!— Наконец она остановилась, чтобы перевести дух. —О, я просто рада, что ты в безопасности! Это и есть самое замечательное в маме. Она не умеет злиться. Она пытается, но это просто не в ее природе. Рея улыбнулась. —Прости, мама, я больше не буду тебя пугать. Я не буду обещать, то, чо не выполню. А как мы все знаем, этого никогда не произойдет. —Не обещай мне этого, Рея. Ты прекрасно знаешь, что дальше будет только хуже. — Она попыталась говорить об этом небрежно, но была сильно потрясена. Рея прикусила губу. —Я могла бы приехать домой на некоторое время, если тебе от этого станет легче, — предложила она. —Нет, нет. Оставайся в лагере. Тренируйся. Делай то, что нужно. —Ладно, но постарайся не пугаться, если услышишь что-нибудь, ладно? — полушутя-полусерьезно сказала Рея. Что касается Тайсона, то участники лагеря относились к нему как к герою. Тем вечером, когда они сидели на песчаной дюне с видом на пролив Лонг-Айленд, он сделал заявление. —Сон пришел от папы прошлой ночью», — сказал он. —Он хочет, чтобы я приехал в гости. —Что он сказал? Он сказал тебе что-то важное? Тайсон кивнул. —Хочет, чтобы я ушел под воду на остаток лета. Научился работать в кузницах Циклопа. Он назвал это интер-сатжре- Рея хихикнула над его милой борьбой. —Стажировка? —Да. —Здорвски! Мой младший братишка так быстро взрослеет. — Рея фыркнула. —Ты растешь слишком быстро! Следующее, что я знаю, это то, что ты женился и завел свою собственную семью! Я рада за тебя, маленький братишка. Аидоней усмехнулся. —Тяжело расставаться с новой сестрой, — сказал он с дрожью в голосе. —Но я хочу что-то делать. Оружие для лагеря. Оно тебе понадобится. К сожалению, он оказался прав. Руно не решило всех проблем лагеря. Лука все еще был где-то там, собирая армию на борту «Принцессы Андромеды». Кронос все еще перестраивался в своем золотом гробу. В конце концов им придется с ними сражаться. —Ты сделаешь лучшее оружие на свете, — сказала она Тайсону. Она гордо подняла свои часы. —Ты будешь потрясающим оружейником! Тайсон шмыгнул носом. —Братья и сестры помогают друг другу. —Именно так! И они, конечно же, не режут друг друга, — сказала Рея. Взгляд, который она почувствовала от Посейдонаса, черт возьми, стоил того, чтобы это сказать. Затем он вытер слезу со щеки и встал, чтобы уйти. —Используй щит правильно. —Обещаю. —Однажды это спасет тебе жизнь. Он направился к пляжу и свистнул. Радуга, вырвалась из волн. Рея наблюдала, как они вдвоем уплывали в царство Посейдона. Когда они ушли из виду, она посмотрела на свои новые наручные часы. Она нажала кнопку, и щит раскрылся в полный размер. На бронзе были выкованы изображения в древнегреческом стиле, сцены из их приключений этим летом. Там она убивала лестригона, играющего в вышибалы, снова сражалась с бронзовыми быками на Холме полукровок, Тайсон ехал на Радуге к принцессе Андромеде, CSS Birmingham стрелял из своих пушек по Харибде. Рея провела рукой по фотографии Тайсона, сражающегося с Гидрой, держа в руках коробку Monster Donuts. —Это прекрасная работа, — похвалил Аидоней. Рея горько улыбнулась. —Я буду так скучать по всему, что с ним связано, особенно по его увлечению лошадьми. —Привет, Рея. Рея обернулась. Аннабет и Гроувер стояли на вершине песчаной дюны. —Тайсон отправился в Атлантиду. —Мы знаем, — тихо сказала Аннабет. —Хирон нам сказал. —Кузницы Циклопов. — Гроувер вздрогнул. —Я слышал, что еда в кафе ужасная! Типа, вообще нет энчиладас. Рея невозмутимо посмотрела на Аннабет, она протянула руку. —Пошли, Рея. Время ужина. Они пошли обратно к обеденному павильону вместе, только втроем, как в старые времена. В ту ночь бушевала буря, но она расступилась вокруг Лагеря Полукровок, как это обычно бывает с погодой. Молнии