Истина, сказанная в море лжи. Часть 1

Перевод
G
Завершён
47
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
651 страница, 266 752 слова, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник

Глава 76 : Битва состоялась, Битва будет выиграна

Настройки

Смелый вызов Реи,

Вызывает могучую ярость великана,

Она находит победу.

***

      Металлическая дверь была наполовину скрыта за корзиной для белья, полной грязных гостиничных полотенец.       Они не увидели в нем ничего странного, но Рэйчел показала им, где искать, и они узнали слабый голубой символ, выгравированный на металле.       —Её давно не использовали, — сказала Аннабет.       —Я пыталась открыть его один раз, — сказала Рейчел, — просто из любопытства. Он заржавел.       —Нет, — Аннабет шагнула вперед. —Нужно лишь прикосновение полукровки.       Конечно, как только Аннабет положила руку на метку, она засветилась синим. Металлическая дверь распечаталась и со скрипом открылась, открывая темную лестницу, ведущую вниз.       —Ух ты. —Рейчел выглядела спокойной. Она переоделась в потрепанную футболку Музея современного искусства и свои обычные джинсы цвета маркера, ее синяя пластиковая расческа торчала из кармана. Ее рыжие волосы были завязаны сзади, но в них все еще были блестки золота, и следы золотых блесток на ее лице. —Так... после тебя?       —Ты проводник, — сказала Аннабет с напускной вежливостью. —Веди.       Лестница вела вниз в большой кирпичный туннель. Было так темно, что они не могли видеть на два фута впереди себя, но Аннабет и Рея пополнили запас фонариков. Как только они их включили, Рейчел вскрикнула.       Скелет ухмылялся им. Это был не человек. Он был огромен, во-первых, ростом не менее десяти футов. Он был подвешен, скован за запястья и лодыжки, так что образовал нечто вроде гигантской буквы X над туннелем. Но что действительно заставило меня дрожать, так это единственная черная глазница в центре черепа.       —Циклоп, — сказала Аннабет. —Он очень старый. Это не... кто-то из тех, кого мы знаем.       Рейчел сглотнула.       —У тебя есть друг-циклоп?       —Тайсон, мой сводный брат.       —Твой сводный брат.       —Мы найдем его и Гроувера. Он сатир.       —Ох, — ее голос был тихим. —Ну, тогда нам лучше продолжать двигаться.       Она прошла под левую руку скелета и продолжила идти. Они последовали за Рейчел глубже в лабиринт. Через пятьдесят футов они вышли на перекресток. Впереди кирпичный туннель продолжался. Справа стены были сделаны из древних мраморных плит. Слева туннель был из грязи и корней деревьев.       Рея указала налево.       —Похоже на туннель, по которому пошли Тайсон и Гроувер.       Аннабет нахмурилась, глядя на туннель.       —Эти старые камни — они, скорее всего, ведут в древнюю часть лабиринта, к мастерской Дедала.       —Нам нужно идти прямо, — сказала Рейчел.       Аннабет и Рея посмотрели на нее.       —Это наименее вероятный выбор, — сказала Аннабет.       —Ты не видишь? — спросила Рейчел. —Посмотри на пол.       Они не увидели ничего, кроме изношенных кирпичей и грязи.       —Там есть яркость, — настаивала Рейчел. —Очень слабая. Но правильный путь — вперед. Слева, дальше по туннелю, эти корни деревьев шевелятся, как щупальца. Мне это не нравится. Справа, примерно в двадцати футах внизу, есть ловушка. Дыры в стенах, может быть, для шипов. Я не думаю, что нам стоит рисковать.       —Пошли, — сказала Рея.       —Ты ей веришь? — спросила Аннабет.       —Она единственная, кто может видеть путь, лучшей идеи нет, — сказала Рея.       Аннабет выглядела так, будто хотела поспорить, но махнула Рэйчел, чтобы та вела ее дальше. Вместе они продолжили идти по кирпичному коридору. Он извивался и поворачивал, но больше не было боковых туннелей. Казалось, они спускались под углом, направляясь глубже под землю.       —Ничего нет.— Рейчел нахмурила брови. —Разве это должно быть так просто?       —Так не должно быть, — честно сказала Рея.       Аннабет открыла рот, чтобы что-то спросить, но потом покачала головой и повернулась к Рэйчел.       —Итак, Рэйчел, откуда ты, собственно?       —Бруклин, — сказала она.       —А твои родители не будут волноваться, если ты будешь поздно возвращаться домой?       Рейчел выдохнула.       —Вряд ли. Я могу отсутствовать неделю, и они даже не заметят.       —Почему бы и нет?— На этот раз Аннабет не звучала так саркастично. Проблемы с родителями были для нее чем-то понятным.       Прежде чем Рейчел успела ответить, перед нами раздался скрип, словно открывались огромные двери.       —Что это было? — спросила Аннабет.       —Не знаю, — сказала Рейчел. —Металлические петли.       —О, это очень полезно. Я имею в виду, что это такое?       Затем они услышали тяжелые шаги, сотрясающие коридор, — кто-то приближался к ним.       —Бежим, — сказала Рейчел.       —Забудь об этом, — сказала Рея. —Мы окружены.       Однажды она сказала, что появились две драконицы в греческих доспехах и направили свои копья им в грудь.       —Ну, ну, — раздался голос сзади.       Ну, это немного другое. Рея прищурила глаза.       За Рейчел стояла Келли. Ее рука превратилась в коготь, крепко держа девушку когтями у шеи Рейчел.       —Выгуливаете своего маленького смертного питомца? — спросила Келли у Реи. —Они такие хрупкие. Их так легко сломать!       Позади них шаги стали приближаться. Из мрака появилась огромная фигура — восьмифутовый лестригонский гигант с красными глазами и клыками. Великан облизнулся, увидев их.       —А можно их съесть?       —Нет, — сказала Келли. —Твоему хозяину они понадобятся. Они доставят массу удовольствия.— Она улыбнулась Рее. —А теперь маршируйте, полукровки. Или вы все умрете здесь, начиная со смертной девушки.

***

      Их провели по туннелю, по бокам от них стояли драцены, а Келли и великан были сзади, на всякий случай, если они попытаются убежать. Казалось, никто не беспокоился о том, что они побегут вперед. Это было то направление, в котором они хотели, чтобы они шли.       Впереди Рея увидела бронзовые двери. Они были около десяти футов высотой, украшенные парой скрещенных мечей. Из-за них раздался приглушенный рев, словно от толпы.       —О, даа ...       —Тсс, тсс, — издевалась Рея над женщиной-змеей, которая сердито смотрела на нее.       Великан протолкнулся мимо них и открыл двери. Он схватил Аннабет за рубашку и сказал:       —Оставайся здесь.       —Эй! — запротестовала она, но парень был в два раза больше ее, и он уже отобрал у нее нож и трезубец Реи.       Келли рассмеялась. Она все еще держала когти на шее Рейчел.       —Давай, Рея. Развлекай нас. Мы подождем здесь с твоими друзьями, чтобы убедиться, что ты будешь вести себя хорошо.       Драконья тварь подтолкнула Рею к дверному проему, и Рея вышла на арену.

***

      Это была не самая большая арена, на которой Рея когда-либо была или которую видела — первое место занимала арена Рагнарёка.       В центре арены шла схватка между великаном и кентавром. Кентавр выглядел испуганным. Он скакал вокруг своего врага, используя меч и щит, в то время как великан размахивал копьем размером с телефонный столб, и толпа ликовала.       Первый ярус сидений находился на высоте двенадцати футов над полом арены. Простые каменные скамьи огибали все пространство, и каждое сиденье было заполнено. Там были гиганты, драконицы, полубоги, телехины и более странные существа: демоны с крыльями летучих мышей и существа, которые казались наполовину людьми, а наполовину — как вы их назовете — птицы, рептилии, насекомые, млекопитающие.       Но самыми жуткими были черепа. Арена была полна ими. Они окружали край перил. Трехфутовые кучи их украшали ступени между скамьями. Они скалились на пиках в глубине трибун и висели на цепях с потолка, словно ужасные люстры. Некоторые из них выглядели очень старыми — ничего, кроме выбеленных добела костей.       Другие выглядели намного свежее. Мясо все еще разлагалось, красное, зеленое и черное. Посреди всего этого, на стене, где располагались зрители, гордо красовалось зеленое знамя с трезубцем Посейдона в центре.       И там был Лука, холодно улыбающийся. Он был одет в камуфляжные штаны, белую футболку и бронзовый нагрудник.       Рядом с ним сидел большой великан, намного больше того, что на полу сражался с кентавром. Великан рядом с Люком, должно быть, был ростом в пятнадцать футов, легко, и таким широким, что занимал три места. Он носил только набедренную повязку, как борец сумо. Его кожа была темно-красной и покрыта татуировками в виде синих волн.       С арены раздался крик, и Рея отступила в сторону, когда кентавр рухнул на землю рядом с ней. Он умоляюще посмотрел ей в глаза.       —Помогите!       Кентавр пытался встать, когда приближался великан, держа дротик наготове. Он не мог встать. Одна из его ног была сломана. Великан поставил свою огромную ногу на грудь всадника и поднял дротик. Он посмотрел на Луку.       Толпа скандировала:       —Крови! Крови!       Лука ничего не сделал, но татуированный сумоист, сидевший рядом с ним, встал. Он улыбнулся кентавру, который хныкал.       Затем сумоист протянул руку и показал большой палец вниз.       Гладиатор-гигант метнул свое копье, и Рея наблюдала, как кентавр медленно стареет, затем разлагается, а затем превращается в пепел. Осталось только одно копыто, которое гигант взял в качестве трофея и показал толпе. Они одобрительно заревели.       На противоположном конце стадиона открылись ворота, и великан с триумфом вышел. На трибунах сумоист поднял руки, призывая к тишине.       —Хорошее развлечение! — проревел он. —Но ничего такого, чего я не видел раньше. Что еще у тебя есть, Лука, сын Гермеса?       Челюсть Луки напряглась, ему не нравилось, когда его называли сыном Гермеса. Он ненавидел своего отца. Но он спокойно поднялся на ноги. Его глаза блестели. На самом деле, он, казалось, был в довольно хорошем настроении.       —Лорд Антей, — сказал Лука достаточно громко, чтобы толпа услышала. —Вы были превосходным хозяином! Мы были бы рады развлечь вас, чтобы отплатить за услугу пройти через вашу территорию.       —Одолжение, которое я еще не оказал, — прорычал Антей. —Я хочу развлечений!       Лука поклонился.       —Я думаю, что теперь у меня есть кое-что получше, чем кентавры, с кем можно сразиться на твоей арене. У меня есть твоя сестра.— Он указал на Рею. —Рея Джексон, дочь Посейдона.       Толпа начала насмехаться над Реей и бросать в нее камни, от которых она уворачивалась.       Глаза Антея загорелись.       —Дочь Посейдона? Тогда она должна хорошо сражаться! Или умереть достойно!       —Если ее смерть угодна тебе, — сказал Лука, — позволишь ли ты нашим армиям пересечь твою территорию?       —Возможно! — сказал Антей.       Лука, похоже, не был слишком доволен этим «возможно». Он бросил на Рею сердитый взгляд, словно предупреждая ее, что ей лучше умереть действительно эффектно, иначе у нее будут большие неприятности.       В ответ она показала ему средний палец, и это разозлило его еще больше.       —Лука! — закричала Аннабет. —Прекрати это. Отпусти нас!       Лука, казалось, впервые ее заметил. На мгновение он выглядел ошеломленным.       —Аннабет?       —Достаточно времени для самок, чтобы сражаться потом, пока это борьба между кровью Посейдона! — прервал Антей. —Сначала, Рея Джексон, какое оружие ты выберешь?       Драцены вытолкнули ее на середину арены.       Рея скучающе уставилась на Антея.       —...Э-эм, кто ты такой?       —Я Антей, сын Посейдона! Его любимый сын! — прогремел Антей. —Смотри, мой храм Сотрясателю Земли, построенный из черепов всех тех, кого я убил во имя его! Твой череп присоединится к ним!       —Рея! — закричала Аннабет. —Его мать — Гея! Гея...       —Хорошо, во-первых... Посейдон не является богом ацтеков, потому что грекам не нужны человеческие жертвоприношения или что-то в этом роде, если только они сами об этом не попросят, в чем, я уверена, здесь дело не в этом, — невозмутимо ответила Рея.       Толпа выкрикивала оскорбления в ее адрес, но Антей поднял руку, призывая к тишине.       —Оружие, — настаивал он. —А потом посмотрим, как вы умрете. У вас будут топоры? Щиты? Сети? Огнеметы?       —Просто мой трезубец, — сказала Рея.       Смех вырвался из монстров, но тут же в ее руке появился Tides-Changer в полном великолепии, парящий всего несколько секунд, как только конец трезубца коснулся пола, место содрогнулось, и некоторые голоса в толпе занервничали. Белое адамантиновое лезвие засветилось слабым светом.       —Первый раунд! — объявил Антей.       Ворота открылись, и оттуда выскользнула драцена. В одной руке у нее был трезубец, а в другой — утяжеленная сеть — классический стиль гладиатора.       Она на пробу ткнула Рею, которая в ответ ткнула своим трезубцем вперед, сломав трезубец драцены. Она бросила свою сеть, надеясь запутать Рею, но черноволосая девушка легко уклонилась, ткнула трезубцем вперед в грудь монстра, сломав ее доспехи одним ударом. С мучительным воплем она превратилась в ничто, и ликование толпы стихло.       —Нет! — заорал Антей. —Слишком быстро! Тебе придется подождать, пока тебя убьют. Только я отдаю такой приказ!       —Тск, — Лука сердито посмотрел.       —Второй раунд! — закричал Антей. —И на этот раз медленнее! Больше развлечений! Жди моего звонка, прежде чем кого-то убивать. Иначе!..       Ворота снова открылись, и на этот раз вышел молодой воин. Он был немного старше Реи, ему было около шестнадцати. У него были блестящие черные волосы, а левый глаз был прикрыт повязкой. Он был худым и жилистым, поэтому греческие доспехи висели на нем свободно. Он воткнул меч в землю, поправил ремни щита и надел шлем из конского волоса.       —Твое имя, — сказала Рея.       —Этан Накамура, — сказал он. —Я должен убить тебя.       Этан Накамура, сын Немезиды, богини мести и равновесия, вероятно, обладает способностью переломить ход битвы, нанеся удачный удар по лучшему солдату противоположной команды и таким образом восстановить равновесие между двумя враждующими командами, и именно поэтому Кронос хотел видеть его своей правой рукой.       Именно поэтому ему удалось однажды найти слабое место Перси. С ней это не сработает.       —Понятно.— Рея повернулась туда, где находились Рейчел и Аннабет. —Аннабет, Рейчел, закройте глаза.       —Эй! — закричал монстр с трибун. —Хватит болтать и деритесь уже!        Остальные подхватили призыв.       —Я должен проявить себя, — сказал мне Этан. — Это единственный способ присоединиться.       И с этими словами он бросился в атаку.       [И Рея поняла еще одну вещь о себе.]       Она подняла свой трезубец.       [В отличие от Перси, Рея не питала никакой склонности проявлять милосердие к своим противникам. Были ли они когда-то знакомы или нет, в тот момент, когда они предали ее, в тот момент, когда они отвернулись, Рея не имела намерения проявлять милосердие. В ее глазах они стали врагами, и это означало конец их истории.]       Раздался звук сломанного оружия.       [Перси, напротив, часто обнаруживал, что его подталкивает сострадание даже к своим врагам. Он отпустил Циклопа, вместо того чтобы лишить его жизни, только для того, чтобы тот позже начал нападать на них. Он не убил Адскую гончую на мосту в Нью-Йорке, потому что она напомнила ему о миссис О'Лири.       Рея же, напротив, была непреклонна в своей жестокости. Она не испытывала сочувствия к своим противникам, независимо от их сходства с кем-то из ее прошлого. Их судьба была предрешена.       Перси был подобен спокойному морю — прекрасному, безмятежному и доброжелательному, но при необходимости и свирепому.       Рея же напоминала шторм — поразительно красивый, но неумолимый, ледяной и бурный, поглощающей любого, кто осмеливался оскорбить ее взгляд.]       Раздался глухой звук, когда голова Этана упала на землю.       Наступила тишина, которая длилась недолго, так как Антей закричал от ярости.       —Я приказывал медленнее и развлекательней, а ещё ждать моего разрешение, прежде чем убивать кого-то! Ты слышала!? — бушевал он. —Никто не позорит игры! Твои головы будут данью Посейдону! Начни следующий раунд!       Он повернулся к лестригону, чтобы приказать ему спуститься, но застыл от того, что вырвалось изо рта Реи.       —Хааааа. — Рея громко вздохнула. —Ты ведь не хочешь драться со мной лицом к лицу, не так ли? Может ли быть... Ни за что. — Она надула губы. —Возможно ли, что... ты струсил?       Наступила ужасная тишина. Пока монстры не заворчали на трибунах.       —Если это правда, то, пожалуйста, извинитесь и выйдите за дверь и позвольте настоящим бойцам выйти на арену, чтобы попытаться сразиться со мной, — закончила Рея с улыбкой. ~ Аидоней ущипнул ее за переносицу и усмехнулся.       —Эта девушка.       —Кажется, у нее талант выводить из себя противников, — сказал Посейдонас. ~       Антей огляделся и, видимо, понял, что у него нет выбора. Он не мог сказать «нет», не выглядя трусом, особенно после комментария Реи.       —Я величайший борец в мире, девочка, — предупредил он. —Я борюсь с самого первого панкратиона!       Рейчел смотрела на Рею широко открытыми глазами, не давая им смотреть на безголовое тело позади черноволосой девушки. Аннабет решительно покачала головой, рука лестригона все еще зажимала ей рот.       —Давайте тогда заключим сделку. —Рея улыбнулась. —Победитель получает все! Если я выиграю, мы все будем свободны. Ты победишь, мы умрем. Клянусь рекой Стикс.       Антей рассмеялся.       —Это не должно занять много времени. Клянусь твоими условиями!— Он спрыгнул с перил на арену.       Антей хрустнул костяшками пальцев. Он ухмыльнулся, и она увидела, что даже его зубы были покрыты волнистыми узорами.       —Оружие? — спросил он.       —Я останусь со своим трезубцем. А ты?       Он поднял свои огромные руки и пошевелил пальцами.       —Мне больше ничего не нужно! Мастер Лука, вы будете судить это.       Лука улыбнулся Рее.       —С удовольствием.       Антей бросился вперед. Рея перевернулась у него под ногами и нанесла удар в спину.       —Арррр! — закричал он.       Но был фонтан песка, как будто он был песочными часами. Он пролился на земляной пол, и грязь собралась вокруг его спины, почти как гипс. Когда грязь отвалилась, рана исчезла. Он снова бросился в атаку. Рея убрала трезубец и уклонилась в сторону.       —Перестань двигаться и умри! — крикнул он.       