Пророчество Аннабет,
Вина, вновь обретенный груз,
Лабиринт ждет.
***
Ей приснилась тюрьма. Мальчик в греческой тунике и сандалиях сидел на корточках в огромной каменной комнате. Потолок был открыт ночному небу, но стены были двадцати футов высотой и из полированного мрамора, совершенно гладкие. По всей комнате были разбросаны деревянные ящики. Некоторые были потрескавшимися и перевернутыми, как будто их туда бросили. Из одного вывалились бронзовые инструменты — компас, пила и куча других инструментов. Мальчик забился в угол, дрожа от холода, а может, от страха. Он был забрызган грязью. Его ноги, руки и лицо были исцарапаны, как будто его притащили сюда вместе с ящиками. Затем двойные дубовые двери со стоном открылись. Вошли двое стражников в бронзовых доспехах, держа между собой старика. Они швырнули его на пол избитой кучей. —Отец!— Мальчик подбежал к нему. Одежда мужчины была в лохмотьях. В волосах виднелись седые пряди, а борода была длинной и курчавой. Нос был сломан. Губы были в крови. Мальчик взял голову старика в руки. —Что они с тобой сделали? — и закричал на охранников. —Я вас убью! —Сегодня убийств не будет, — раздался голос. Стражники отступили в сторону. За ними стоял высокий человек в белых одеждах. На голове у него был тонкий золотой обруч. Его борода была острой, как лезвие копья. Глаза его жестоко сверкали. —Ты помог афинянину убить моего Минотавра, Дедала. Ты настроил против меня мою собственную дочь. —Вы сами это сделали, Ваше Величество, — прохрипел старик. Охранник пнул старика ногой по ребрам. Он застонал от боли. Мальчик закричал: —Прекратите! —Ты так любишь свой лабиринт, — сказал король, — что я решил позволить тебе остаться здесь. Это будет твоя мастерская. Создавай для меня новые чудеса. Развлекай меня. Каждому лабиринту нужен монстр. Ты будешь моим! —Я тебя не боюсь, — простонал старик. Король холодно улыбнулся. Он пристально посмотрел на мальчика. —Но ты заботишся о своем сыне, а? Разозлишь меня, старик, и в следующий раз, когда мои стражники накажут, это будет он! Король выбежал из комнаты вместе со своей стражей, двери захлопнулись, оставив мальчика и его отца одних в темноте. —Что нам делать? — простонал мальчик. —Отец, они убьют тебя! Старик с трудом сглотнул. Он попытался улыбнуться, но это было ужасное зрелище с его окровавленным ртом. —Не унывайте, сын мой.— Он посмотрел на звезды. —Я… я найду способ. С грохотом опустилась перекладина на дверях, и Рея проснулась.***
Хирон созвал военный совет. Они встретились на арене , пытаясь обсудить судьбу лагеря, пока миссис О'Лири жевала резинового розового яка в натуральную величину, к тому же пищащего. Хирон и Квинт стояли впереди у стоек с оружием. Кларисса и Аннабет сидели рядом и вели инструктаж. Тайсон и Гроувер сидели как можно дальше друг от друга. За столом также присутствуют: Джунипер, нимфа деревьев, Силена Борегард, Трэвис и Коннор Столл, Бекендорф, Ли Флетчер и даже Аргус, наш стоглазый начальник службы безопасности. Это было серьезно. Аргус почти никогда не появляется, если только не происходит что-то действительно важное. Все время, пока Аннабет говорила, он не сводил с нее своих ста голубых глаз так пристально, что все его тело налилось кровью. —Лука, должно быть, знал о входе в Лабиринт, — сказала Аннабет. —Он знал все о лагере. Джунипер прочистила горло. —Это то, что я пыталась сказать тебе вчера вечером. Вход в пещеру был там давно. Лука пользовался им. Силена Борегард нахмурилась. —Ты знала о входе в Лабиринт и ничего не сказала? Рея кинула на девушку взгляд. Лицо Джунипер позеленело. —Я не знала, что это важно. Просто пещера. Мне не нравятся противные старые пещеры. —У тебя хороший вкус, — прокомментировал Гроувер. —Я бы не обратила внимания, если бы... ну, это был Лука. — Она покраснела еще сильнее. Гроувер фыркнул. —Забудьте, что я говорил о хорошем вкусе. —В этом мире ни у кого нет хорошего вкуса во внешности, — пробормотала Рея. —Интересно, — Квинт полировал свой меч, говоря это. —И вы верите, что этот молодой человек, Лука, осмелится использовать Лабиринт как маршрут вторжения? —Определенно, — сказала Кларисса. —Если бы он мог заманить армию монстров в Лагерь Полукровок, просто появиться посреди леса, не беспокоясь о наших магических границах, у нас не было бы ни единого шанса. Он мог бы легко нас уничтожить. Он, должно быть, планировал это месяцами. —Он отправлял разведчиков в лабиринт, — сказала Аннабет. —Мы знаем, потому что… потому что мы нашли одного. —Крис Родригес, — сказал Хирон. Он бросил на Квинтуса многозначительный взгляд. —А, — сказал Квинтус. —Тот, что в... Да, я понимаю. Кларисса продолжила. —Дело в том, что Люк искал способ пройти по лабиринту. Он искал мастерскую Дедала. Рея посмотрела на свои ногти. —Создатель лабиринта. —Да, — сказала Аннабет. —Величайший архитектор, величайший изобретатель всех времен. Если легенды правдивы, его мастерская находится в центре Лабиринта. Он единственный, кто знал, как идеально ориентироваться в лабиринте. Если бы Луке удалось найти мастерскую и убедить Дедала помочь ему, Луке не пришлось бы шарить в поисках путей или рисковать потерять свою армию в ловушках лабиринта. Он мог бы перемещаться куда угодно — быстро и безопасно. Сначала в Лагерь Полукровок, чтобы уничтожить нас. Потом... на Олимп. На арене воцарилась тишина, за исключением игрушечного яка миссис О'Лири, которого потрошили: ПИСК! ПИСК! Наконец Бекендорф положил свои огромные руки на стол. —Остановись на секунду, Аннабет, ты сказала «убедить Дедала»? Разве Дедал не умер? Квинт хмыкнул. —Я бы на это надеялся. Он жил, сколько, три тысячи лет назад? И даже если бы он был жив, разве старые истории не говорят, что он сбежал из Лабиринта? Хирон беспокойно цокал копытами. —В этом-то и проблема, мой дорогой Квинт. Никто не знает. Ходят слухи... ну, о Дедале ходит много тревожных слухов, но один из них заключается в том, что он исчез обратно в Лабиринте к концу своей жизни. Он все еще может быть там. —Если бы он был мертв, лабиринт был бы разрушен вместе с его смертью, — заявил Посейдонас. —Именно так, — подтвердила Рея. —Нам нужно пойти, — объявила Аннабет. —Мы должны найти мастерскую раньше, чем это сделает Лука. Если Дедал жив, мы убедим его помочь нам, а не Луке. Если нить Ариадны все еще существует, мы сделаем так, чтобы она никогда не попала в руки предателей. —Я предполагаю, что о закрытии входа не может быть и речи, — сказала Рея. —Не сработает. — Кларисса скрестила руки на груди. —Мы попробовали это у входа, который нашли в Фениксе. Вышло не очень. —Ненавижу такие волшебные места, — Рея стиснула зубы. Аннабет согласно кивнула. —Чтобы запечатать хотя бы один из входов, потребуется огромная сила. В Фениксе Кларисса разрушила целое здание с помощью шаровой молнии, а вход в лабиринт просто сместился на несколько футов. Лучшее, что мы можем сделать, это помешать Луке научиться ориентироваться в Лабиринте. —Мы могли бы сражаться, — сказал Ли Флетчер. —Теперь мы знаем, где находится вход. Мы можем выстроить оборонительную линию и ждать их. Если армия попытается пройти, они найдут нас, ждущих с луками. —Мы, конечно, поставим оборону, — согласился Хирон. —Но я боюсь, что Кларисса права. Магические границы сохраняли этот лагерь в безопасности сотни лет. Если Луке удастся провести большую армию монстров в центр лагеря, обойдя наши границы… у нас может не хватить сил победить их. Никто не выглядел по-настоящему счастливым от этой новости. Хирон обычно старался быть оптимистичным и оптимистичным. Если он предсказывал, что они не смогут сдержать атаку, это было нехорошо. —Сначала нам нужно добраться до мастерской Дедала, — настаивала Аннабет. — Найти нить Ариадны и не дать Луке ею воспользоваться. Наступила минута молчания. —Я изучала архитектуру много лет, — сказала она. — Я знаю Лабиринт Дедала лучше, чем кто-либо другой. —Прочитав об этом, — сказала Ри. —Ну да. —Ты сумасшедшая. —У тебя есть идея получше?— Аннабет скрестила руки на груди. —Неа. —Тогда что... —Я в деле, — сказала зеленоглазая девушка. —Ты сумасшедшая, я сумасшедшая, так что мы сделаем это вместе. —Она ухмыльнулась. Аннабет закрыла лицо ладонью. Все смотрели на Аннабет и Рею, как на теннисный матч. Писклявый як миссис О'Лири закричал: «Уйа!», когда она оторвала его розовую резиновую голову. Хирон прочистил горло. —Сначала самое главное. Нам нужен квест. Кто-то должен войти в Лабиринт, найти мастерскую Дедала и помешать Луке использовать лабиринт, чтобы вторгнуться в этот лагерь. —Мы все знаем, кто должен этим руководить, — сказала Кларисса. —Аннабет. Раздался ропот согласия. Все знали, что Аннабет ждала своего собственного квеста с тех пор, как была маленькой, но она выглядела неуютно. —Ты сделала столько же, сколько и я, Кларисса, — сказала она. —Тебе тоже следует пойти. Кларисса покачала головой. —Я не вернусь туда. Трэвис Столл рассмеялся. —Не говори мне, что ты боишься. А Кларисса? Кларисса поднялась на ноги и дрожащим голосом сказала: —Ты ничего не понимаешь, придурок. Я больше никогда туда не пойду. Никогда! Она вихрем выбежала с арены. Трэвис смущенно огляделся. —Я не хотел... Хирон поднял руку. —У бедной девочки был трудный год. Итак, мы согласны, что Аннабет должна возглавить поиски? Все кивнули, кроме Квинта и Реи. Он сложил руки на груди и уставился на стол, в то время как у девушки был пустой взгляд. Никто не заметил. —Очень хорошо, — Хирон повернулся к Аннабет. —Дорогая, тебе пора идти к Оракулу. Если ты вернешься к нам целой и невредимой, мы обсудим, что делать дальше.***
Рея сидела, ожидая Аннабет. Миссис О'Лири съела свой обед, состоявший из ста фунтов говяжьего фарша и нескольких собачьих галет размером с крышку мусорного бака. Хирон был погружен в разговор с Квинтом и Аргусом. Они о чем-то спорили. Квинт все время качал головой. На другой стороне арены Тайсон и братья Столл гоняли на миниатюрных бронзовых колесницах, которые Тайсон сделал из остатков доспехов. Рея посмотрела на воду в своей чашке, заставила ее плавать в воздухе и придала ей форму множества существ: кошки, дельфина, а затем создала цветок и заморозила его. —Рея, — прошептала девушка. Джунипер стояла в кустах. Странно, как она почти стала невидимой, когда ее окружали растения. Она махнула рукой Рее. —Тебе нужно знать: Лука был не единственным, кого я видела в той пещере. Рея посмотрела на нее и приподняла бровь, молчаливо давая ей понять, что пора продолжать. Та оглянулась на арену. —Я пыталась что-то сказать, но он был прямо там. — Она замолчала на некоторое время: Мастер меча, — прошептала она. —Он ковырялся среди камней... Он жуткий, Рея. Я даже не видела, как он вышел на поляну. Внезапно он просто появился там. Ты должна сказать Гроуверу, что это слишком опасно... —Джунипер? — крикнул Гроувер изнутри арены. —Куда ты пропала? Джунипер вздохнула. —Я лучше пойду. Просто помни, что я сказала. Не доверяй этому человеку! —Она побежала на арену. Силена в то время отошла в более тихое место, не замечая следящих за ней зеленых глаз.***
