Неосторожный поступок Реи,
Шрам от Кампе, но она кайфует,
YOLO к ней не относится.
***
Расстояние в Лабиринте было короче. Тем не менее, к тому времени, как Рейчел вернула их на Таймс-сквер, казалось, что они пробежали весь путь от Нью-Мексико. Они выбрались из подвала отеля Marriott и встали на тротуаре в ярком летнем свете, щурясь на движение и толпу. Рея повела ее в переулок, где она могла услышать приятное эхо. Затем она свистнула так громко, как только могла, пять раз. Через минуту Рейчел ахнула. —Они прекрасны! Стая пегасов спустилась с неба, пролетая между небоскребами. Блэкджек был во главе, за ним следовали четверо его белых друзей. —Йоу, босс! — заговорил он. — Ты выжил! Рея усмехнулась. —Конечно, я это сделала. Слушай, нам нужно быстро добраться до лагеря. —Это моя специальность! О, мужик, ты взял с собой этого Циклопа? Эй, Гвидо! Как твоя спина? Пегас Гвидо стонал и жаловался, но в конце концов согласился нести Тайсона. Все начали седлать лошадей, кроме Рейчел. —Ну что ж, — сказала она Рее, — думаю, вот и всё. —Мы увидимся в следующий раз, — сказала Рея. —Ты был храброй там. Позади них Аннабет делала вид, что очень занята своим Пегасом. Рейчел немного покраснела. —Спасибо. Рея повернулась, чтобы посмотреть на пегаса, избегающего Нико, и вздохнула. —Ну, до следующего раза. Рейчел посмотрела на нее. —Ну… если ты когда-нибудь снова захочешь пообщаться со смертным… ты можешь позвонить мне или что-нибудь в этом роде. —Конечно, я все еще помню твой номер, — кивнула Ри. —Увидимся позже, Рея Джексон. Спаси мир для меня, ладно? Она пошла по Седьмой авеню и растворилась в толпе. Я делаю это ради своей матери. Когда я вернулся к лошадям, у Нико были проблемы. Его Пегас все время от него шарахался, не желая позволять ему садиться на него. —Он пахнет мертвецами! — пожаловался Пегас. —Эй, — сказал Блэкджек. — Да ладно тебе, Поркпи. Многие полубоги странно пахнут. Это не их вина. Ой, я не тебя имел в виду, босс . —Идите без меня! — сказал Нико. —Я все равно не хочу возвращаться в этот лагерь. Рея схватила Нико за куртку сзади, а затем указала на Поркпай. —Не будь грубым, то, что он пахнет мертвецами, не значит, что ты должна его избегать. Он не причинит тебе вреда, как бы ты себя чувствовал, если бы люди избегали тебя из-за твоего запаха? Поркпай выглядел пристыженным. —Извините. —Ладно, все, пошли!— Ри мягко подтолкнула Нико к Поркпаю. —Пошли, Нико. Наконец все были на Пегасах. Они взлетели в воздух и вскоре оказались над Ист-Ривер, а перед ними раскинулся Лонг-Айленд.***
Они приземлились в середине зоны каюты и были немедленно встречены Хироном, пузатым сатиром Силеном и парой лучников из каюты Аполлона. Хирон приподнял бровь, увидев Нико. Рея рассказала ему обо всем, что произошло в Лабиринте. —Я этого и боялся, — сказал Хирон. —Нам нужно поторопиться. Надеюсь, вы замедлили повелителя титанов, но его авангард все равно будет продвигаться. Они будут жаждать крови. Большинство наших защитников уже на месте. Идем! —Подождите минутку, — потребовал Силен. —А как же поиски Пана? Вы просрочили почти на три недели, Гроувер Андервуд! Ваша лицензия на поиски аннулирована! Гроувер глубоко вздохнул. Он выпрямился и посмотрел Силену в глаза. —Лицензии поисковика больше не имеют значения. Великий бог Пан мертв. Он ушел и оставил нам свой дух. —Что? Лицо Силена стало ярко-красным. —Святотатство и ложь! Гроувер Андервуд, я изгоню тебя за такие слова! —Он говорит правду. —Невозможно! Вы все лжецы! Разрушители природы! Хирон изучал лицо Гроувера. —Мы поговорим об этом позже. —Мы поговорим об этом сейчас! — сказал Силен. —Мы должны разобраться с этим... *СТУК* Все повернулись и посмотрели на Рею, которая стояла позади Силена, ее рука все еще была поднята. —Что? — подняла бровь Рея. —Мне нужно было как-то заставить его замолчать! И все думали о том, чтобы ударить его, я просто оказала вам услугу! Он не умер… просто без сознания! —Пошли, — сказал Хирон. И на этой радостной ноте он приготовил свой лук и поскакал к лесу, предоставив остальным следовать за ним, как только они смогут.***
Это была самая крупная военная операция, которую когда-либо видели в лагере. Все были на поляне, одетые в полную боевую броню, но на этот раз это было не для захвата флага. Домик Гефеста установил ловушки вокруг входа в Лабиринт — колючая проволока, ямы, заполненные горшками с греческим огнем, ряды заостренных палок, чтобы отразить атаку. Бекендорф управлял двумя катапультами размером с пикап, уже заряженными и нацеленными на Кулак Зевса. Домик Ареса был на передовой, отрабатывая построение фаланги, а Кларисса отдавала приказы. Домики Аполлона и Гермеса были разбросаны по лесу с луками наготове. Многие заняли позиции на деревьях. Даже дриады были вооружены луками, а сатиры скакали вокруг с деревянными дубинками и щитами из грубой древесной коры. Аннабет пошла к своим собратьям из домика Афины, которые установили командную палатку и руководили операциями. Серое знамя с совой развевалось снаружи палатки. Аргус стоял на страже у двери. Дети Афродиты бегали вокруг, поправляя доспехи и предлагая расчесать колтуны из наших конских волос. Даже дети Диониса нашли себе занятие. Самого бога по-прежнему нигде не было видно, но его два светловолосых сына-близнеца бегали вокруг, снабжая всех потных воинов бутылками с водой и пакетами сока. Ей нужно было действовать сейчас! Хирон пробормотал рядом с ней: —Этого недостаточно. Рея осмотрелась и увидела несколько горшков с греческим огнем, которые еще не были использованы, и отнесла их в Бекендорф. —Бекендорф, у тебя достаточно греческого огня? — быстро спросила Рея. —Да, почему? — спросил он. —Раздай каждому лучнику понемногу для их стрел. Думаешь, ты сможешь это сделать? Он кивнул и позвал двух детей Ареса помочь ему. Следующей была Афродита. —Кто из вас умеет говорить заклинаниями? — спросила Рея. Поднялось пять рук. —Хорошо, попробуй заклясть монстров, чтобы они уснули, если сможете. Обязательно сделай это с безопасного расстояния, и если получиться проклясть их одежду, чтобы отвлечь их, это тоже будет хорошо, — сказала Рея, прежде чем снова убежать. На краю поляны Гроувер разговаривал с Джунипер. Она держала его за руки, пока он рассказывал ей нашу историю. Зеленые слезы навернулись на ее глаза, когда он сообщил новости о Пане. Тайсон помог детям Гефеста подготовить оборону. Он подобрал валуны и сложил их рядом с катапультами для стрельбы. Какие-то перемены, какие-то перемены. Рея нервно играла со своими волосами. У домика Аполлона и некоторых других лучников имелось немного греческого огня. Дочери Афродиты, которые умеют использовать чары, были с детьми Ареса немного сзади. А Силена была окружена слишком большим количеством людей, чтобы сделать какой-либо отчет, и было бы подозрительно, если бы она внезапно ушла. —Оставайся со мной, Рея», — сказал Хирон. —Когда начнется бой, я хочу, чтобы ты подождала, пока мы не узнаем, с чем имеем дело. Ты должна отправиться туда, где нам больше всего нужно подкрепление. —Я охватил все, что мог, у лучников есть греческий огонь, дочери Афродиты согласились помочь с их заклинанием-речью.— Рея глубоко вздохнула. —Этого недостаточно, но, будем надеяться, это сократит потери. —Ты и твой друг Нико, сын Аида. —Я не собираюсь лгать и говорить, что мне жаль, но рассказать тебе об этом было невозможно, — сказала Рея. —С тем, как вы, ребята, ведете себя, когда Аида представляют так, будто он дьявол, рассказывать тебе о Нико было бы не очень хорошей идеей. Хирон вздохнул. —Я понимаю, почему ты это сделала, Рея. Ты чувствовала себя ответственной. Ты хотела защитить его. Но, моя дорогая, если мы хотим выжить в этой войне, мы должны доверять друг другу. Мы должны... —Они пошлют Кампе, — сказала Рея, перебивая его. —Поверь мне, скажи всем впереди сделать шаги назад, очень большие шаги, как только я убью Адскую гончую и поговорю с Гроувером, именно в таком порядке. Хирон посмотрел на нее. —Это я выражаю свое доверие, не тратьте его впустую, — сказала она. Земля под нами дрожала. Все на поляне прекратили свои дела. Кларисса рявкнула один-единственный приказ: —Заблокировать щиты! Затем армия повелителя титанов вырвалась из Лабиринта.***
Первое, что они увидели, были дюжина гигантов-лестригонов, вырвавшихся из-под земли и кричавших так громко, что у всех на глазах лопались уши. Они несли щиты, сделанные из сплющенных автомобилей, и дубинки, которые были стволами деревьев с ржавыми шипами, щетинившимися на конце. Один из гигантов заорал на фалангу Ареса, ударил ее вбок своей дубинкой, и вся хижина была отброшена в сторону, дюжина воинов была отброшена ветром, как тряпичные куклы. —Огонь! — закричал Бекендорф. Катапульты заработали. Два валуна понеслись в сторону гигантов. Один отскочил от автомобильного щита, едва оставив вмятину, но другой попал в грудь лестригона, и гигант упал. Лучники Аполлона дали залп, десятки стрел вонзились в толстые доспехи гигантов, словно иглы дикобраза. Но это длилось недолго, через несколько секунд после того, как стрелы попали в доспехи, греческий огонь начал сдавать гигантов, пожирая их заживо. И он захватил других огненных свободных гигантов, как только один из них случайно коснулся других, они быстро превратились в пыль сразу же после этого. Но как раз когда лестригоны исчезли, следующая волна хлынула из лабиринта: тридцать, может быть, сорок драконов в полном боевом доспехе, с копьями и сетями. Они разошлись во всех направлениях. Некоторые попали в ловушки, расставленные домиком Гефеста. Один попал в шипы и стал легкой мишенью для лучников. Другой сработал на растяжке, и горшки с греческим огнем взорвались зеленым пламенем, охватив нескольких женщин-змей. Некоторых даже заставляли спать заклинания, которые использовала дочь Афродиты. Но многие продолжали прибывать. Воины Аргуса и Афины бросились им навстречу. Аннабет выхватила меч и вступила в схватку с одним из них. Неподалеку Тайсон ехал на великане. Каким-то образом он умудрился забраться на спину великана и бил его по голове бронзовым щитом. —БОНГ! БОНГ! БОНГ! Хирон спокойно нацеливал стрелу за стрелой, сбивая монстра каждым выстрелом. Но все больше врагов продолжали вылезать из лабиринта. Наконец адская гончая — не миссис О'Лири — выскочила из туннеля и понеслась прямо к сатирам. —Иди! — крикнул Хирон Рее. Рея бросилась на вражеских полубогов, уничтожая их с плавной грацией, которая выглядела так, будто она танцевала сквозь них. Затем, словно это было самым естественным явлением в мире, она вызвала мощную волну и заставила приближающихся врагов распластаться назад. Этот прием не просто дал ее товарищам по лагерю минуту, чтобы передохнуть; он также подготовил почву для яростной контратаки. И как раз вовремя она нанесла удар полубогу в спину, а затем убрала свой трезубец. —Спасибо, — сказал турист, переводя дыхание и положив руку на травмированную руку. —Иди к Хирону, пока путь открыт, ты не в состоянии сражаться! Турист кивнул и убежал. Рея подняла воду и бросила ее во множество стрел, сколько могла, блокируя то, что могла, и в то же время отбиваясь от окружавших ее врагов. Однако некоторые все же умудрились попасть в деревья, повергнув лучников и дриад в панику. —Прочь отсюда! — крикнула им Рея, прежде чем быстро защититься от других атак, направленных на нее. Дюжина драцен внезапно отделилась от основной схватки и поползла по тропе, ведущей к лагерю, словно они знали, куда идут. Единственным человеком поблизости был Нико ди Анджело. Он пронзил телехина, и его черный стигийский клинок поглотил сущность монстра, выпив его энергию, пока от него не осталось ничего, кроме пыли. —Нико! — закричала Рея. Он посмотрел туда, куда она указывала, увидел женщин-змей и сразу понял. Он глубоко вздохнул и протянул свой черный меч. —Служите меня, — крикнул он. Земля задрожала. Перед драконами образовалась трещина, и из земли выползла дюжина немертвых воинов — ужасные трупы в военной форме из разных временных периодов — американские революционеры, римские центурионы, наполеоновская кавалерия на скелетообразных лошадях. Как один, они выхватили мечи и вступили в бой с драконами. Нико рухнул на колени. Рея бросила свой трезубец в адскую гончую, пытавшуюся съесть сатиров, затем схватила глиняный кувшин — один из сосудов Бекендорфа с греческим огнем — и бросила его в драцену, которая подошла слишком близко. —Рея! — крикнул Гроувер. Начался лесной пожар. Пламя ревело в десяти футах от дерева Джунипер, и Джунипер с Гроувером сходили с ума, пытаясь спасти его. Гроувер играл песню дождя на своей дудочке. Джунипер отчаянно пыталась сбить пламя своей зеленой шалью, но это только ухудшало ситуацию. Рея быстро вызвала волну и бросила ее в их сторону. Она погасила огонь, Джунипер, Гроувера и почти все остальное. Гроувер выпустил струю воды. —Спасибо, Рея! —Всем отступать! — крикнул Хирон. Все внимали его словам, отступая, но все еще сохраняя оборону и поднятые щиты. Неземной крик раздался из Лабиринта. Кампе взлетела в небо, ее крылья летучей мыши полностью расправились. Она приземлилась на вершине Кулака Зевса и оглядела бойню. Ее лицо было полно злого ликования. Головы мутировавших животных рычали у нее на талии. Змеи шипели и кружились вокруг ее ног. В правой руке она держала сверкающий клубок ниток — нить Ариадны — но она засунула его в пасть льва на талии и выхватила свои изогнутые мечи. Лезвия светились зеленым от яда. Кампе победно завизжала, —Как раз вовремя, — пробормотала Рея. —Di Immortales! — закричал Хирон. Он быстро нацелил стрелу, но Кампе, казалось, почувствовал его присутствие. Она взлетела с поразительной скоростью, и стрела Хирона просвистела мимо ее головы, не причинив ей вреда. Тайсон выпутался из гиганта, которого он избил до потери сознания. Он побежал к нашим рядам, крича: —Стой! Не беги от нее! Дерись! Но тут на него набросилась адская гончая, и Тайсон вместе с гончей покатился прочь. Кампе приземлился на командный шатер Афины, разбив его вдребезги. Рея побежала за ней и обнаружила Аннабет рядом с собой, идущую в ногу с мечом в руке. —Возможно, это оно, — сказала она. —Может быть. —Приятно было подраться с тобой, Морской Мозг. —Заткнись, Мудрая Девочка, у тебя еще все впереди, — ухмыльнулась Рея. —Если ты посмеешь умереть, я оживлю тебя и убью сам, — сказал Посейдонас. —Хех, ты все еще застрял со мной надолго, сашими! Вместе они прыгнули на пути монстра. Кампе зашипела и нанесла им удар. Они уклонились, пытаясь отвлечь ее, в то время как Аннабет пошла на удар, но монстр, казалось, мог сражаться обеими руками независимо друг от друга. Она заблокировала меч Аннабет, даже Рея со своим трезубцем не смогла нанести удар, от монстра ее размера Кампе знала, как быстро уклоняться! Аннабет пришлось отпрыгнуть назад, чтобы избежать облака яда. Просто находиться рядом с этой штукой было все равно, что стоять в кислотном тумане. Рея быстро окружила себя водой, как второй кожей, чтобы иметь возможность дышать. На этот раз она увеличила свою скорость и силу атаки, взяв под контроль кровь, текущую по ее венам. Она заставила свое сердце биться быстрее, перекачивая больше крови к мышцам. Каждая фибра ее существа, казалось, воспламенилась, но она не придала этому значения. Она была слишком поглощена азартом битвы, жаждой крови, охватившей ее, и выбросом адреналина от попыток поспеть за этим монстром, и этого было достаточно, чтобы не обращать внимания на жгучую боль в теле. Внезапным движением Кампе отправил ее в полет мощным толчком, перенаправив ее взгляд на Аннабет. Подняв угрожающе мечи, она обрушила их на Аннабет. Глаза Реи расширились от тревоги, и она бросилась в бой. —Рея! Крик ужаса Аннабет разнесся повсюду, когда она схватила Рею, которая, несмотря на серьезную травму, отказалась упасть на землю. Глаза Реи расширились от боли, но крика не было, кровь хлынула из ее рта, она просто отказалась доставить монстру такое удовольствие, она была больше сосредоточена на том, чтобы вывести весь яд из своего тела, несмотря на то, что это означало бы потерять еще больше крови, ее грудь была разрезана в форме буквы «Х», она посмотрела на Кампе, которая направилась к ним со злобной ухмылкой, по пути парируя все стрелы, выпущенные в нее, она подняла меч, чтобы закончить работу. Три стрелы Хирона вылетели из груди Кампе, но она лишь заревела громче. —Рея, ну же, ты слишком ранена, чтобы оставаться и сражаться!— Аннабет попыталась схватить Рею и куда-нибудь пойти, чтобы спасти упрямую девочку, которая отказывалась сдвинуться с места. Рея закусила губу и крепче сжала трезубец, прежде чем снова броситься на Кампе. Она выбросила свой трезубец вперед, но Кампе отразил его одним мечом и обрушил второй. Все произошло быстро. Рея откинулась назад, когда Кампе наклонился вперед, чтобы нанести удар мечом по голове полубогини, в то время как Хирон и другие лучники все еще стреляли в монстра. Кампе получила удар в подбородок с такой силой, что она смутилась и отшатнулась. Это были последние силы дочери Посейдона, когда она полностью упала в объятия Аннабет, в сознании, но слишком уставшая, чтобы двигаться. Единственная энергия, которая у нее осталась, уходила на то, чтобы поддерживать в себе жизнь. Затем, позади них, что-то взвыло. Стена тьмы врезалась в Кампе, отбросив монстра в сторону. А миссис О'Лири стояла над двумя полубогинями, рыча и огрызаясь на Кампе. —Хорошая девочка! — сказал знакомый голос. Дедал с боем пробивался из Лабиринта, рубя врагов слева и справа по пути к ним. Рядом с ним был кто-то еще — знакомый великан, намного выше лестригонов, с сотней развевающихся рук, каждая из которых держала огромный кусок камня. —Бриарес! — воскликнул Тайсон в изумлении. —Приветствую тебя, младший брат! — заорал Бриарей. —Стой крепко! И когда миссис О'Лири отпрыгнула с дороги, Сторукий обрушил на Кампе залп валунов. Камни, казалось, увеличивались, покидая руки Бриарея. Их было так много, что казалось, будто половина Земли научилась летать. БАХ! Там, где мгновение назад стоял Кампе, возвышалась гора валунов, почти такая же высокая, как Кулак Зевса. Единственным признаком того, что чудовище когда-либо существовало, были два зеленых острия мечей, торчащие из трещин. —Наследник Уайлда… —Паника… зови , — слабым шепотом сказала Рея, взглянув на Гроувера. —Перестань болтать и береги силы, идиотка! — шмыгнула носом Аннабет, пытаясь остановить кровотечение. Лагерники разразились радостными криками, но их враги еще не закончили. Одна из дракониц закричала: —Ссссс, убей их! Убей их всех, или Кроноссс сдерет с тебя кожу живьем! Видимо, эта угроза была страшнее, чем сами обитатели лагеря. Великаны ринулись вперед в последней отчаянной попытке. Один из них застал Хирона врасплох скользящим ударом по задним ногам, и он споткнулся и упал. Шестеро великанов закричали от восторга и бросились вперед. И тут это случилось. Гроувер открыл рот, и оттуда вырвался самый ужасный звук. Он был похож на медную трубу, усиленную в тысячу раз — звук чистого страха. Как один, силы Кроноса бросили оружие и побежали, спасая свои жизни. Гиганты топтали драконов, пытаясь первыми попасть в Лабиринт. Телехины, адские гончие и вражеские полукровки кинулись за ними. Туннель с грохотом закрылся, и битва закончилась. На поляне было тихо, если не считать костров, горящих в лесу, и криков раненых. Аннабет и ребенок Ареса подхватили Рею и побежали к Хирону. Глаза Гроувера расширились от ужаса. —О боги, Рея! К-как это... —Она подскочила передо мной, когда Кампе обратила на меня внимание, — ответила Аннабет, чувствуя себя виноватой, как будто она сама была виновата. На самом деле, жажда крови и битвы самой Реи привела ее в эту ситуацию, и черноволосая девушка знала это. Хирон проверил ее жизненные показатели, насколько мог. —…Большая часть яда вышла.— Он посмотрел на Рею с беспокойством в глазах. —Глупая девчонка. Рея лишь слабо ухмыльнулась. —…Ноги. Хирон оглядел себя, он лежал на боку, тщетно пытаясь встать. —Как неловко,— пробормотал он. —Думаю, со мной все будет в порядке. К счастью, мы не стреляем в кентавров со сломанными... Ой! ...сломанными ногами. —Я позову врача из каюты Аполлона, — сказала Аннабет. Хирон кивнул. —Мне не нужен медик, есть более серьезные травмы, которые нужно лечить, чтобы убедиться, что Рея получит лечение как можно скорее, в ранах все еще может быть яд... Гроувер... позже мы должны будем поговорить о том, как ты это сделал. Гроувер покраснел, а Рея показала ему большой палец, но тут же зашипела от боли. —ГАХ! Не двигайся слишком много! — крикнул Гроувер Рее. Девочка начала двигать глазами как сумасшедшая, прежде чем повернуть голову, бормоча что-то о грязном лице, молниях и штормах, почему-то о Леониде, прежде чем она начала петь мелодию, затем дважды пробормотала имя Нико, похлопывая Аннабет по бедрам. —Бред, — сказал Хирон. —Хе-хе, — Рея глупо рассмеялась, прежде чем потерять сознание.***
От его черной одежды клубился дым. Пальцы его были сжаты, а трава вокруг тела пожелтела и умерла. Аннабет перевернула Нико так нежно, как только могла, и положила руку ему на грудь. Его сердце слабо билось. —Принеси нектар! — закричала она. Один из участников лагеря Ареса подковылял и протянул ей флягу. Она влила немного напитка в рот Нико. Он закашлялся и захлебнулся, но его веки дрогнули и открылись. —Ты в порядке? Мне вызвать медиков?— спросила Аннабет. Он слабо кивнул. —Никогда не пытался призвать так много людей. Я... я буду в порядке. Они помогли ему сесть и дали ему еще нектара. Он моргнул, глядя на всех, словно пытаясь вспомнить, кто все они, а затем сосредоточился на ком-то позади Аннабет. —Дедал, — прохрипел он. —Да, мой мальчик, — сказал изобретатель. — Я совершил очень грубую ошибку. Я пришел ее исправить. У Дедала было несколько царапин, из которых сочилась золотистая нефть, но он выглядел лучше большинства из них. Видимо, его автоматическое тело быстро зажило. Миссис О'Лири маячила позади него, облизывая раны на голове своего хозяина, так что волосы Дедала смешно встали дыбом. Бриарес стоял рядом с ним, окруженный группой благоговейных туристов и сатиров. Он выглядел немного застенчивым, но он раздавал автографы на доспехах, щитах и футболках. —Я нашел Сторукого, когда проходил через лабиринт, — объяснил Дедал. —Кажется, у него была та же идея — прийти на помощь, но он заблудился. И вот мы с ним вместе свалились. Мы оба пришли, чтобы загладить свою вину. —Ура! Тайсон подпрыгнул. —Бриарес! Я знал, что ты придешь! —Я не знал, — сказал Сторукий. —Но ты напомнил мне, кто я, Циклоп. Ты — герой. Тайсон покраснел. Аннабет прикусила губу. —Армия титанов рано или поздно найдет путь сюда без веревки, и на этот раз их поведет Кронос. А сейчас наш сильнейший падает. Дедал вложил меч в ножны. —Ты прав. Пока Лабиринт здесь, твои враги могут им пользоваться. Вот почему Лабиринт не может продолжаться. Аннабет уставилась на него. —Но ты сказал, что Лабиринт связан с твоей жизненной силой! Пока ты жив… —Да, мой юный архитектор, — согласился Дедал. —Когда я умру, умрет и Лабиринт. И поэтому у меня есть для тебя подарок. Он сбросил с себя кожаную сумку, расстегнул ее и достал гладкий серебристый ноутбук — один из тех, что были в мастерской. На крышке был синий символ ∆. —Моя работа здесь, — сказал он. —Это все, что мне удалось спасти от огня. Заметки о проектах, которые я так и не начал. Некоторые из моих любимых дизайнов. Я не мог развить их за последние несколько тысячелетий. Я не осмелился показать свою работу миру смертных. Но, возможно, она покажется вам интересной. Он передал компьютер Аннабет, которая уставилась на него, как будто это было чистое золото. —Ты даешь мне это? Но это бесценно! Это стоит… я даже не знаю, сколько! —Небольшая компенсация за то, как я поступил, — сказал Дедал. —Ты была права, Аннабет, насчет детей Афины. Мы должны быть мудрыми, а я нет. Когда-нибудь ты станешь более великим архитектором, чем я когда-либо был. Возьми мои идеи и улучши их. Это самое малое, что я могу сделать, прежде чем уйду. Мое время пришло. Я должен понести наказание. —Ты не получишь справедливого суда, — сказала Аннабет. —Дух Миноса восседает в суде... —Я приму то, что придет, — сказал он. —И доверюсь справедливости Подземного мира, какой бы она ни была. Это все, что мы можем сделать, не так ли? Он посмотрел прямо на Нико, и лицо Нико потемнело. —Да, — сказал он. —Тогда ты возьмешь мою душу в качестве выкупа? — спросил Дедал. —Ты мог бы использовать ее, чтобы вернуть свою сестру. —Нет, — сказал Нико. —Я помогу тебе освободить твой дух. Но Бьянка умерла. Она должна остаться там, где она есть. Дедал кивнул. —Молодец, сын Аида. Ты становишься мудрее.— Затем он повернулся к Аннабет. —Одна последняя услуга: скажи Рее Джексон, что я оставлю миссис О'Лири на ее попечение, она не желает возвращаться в Подземный мир. Аннабет посмотрела на огромного черного пса, который жалобно скулил, продолжая облизывать волосы Дедала, затем кивнула. —Я скажу ей, когда она проснется. —Тогда я готов увидеть своего сына... и Пердикса, — сказал он. —Я должен сказать им, как мне жаль. У Аннабет на глазах стояли слезы. Дедал повернулся к Нико, который обнажил свой меч. —Твое время давно пришло. Освободись и отдохни, — сказал Нико. Улыбка облегчения расплылась на лице Дедала. Он застыл, как статуя. Его кожа стала прозрачной, обнажив бронзовые шестеренки и механизмы, жужжащие внутри его тела. Затем статуя превратилась в серый пепел и распалась. Миссис О'Лири взвыла. Аннабет погладила ее по голове, пытаясь утешить ее, как могла. Земля загрохотала — землетрясение, которое, вероятно, ощущалось в каждом крупном городе по всей стране — когда древний Лабиринт рухнул. Аннабет оглядела бойню на поляне и усталые лица своих друзей. —Пора идти, — сказала она им. —У нас есть работа. —И убедитесь, что с Реей все в порядке! — сказал Тайсон. —И это тоже.