сверкали на горизонте, волны бились о берег, но ни одна капля не упала в их долину, они снова были защищены благодаря Руну, запечатанному внутри их магических границ. Но сны Реи были беспокойными, она слышала, как Кронос насмехается над ней из глубин Тартара. К счастью, Аидоней вмешался и дал ей возможность хорошенько выспаться, но затем ее сон изменился. Рея следовала за Тайсоном на дно моря, во дворец Посейдона. Это был сияющий зал, наполненный синим светом, пол был вымощен жемчугом. И там, на троне из кораллов, сидел Посейдон. Честно говоря, она не хотела бы находиться в его присутствии, если бы это не было важно. И на этот раз тем, кто вытащил ее из сна, был Посейдонас. —Спасибо, — сказала Рея, положив голову на колени Аидонею, и седовласый бог погладил ее по голове. Посейдонас ничего не ответил. Она проснулась от толчка. Раздался стук в дверь. Гроувер влетел внутрь, не дожидаясь разрешения. —Рея! — пробормотал он. —Аннабет… на холме… она… Рея поняла, что он имел в виду, она накинула на себя одежду и взяла немного амброзии и нектара, пока Гроувер пытался составить законченное предложение, но он был слишком ошеломлен, слишком запыхался. —Она лежит там... просто лежит там... Рея выбежала наружу и помчалась через центральный двор, чтобы встретиться с Талией. Гроувер следовал за ней. Рассвет только-только начинался, но весь лагерь, казалось, пришел в движение. Слухи распространялись. Произошло что-то грандиозное. Несколько обитателей лагеря уже направлялись к холму: сатиры, нимфы и герои в странной смеси доспехов и пижам. Хирон с мрачным видом подскакал к ним сзади. —Это правда? — спросил он Гроувера. Сатир мог только кивнуть, его выражение лица было ошеломленным. Хирон схватил Рею за руку и без усилий поднял ее на спину. Вместе они промчались — каламбур совершенно непреднамеренный — по Холму полукровок, где уже начала собираться небольшая толпа. —Прокляни повелителя титанов, — сказал Хирон. —Он снова обманул нас, дав себе еще один шанс контролировать пророчество. —Что ты имеешь в виду? — спросила Рея, прекрасно понимая, что он имеет в виду. —Руно, — сказал он. —Руно сделало свою работу слишком хорошо. Они поскакали вперед, все расступались. Там, у подножия дерева, лежала без сознания девушка. Другая девушка в греческих доспехах стояла на коленях рядом с ней. —Оно исцелило дерево, — продолжил Хирон, его голос был хриплым. —И яд был не единственным, что оно забрало. Когда Аннабет увидела их, она побежала к Хирону. —Она… она… просто внезапно там… Из глаз Реи текли слезы. Она спрыгнула со спины Хирона и побежала к потерявшей сознание девушке. Хирон сказал: —Рея, подожди! Она опустилась на колени рядом с ней. У нее были короткие черные волосы и веснушки на носу. Она была сложена как бегун на длинные дистанции, гибкая и сильная, и носила одежду, которая была чем-то средним между панком и готом — черная футболка, черные рваные джинсы и кожаная куртка со значкми от нескольких групп. —Это правда, — сказал Гроувер, тяжело дыша от бега на холм. —Я не могу поверить… Никто больше не подходил к девушке. Рея положила руку ей на лоб. Кожа была холодной, но кончики пальцев покалывало, словно они горели. Рея взяла немного амброзии и нектара и дала Талии, заставив ее проглотить, затем Талия сделала судорожный вдох, закашлялась и открыла глаза. Ее радужки были поразительно электрически-голубыми. Девушка уставилась на Рею в недоумении, дрожа и с дикими глазами. —Воз- —Я Рея, не волнуйся, теперь ты в безопасности. —Самый странный сон… —Все нормально. —Я умирала. —Нет, ты больше не умрешь, ты в порядке, видишь?— Рея улыбнулась ей, Талия не смогла сдержаться и слегка улыбнулась. —Как тебя зовут? —Я Талия, — сказала девушка. — Дочь Зевса.