В передней гостиной Большого дома было странно тихо. Рея пошла по коридору, скрипя половицами под ногами. Добравшись до подножия лестницы, она остановилась и молча прислушалась. Кто-то рыдал. И это доносилось снизу. Она украдкой заглянула в подвал и увидела в дальнем углу две фигуры, сидевшие среди кучи ящиков с амброзией и клубничным вареньем. Одной из них была Кларисса. Другим был подросток-латиноамериканец в драных камуфляжных штанах и грязной черной футболке. Его волосы были сальными и спутанными. Он обнимал себя за плечи и рыдал. Это был Крис Родригес, полукровка, который пошел работать на Луку. —Все в порядке, — говорила ему Кларисса. — Попробуй еще немного нектара. —Ты иллюзия, Мэри! — Крис отступил еще дальше в угол. —У-уйди. —Меня зовут не Мэри. — Голос Клариссы был нежным, но очень грустным. —Меня зовут Кларисса. Запомни. Пожалуйста. —Темно! — закричал Крис. —Так темно! —Выходи наружу, — уговаривала Кларисса. —Солнечный свет тебе поможет. —А...тысяча черепов. Земля продолжает его лечить. —Крис, — взмолилась Кларисса. Казалось, она вот-вот расплачется. —Тебе нужно поправиться. Пожалуйста. Мистер Д. скоро вернется. Он эксперт по безумию. Просто держись. Глаза Криса были как у загнанной в угол крысы — дикие и отчаянные. —Нет выхода, Мэри. Нет выхода. Затем он мельком увидел Рею, смотрящую на него сверху вниз, и издал сдавленный, испуганный звук. —Сын Посейдона! Он ужасен! —На всякий случай, если я еще не рассказывала… мой дорогой отец каким-то образом трахнул Гею и она родила великана, — сказала Рея. Она услышала, как внутри её мира что-то сломалось, звук был похож на шум шторма, а затем Аидоней попросил брата успокоиться. Рея вышла из дома.***
—Дорогая моя, — сказал Хирон. —Ты сделала это. Аннабет сначала посмотрела на Рею. Глаза ее были закрыты, словно она медитировала. Затем Аннабет сосредоточилась на Квинтусе. —Я получила пророчество. Я возглавлю поиски мастерской Дедала. Никто не ликовал. И не потому, что они не хотели, чтобы Аннабет отправилась на поиски. Хирон царапал копытом земляной пол. —Что именно говорилось в пророчестве, моя дорогая? Формулировка важна. Аннабет глубоко вздохнула. —Я, э-э... ну, — сказала она, — «Ты погрязнешь во тьме бесконечных тоннелей лабиринта...» Они ждали. —«Предатель ушел, мертвеца и потерянного найдешь» . Гроувер оживился. —Потерянный! Это, должно быть, Пан! Это здорово! —С мертвыми, — напомнила Рея. —И? — спросил Хирон. —Что же дальше? —«Царя призраков принесет победу или поражение», — сказала Аннабет, — «дитя Афины последнее сражение ждет». Все неловко переглянулись. Аннабет была дочерью Афины, и последняя сражение не звучало хорошо. —Эй... не стоит спешить с выводами, — сказала Силена. —Аннабет ведь не единственный ребенок Афины, верно? —Но кто этот король-призрак? — спросил Бекендорф. Ответов ни у кого не было. —Есть ли еще строки? — спросил Хирон. —Пророчество звучит неполным. Аннабет заколебалась. —Я точно не помню. Хирон поднял бровь. Аннабет славилась своей памятью. Она никогда не забывала то, что слышала. Аннабет поерзала на скамье. —Что-то вроде… «Падет с последним вздохом героя». —И? — спросил Хирон. Она встала. —Слушайте, суть в том, что мне нужно пойти. Я найду мастерскую и остановлю Луку. И... мне нужна помощь. — Она повернулась к Рее. —Ты пойдешь? —Да. Она улыбнулась впервые за несколько дней, и это сделало все это стоящим. —Гроувер, ты тоже? Пан ждет. Сам сатир, казалось, забыл, как сильно он ненавидит подземелья. Строка о «потерянном» полностью зарядила его энергией. —Я упакую дополнительные отходы для закусок! —И Тайсон», — сказала Аннабет. —Ты мне тоже понадобишься. —Ура! Время взрывать!— Тайсон хлопал так сильно, что разбудил миссис О'Лири, которая дремала в углу. —Подожди, Аннабет», — сказал Хирон.—Это противоречит древним законам. Герою дозволено иметь только двух спутников. —Мне нужны все они, — настаивала она. —Хирон, это важно. —Аннабет. —Хирон нервно махнул хвостом. —Подумай хорошенько. Ты нарушишь древние законы, а последствия всегда будут. Прошлой зимой пятеро отправились на поиски Артемиды. Вернулись только трое. Подумай об этом. Три — священное число. Есть три судьбы, три фурии, три олимпийских сына Кроноса. Это хорошее сильное число, которое противостоит многим опасностям. Четыре… это рискованно. —Четыре ветра, — начала Рея. Хирон и все посмотрели на нее. —Четыре ветра, четыре сезона, четыре направления. Число четыре — по-своему счастливое число, оно также связано с творением и первыми четырьмя: Хаосом, Эоном, Ананке и Фанесом, — напомнила Рея. Пустота, Время, Судьба, Жизнь. Аннабет глубоко вздохнула, прежде чем повернуться к Хирону. —Нам нужно идти. Пожалуйста. Хирону это не понравилось. Квинт изучал их, словно пытался решить, кто из них вернется живым. Наконец Хирон вздохнул. —Очень хорошо. Давайте прервемся. Участники квеста должны подготовиться. Завтра на рассвете мы отправим вас в Лабиринт.***
Квинт отвел Рею в сторону, когда совет готов был закончиться. —У меня плохое предчувствие, — сказал он ей. Миссис О'Лири подошла, радостно виляя хвостом. Она бросила щит к своим ногам, и Рея бросила его ей. Квинтус наблюдал, как она резвится за ним. —Мне не нравится идея, что вы пойдете туда, — сказал он. —Никто из вас. Но если вы должны, я хочу, чтобы вы кое-что запомнили. Лабиринт существует, чтобы обманывать вас. Он будет отвлекать вас. Это опасно для полукровок. Нас легко отвлечь. —Ты был там? —Давным-давно. — Его голос был хриплым. —Я едва спасся. Большинству тех, кто сюда попадает, не так везет.— Он схватил ее за плечо. —Рея, сосредоточься на самом важном. Если ты сможешь это сделать, ты, возможно, найдешь дорогу. И вот, я хотел тебе кое-что дать. Он протянул мне маленькую серебряную трубочку. Она была такой холодной. —Свисток. —Собачий свисток, — сказал Квинтус. —Для миссис О'Лири. Я не уверен на сто процентов, что он сработает в лабиринте. Миссис О'Лири — адская гончая. Она может появиться, когда ее позовут, независимо от того, как далеко она находится. Мне было бы лучше знать, что у тебя есть это. Если тебе действительно нужна помощь, используй его; но будь осторожен, свисток сделан из стигийского льда. Из реки Стикс. Очень сложный в изготовление. И очень хрупкий. Он не может расплавиться, но может разобиться, когда ты в него подуешь, так что ты сможешь использовать его только один раз. Рея улыбнулась. —Спасибо. Как только она повернулась к нему спиной, ее лицо стало совершенно непроницаемым.***
Рея подошла к домику Афины. Это было серебристое здание, ничего вычурного, с простыми белыми занавесками и резной каменной совой над входом. Ониксовые глаза совы, казалось, следили за ней, когда она приближалась, но она их проигнорировала. Она вошла в это место, которое было мастерской для умных детей. Все койки были сдвинуты к одной стене, как будто сон не имел особого значения. Большая часть комнаты была заполнена верстаками, столами и наборами инструментов и оружия. В задней части комнаты находилась огромная библиотека, забитая старыми свитками, книгами в кожаных переплетах и мягких обложках. Там был чертежный стол архитектора с кучей линеек и транспортиров, и несколько 3D-моделей зданий. Огромные старые военные карты были приклеены к потолку. Комплекты доспехов висели под окнами, их бронзовые пластины сверкали на солнце. Аннабет стояла в глубине комнаты, перебирая старые свитки. —Земля вызывает Аннабет, привет~, — крикнула Рея. Она вздрогнула и повернулась. —О... привет. Не слышала как ты вошла. —Так в чем дело. Она нахмурилась, глядя на свиток в своих руках. —Просто пытаюсь провести небольшое исследование. Лабиринт Дедала такой огромный. Ни одна из историй не сходится ни в чем. Карты просто ведут из ниоткуда в никуда. Аннабет помедлила, прежде чем взглянуть на Рею. —Ты что-нибудь знаешь? — спросила Аннабет. —Единственное, что я могу тебе сказать, это то, что ты будешь жить, — сказала Рея, откидывая волосы Аннабет в сторону. —Больше я тебе сказать не могу. —Пророчества — это самое худшее, — сказала Аннабет. —Я знаю. —Я просто... —Я знаю. —И я ненавижу тот факт, что ты что-то знаешь, но ничего не можешь сказать. — Аннабет прикусила губу. —Это сложно? Рея приподняла бровь. —Знать вещи, и не иметь возможности ничего изменить, как...— Аннабет остановилась, потерявшись в своих воспоминаниях, словно вспоминая что-то очень неприятное. —...будто ты проклята. —Я не вижу всего. —Но ты видишь достаточно, — сказала Аннабет. —И это «достаточно» приведет тебя к ужасной судьбе… Я даже не должна была задавать тебе никаких вопросов, а ты не должен был мне отвечать. —Это была мелочь, не имеющая значения, — отмахнулась Рея. —Он думал, что спасение маленькой девочки от смерти не произведет большого впечатления, и его прокляли, — пробормотала Аннабет. —Я не хочу, чтобы это случилось с тобой. Глядя на Аннабет, Рея почувствовала резкую боль в груди. —И я не хочу, чтобы кто-то умер. Может, мне не стоило просить тебя сделать это. Или Тайсона, или Гровувера. Затем Рея сделала нечто, что удивило Аннабет: она раскрыла ей руки, и дочь Афины прыгнула к ней в объятия. Рея почувствовала, как ее плечо становится мокрым, но ничего не сказала, а только похлопала Аннабет по спине. —Хирон, возможно, прав, — пробормотала она. —Я нарушаю правила. Но я не знаю, что еще делать. Мне нужны вы трое. Просто это кажется правильным. —Все будет хорошо, — сказала Рея. —Не волнуйся. Позади них кто-то прочистил горло. Это был один из единокровных братьев Аннабет, Малкольм. Его лицо было ярко-красным. —Эм, извините, — сказал он. —Начинается тренировка по стрельбе из лука, Аннабет. Хирон сказал, чтобы я пришел и нашел тебя. Рея отошла от Аннабет. —Скажи Хирону, что я сейчас буду, — сказала Аннабет, и Малкольм поспешно ушел. Белокурая девушка потерла глаза. —Иди вперед, Рея. Мне лучше приготовиться к стрельбе из лука. Рея кивнула и пошла обратно в свою каюту. —Рея?— немного обеспокоенно позвал ее Аидоней. —…Я чувствую себя виноватой по какой-то причине, — наконец сказала Рея после минуты молчания. —Я… никогда раньше не чувствовала себя виноватой.