Истина, сказанная в море лжи. Часть 1

Перевод
G
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
651 страница, 266 752 слова, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник

Глава 75: Рея срывает свои похороны

Настройки

Рикролл сюрприз,

Салли и Рея разговаривают,

Встреча с Рейчел.

***

      Несколько часов спустя плот Реи прибило к Лагерю полукровок. Впереди показалась знакомая береговая линия Лонг-Айленда, и пара дружелюбных больших белых акул вынырнула и повела ее к пляжу.       —О, море, как же я скучала по тебе! — Рея опустила руку в воду, одновременно гладя акул.       Когда она приземлилась, лагерь казался покинутым. Был уже поздний вечер, но стрельбище было пустым. Скалодром лил лаву и грохотал сам по себе. Павильон — пуст. Домики —все пустые. Из амфитеатра поднимался дым, и она направилась туда. «Никогда не скажу «прощай»~ Никогда не солгу и не причиню тебе боль~"       Она услышала конец песни, которая была ей слишком знакома издалека, пока шла к амфитеатру. О, она будет смеяться над этим долго. Когда она добралась туда, она услышала, как Хирон делает объявление.       —...предположим, что она мертва, — сказал Хирон. —После столь долгого молчания наши молитвы вряд ли будут услышаны. Я попросил ее лучшего друга, который выжил, оказать ей последние почести.       Никто не заметил Рею. Все с нетерпением ждали, наблюдая, как Аннабет взяла длинный зеленый шелковый погребальный покров, вышитый трезубцем, и положила его в огонь. Они сжигали ее саван.       Аннабет повернулась лицом к зрителям. Она выглядела ужасно. Ее глаза опухли от слез, но она сумела сказать:       —Она, наверное, была самым храбрым другом, который у меня когда-либо был. Она…— Затем она увидела, как Рея машет ей рукой, и ее лицо стало кроваво-красным. —Она прямо там!       Головы повернулись. Люди ахнули.       —Привет, — Рея подняла руку.       —Рея! — ухмыльнулся Бекендорф.       Кучка других детей столпилась вокруг Реи и хлопала ее по спине. Она услышала несколько ругательств из домика Ареса, но Кларисса только закатила глаза.       —Почему, когда ты исчезаешь, ты возвращаешься в хитоне?— Кларисса скрестила руки на груди, глядя на наряд Реи.       —Ничего не могу с собой поделать, — пожала плечами Рея.       Хирон подскакал к ней, и все расступились перед ним.       —Ну, — вздохнул он с явным облегчением. —Не думаю, что я когда-либо был так счастлив видеть возвращение кемпера. Но ты должена мне расказать...       —Где ты была!? — прервала его Аннабет, отталкивая остальных участников лагеря.       —Кровати пустые! Записки нет! Машина уехала! — пробормотала Рея.       Аннабет обняла ее так яростно, что чуть не сломала ребра Рее. Остальные участники лагеря замолчали. Аннабет, казалось, поняла, что устраивает сцену, и оттолкнула Рею.       —Я... мы думали, ты умер, Морской Мозг!       —Да… извини, — сказала Риа. —Я заблудилась на дороге жизни.       —Заблудилась? — закричала она. —Две недели, Рея? Где в мире...       —Аннабет, — прервал ее Хирон. —Возможно, нам следует обсудить это где-нибудь в более приватной обстановке, ладно? Остальные, возвращайтесь к своим обычным делам!       Не дожидаясь их протестов, он подхватил Аннабет и Рею так легко, словно они были котятами, взвалил их обеих себе на спину и поскакал к Большому дому.       Трэвис повернулся к остальным отдыхающим.       —Знаете, что невероятно?       Бекендорф посмотрел на него.       —Что?       —На своих похоронах Риа устроила нам рикролл, — сказал Трэвис.       Кэннор застонал.       —Это все еще у меня в голове!

***

      Рея объяснила все, кроме части про Калипсо.       —Тебя не было две недели.— Голос Аннабет стал ровнее, но она все еще выглядела довольно потрясенной. —Когда я услышала взрыв, я подумала...       —Прости! Но я вспомнила ту рыжеволосую смертную… э-э.— Рея нахмурилась. —Рэйчел? Да, нам нужно, чтобы она прошла через лабиринт.       У Аннабет отвисла челюсть.       —Рея, это безумие!       Хирон откинулся в кресле-каталке и погладил бороду.       —Однако прецедент уже был. Тесею помогала Ариадна. Гарриет Табмен, дочь Гермеса, использовала многих смертных на своей Подземной железной дороге именно по этой причине.       —Но это мой квест, — сказала Аннабет. —Мне нужно его возглавить.       Хирон выглядел неуютно.       —Дорогая, это твой квест. Но тебе нужна помощь.       —И это должно помочь? Пожалуйста! Это неправильно. Это трусливо. Это...       —Трудно признать, что нам нужна помощь смертного. Поверьте мне, я тоже не хочу, но у нас нет особого выбора. Мы не можем видеть путь, а она может.       Аннабет бросила на Рею сердитый взгляд.       —Ты самый раздражающий человек, которого я когда-либо встречала!— И она выбежала из комнаты.       Рея вздохнула и потерла переносицу.       —Она успокоится, — пообещал Хирон. — Она ревнует, моя дорогая.       —…Я не могу ответить ей взаимностью, и я дала это понять достаточно ясно, — сказала Рея.       —Дела сердечные...       —Это глупый конец дискуссии, — сказала Рея, она не хотела об этом говорить.       Хирон немного помолчал, выражение лица Реи было сложно описать, но было ясно, что она не хотела избегать этой темы из-за Аннабет, а из-за чего-то большего.       —Понятно... Утром я попрошу Аргуса отвезти вас двоих в Манхэттен. Ты можешь зайти к своей матери, Рея. Она... понятно, расстроена.       —Мне нужно позвонить ей, надеюсь, на этот раз я не вызвала паническую атаку!— Рея выглядела напряженной, когда Хирон заговорил о Салли. —Может, мне послать шоколад в качестве извинений?... В прошлый раз сработало, или, может, мне записать ее на день в спа... хм, да, это звучит лучше, — пробормотала она.       Хирон выглядел немного удивленным, прежде чем что-то вспомнил и прекратил ворчание Реи.       —Есть еще кое-что, что я должен тебе сказать, Рея, — сказал он. —На самом деле, две неприятные вещи.       —Первое?       —Крис Родригес, наш гость… ему намного хуже. Сейчас он в лазарете, слишком слаб, чтобы двигаться. Мне пришлось приказать Клариссе вернуться к ее обычному графику, потому что она постоянно была у его постели. Он ни на что не реагирует. Он не принимает ни еды, ни питья. Ни одно из моих лекарств не помогает. Он просто потерял волю к жизни, — сказал Широн.       Рея закрыла глаза. Да, она этого ожидала.       —Мне жаль это говорить, — продолжал Хирон, — вторая новость еще менее приятна. Квинт исчез.       —Миссис О'Лири? — спросила Риа.       —Адская гончая все еще на арене. Она никого не подпускает. У меня не хватило духу запереть ее в клетке… или уничтожить.       —Я увижу ее.       —Ладно... тебе следует подготовиться к утру. Вам с Аннабет еще многое предстоит сделать.       Рея вышла из дома.

***

      Перед ужином Риа зашла на арену для меча. Конечно же, миссис О'Лири свернулась в огромный черный мохнатый холм посреди стадиона, нехотя жуя голову чучела воина.       Увидев Рею, она залаяла и бросилась к ней.       —О'Лири, не надо!— Слишком поздно, адская гончая сбила ее с ног и начала лизать ей лицо.       Обычно ей нравится быть мокрой (не в этом смысле, не думайте об этом!), но ее силы не действуют на слюну!       —Воздуха! Воздуха!       В конце концов Рее удалось ее отцепить. Она почесала адской гончей уши и нашла ей гигантское собачье печенье, прежде чем призвала немного воды, чтобы смыть с себя слюну. Рея усмехнулась, наблюдая, как миссис О'Лири лежит на спине, приподняв живот и умоляя о том, чтобы ей почесали живот.       —Тебе повезло, что она не откусила тебе голову.       Кларисса стояла на другом конце арены со своим мечом и щитом.       —Пришла сюда вчера потренироваться, — проворчала она. —Собака пыталась меня сжевать.       Она подошла к ним.       Миссис О'Лири зарычала, но Рея погладила ее по голове и успокоила.       —Тупая адская гончая, — сказала Кларисса. —Но она не лишит меня возможности практиковаться.       —Я слышала о Крисе, мои соболезнования, — сказала Риа.       Кларисса обошла арену кругом. Когда она подошла к ближайшему манекену, она яростно напала на него, одним ударом отрубив ему голову и вонзив меч в его кишки. Она вытащила меч и пошла дальше.       —Ну, да. Иногда что-то идет не так.— Ее голос дрожал. —Герои страдают. Они… они умирают, а монстры просто продолжают возвращаться.       Она схватила копье и бросила его через арену. Оно попало манекену прямо между глазниц его шлема.       —Это несправедливо, не так ли? — Рея все еще стояла спиной к Клариссе. —Как монстры всегда возвращаются, но герои продолжают умирать, а боги и глазом не моргнули. Ну что ж~       Кларисса посмотрела на Рею так, словно она была ее следующей целью. Миссис О'Лири зарычала.       —Сделай мне одолжение, — сказала Кларисса Рее. —Если найдешь Дедала, не доверяй ему. Не проси его о помощи. Просто убей его. Потому что любой, кто может создать что-то вроде Лабиринта, Рея? Этот человек — зло. Чистое зло.— Она убрала меч в ножны. —Время практики закончилось. Отныне все по-настоящему.

***

      —Босс, ты вернулся! — закричал Блэкджек возбужденно. — О, а я уж думал, ты умер! Никогда так со мной не поступай, босс! Ты мог довести меня до сердечного приступа!       Рея усмехнулась, обнимая его.       —Извини, Блэкджек, но я не могу обещать тебе многого.— Она провела рукой по его гриве.       —Хм, тот, кто купал тебя на этой неделе, использовал не тот шампунь.       — Я знаю, правда? Они не такие шелковистые, как когда ты заставляешь меня купаться.       Рея нахмурилась.       —Я тебя не заставляю!       —Да, да! Эй, босс, сахар есть? — спросил Блэкджек, обнюхивая ее карман.       —Нет, но у меня есть яблоко.       —Все еще хорошо!

***

      Рея вздохнула. Иногда она жалела о количестве своих снов.       За свои дела Минос заслуживает Тартара.       Ее сон изменился. Она была под землей в каменной камере. Лука и еще один воин-полукровка изучали карту при свете фонарика.       Лука выругался.       —Это должен был быть последний поворот.— Он скомкал карту и отбросил ее в сторону.       —Сэр! — запротестовал его спутник.       —Карты здесь бесполезны, — сказал Лука. —Не волнуйся. Я найду.       —Сэр, правда ли, что чем больше группа...       —Тем больше вероятность, что вы заблудитесь? Да, это правда. Как вы думаете, почему мы вообще отправили одиночных исследователей? Но не волнуйтесь. Как только у нас появится нить, мы сможем провести авангард.       —Но как мы получим нить?       Лука встал, сгибая пальцы.       —О, Квинт придет. Все, что нам нужно сделать, это добраться до арены, а она на перекрестке. Невозможно попасть куда-либо, не пройдя ее. Вот почему нам нужно заключить перемирие с ее хозяином. Нам просто нужно остаться в живых, пока...       —Сэр! — раздался из коридора новый голос. Еще один парень в греческих доспехах выбежал вперед, неся факел. —Драконы нашли полукровку!       Лука нахмурился.        —Одного? Бродящего по лабиринту?       —Да, сэр! Вам лучше поспешить. Они в соседней камере. Они загнали его в угол.       —Кто это?       —Никто, кого я когда-либо видел раньше, сэр.       Лука кивнул.       —Благословение Кроноса. Возможно, нам пригодится этот полукровка. Пошли!       Они побежали по коридору.

***

      Рея проснулась и увидела лицо Аидонея, ее голова лежала у него на коленях.       —Плохие сны? — спросил он, гладя ее по волосам.       Рея застонала.       —Скоро мне предстоит сразиться с моим братом-великаном, Господи, дай мне терпения, ведь я покончила со всем этим.— Она вздохнула. —Они нашли нить.       Она услышала мелодичный свист, и ее взгляд переместился на Посейдонаса, который сидел у окна и насвистывал свою знакомую мелодию, которая часто убаюкивала ее.

***

      На следующее утро Рея убедилась, что у миссис О'Лири достаточно собачьих галет, и попросила Хирона присматривать за ней на всякий случай, потому что он был самым ответственным в лагере. Затем она отправилась на Холм полукровок и встретила на дороге Аннабет и Аргуса.       Аннабет и Рея не разговаривали много в фургоне. Аргус никогда не говорил, вероятно, потому, что у него были глаза по всему телу, включая кончик языка, и он не любил это выставлять напоказ.       —Ты выглядишь ужасно, — первая сказала Рея.       Аннабет закатила глаза.       —Боже, спасибо! Это именно то, что каждая девушка хочет услышать по утрам.       Рея взглянула на нее.       Блондинка вздохнул.       —Послание Ириды от Эвритиона.       —Нико?       —Он покинул ранчо прошлой ночью, направляясь обратно в лабиринт. Нико исчез, прежде чем он проснулся. Ортус проследил его след до охранника скота. Эвритион сказал, что слышал, как Нико разговаривал сам с собой последние несколько ночей. Только теперь он думает, что Нико снова разговаривал с призраком, Минос.       —Лука упомянул Квинта и то, как его люди нашли полукровку, одинокого в лабиринте, — сказала Рея.       Челюсти Аннабет сжались.       —Это очень, очень плохо.

***

      Была суббота, и движение в город было плотным. Они прибыли в квартиру Рии около полудня. Когда Салли открыла дверь, она обняла Рию, что было лишь немного менее ошеломляюще, чем прыжок адской гончей на тебя.       —Я сказала им, что с тобой все в порядке, — сказала Салли, но ее голос звучал так, будто вся тяжесть упала с ее плеч.       Она усадила их за кухонный стол и настояла на том, чтобы угостить их своим фирменным синим шоколадным печеньем, пока они будут рассказывать ей о ходе поисков.       —Мяу !       Аннабет ахнула, увидев рыжего кота.       —У тебя есть кот?       —Да, это Кайден, поздоровайся с Аннабет, — сказала Рея, помахав левой кошачьей лапой блондинке, которая ворковала с кошкой.       Рея сделала вид, что не заметила, что десять синих печений пропали, когда погладила Кайдена, пока он мурлыкал; было ясно, что братья хотели немного. Что забавно, потому что обычно Посейдонас ненавидит любую еду, которая не была приготовлена ​​нимфами или ею; что-то об отвратительных руках смертных, за которым следовали длинные оскорбления на древнегреческом, которые она не удосужилась выслушать.Но любые жалобы растворяются в воздухе, как только дело касается готовки Салли, не то чтобы она действительно его винит.       У нее не было привычки приукрашивать события в разговорах с матерью. Она всегда говорила или полную правду, или она просто ничего не говорила. Сейчас она рассказывала матери полную версию произошедшего.       —Итак, — сказала Салли, когда Рея закончила рассказ, — ты разрушила остров Алькатрас, заставила взорваться гору Сент-Хеленс и выселила полмиллиона человек, но, по крайней мере, ты в безопасности.       —Да, давайте также проигнорируем жертвы, потому что, по-видимому, вызванное мной землетрясение действительно унесло несколько жизней, — сказала Рея. Она узнала об этом, пересмотрев новости. —Триста, если быть точной.       Чувствует ли она вину? Нет.       —В старые времена твой отец поступал хуже, — небрежно сказала Салли. —В отличие от него ты не хотела.       Да, это ее мама.       —Я бы хотела, чтобы Пол был здесь, — сказала она, обращаясь наполовину к себе. —Он хотел поговорить с тобой.       —Ты ему сказала?       Ее мама покачала головой.       —Что я могу сказать? Он знает, что в тебе что-то не так, Рея. Он умный человек. Он видит, что что-то не так, но не может понять, что именно.       Аннабет изучала Рею. Она выглядела довольно сочувственно.       —Ну, мне придется рассказать ему об этом в какой-то момент, как только квест будет завершен, я поговорю с ним и расскажу ему правду, — сказала Рея.       Салли положила руку на плечо дочери.       —Ты готова так поступить?       —Пол — единственный мужчина, которого я когда-либо одобрю рядом с тобой, и я знаю, что он хороший человек, поэтому я скажу ему правду, потому что он этого заслуживает, — сказала Рея.      —Спасибо, Рея. Я скажу ему, что ты будешь дома...— Она нахмурилась. —Когда? Что теперь будет?       Аннабет сломала печенье пополам.       —У Реи есть план.       —Рэйчел, смертная, может видеть сквозь туман, и она нужна нам в лабиринте, чтобы она могла вести нас, потому что только она может видеть нить, так как лабиринт как бы скрывает ее, чтобы обмануть нас и все тако», — сказала Рея.       Она медленно кивнула.       —Это звучит очень опасно. Но это может сработать.       —Ты все еще видишь сквозь туман? Не то чтобы я просила тебя пойти с нами, просто любопытно! — быстро сказала Рея.       Салли немного усмехнулась, прежде чем вздохнуть.       —Сейчас уже не так много. Когда я была моложе, было проще. Но да, я всегда могла видеть больше, чем было полезно для меня. Это одна из вещей, которая привлекла внимание твоего отца, когда мы впервые встретились.       —Конечно, это первое, что он увидел, помимо твоей красоты.— Рея закатила глаза.       —Рея, мы говорили об этом, — Салли посмотрела на нее.       —Мама! Мы оба знаем, что первое, что сказал мой отец, когда увидел тебя, было что-то вроде «привет, красавица», как те идиоты на улице! — сказала Риа.       —…Забавно, именно это он и сказал, когда заметил, что я вижу сквозь туман.— Салли прочистила горло. —Просто будь осторожна. Пообещай мне, что будешь в безопасности.       —Мы постараемся, мисс Джексон, — сказала Аннабет. —Хотя обеспечение безопасности вашей дочери — это большая работа.        Она сложила руки на груди и уставилась в кухонное окно.       Рея нахмурилась.       —Мне не нужна защита.       Салли нахмурилась.       —Что с вами происходит? Вы что, ссоритесь?       Никто из них ничего не сказал.       —Понятно, — сказала Салли, явно увидев что-то большее. Казалось, она поняла, что происходит с Аннабет. —Рея, подойди сюда на минутку. —Она повернулась к Аннабет. —Дай нам одну минуту.       Рея пошла за мамой в другую комнату.       —Дорогая…— Салли повернулась к Рее. —Тебе нравятся девушки?       Рея приподняла бровь.       —Ма, я не лесбиянка.       —Ты уверен? Ты же знаешь, я не буду судить!       —Ма, я аро-ас, я в этом уверена, — сказала Рея. —И я знаю, что происходит, просто… пожалуйста, не надо этих разговоров. —Она умоляла.       Салли понимающе кивнула.       —Хорошо, но тебе нужно рассказать все Аннабет, пока все не стало еще сложнее, — посоветовала она, не сводя глаз с дочери. —Ты можешь быть с ней честен сейчас, позволив ей двигаться дальше раньше, или позволить этому нарывать, пока не станет слишком поздно. В последнем случае она может поверить, что ты манипулировал ее сердцем, потому что, зная тебя, ты в конце концов скажешь ей, что все это время знала. Есть вероятность, что она возложит на тебя ответственность за то, что ты не сказал ей раньше, как бы сурово ни звучал этот совет.       Салли когда-то была в их возрасте, с ее собственной сильной влюбленностью в кого-то. Она тогда хотела, чтобы человек, который ей нравился, был с ней честен, положив конец этому, когда они узнали. Мало что может быть более болезненным, чем когда кто-то знает о твоих чувствах и вместо того, чтобы подтолкнуть тебя двигаться дальше, они ведут тебя дальше.       Она осознала, что ее дочь не намеренно создавала такую ​​ситуацию; ей часто было трудно выразить свои эмоции, несмотря на ее обычную прямоту и честность.       Закончив этот разговор, они оба вернулись к Аннабет.       —Ну, помните, — сказала Салли, — Гроувер и Тайсон рассчитывают на вас двоих.       —Я знаю, — одновременно сказали Аннабет и Рея.       Салли улыбнулась.       —Реа, тебе лучше воспользоваться телефоном в коридоре. Удачи. ~~       —Твоя мать весьма мудра, — сказал Аидоней.       —Ты действительно так думаешь? —Рея была немного удивлена.       —Она не так уж плоха для смертной , — добавил Посейдонас.       Это заставило Рею усмехнуться, зная, как Посейдон ненавидит человечество, это был огромный комплимент с его стороны.

***

      Они договорились о встрече на Таймс-сквер. Они нашли Рейчел Элизабет Дэр перед отелем Marriott Marquis, и она была полностью выкрашена в золотой цвет.       Она выглядела так, будто ее коснулся царь Мидас. Она стояла как статуя с пятью другими детьми, все они были раскрашены металлом — медью, бронзой, серебром. Они застыли в разных позах, пока туристы спешили мимо или останавливались, чтобы поглазеть. Какой-то прохожий бросил деньги в брезент на тротуаре.       На табличке у ног Рейчел было написано: «ГОРОДСКОЕ ИСКУССТВО ДЛЯ ДЕТЕЙ. ПОЖЕРТВОВАНИЯ ПРИЗНАЮТСЯ».       Аннабет и Рея простояли там минут пять, глядя на Рейчел, которая не двигалась и даже не моргала.       —Это пытка, представлять, каково это — стоять неподвижно часами, так тнеуютно.— Рея ненавидела это. Стоять неподвижно так долго свело бы ее с ума.       —Может быть, если мы ее пихнем... — предложила Аннабет.       Рея фыркнула.       Рейчел не ответила. Еще через несколько минут от стоянки такси отеля, где он отдыхал, подошел парень в серебряном. Он принял позу, словно читал лекцию толпе, прямо рядом с Рейчел. Рейчел разморозилась и сошла с брезента.       —Привет, Рея.— Она ухмыльнулась. —Хорошо подобрали время! Давайте выпьем кофе.       Они спустились в место под названием Java Moose на Западной 43 улице. Рэйчел заказала эспрессо-экстрим, что понравилось бы Гроуверу. Аннабет и Риа заказали фруктовые смузи, и они сели за столик прямо под чучелом лося. Никто даже дважды не взглянул на Рэйчел в ее золотом наряде.       —Итак, — сказала она, — это Аннабель, верно?       —Аннабет, — поправила Аннабет. —Ты всегда одеваешься в золото?       —Обычно нет, — сказала Рейчел. —Мы собираем деньги для нашей группы. Мы делаем волонтерские художественные проекты для учеников начальной школы, потому что они урезают искусство в школах, понимаете? Мы делаем это раз в месяц, собираем около пятисот долларов в хорошие выходные. Но я предполагаю, что вы не хотите об этом говорить. Ты тоже полукровка?       —Тсссс! — сказала Аннабет, оглядываясь по сторонам. —Просто объявить об этом миру, как насчет этого?       —Ладно, можно и так. — Рейчел встала и очень громко сказала:       —Эй, все! Эти двое не люди! Они наполовину греческие боги!— Никто даже не взглянул. Рейчел пожала плечами и села. —Им, похоже, все равно.       —Тебя окружает отвратительная грязь, — усмехнулся Посейдонас.       Рея мысленно вздохнула и проигнорировала его, он так говорит почти обо всех.       —Это не смешно, — сказала Аннабет. — Это не шутка, смертная девочка.       Рея отхлебнула свой коктейль с неприятным звуком, заставив двух других девушек поморщиться, но это не помешало им продолжить препирательства.       —Рейчел, у нас проблема. И нам нужна твоя помощь.— Наконец, Рея прервала их небольшой спор.       Рейчел прищурилась, глядя на Аннабет.       —Тебе нужна моя помощь?       Аннабет помешивала соломинку в своем смузи.       —Да, — внезапно сказала она. — Может быть.       Рея рассказала Рэйчел о Лабиринте и о том, как им нужно найти Дедала, а также обо всем, что ей нужно было знать.       —Итак, ты хочешь, чтобы я провела тебя, — сказала она. —По месту, где я никогда не была.       —Ты можешь видеть сквозь Туман, а это значит, что Лабиринту не так-то легко тебя обмануть.       —А если ты ошибаешься?       —Я никогда раньше не ошибалась, но если это так, я дам тебе монету, чтобы ты смог попасть в Подземный мир, — небрежно сказала Рея.       —Значит я могу умереть?       —Вот что я и сказал.       —Я думал, ты сказал, что монстрам нет дела до смертных.       —Обычно. Большинство монстров проигнорируют тебя. Но Лука... ему все равно. Он использует смертных, полубогов, монстров, других богов и любой ужас, который существует во вселенной. Если ты встанешь у него на пути, он убьет тебя. — Рея пожала плечами.       —Милый парень, — сказала Рейчел.       —Он находится под влиянием титана, — защищалась Аннабет. —Его обманули.       —Хмм-хмпф.— Рея играла с соломинкой. Продолжай говорить себе это.       Рейчел перевела взгляд с одного на другого.       —Хорошо, — сказала она. —Я в деле.       —Хорошо, — сказала Рея.       —Нам нужно найти вход в Лабиринт, — сказала Аннабет. —В Лагере Полукровок есть вход, но туда нельзя. Он закрыт для смертных.       Она сказала, что смертные, как будто это какое-то ужасное состояние, но Рейчел просто кивнула.       —Ладно. Как выглядит вход в Лабиринт?       —Это может быть что угодно, — сказала Аннабет. —Участок стены. Валун. Дверной проем. Вход в канализацию. Но на нем должен быть знак Дедала. Греческая буква ∆, светящаяся синим цветом.       —Вот так? — Рейчел нарисовала символ Дельта водой на столе.       —Да, точно, — сказала Аннабет. —Ты знаешь греческий?       —Нет, — сказала Рейчел.       —Аннабет, мы используем Дельту в математике... и физике тоже, — заметила Рея, отчего Аннабет покраснела.       Рейчел достала из кармана большую синюю пластиковую расческу и начала вычесывать золото из волос.       —Дай мне переодеться. В любом случае, вам лучше пойти со мной в Marriott.       —Почему? — спросила Аннабет.       —Потому что в подвале отеля, где мы храним наши костюмы, есть такой вход. На нем стоит знак Дедала.       —Дельфы, зелень, дым, пророчества~, — пробормотала Рея в пустоту.
Примечания:
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник