Сингулярность

Перевод
R
В процессе
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 3 824 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 2

Настройки
Деламэйн: Мы прибыли к месту назначения, мисс V. Что мне сделать с телом мистера Уэллса? V: Отвези его к его родителям. Деламэйн: Поняла, мисс V, наслаждайтесь. V: Ладно, спасибо. Я ответила, выходя из машины и сразу же прислонившись к ней спиной, чтобы не упасть. V: С каждым моментом становится все хуже... Деламэйн: Вы хотите, чтобы я вызвал скорую помощь, мисс V? V: Нет, я в порядке. Я ответила, прежде чем наконец нашла в себе силы отойти от машины и зайти в хижину, куда Декс сказал мне принести чип. Декс: О, это ты. Заходи. Он приказал, убирая пистолет обратно в карман своих слишком больших штанов. Декс: Ты должна стучать в следующий раз, я чуть не подстрелил тебя. V: Нечего терять время, просто положи эту штуку в морозильник. Я посоветовала, вытаскивая чип из головы и передавая его ему. У него появилась удовлетворённая улыбка, когда он его осмотрел. Декс: Черт, это сделает меня богатым. V: Тебя? Нас, я была той, кто делал тяжёлую работу. Декс: Верно, кстати, где Джекки? Можешь сказать ему зайти. V: Он не выжил. Декс: Это неожиданно, я думал, вы профессионалы. V: Черт тебя возьми. Мы не можем много сделать, когда нас преследует орда охранников "Арасаки" в чертовом такси. Декс: Эй, девочка, ты сама выбрала автомобиль для побега, не я. Без понятия, почему ты выбрала такси, но это на тебе. V: Просто держи Джекки подальше от своего рта, и будет все нормально. Декс: Мне не нравится твой тон, девочка. Помни, кто здесь босс, ты не хочешь видеть, как разъярён Большой Босс. V: Большой Босс должен отдать мне мои деньги, чтобы я могла закончить с этим проклятым заданием. Декс: Нет, сначала мне нужно проверить, работает ли этот чип вообще. V: Почему он не должен работать? Декс: Я видел новости, вы, ребята, прыгали по крышам, этот чип очень чувствителен, он ломается чертовски быстро. V: Так проверь его. Декс: Иди в ванную и приведите себя в порядок, возможно, тебе придётся остаться здесь на некоторое время. Я сделала, как советовал, и думала об этом задании, умывая лицо холодной, отвратительной водой из Заражённых Земель, у этих бедняг даже тёплой воды нет. Что ожидать, "Арасака" действительно не любит этих парней. Декс: Ты там закончила, V? Нам нужно поговорить, так что выходи. V: Что теперь? Я спросила раздражённо, выходя из ванной и увидев, как Декс и его два телохранителя нацелили на меня свои пистолеты. V: Что, черт возьми, вы делаете? Декс: Чип не работает, все это было зря. V: Ты не тот, кто рисковал своей жизнью, делая это. Декс: Я был мозгом этого плана, если "Арасака" узнает, кто стоит за этим, мне конец! V: Ты уже обречён. Я стремительно вытащила пистолет и выстрелила обоим телохранителям в головы, но я не была достаточна быстра, чтобы прицелиться в Декса, прежде чем он выстрелил и попал мне прямо в череп, заставив меня упасть, борясь за сознание. Декс: Пусть это будет тебе уроком, В. Выбирай тихую и долгую жизнь вместо громкой и короткой. Веселись, истекая кровью в какой-то уродливой хижине в Заражённых Землях, пока. Он насмехался, бросая чип рядом со мной, прежде чем уйти из хижины. Я слышала, как завёлся двигатель машины, и транспортное средство уехало, пока я перевернулась на спину и посмотрела на потолок этой хижины. Неужели это всё? Преданная и убитая в какой-то пыльной хижине посреди ника, забытой в грязи. В этот момент я услышала звук, исходящий от чипа, и посмотрела рядом с собой, увидев, как он мигает зелёным цветом. V: Не может быть, что это гудит... Я пробормотала, протянув руку и схватив его. Не теряя времени, я вставила его в разъем внутри головы, и он тут же активировался. Но на этот раз не было боли, вместо этого она на самом деле облегчила боль от пули. "Встань." Голос в моей голове сказал мне, и моё тело стало почти автоматически подниматься на ноги. V: Что за... "Давай к Риппердоку, сейчас." Голос приказал, когда я вышла через дверь и покинула хижину. V: Кто ты? "Ты прекрасно знаешь, кто я." V: Эм... голос в моей голове? "Больше, чем просто голос." Я открыла дверь машины и села внутрь. V: У нас даже ключа нет. "Нет ключа, никаких проблем." Затем я была вынуждена взломать машину, и двигатель действительно заработал. V: Что? Как я...? "Это была не ты, дура, это был я, теперь постарайся не упасть, пока я везу тебя к Доктору." Он потребовал, когда мы тронулись и разогнались так быстро, как позволяло авто. V: Декс меня подставил... "Декс - это самое меньшее из твоих забот сейчас." V: Он должен умереть. "Умрет, все в Найт-Сити умирают." V: Не я. "Ты не уникальна, кроме того, ты бы уже была мертва без меня." V: Я добралась так далеко без тебя, не так ли? "Ты была Корпо, очевидно, ты смогла бы пройти дальше, чем уличный парень или какой-то кочевник. Но даже твоя жизнь закончилась слишком рано." V: Я все ещё здесь, все ещё дышу. "Посмотрим, как долго." V: Я довольно находчива. "Продолжай болтать, и я протестирую твою находчивость." V: Просто замолчи и веди. "Вот что я и делаю, принцесса." V: Хорошо. Я откинулась назад и посмотрела в окно, прежде чем моя голова была резко возвращена в сторону дороги. "Мне нужны твои чертовы глаза, так что держи их на дороге." V: Ладно, ладно, успокойся.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник