Истина, сказанная в море лжи. Часть 1

Перевод
G
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
651 страница, 266 752 слова, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник

Глава 55 . Привет, Рэйчел! Бой буррито!

Настройки
Примечания:

Избегая скелета,

Встреча с Рейчел, битва буррито,

Разворачивается хаотичный квест.

***

      На краю свалки они нашли эвакуатор, настолько старый, что на него, возможно, не посмотрели бы сами. Но двигатель заводился, и у него был полный бак бензина, поэтому они решили его одолжить.       За рулем была Талия. Она не казалась такой ошеломленной, как Зои или Гроувер.       —Скелеты все еще там, — напомнила она им. —Нам нужно продолжать двигаться.       Она вела нас через пустыню под ясным голубым небом, песок был таким ярким, что на него было больно смотреть. Зои сидела впереди с Талией. Гроувер и Рея сидели в кузове пикапа, прислонившись к буксирной лебедке. Воздух был прохладным и сухим.       —Аннабет ушла, а теперь и Бьянка, — шмыгнул носом Гроувер.       —Ах, Гроувер…— Рея почувствовала жалость к нему и положила руку ему на плечо, чтобы утешить.       Он вытер глаза масляной тряпкой, отчего лицо стало грязным, словно от боевой раскраски.       —Я... я в порядке.       Он был не в порядке.

*** 

      У эвакуатора закончился бензин на краю речного каньона. Это было к лучшему, потому что дорога заканчивалась тупиком.       Талия вышла и захлопнула дверь. Тут же одна из шин лопнула.       —Отлично. Что теперь?       Они осмотрели горизонт. Смотреть было особо не на что. Пустыня во всех направлениях, отдельные скопления голых гор хлюпали тут и там. Единственным интересным местом был каньон. Сама река была не очень большой, может быть, пятьдесят ярдов в поперечнике, зеленая вода с несколькими порогами, но она прорезала огромный шрам в пустыне. Каменные утесы обрывались под ними.       —Там есть тропа, — сказал Гроувер. —Мы можем добраться до реки.       —Это козья тропа, — не согласилась Рея.       —Ну и что? — спросил он.       Рея невозмутимо ответила:       —Мы не козлы, Гроувер.       —Мы сможем это сделать, — сказал Гроувер.       —Я думаю.       —Нам следует пойти дальше вверх по течению, — сказала Рея.       —Но...       —Прогулка нам не повредит, — оборвала она.       Она не взглянула на Талию.       Они проехали по реке около полумили, прежде чем вышли на более легкий склон, который вел к воде. На берегу был пункт проката каноэ, который был закрыт на сезон, но Рея оставила на стойке пачку золотых драхм и записку с надписью IOU два каноэ.       —Нам нужно идти вверх по течению, — сказала Зои. —Пороги слишком быстрые.       —Предоставьте это мне, — сказала Рея.       Они спустили каноэ на воду.       Талия оттащила ее в сторону, когда они доставали весла.       —Спасибо, что вернулась.       —Хм.       —Ты действительно можешь…— Она кивнула в сторону порогов. —Это.       —Да.       —Ты бы взял Зои? — спросила она. —Я думаю, ах, может быть, ты сможешь поговорить с ней»       —Что? Нет! — тут же отказалась Рея.       —Пожалуйста? Я не знаю, смогу ли я оказаться с ней в одной лодке. Она... она начинает меня беспокоить.       —Талия, я не знаю, заметила ли ты, но ты просишь человека, страдающего эмоциональным запором, поговорить с кем-то об эмоциях, — сказала Рея. —Я плохо разбираюсь в чувствах!       —Пожалуйста? — снова спросила Талия. — У меня будет долг перед тобой       —Два.       —Полтора, — сказала Талия.       —Два, либо принимай, либо отстань, — невозмутимо ответила Рея.       Талия вздохнула.       —Хорошо, два.       Она улыбнулась на секунду, а затем повернулась и помогла Гроуверу спустить каноэ на воду.       Как оказалось, Рее даже не нужно было контролировать течение. Как только они вошли в реку, Рея выглянула за борт лодки и позвала пару наяд, уставившихся на нее, поговорить.       —Привет!       Они издавали булькающий звук, когда хихикали.       —Мы движемся вверх по течению, вы можете нам помочь? — спросила Рея.       Каждая из наяд выбрала себе каноэ и начала толкать их вверх по реке.        —И нет, мне не нужна была помощь, но приятно иногда не делать что-то самому, — сказала Рея, прежде чем Посейдонас успел открыть рот.       Этот светловолосый бог лишь на секунду оторвался от книги, которую читал, а затем снова к ней вернулся.       —Она знает тебя как свои пять пальцев, — усмехнулся Аидоней.       —Замолчи.       Они тронулись с места так быстро, что Гроувер упал в свое каноэ, и его копыта торчали в воздухе.       —Ненавижу наяд, — проворчала Зои.       Струя воды хлынула из задней части лодки и ударила Зои в лицо.       —Дьяволицы! Зоя потянулась за своим луком. —Проклятые водяные духи. Они никогда не простят меня.       —Может быть, тебе стоит быть с ними повежливее, — сказала Рея, опуская лук Зои.       Зоя закинула лук за плечо, продолжая пристально смотреть на наяд, которые тоже пристально смотрели на нее.        Они двинулись вверх по реке, по обе стороны от них возвышались скалы.       —То, что случилось с Бьянкой, — не твоя вина, — сказала Рея. —То есть, твоя, но в то же время и нет. Это в основном моя вина, фу, ненавижу это.       Рея вздохнула.       Плечи Зои поникли.       —Я подтолкнула ее к походу. Я была слишком взволнована. Она была могущественной полукровкой. У нее также было доброе сердце. Я... я думала, что она станет следующим лейтенантом.       —Следующий лейтенант.       Она сжала ремень своего колчана. Она выглядела более уставшей, чем когда-либо.       —Ничто не может длиться вечно. Более двух тысяч лет я вела Охоту, и моя мудрость не возросла. Теперь сама Артемида в опасности.       —Послушай, ты не можешь винить себя за это.       —Если бы я настоял на том, чтобы пойти с ней...       —Ты думаешь, что смог бы сразиться с чем-то достаточно сильным, чтобы похитить Артемиду? Ты ничего не сиогла бы сделать, — сказала Рея. Зои не ответила.       —Это неизменная точка, — сказала Рея, глядя на свою руку.       Зои нахмурилась.       —Прости?       Рея подняла бровь и покачала головой.       —Нет, ничего.       Скалы вдоль реки становились выше. Длинные тени падали на воду, делая ее намного холоднее, хотя день был яркий.       Рея достала из кармана Riptide конечно, она не избавилась от него, никогда не знаешь, когда понадобится ручка, чтобы писать. Зои посмотрела на ручку, и выражение ее лица было огорченным.       —Раньше это принадлежало тебе, — сказала Рея.       —Кто тебе сказал?       —Сны.       Она некоторое время изучала Рею, а затем просто вздохнула.       —Это был дар. И ошибка.       —Геркулес. — Рея положила ручку обратно в карман.       Зои посмотрела на девушку свирепо.       —Не произноси его имени.       —Хмм, не волнуйся, ты не единственный, кто ненавидит этого придурка, — сказала Рея. —Каков отец, таков и сын, я права? — сказала она с ухмылкой.       Зои не ответила.       —Я видела тебя с Гесперидами. Я собираюсь сделать дикое предположение и сказать, что ты был изгнана и забыта, — сказала Рея. —Ты предала свою семью и помогла герою, а он в благодарность никогда не вспоминал о тебе. После того, как его прямое нападение на Ладона провалилось, ты подал ему идею, как украсть яблоки, как обмануть твоего отца, но он присвоил себе все заслуги и не оставил тебе ничего.       Зои бросила на нее взгляд.       —Все, что ты узнала, это из сна?       Рея посмотрела на небо.       —Некоторые люди видят больше, чем другие.       Наяды что-то пробормотали себе под нос. Каноэ замедляло ход.       Это было все, что они могли сделать. Река была перекрыта. На их пути стояла плотина размером с футбольный стадион.

*** 

      —Плотина Гувера, — сказала Талия. —Она огромная.       Они стояли на краю реки, глядя на изгиб бетона, возвышающийся между скалами. Люди шли по верху плотины. Они были такими крошечными, что походили на блох.       Наяды ушли, выслушав множество ворчания и оскорблений, которые Рея не хотела повторять, их каноэ поплыли вниз по течению, кружась в кильватере сбросных отверстий плотины.       —Семьсот футов в высоту, — сказала Рея. —Построен в 1930-х годах.       —Пять миллионов кубических акров воды, — добавила Талия.       Гроувер вздохнул.       —Крупнейший строительный проект в Соединенных Штатах.       Зои уставилась на нас.       —Откуда вы все это знаете?       —Аннабет, — объяснила Рея. —Она обожает архитектуру.       —Она была без ума от памятников, — сказала Талия.       —Все время извергала факты. —Гроувер шмыгнул носом. —Так раздражает.       —Хм. —Рея пожала плечами. —Я нахожу это довольно интересным. И она выглядит так мило, когда объясняет вещи, находясь при этом в сознании! Как пятилетний ребенок, бегущий к родителям, чтобы показать им, что он нашел.       —Уф, — Талия облизнула зубы. —Детская зона. Жестоко.       Рея подняла бровь.       —А?       Зоя все еще странно смотрела на них.       Один из любимых вещей Аннабет, но она не могла увидеть всю прелесть.       —Нам следует подняться туда, — сказала Рея. —Ради нее. Просто чтобы сказать, что мы там были.       —Ты с ума сошла, — решила Зои. —Но именно там и находится дорога.— Она указала на огромную парковку рядом с вершиной плотины. — И поэтому она является достопримечательностью.       Им пришлось идти почти час, прежде чем они нашли тропу, которая вела к дороге. Она выходила на восточную сторону реки. Затем они побрели обратно к плотине. Наверху было холодно и ветрено.       С одной стороны раскинулось большое озеро, окруженное бесплодными пустынными горами. С другой стороны плотина обрывалась, как самая опасная в мире рампа для скейтборда, вниз к реке в семистах футах ниже, и вода, которая бурлила из отверстий плотины. Талия шла посередине дороги, далеко от краев. Гроувер все время принюхивался к ветру и выглядел нервным. Он ничего не говорил, но они знали, что он чуял монстров.       —Насколько они близки? — спросила его Рея.       Он покачал головой.       —Может, и не близко. Ветер на плотине, пустыня вокруг нас... запах, наверное, может разноситься на мили. Но он идет с разных сторон. Мне это не нравится.       —Сегодня уже среда, осталось всего два дня до зимнего солнцестояния, и нам еще предстоит долгий путь, — сказала Рея.       —Не напоминай мне, — простонал Гроувер.       —В центре для посетителей есть закусочная, — сказала Талия.       —Ты уже приходила сюда? — спросила Рея.       —Один раз. Чтобы увидеть стражей, — она указала на дальний конец плотины.       Высеченная в скале небольшая площадь с двумя большими бронзовыми статуями. Они были похожи на статуи Оскара с крыльями.       —Они были посвящены Зевсу, когда строили плотину, — сказала Талия. —Подарок Афины.       Туристы толпились вокруг них. Казалось, они смотрели на ноги статуй.       —На кой черт? — поморщилась Рея.       —Потирание пальцев ног, — сказала Талия. —Они думают, что это к удаче.       Дочь моря застонала.       —О, это отвратительно.       Талия покачала головой.       —У смертных бывают сумасшедшие идеи. Они не знают, что статуи посвящены Зевсу, но они знают, что в них есть что-то особенное.       —Давайте найдем закусочную на плотине, — сказала Зои. —Надо поесть, пока есть возможность.       Гроувер выдавил улыбку.       —Закусочная на плотине?       Зои моргнула.       —Да. Что смешного?       —Ничего, — сказал Гроувер, пытаясь сохранить серьезное выражение лица. —Я бы не отказался от картошки фри.       Даже Талия улыбнулась.       —А мне нужно воспользоваться туалетом на плотине.       Рея начала смеяться, Талия и Гроувер присоединились к ней, а Зои просто посмотрела на них.       —Я не понимаю.       —Я хочу воспользоваться фонтаном на плотине, — сказал Гроувер.       —И…—Талия попыталась отдышаться. —Я хочу купить футболку на плотине.       Рея споткнулась и потеряла равновесие, пнув камень. *ЛЯЗГ*       Камень столкнулся со знаком.       Рея фыркнула.       —Этот знак плотины!       Талия и Гроувер захрипели вместе с ней, а затем она услышала какой-то шум.       —Муууу.       Гровер тоже перестал смеяться. Он огляделся вокруг, сбитый с толку.       —Я только что услышал корову?       —Корову-мать? — рассмеялась Талия.       —Нет, — сказал Гроувер. —Я серьезно.       Зои прислушалась.       —Я ничего не слышу.       Талия смотрела на Рею.       —Рея, ты в порядке?       —Да, — сказала Рея. —Вы, ребята, идите вперед. Я сейчас приду.       —Что случилось? — спросил Гровер.       —Ничего, дай мне минутку, я сейчас вернусь, — сказала Рея.       Они колебались, прежде чем наконец войти в центр для посетителей без нее. Как только они ушли, она побежала к северному краю плотины и посмотрела вниз.       —Му.       —Я знаю, ты хочешь, чтобы я последовала за тобой, но мне нужно решить парочку дел.— Рея погладила офинотавра по голове. —Мне жаль, но мне нужно идти. Мы еще встретимся.       Животное посмотрел на нее грустными карими глазами. Затем он издал еще одно настойчивое «Мууу!», сделал сальто и исчез в воде.       Рея не колеблясь рванула вперед, услышав крик ребенка:       —Эй!       Полубогиня повернулась, чтобы взглянуть на воинов-скелетов.       Один из воинов повернулся, его лицо на мгновение превратилось в череп.       —Ааа! — закричал парень, и вся его группа отступила.       Рея побежала прямо ко входу в музей. Охранник у металлоискателя крикнул:       —Эй, малыш!       Но она не остановилась, а просто щелкнула пальцами, чтобы отклонить туман и отогнать от себя парня с металлоискателем.       Ей некуда было идти, кроме как в лифт с туристической группой. Она нырнула внутрь как раз в тот момент, когда дверь закрылась.       —Мы спустимся на семьсот футов, — весело сказал наш гид. Она была смотрителем парка, с длинными черными волосами, собранными в хвост, и в тонированных очках. —Не волнуйтесь, дамы и господа, лифт почти никогда не ломается.       —Это Афина, — сказала Рея.       Через некоторое время двери открылись.       —Идите вперед, ребята, — сказал группе гид. —В конце коридора вас ждет еще один сопровождающий.       Рея вышла вместе с группой.       —И юная леди, — позвала экскурсовод. Рея оглянулась. Она сняла очки. Ее глаза были поразительно серыми, как грозовые тучи. —Всегда есть выход для тех, кто достаточно умен, чтобы его найти.       Двери закрылись, но гид все еще был внутри, и Рея осталась одна.       —Иногда мне это нравится, но вот за что я люблю вас, когда вы, ребята, прямолинейны! — сказала Рея двум богам внутри браслета, пробегая по коридору.       Аидоней усмехнулся.       Рея услышала звук другого лифта, но она была уже далеко.        Стены были влажными, а воздух гудел от электричества и рева воды. Рея вышла на U-образный балкон, который выходил на эту огромную складскую территорию. Пятьдесят футов ниже работали огромные турбины. Это была большая комната, но другого выхода не было.       Другой гид рассказывал туристам в микрофон о запасах воды в Неваде.       —Не говоря уже о том, что там полно мусора, — сказала Риа, пробираясь сквозь толпу и стараясь не бросаться в глаза.       С другой стороны балкона был коридор, она добралась до противоположной стороны балкона, повернула к маленькому коридору и стала смотреть в туннель, из которого она вышла, держа в руке трезубец.       Она обернулась, услышав «ЧЧХХ», девочка позади нее вскрикнула и выронила платок, увидев, насколько острыми были лезвия трезубца.       —О, боже мой!— — закричала она. —Это настоящий трезубец?       —Смертная.       Она посмотрела на Рею с недоверием.       —Что это должно значить? Конечно, я смертная! Как ты пронесла этот трезубец мимо охраны? Он выглядит как настоящий!       —Трезубец настоящий. Девочка закатила глаза, зеленые, как у Реи. У нее были вьющиеся рыжевато-коричневые волосы. Нос тоже был красным, как будто она простудилась. На ней была большая темно-бордовая толстовка Гарварда и джинсы, покрытые пятнами маркера и маленькими дырочками, словно она проводила свободное время, тыкая в них вилкой.       —Тебе повезло, что я тебя им не порезала, — сказала Рея.       Причина в том, что ее трезубец ранит как смертных, так и бессмертных. Для него нет различий.       Рыжие волосы сверкнули.       —Кто ты? И что это на тебе надето? Это что, львиная шкура?       —Невежливо не представиться первым, — сказала Риа.       Она возмущенно фыркнула.       —Рэйчел Элизабет Дэр. Так, ты собираешься отвечать на мои вопросы, или мне позвать охрану?       —Рея Джексон, остальное не твое дело… пока.       Рейчел подняла бровь.       —Что? —Она посмотрела через плечо Реи, и ее глаза расширились. —В уборную!       Рея проскользнула в женский туалет и оставила Рейчел Элизабет Дэр стоять снаружи. Позже мне это показалось трусостью.       Послышались грохот и шипение приближающихся скелетов.       —О, боже! Ты видел эту девочку? Вам давно пора было сюда приехать. Она пыталась меня убить! У нее был трезубец, ради бога. Вы, охранники, пустили умолишенную с трезубцем в национальную достопримечательность? Боже мой! Она побежала туда, к этим турбинным штуковинам. Думаю, она перевалилась через борт или что-то в этом роде. Может, она упала.       Скелеты возбужденно застучали и двинулись прочь.       Рейчел открыла дверь.       —Все чисто. Но вам лучше поторопиться.       Она выглядела потрясенной. Ее лицо было серым и вспотевшим.       Рея вышла и улыбнулась девушке.       —Я у тебя в долгу.       —Что это за штуки? — спросила она. Они выглядели как...       —Скелеты?       Она беспокойно кивнула.       —Вот, — Рея дала ей мешочек с драхмами. —Это чистое золото, делай с ним что хочешь, увидимся!       —Что...ЭЙ!       Рея бросилась к выходу.       —Она будет важна?— спросил Аидоней.       —Она будущий оракул Дельф.       Кафе было заполнено детьми, наслаждающимися лучшей частью экскурсии — обедом на плотине. Талия, Зои и Гровер просто сидели со своей едой.       —Нам нужно уйти прямо сейчас и оставить буррито позади, — сказала Рея.       —Но мы только что получили наш заказ! — возмутилась Талия.       Зои встала, пробормотав древнегреческое проклятие.       —Она права! Смотри.       Окна кафе выходили на всю смотровую площадку, что давало им прекрасный панорамный вид на армию скелетов, пришедшую их убить.       —Ого, они размножились, — сказала Рея.       Двое на восточной стороне дороги вдоль плотины, блокирующие путь в Аризону. Еще трое на западной стороне, охраняют Неваду. Все они были вооружены дубинками и пистолетами. Но их непосредственная проблема была гораздо ближе. Три скелета-воина, которые преследовали Рею в турбинном зале, теперь появились на лестнице. Они увидели ее через кафетерий и лязгнули зубами.       —К лифту! — сказал Гроувер.       Они бросились в том направлении, но двери с приятным звоном открылись, и из них вышли еще трое воинов.       Здесь были все скелеты, за исключением тех, кого Бьянка и Рея сожгли в Нью-Мексико. Они были полностью окружены.       И тут у Гроувера возникла блестящая, совершенно Гроуверовская идея.       —Бой буррито! — закричал он и швырнул свой гуакамоле гранде в ближайшего скелета.       Посейдонас щелкнул языком.       —Если это сработает, значит, сработает, — сказала Рея блондину.       Теперь, если в вас никогда не попадал летящий буррито, считайте, вам повезло. По смертоносности он стоит на одном уровне с гранатами и пушечными ядрами. Обед Гровера попал в скелет и снес ему череп с плеч.       Остальные дети в кафе сошли с ума и начали бросать друг в друга буррито, корзинки с чипсами и газировкой, визжа и крича.       Скелеты пытались нацелить свои пушки, но это было безнадежно. Тела, еда и напитки летели повсюду.       В хаосе Талия и Рея схватили двух других скелетов на лестнице и отправили их в полет на стол с приправами. Затем они все помчались вниз, гуакамоле грандес пролетели мимо наших голов.       —Мне жаль уборщиков, — сказала Рея.       —Что теперь? — спросил Гроувер, когда они выскочили наружу.       —Талия, помолись своему отцу, — сказала Рея, глядя на статую.       —Что?       Скелеты двинулись вперед, образуя вокруг себя полумесяц. Их собратья из кафе подбегали, чтобы присоединиться к ним. Один все еще водружал череп на плечи. Другой был покрыт кетчупом и горчицей. У еще двоих в грудных клетках застряли буррито. Они не выглядели довольными этим. Они вытащили дубинки и двинулись вперед.       —Четверо против одиннадцати, — пробормотала Зои. —И они не могут умереть.       —Было приятно путешествовать с вами, ребята, — проблеял Гроувер дрожащим голосом.       —Талия, серьезно, молись своему отцу, — снова сказала Рея.       Талия посмотрела на нее.       —Он никогда не отвечает.       —Блядь, сделай это! — закричала Рея.       —Нет! — сказала Талия. —Он мне не ответит.       —Да, он это сделает!       —С чего ты взяла?       —Ради Афины!       Талия нахмурилась, словно была уверена, что Рея сошла с ума.       «—Попробуй, — умолял сатир.       Талия закрыла глаза. Ее губы шевелились в безмолвной молитве.       И ничего не произошло.       Пока.       Скелеты приблизились. Рея не двигалась.       Талия подняла свой щит.       Зои оттолкнула Гроувера за спину и направила стрелу в голову скелета.       На них упала тень. Скелеты подняли головы слишком поздно. Вспышка бронзы, и все пятеро держателей дубинок были сметены в сторону. Остальные скелеты открыли огонь.       Рея подняла свою львиную шкуру для защиты, хотя она ей и не нужна была.       Бронзовые ангелы выступили перед ними и сложили крылья, как щиты. Пули отскакивали от них, как дождь от гофрированной крыши. Оба ангела сделали выпад мечами, и скелеты полетели через дорогу.       —Чувак, как приятно встать! — сказал первый ангел. Его голос звучал жестяным и ржавым, как будто он не пил с тех пор, как был создан.       —Ты посмотришь на мои пальцы ног? — сказал другой. —Святой Зевс, о чем думали эти туристы?       Рея посмотрела на скелеты. Некоторые из них снова вставали, собирались вместе, костлявые руки нащупывали оружие.       —Тот, кто когда-либо решил, что создание этих мерзостей было хорошей идеей, должен быть выброшен в пустоту, — Рея казалось невозмутимой.       —Они действительно полезны, — сказал Аидоней.       —Да, только когда они работают на тебя , — поправила Рея.       —Вытащите нас отсюда! — закричала Талия.       Оба ангела посмотрели на нее сверху вниз.       —Дитя Зевса?       —Да!       —Могу ли я услышать «пожалуйста», мисс дочь Зевса? — спросил ангел.       —Пожалуйста!       Ангелы переглянулись и пожали плечами.       —Нам не помешает разминка, — решил один.       Один из них схватил Талию и Рею, другой схватил Зою и Гроувера, и они полетели прямо вверх, над плотиной и рекой, скелеты-воины уменьшались под ними до крошечных точек, а звуки выстрелов эхом отражались от склонов гор.
Примечания:
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (1)