Рея танцевала вокруг него, когда он пытался ударить ее. Она рванулась, словно собиралась снова прокатиться между его ног. Пока он наклонялся, готовый поймать ее, как граундера, она подпрыгнула, оттолкнувшись от его предплечья, вскарабкалась по его плечу, словно по лестнице, и поставила свою туфлю ему на голову.       Он сделал естественное дело. Он выпрямился в негодовании и крикнул:       —Эй!       Рея оттолкнулась, используя его силу, чтобы катапультировать ее к потолку. Она ухватилась за верхнюю часть цепи, и черепа и крюки зазвенели под ней, обвивая ее ноги вокруг цепи. Она снова вытащила Tides-Changer и отпилила цепь рядом с собой.       —Спускайся сюда, трус! — заорал Антей. Он попытался схватить ее, но она была вне досягаемости.       Рея хихикала как сумасшедшая, вися на волоске от смерти.       —Поднимайся и приведи меня, жирный ублюдок!       Он взвыл и снова схватил ее. Он поймал цепь и попытался подтянуться. Пока он боролся, Рея опустила свою обрезанную цепь, крюком вперед. Ей потребовалось немного времени, но в конце концов она зацепила набедренную повязку Антея.       —ВААА! — закричал он.       Она быстро продела свободную цепь через звено крепления своей цепи, туго натянула ее и закрепила.       Антей попытался соскользнуть обратно на землю, но его нога осталась висеть на набедренной повязке.       —Идеальная застежка-молния, — хихикнула Риа.       Ему пришлось держаться за другие цепи обеими руками, чтобы не перевернуться вверх ногами. Пока Антей ругался и молотил, Рея карабкалась вокруг цепей, размахивая ими и нанося удары, словно она была какой-то сумасшедшей обезьяной.       Рея делала петли из крючков и металлических звеньев. У нее определенно был дар запутывать вещи, и ей это нравилось. И через пару минут гигант был подвешен над землей, безнадежно запутанный в цепях и крючках. Она упала на пол, тяжело дыша и вспотевшая.       —Спусти меня! — потребовал Антей.       —Освободи его! — приказал Лука. —Он наш господин!       Глаза Реи стали синими от какого-то садистского наслаждения, не было ничего лучше, чем видеть своего врага в своей власти.       —О, я освобожу этого клоуна, ладно~       Она схватила Tides-Changer и ударила гиганта в живот. Он заревел, и песок посыпался, но он был слишком высоко, чтобы коснуться земли, и грязь не поднялась, чтобы помочь ему.       Антей просто растворялся, выливаясь понемногу, пока не остались только пустые качающиеся цепи, огромная набедренная повязка на крюке и куча ухмыляющихся черепов, танцующих наверху, словно у них наконец-то появился повод для улыбок.       —Джексон!» — закричал Лука. — Мне стоило покончить с тобой давным давно!       —Ты пытался, дурак! У тебя тоже нет способностей сделать это! — издевалась Рея.       Лука покраснел от гнева.       —Поскольку я сегодня чувствую себя милосердным, я прикажу убить тебя быстро.— Он указал на Аннабет. —Пощадить девушку. —Его голос слегка дрогнул. —Я хотел бы поговорить с ней раньше, раньше нашего великого триумфа.       Каждый монстр в зале вытащил оружие или выпустил когти. Они были пойманы в ловушку и уступали числом.       —Дамы и господа, и небинарные личности, — Рея насмешливо поклонилась. —Для меня не было честью находиться здесь!       Рея вынула свисток из кармана и дунула. Он не издал ни звука, разлетевшись на осколки льда, растаяв у нее в руке.       Лука рассмеялся.       —Что это должно было сделать?       Позади нее раздался удивленный вопль. Лестригонский гигант, охранявший Аннабет, пролетел мимо Реи и врезался в стену.       —АРОООФ!       Келли закричала, когда пятисотфунтовый черный мастиф схватил ее, как игрушку для жевания, и подбросил в воздух, прямо на колени Луки. Миссис О'Лири зарычала, и двое охранников-драцен отступили. На мгновение монстры в зале были застигнуты врасплох.       —Миссис О'Лири, ко мне! — крикнула Риа.       —Дальний выход! — закричала Рейчел. —Это правильный путь!       Вместе они промчались через арену и выбежали через дальний выход, миссис О'Лири следовала за ними. Пока они бежали, они слышали неорганизованные звуки целой армии, пытающейся выскочить с трибун и последовать за ними.       И труп Этана Накамуры оставили на съедение каким-то монстрам.
47 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник