Devil I know

NC-17
Завершён
169
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
936 страниц, 303 269 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 251 Отзывы 58 В сборник

Остаться

Настройки
Примечания:
1915 год       Энтони открыл глаза.       Под ребром жгло тупым, но ясным огнём — боль не была резкой, но она разливалась по всей правой стороне, заставляя дыхание рваться короткими судорогами.       Мир вокруг сначала не имел формы — только бледное свечение, тусклый белый свет, как будто он оказался в пасти у лампы, что висела слишком близко к лицу.       Он зажмурился, поморщившись, а когда снова приоткрыл глаза — белизна немного расступилась, и в поле зрения поползло нечто расплывчатое, смутно человеческое. Над ним склонилась голова, и первое, что он различил — это светлые кудри, мягкие и нелепо знакомые.       — Ангел?.. — губы его дрогнули и приподнялись. — Я… в Раю?       Но в следующий миг рядом с белокурой макушкой появилась фигура, чья холодная уверенность и идеально выглаженный воротник сразу выдали в нём мистера Уилсона.       — О, только не Ад… — он издал нечто среднее между стоном и рычанием.       Энтони снова зажмурился, и на мгновение ему показалось, что это всё — лишь странный, дерзко обманчивый сон.       А потом — голос. Сначала отдалённый, как будто из другой комнаты, но с каждой секундой — ближе, чётче, теплее. Женский. Удивлённо-обрадованный, звенящий, как серебряная ложка в чашке чаю.       — О, вижу, вам уже лучше, мистер… Энтони, да? — спросила медсестра, поправляя капельницу, аккуратно выпуская воздух из трубки, проверяя, как медленно стекает раствор. — Ну что же… Я, признаться, думала, вы не очнётесь. Такие ранения это вам не царапина от кухонного ножа, милый мой. Когда вас принесли, вы были бледнее простыней, и если бы не молодой джентльмен, что вцепился в вас, как будто сам Бог ему велел вас не отпускать, я бы дала не больше часа. А теперь вот вы моргаете, глядите, даже бормочите что-то… — Она немного наклонилась, прикрепляя трубку к держателю, и украдкой взглянула на него с лёгкой улыбкой. — Я вам так скажу: если и не чудо это, то как минимум — вмешательство свыше. А может, просто вы упрямый тип, мистер Энтони. Очень упрямый.       Кроули попытался что-то сказать, но голос предал его. Он хрипло сглотнул, чувствуя, как боль под ребром даёт о себе знать с каждым вдохом.       Он не мог пошевелиться как следует — будто тело сковали, но глаза его метнулись в сторону, где у самой койки, на деревянном стульчике, сидел Азирафель. Его щеки были покрасневшие — то ли от пронизывающего холода, то ли от слёз, что, казалось, уже иссякли, но всё ещё оставались следами в уголках глаз; и всё же он улыбался — такой тёплой, несмелой, полной облегчения улыбкой.       В эту же секунду Энтони почувствовал прикосновение — родную, дрожащую, живую ладонь в своей, и это было первым настоящим ощущением, которое не причиняло боли.       — Привет… — прохрипел он, слабо, едва слышно, губы дрогнули, кожа болезненно натянулась, но Кроули всё равно попытался улыбнуться.       Азирафель осторожно кивнул, прикусив губу, будто боялся, что улыбка станет слишком широкой, слишком счастливой — и неуместной.       — Привет, дорогой.       Медсестра, перешагнув провод от капельницы и быстро поправив угол простыни на краю койки, снова заговорила.       — Ну вот, теперь и этот джентльмен может наконец-то вздохнуть спокойно, — проговорила медсестра, быстро глянув в сторону Азирафеля, — Господи, я такого ещё не видела. Не отпускал вас ни на секунду, как будто вы держались за жизнь только его руками. Мы, конечно, приехали как только могли — вы уж поверьте, быстрее было просто невозможно. Но вы, мистер Энтони, выбрали самое неудобное время и место. Порезаться ножом, да ещё так серьёзно. Но ничего, теперь всё позади. Теперь всё будет хорошо.       Энтони посмотрел на Азирафеля в лёгком недоумении, а тот опустил взгляд, нервно сглотнув, а потом почти стремительно отвёл глаза в сторону, к мистеру Уилсону.       — Ну всё, — сказала она, уже тише, с ласковым, почти материнским укором. — Отдыхайте. Вам теперь нужно только одно — спать и поправляться. Всё остальное подождёт.       Как только дверь за медсестрой мягко прикрылась, Кроули резко перевёл взгляд на Уилсона. Тот стоял у изножья койки, почти сливаясь с тусклым светом лампы, неподвижный, как мраморная статуя.       Губы Кроули чуть дрогнули. Он вдохнул, как мог, сквозь боль, и хрипло выдохнул:       — Не получилось?..       Его глаза метнулись на Азирафеля, а потом снова на архангела. Этот взгляд был живой, панический страх, что всё это — обман, что он снова проиграл, что всё жертвы, весь ад, боль, кровь, слова, прощания — были зря.       — Так… раз — и получилось.       — Я… не понимаю, — прошипел Энтони, когда он стиснул зубы и попытался приподняться.       Азирафель тут же склонился над ним, осторожно обнял за плечи, подложив ладонь под спину, поддерживая.       — Осторожно, милый, — прошептал он, осторожно помогая Энтони откинуться на подушку и устроиться поудобнее. — Что именно ты не понимаешь? Только не спеши, прошу тебя.       Как только Азирафель опустился обратно на край стула, Энтони, не колеблясь ни секунды, вытянул вперёд руку и снова сжал его ладонь.       — Я должен был быть… ну, как минимум… абсолютно, бесповоротно, окончательно мёртв, — хрипло пробормотал он, скривив губы. — Типа, с сертификатом, цветами и траурной речью.       Азирафель и Уилсон переглянулись — коротко, как будто уже не раз обсуждали это между собой.       — Понимаешь… тут такое дело. Когда ты начал… ну, умирать, — Азирафель на секунду запнулся, будто сам не мог произнести это слово вслух, — я… я не знал, что делать. Я просто… положил тебе руку на рану. Честно, я даже не думал, что это что-то изменит. Просто… я не мог тебя просто так отпустить. А потом… у меня было столько эмоций и что-то начало происходить. Не знаю как — но я почувствовал, будто через меня прошло что-то… не моё. Тепло, свет, я не знаю, как это назвать. Кровь перестала течь. Не совсем, нет. Но стало меньше. И в ту же секунду… демоны. Они начали исчезать и возвращаться в Ад.       Кроули широко раскрыл глаза и резко перевёл взгляд с Азирафеля на Уилсона.       — Чудо?..       Мистер Уилсон невозмутимо пожал плечами.       — Оно самое.       Кроули снова резко повернул голову к Азирафелю; в его глазах вспыхнуло нечто одновременно испуганное и восхищённое — настолько, что он ахнул.       — Мой эфирный, — хрипло усмехнулся он, едва слышно, с усилием выговаривая слова, — ты бы хоть предупредил, что у тебя в рукаве блиц-разряд архангельской реанимации.       Азирафель слегка улыбнулся, почти растерянно, будто сам до конца не верил в то, что всё действительно произошло.       — Я… не дорассказал, — тихо проговорил он, глядя в сплетённые пальцы, — после того, когда демоны начали исчезать, я сказал мистеру Уилсону вызвать скорую, ну, хоть что-то сделать, как-то тебе помочь. Сказал, что если они, демоны, исчезли, и если я хоть немного остановил кровь — может быть, ещё не поздно. Может, тебя можно… спасти.       Тут Уилсон сплел руки перед собой и вздохнул.       — Ты тоже должен был исчезнуть, Энтони. Неважно, выжил бы ты или нет. Даже если Азирафель удерживал твоё тело наполовину живым — всё равно. Как только закрылись врата, всё, связанное с Адом, должно было вернуться туда. Навсегда. Даже останки. Даже ты.       — Значит, ты… — Кроули медленно перевёл взгляд с Уилсона обратно на Азирафеля, прищурился, внимательно изучая его лицо, — буквально удержал меня от поездки по обратному адресу, да? Смотри ты, ангел. Мы с тобой теперь, выходит, не только на эмоциональном уровне связаны — а ещё и на логистическом.       Азирафель тихо рассмеялся — сначала еле слышно, чуть дыша сквозь улыбку, а затем мягко, искренне.       — Ох, Энтони, — покачал он головой, с нежностью глядя на него, — боюсь, такие вещи уже не в моей компетенции.       Кроули слабо улыбнулся, а глаза его блестели.       — Подойди ко мне… ближе.       — Зачем?       — Поцеловать тебя хочу. Недотягиваюсь.       Азирафель вдохнул, дрогнул, но уже в следующее мгновение подался вперёд, пересел со стула ближе, на край кровати.       Они соприкоснулись губами и это напоминало первый поцелуй… только был короче, теплее, роднее — как будто их губы уже знали друг друга, но всё равно заново учились быть вместе.       Уилсон негромко прокашлялся, словно напоминая о своём присутствии, и, когда взгляды Азирафеля и Кроули обратились к нему, спокойно произнёс:       — Я немало размышлял, отчего, несмотря на завершённость ритуала, ты, Энтони, не последовал за остальными. И, в конце концов, пришёл к выводу, что дело в объекте, созданном тобой задолго до этого момента — обереге, наделённом функцией защиты Азирафеля от демонического воздействия.       В тот же миг взгляды обоих — и Кроули, и Азирафеля — почти синхронно опустились вниз, туда, где на груди Кроули покоился серебряный крестик.       — Думаю, когда ты, Азирафель, отдал этот крестик Богу, он не остался без внимания. Похоже, Всевышний внёс в него небольшие коррективы: теперь он защищает не только от бесов, как было задумано изначально самим Энтони, но и от самого Ада. Иными словами, этот крестик стал щитом. Для тебя, Энтони. Чтобы ты мог остаться на Земле.       Кроули всё это время сжимал крестик в кулаке, но его взгляд ушёл куда-то в сторону — не в окно, не на Уилсона, не на Азирафеля. Он смотрел вглубь пространства, но по-настоящему — внутрь себя, словно пытался докопаться до какого-то неуловимого остаточного эха, до отголоска той первородной темноты, что жила в нём веками.       Он всё ещё не поднимал взгляда, не дышал глубоко, не отпускал крестик. Просто сидел, затаившись, и искал в себе то, что всегда знал — и чего больше не находил, но чувствовал лишь отголоски.       — Энтони? — осторожно позвал Азирафель. — Ты…       — Я ведь больше не демон… не так ли?       — Почувствовал, значит, — сказал Уилсон спокойно, чуть склонив голову набок. — Ну что ж. Это… обнадёживает.       Он слегка усмехнулся — почти одними уголками губ.       — Что это значит? — вмешался Азирафель.       — Это значит, — начал он медленно, — что Энтони… остался. Но остался не как демон. И не как человек. Потому что стать человеком он в принципе не может: у него никогда не было человеческой природы. Он не родился, а был создан — как ангел, как сущность эфирной природы, сформированная из Света и воли, лишённая телесного начала и биологической ограниченности. Падение изменило его форму, но не суть происхождения. Он стал носителем оккультной энергии. И потому, даже утратив свою демоническую суть, он не мог обрести плотское начало. Его природа не может вернуться к тому, чем она никогда не была. Человеком он быть не может, потому что никогда им не был, даже потенциально.       — То есть… — Кроули слабо усмехнулся, — «утратил демоническую суть» — это теперь так называется, да?       — Если можно… расскажите об этом подробнее.       — Разумеется, — спокойно произнёс Уилсон. — Это действительно требует пояснения. Ты, Азирафель, был человеком. И ты умер. Твоя душа перешла в Рай только потому, кем ты был и какой выбор делал при жизни. При других обстоятельствах — ты оказался бы в Аду. Но ты прошёл свой путь. И когда мы вернули тебя, твоего физического тела уже не существовало — оно прошло весь цикл: смерть, прощание, захоронение. Чтобы вернуться на Землю ты обрёл форму — эфирную. У Энтони всё иначе. Он не покидал этот мир в полном смысле, но утратил то, что делало его демоном: демоническую суть. И именно эта часть в нём — не внешняя, а глубинная, системная — погибла. Это и стало причиной того, что врата Ада закрылись. И это уничтожил ты, Азирафель. А демоническая суть — это встроенная внутренняя структура, обеспечивающая связь с Адом: источник власти, статус, подчинение, назначение. Она соединяет существо с системой, делает его частью адской иерархии — не только по действию, но по существованию. Когда эта суть была уничтожена — связь с Адом исчезла полностью. Но форма — оккультная оболочка, в которой Энтони существовал с момента падения, — сохранилась. Не потому, что осталась неизменной, а потому, что без неё он не мог бы продолжать существовать вообще. Он не может перейти в эфир, как ты, потому что пал. А значит, единственная возможная основа, на которой он может существовать сейчас — это оккультная форма без демонической сути: тёмная по структуре, но больше не связанная с Адом.       — Почему умерла только демоническая суть, а я остался? — тихо, но напряжённо произнёс Кроули, глядя на Уилсона. — Разве это не противоречит самому ритуалу? Это же был зеркальный акт — я должен был умереть полностью, так же, как раньше умер Азирафель, чтобы замкнуть цикл и закрыть Ад.       Уилсон выдохнул, прежде чем ответить, замолчал на мгновение, словно обдумывая каждое слово.       — Я не могу дать тебе точного ответа. На такие вещи редко бывают однозначные причины. Это может быть совокупность факторов, стечение маловероятных совпадений или необъяснимая синхрония, а, возможно, нечто иное, выходящее за пределы логики. Может быть, это действительно было божественное вмешательство. Впрочем, и это лишь догадка. — Он на мгновение перевёл взгляд на Азирафеля, как будто вспоминая тот момент. — Возможно, связано с ним, а именно с тем, что он мог что-то сделать, когда держал тебя и пытался остановить твою кровь. Но… — он едва заметно качнул головой — маловероятно. Азирафель не обладает такой силой, даже я не способен на подобное. Но сам факт, что он вообще сумел вмешаться в процесс умирания, уже сам по себе исключение. Мы никогда прежде не возвращали кого-либо с Небес. Никто до него не становился эфирным. Поэтому многие аспекты его природы остаются для нас непознанными. — Он перевёл взгляд на Кроули — теперь уже прямо, уверенно. — Азирафель не ангел в полном смысле и не носитель божественной воли.       Кроули слабо усмехнулся, посмотрел на Азирафеля.       — Он просто Азирафель.       Тот улыбнулся ему в ответ, едва заметно сжав его ладонь.       Уилсон кивнул, сдержанно, с лёгкой тенью иронии.       — Иногда «просто Азирафель» — это уже слишком много. Но есть и третий вариант — самый прозаичный, но, возможно, самый точный: причина может быть в тебе самом, — произнёс Уилсон спокойно и с внутренней уверенностью, — Азирафель родился как мессия: от смертной женщины и падшего. Его природа с самого начала была двойственной, нестабильной, способной к изменению. Он был частью пророчества, и его форма — по сути — допускала трансформацию. Ты же — другое. Ты был сотворён как ангел: светлый, цельный, встроенный в небесную систему. И когда пал, стал демоном, но, в отличие от большинства, так и не слился с адской структурой полностью. — Он перевёл взгляд с вида за окном на Кроули. — Ты не подчинялся безоговорочно. Ты сомневался. Нарушал ожидания. Ты защищал тех, кого не обязан был защищать. А главное — ты сохранил способность к выбору, даже тогда, когда система требовала от тебя слепой покорности. Нет, ты не был человеком. Но в тебе с самого начала была способность, свойственная человеку: делать выбор по собственной воле — любить, сочувствовать, привязываться, отказываться от власти. Ты жил среди людей. Ты не только смотрел на человечество — ты стал частью его повседневных правил, принял их хаос, их уязвимость Ты не просто вмешивался — ты заботился. Ты дружил с ними. Ты защищал их. И даже имя твоё — человеческое. Ты стал тем, кого люди могли бы принять за своего — не по внешности, а по сути. Ты остался, потому что не всё в тебе принадлежало Аду. Потому что что-то в тебе… было твоим. И этого оказалось достаточно, чтобы удержать тебя здесь.       — Простите… — тихо сказал Азирафель, всё ещё сжимая ладонь Кроули. — Возможно, я не совсем правильно понял… или не до конца осознал. То есть… это не просто оболочка, а способ взаимодействия с реальностью? Я хотел бы уточнить: что именно означает быть эфирным или оккультным?       Уилсон чуть прищурился, перевёл на Кроули недоумённый взгляд и с лёгким укором.       — Ты ему не рассказывал?       — Не рассказывал что, дорогой?       Кроули, до этого выглядевший вполне серьёзным, неожиданно скривился, поджал губы, зажмурился и зажал рукой правый бок.       — Ой… ах, больно как… ужасно, — простонал он с преувеличенной страдальческой интонацией, слегка откинувшись на подушку. — Прямо-таки невыносимо. Представьте себе — кто-то, не будем показывать пальцем, воткнул в меня нож.       Азирафель сначала вспыхнул, глаза его расширились от притворного возмущения.       — Ты сам на это согласился, — сказал он, сложив руки перед собой с той самой его характерной благородной укорностью. — И потом… я, признаться, уже сам начинаю понимать. За всё это время, что я… здесь… — он замялся на миг, — я не чувствую… человеческих потребностей, но при этом я, что странно, уснул перед тем, как совершить ритуал.       — Это логично, — сказал Уилсон. — Эфирная природа не нуждается в еде, сне, физическом восстановлении. Но если ты прожил жизнь как человек, если у тебя остались воспоминания, эмоциональные привязки и телесные ассоциации — эти реакции могут возвращаться. На уровне привычек. Или даже как защитный механизм. И ангелы, и демоны могут есть, пить, спать — не из необходимости, а по выбору. И ты, Энтони, жил по-человечески не из вынужденности, а потому что тебе это нравилось. Это и делало тебя… не просто существом определённой формы, а личностью.       Кроули хохотнул, всё ещё придерживая бок.       — Так значит, я сплю не потому, что демон ленивый, а потому что личность?       — В том числе, — спокойно ответил тот, а затем приподнял бровь и смерил его долгим, почти укоризненным взглядом. — Но вот что по-настоящему удивительно — так это то, что ты, обладая всей этой информацией, ни словом не обмолвился об этом Азирафелю.       Азирафель недоумённо перевёл взгляд с Уилсона на Кроули и обратно.       — А что, по-твоему, я должен был ему сказать? — буркнул Энтони, скосив глаза и зло усмехнувшись. — «Ангел, ты у нас теперь бессмертный, сияющий, эфирный — поздравляю. Так что будь лапочкой, возьми нож, воткни его в меня и спокойно топай дальше жить свою вечную, чёртову, благословенную жизнь».       Азирафель замер, и в его голове всё начало складываться в отчётливую, пугающе логичную цепочку.       — Я… бессмертный? — выдохнул он, почти шёпотом, но в голосе прозвучало не благоговение, а испуг, недоверие, даже лёгкая паника. — Постой… подожди… это… навсегда?       — В каком-то смысле — да, — спокойно ответил Уилсон, глядя на него сдержанно, почти с сочувствием. — Ты больше не человек, Азирафель. У тебя нет биологического тела, нет процессов старения, нет конца как такового.       — Добро пожаловать в клуб, ангел, — усмехнулся Кроули, наклоняясь ближе и мягко проводя ладонью по его плечу. — Бессрочный абонемент на вечность. Без выходных, без старости, без пенсионного фонда. — Он прищурился, наблюдая за выражением лица Азирафеля. — Ты не рад?       — Я… — он замялся, опустив взгляд на свои руки, неловко сложенные на коленях. — Прости, я просто… я не знаю, как… правильно реагировать на такое. Это слишком много, слишком сразу. Мне нужно немного времени. Чтобы… осознать. Всё это.       Кроули тихо фыркнул, качнув головой, и ухмыльнулся уголком губ.       — Можешь не торопиться. Думай сколько влезет. Ты ж теперь… официально вечный. А всё, как известно, куда лучше обдумывается, когда вокруг никто не истекает кровью, не горит в Аду и, желательно, не умирает. Хоть целую эпоху себе устрой на переосмысление — я подожду.       Азирафель едва заметно кивнул, глядя на Кроули — словно соглашался: да, эпоха на переосмысление звучит неплохо. Но уже в следующую секунду в его взгляде что-то изменилось — тепло не исчезло, но к нему примешалась тихая укоризна.       — Погоди, ты… хотел на вечность оставить меня одного?       — Не-не-не, не надо тут, — Кроули натянуто улыбнулся, театрально поднял указательный палец, замахав им в воздухе, — если я правильно помню, ты сделал ровно то же самое.       — Я ведь вернулся! — Азирафель сдвинул брови, взгляд стал обиженно-серьёзным, а потом, почти мгновенно, выражение его лица изменилось восторженным воодушевлением, и он стремительно поднялся с края кровати. — Кстати, хочешь посмотреть? Я… научился кое-чему, пока ты был в отключке. Ну… фокусы. Небольшие. Не суди строго — я всё ещё осваиваюсь, но, признаться, они у меня получаются не так уж плохо.       — Прости, что ты сейчас сказал? — Кроули приподнял брови, распахнув глаза, — фокусы?       — Фокусы, — с лёгким смущением повторил Азирафель, скосив взгляд на Уилсона, что встал у окна, сцепив руки за спиной. — Смотри.       Азирафель, вдохнув, по-театральному откинув плечи, принялся размашисто размахивать руками — с тем энтузиазмом, который обычно можно было бы ожидать от любителя карточных трюков на детском утреннике, а затем щёлкнул пальцами.       В ту же секунду лампочка — та самая, что раздражающе слепила Кроули с самого пробуждения, — вспыхнула чуть ярче и взорвалась, осыпавшись на пол крошечными стеклянными искорками.       Уилсон повернулся, подняв недоумённо бровь.       Азирафель застыл. Губы его сжались в виновато-смущённую линию, руки тут же сцепились в замок.       — Хм. Над этим, полагаю, ещё нужно… поработать.       Кроули захохотал, так громко, как только позволяла его грудная клетка — и тут же зашипел, скривившись:       — А-а-ай… чёрт… больно… больно… — он инстинктивно прижал перебинтованный бок ладонью. — Ангел, я тебя умоляю… никогда больше не делай так. И, пожалуйста… не называй это фокусами. Ты только что оскорбил и демонов, и ангелов, и отдельно взятый театральный кружок в Челси.       — Ну, я же только начал… Мне просто нужно немного больше практики. Совсем чуть-чуть. Ну… десятилетие. Максимум два. Всё же не каждый день становишься эфирным существом с доступом к… эээ… нестабильным возможностям, — он с надеждой посмотрел на Кроули.       — Помнишь как ты учился писать? — Кроули выдохнул с усмешкой. — Особенно впечатляло, когда ты умудрялся написать Азифалер. Или Элфазирь.       — Я был ребёнком. — с горячностью воскликнул Азирафель, но лицо его при этом расплылось в улыбке, щеки налились краской. — И к тому же — у меня тогда были очень маленькие пальцы!       — Вот и лампочки у тебя пока тоже… не в фокусе, — подмигнул Кроули. — Но я не жалуюсь. Хоть весело. И почти ослеп.       Они оба засмеялись. Смех быстро утих — не потому что шутка кончилась, а потому что в воздухе ещё витало слишком многое. Их взгляды на миг пересеклись — в них была усталость и облегчение.       Уилсон, всё это время стоявший у окна, наконец двинулся, провёл ладонью — и новый источник света мягко озарил комнату.       Он больше ничего не сказал, просто стоял, сцепив руки за спиной, и спокойно наблюдал за ними.       Азирафель вернулся на край кровати — чуть ближе, чем был до этого.       — Дорогой… — наконец произнёс он, глядя не на него, а куда-то в сторону, — откуда ты… узнал? Про ритуал. И про то, что он должен сработать. Что он… закроет всех демонов в Аду.       — А кто сказал, что я знал? — Кроули пожал плечами. — Это была чистой воды импровизация, ангел. Сценарий — мой. Режиссура — моя. Я просто сопоставил то, что мы уже знали: ты умер — врата приоткрылись. Значит, если сделать всё наоборот… возможно, получится захлопнуть их окончательно. Просто зеркально.       — Ты просто… решил, что это сработает?       — Ага, — кивнул Кроули, чуть склонив голову набок, смотря на складки на одеяле. — Я сказал ему: «Возвращай Азирафеля, и я сделаю остальное. Придумаю, как закрыть Ад. Жертвую собой — если надо». Без этих условий он бы не согласился. Но знаешь, что было для меня главным? Ты должен был вернуться. Всё остальное — приложится.       — Ох, милый мой… — мягко выдохнул Азирафель, поднимая на него взгляд, полный нежности. — Но… если позволишь спросить… — он замялся, подбирая слова, — если ритуал действительно был зеркальным… почему тогда, когда я вернулся, врата Ада не закрылись? Ведь логика подсказывает: я ушёл — и они открылись. Значит, моё возвращение должно было… ну, в идеале… их закрыть обратно, не так ли?       — Потому что, — раздался позади них спокойный голос Уилсона, — всё было не так просто, как казалось. Ад открылся не просто из-за твоей смерти, Азирафель, а потому что ты — сын принца Ада, появившийся на свет через его жертву: Асмодей уничтожил себя, чтобы ты родился. И чтобы закрыть Ад, требовалась жертва, равная изначальной. Ты должен был убить принца, как носитель последнего звена цепи. И Кроули, после твоей гибели, занял его место — стал принцем. Именно потому только его смерть от твоей руки могла замкнуть цикл. Возвращение, само по себе, ничего бы не изменило — оно не аннулирует.       — Ты ж знал с самого начала, да? — хрипло сказал Кроули, глядя на Уилсона в упор, не моргая.       Тот не отвёл взгляда. Лицо его оставалось спокойным, почти бесстрастным. Он действительно знал. Намного больше, чем когда-либо говорил. И, возможно, именно поэтому молчал.       — Сидел себе молча, делал вид, что просто наблюдаешь. А на деле ждал. Ждал, пока я сам всё сложу в голове. Пока сам решу, что, мол, вот он я — добровольный кандидат на нож, ради спасения всего мироздания. Без давления, без уговоров. Красиво, а? Добровольная жертва, всё по правилам. Только не говори мне, что ты не знал, что я выберу.       — Да, я знал, — спокойно ответил он. — Ты должен был понять сам и выбрать сам.       Уилсон подошёл ближе — спокойно, размеренно, но в его взгляде что-то едва заметно потеплело. Он на миг задержался перед ними, чуть склонив голову, и уголки его губ дрогнули в почти незаметной, сдержанной улыбке.       — Спасибо вам обоим, — сказал он тихо, но твёрдо. — Вы... спасли мир.       Он повернулся, уже собираясь отойти, но тут Азирафель резко поднялся и шагнул вперёд, словно собирался что-то сказать.       — Ни в коем случае! — донёсся с кровати возмущённый голос Кроули. — Только попробуй, ангел! Ни единого «спасибо» этому козлу! Даже не думай!       Азирафель застыл на полпути, на мгновение закрыв глаза, затем, закатив их с характерным вздохом.             — Скажите, пожалуйста, что будет с «Гласом Церкви»?       Кроули сел ровнее, схватился за бок и выкрикнул:       — Увеличьте ему зарплату! Он столько натерпелся, бедный парень! Молодой эфирный специалист, перспективный! Пусть хоть премию выдадут.       Азирафель, с трудом сдерживая улыбку, бросил на него укоризненный взгляд.       — Дорогой, я всё больше начинаю ценить моменты… когда ты молчал.       Уилсон стоял у двери, и, кажется, едва заметно улыбался.       — Что ж, — спокойно произнёс архангел, бросив взгляд через плечо, — можешь не беспокоиться. «Глас Церкви» прекращает свою работу.       Азирафель остолбенел. Всё тепло исчезло с его лица, глаза расширились, а губы на мгновение разомкнулись в немом удивлении.       — Что вы… — голос его дрогнул, хрипло сорвался с губ. Он попытался заговорить вновь, но только через несколько секунд смог выговорить: — но что будет с теми, кто там работал?       — У них будет выбор, — ответил Уилсон. — Как и у всех теперь.       — То есть… вы теперь уходите? Насовсем?       В его лице не было ни холода, ни жалости — только та самая спокойная, утомлённая ясность, с какой говорят те, кто знал всё с самого начала.       — Да, Азирафель, — тихо, но отчётливо произнёс он. — Моё присутствие здесь больше не нужно.       — Вы говорили, что… — медленно начал парень, но тут же замолчал, прищурившись, внимательно глядя на Уилсона. Его голос стал тише, вдумчивее. — Вы говорили, что Энтони делал выбор. Что поступал не как все демоны. Что у него человеческое имя, что он жил среди людей, шёл против правил, отвергал подчинение, не слился с адской структурой… но ведь… — он ненадолго замолк, затем заговорил вновь, чуть хрипло, почти с недоверием. — Но ведь вы же… вы ведь делали то же самое.       Кроули медленно приподнялся на кровати, и посмотрел на Уилсона, будто окончательно сложив в голове картину.       — Ты ведь вмешался. Ещё задолго до того, как Азирафель родился. Дал ему шанс спрятаться, утаил от демонов, когда поджёг церковь святого Михаила. Потом — вытащил его из Рая, нарушив все небесные протоколы. Хотя сам твердил, что ангелы не вмешиваются.       Азирафель перевёл взгляд с Кроули на Уилсона — медленно, будто только сейчас осознал всё. Он теперь смотрел на него так, будто впервые — по-настоящему.       «Генри сдержанно покачал головой, словно в раздумьях.       — Я бы сказал, что порядок был бы полезен. Особенно когда я вытираю чай с рулонов бумаги.       — Это был один раз! — Джордж притворно возмутился.       — Два. — Анна подняла два пальца. — Я лично помню, как ты пролил его ещё в октябре.       Азирафель мягко улыбнулся, наблюдая за их перепалкой с явным удовольствием.       — И как вы ещё не сожгли редакцию дотла?       — Это заслуга Уилсона, — с лёгким поклоном ответил Джордж. — Его присутствие напоминает нам, что у нас есть шанс остаться живыми.       — Спасибо за доверие, — спокойно произнёс Уилсон, поднимая кружку в ответном жесте.»       — Небеса не вмешиваются. А вы… вы нарушали этот порядок. Шли наперекор самому устройству. Вы вмешивались так, как не решаются даже силы Света. Как не должен вмешиваться никто, — тихо, но твёрдо произнёс Азирафель.       Уилсон пристально смотрел на Азирафеля, а затем улыбнулся — мягко, почти по-человечески, но от этой улыбки по спине пробегал холодок, будто улыбнулся кто-то, чьё место — за гранью понятий о добре и зле.       Он поднял указательный палец к губам — не как предостережение, не как угрозу, а как жест тишины, в которой, возможно, звучит главный ответ.       Ни слова не сказав, он надел шляпу, развернулся и шагнул к двери. Его шаги были неторопливы, как у того, кто никогда никуда не спешит, потому что давно уже находится по ту сторону времени.       Дверь закрылась за ним плавно, бесшумно — и всё же со щелчком. Не глухим, не тяжёлым, но достаточно чётким, чтобы подчеркнуть: не просто дверь закрылась. Завершилось нечто большее.       «Дверь следующего дома отворилась легко. На пороге стояла женщина с круглым лицом, добрыми глазами и фартуком поверх шерстяного платья. Её губы растянулись в приветливой улыбке, пока она не услышала, зачем они пришли.       — Пожар был и пожар, — сказала она, вытирая руки о передник. — Нечего тут раздувать, молодые люди. Бог дал, Бог взял. Кто мы такие, чтобы судить?»       «— Святой Михаил был хорошей церковью, — нарушила тишину миссис Грант. Её голос звучал глухо, как если бы она говорила не с ними, а с собственными мыслями. — Когда я была девочкой, мы с матерью ходили туда каждое воскресенье.       Азирафель почувствовал, как в груди нарастает тяжесть.       — А что-то странное? — тихо спросил он, с трудом сдерживая дрожь в голосе. — Было что-то, о чём предпочитали не говорить вслух?       Миссис Грант подняла голову и посмотрела на него долгим, внимательным взглядом. — Вы знаете ответ, мистер…       — Фелл, — Азирафель почувствовал, как его ладони увлажнились.       — Вы уже знаете ответ, мистер Фелл, — повторила она, чуть склонив голову набок. — Просто не хотите его слышать.»       «— Лайонел… — его голос был едва слышен, почти шёпот. Азирафель сделал шаг вперёд, его руки поднялись и мягко, но уверенно легли на предплечья парня. — Что… ты знаешь? Что это был за пожар в 1849? Что за человек в шляпе? Откуда все эти демоны? Что они делают с людьми?       Лайонел сжал зубы, его руки сжались в кулаки. Он снова попытался отступить, но Азирафель не дал ему этого сделать.       — Ты безумец, Фелл, — с яростью выплюнул Лайонел, его глаза сверкали, будто каждый нерв в теле натянут до предела.       — Лайонел, пожалуйста… скажи мне всё, что знаешь, — Азирафель пытался, чтобы его голос звучал мягко, но в нём чувствовалась настойчивость, которую невозможно было игнорировать.       — За шляпника я не слышал, — начал он, его тон был резким, будто он отмахивался от ненужной детали. — Но о пожаре… мне говорили. И знаешь что? Это не было случайностью, не просто какой-то «пиу-пух». Этот пожар был сделан намеренно. — Он замолчал, его взгляд стал тяжелее. — До него… до этого огня… что только в той чёртовой церкви не происходило.       — Что там было?       — Ты бы вписался там, Фелл. Со своими… замашками, — его слова звучали как яд, но глаза выдавали скрытую усталость. — Потому что то, что там творилось, было безумием. Настоящим.       Азирафель почувствовал, как холод прошёлся по его спине, но он не прерывал Лайонела, давая ему продолжить.       — А потом… — Лайонел коротко хмыкнул, будто сам не верил в то, что говорит. — Пожар стал благословением.       — Благословением? — переспросил он, едва дыша.       — После него церковь стала чиста. Чиста от всего того безумия, что там творилось. — Он сделал паузу, будто подбирая слова. — Пожар забрал с собой не только стены, Фелл. Он забрал с собой что-то гораздо большее. И знаешь, когда Грегори говорил мне об этом, я… я не знал, радоваться или бояться.       — Бояться? — спросил Азирафель, его голос дрогнул, но в нём всё ещё была попытка сохранить спокойствие. — Если это благословение… это же хорошо, верно?       Лайонел горько усмехнулся.»       Азирафель метнулся к двери, едва выйдя из оцепенения, но за ней его встретил лишь пустой коридор. Чистый, ровный, пугающе обыденный. Ни следа. Ни звука. Ни искажённого воздуха. Ни даже отголоска присутствия. Словно никто не уходил. Словно никто и не стоял здесь мгновение назад. Будто сама реальность аккуратно вычеркнула его — не из ярости, не из вражды, а по строгому, бесстрастному принципу. По порядку. По закону, которому не дано имени — потому что он древнее имён. 1849 год       Горели своды. Камень трещал, будто кричал. Древние балки рушились с оглушающим грохотом, распадаясь в огненной пасти. Воздух дрожал, как натянутая струна, и дышал чужим, нечеловеческим жаром. Пламя ползло по стенам, как живая тварь, лижа лики святых, превращая иконы в пепел, молитвы — в пепел, память — в пепел.       Там, где когда-то был алтарь, стояла фигура. Одинокая, недвижимая, словно сама была частью камня. Его почти не касалось пламя. Оно будто отступало, не решаясь прикоснуться.       Он медленно повернул голову.       На фоне пылающего святилища — лица, давно стёртые временем, лицо его сохраняло ясность. Спокойствие. Ни страха. Ни раскаяния. Только тишина. И лёгкая, почти невесомая ухмылка. Как у того, кто знает тайну, ради которой горит весь мир — и молчит.       Архангел Михаил. Или, как он позже назовётся, — Уилсон.       Он поджёг храм святого Михаила.       Или… он назвал себя так — для Кроули и Азирафеля — лишь потому, что храм сгорел от его огня.       Потому что имя должно соответствовать деянию. 1915 год              Кроули наблюдал за Азирафелем, приподняв брови. Он хмыкнул, с шумом втянул воздух сквозь зубы и с показным облегчением присвистнул.       — Ну что я тебе говорил, ангел, — лениво протянул он, пожимая плечами. — Козёл.       Азирафель медленно повернулся, всё ще в оцепенении, и уставился на Кроули. Лицо его было бледным, взгляд — тяжёлым, сосредоточенным, слишком тихим для обычного Азирафеля.       Кроули тотчас вздрогнул, приподнялся на локтях и покачал головой.       — О-о-о нет, только не это. Ангел, умоляю, не делай это лицо.       — Какое лицо? — нахмурился Азирафель, не моргая.       — Вот именно это, — Кроули ткнул пальцем в воздух. — Лицо «я сейчас пойду искать правду, потому что чувствую, что мне чего-то не договорили». И вот… — он взмахнул руками, очерчивая воображаемый масштаб бедствия, — к чему нас это привело.       Азирафель слегка прищурился, словно прислушиваясь к отголоскам воспоминаний.       — А ты помнишь, как когда-то сказал, что наслал на того несчастного короля иллюзию… что простушка, в которую он влюбился, была не кем иным, как воплощением Афродиты?       — Ну всё. Началось. Помню. Не без гордости, кстати.       — Ты ведь тоже… использовал, эм… чудо, — произнёс он, нахмурив брови, подбирая слова. — Когда представился в батальоне как Джей. Чтобы я сразу тебя не узнал.       Он медленно выдохнул, не отводя взгляда от Азирафеля, затем пожал плечами и тихо сказал:       — Да. Использовал.       Азирафель приложил пальцы к подбородку, взгляд его стал задумчивым.       — Но ведь Уилсон тоже мог… — начал он, словно обдумывая вслух.       — Азирафель, любовь моя, — перебил его Кроули, закатив глаза и сдавленно простонав, — пожалуйста. Перестань.       Азирафель чуть приподнял брови, будто хотел возразить, но Энтони резко махнул рукой.       — Нет. Всё. Стоп. Даже не думай! — Он болезненно зашипел, когда потянулся вперёд, прижимая руку к боку, но всё же выдавил жалобную ухмылку. — Иди ко мне, ангел. Ну пожалуйста. Я тут чуть не умер, воскрес и морально состарился лет на сто, а ты думаешь о других... мужчинах.       — Вовсе не думаю. Я… анализирую ситуацию. — Азирафель подошёл ближе к койке, губы дрогнули в едва заметной улыбке. — И ты всё равно был бы первым, о ком я бы подумал. Даже в самых… аналитических размышлениях.       Энтони хмыкнул, усмехнулся краешком рта и с трудом подвинулся на узкой больничной койке, освобождая место.       — Оскорбительно, что ты думаешь обо мне исключительно в аналитическом ключе, — сказал он, наблюдая, как Азирафель стягивает обувь и осторожно ложится рядом, слегка приобнимая.       — Ну… если тебе будет угодно, — пробормотал тот, чуть понизив голос, — то в Раю мы, скажем так… подавно в шахматы не играли.       Кроули усмехнулся, обняв Азирафеля одной рукой — медленно, осторожно, стараясь не задеть перебинтованный бок и коснулся губами его виска.       — Постой, — пробормотал он с тихим смешком. — Ты что, в Раю со мной трахался? Это, значит, и были твои «величайшие мечты», да?       — Что за выражения, дорогой… — укоризненно протянул Азирафель, глядя на него с лёгким смущением. — Совершенно неприемлемые. Мы… занимались любовью.       Кроули, всё еще прижимая его к себе, фыркнул и покачал головой.       — Ну, конечно. Ты ещё скажи, что мы «слились в едином потоке божественной благодати».       — Это тоже… вполне допустимое определение, — с достоинством возразил Азирафель, сдвинув брови.       — О, нет, ангел, — усмехнулся Кроули, — если там были потоки, то уж точно не божественные. И благодатью я это бы не назвал. Хотя, — он прищурился, — пожалуй, чем-то божественным там всё же пахло.       Азирафель улыбнулся, но ничего не ответил на это, вместо слов он медленно поднял руку, положил ладони по обе стороны лица Кроули, мягко обрамляя его щёки. Его пальцы были теплыми, бережными — будто он всё еще не до конца верил, что Кроули здесь, с ним, живой, дышит.       Затем нежно поцеловал его в губы.       Один раз.       Потом — второй, чуть дольше, чуть ближе.       А потом — в уголок губ, чуть дрогнув, едва заметно.       — Я рад, что с тобой всё хорошо, — прошептал он наконец, с искренней, тихой улыбкой. — Очень рад.       Энтони шумно выдохнул через нос, губы дёрнулись в слабой, почти смущённой улыбке.       — Поцелуй меня ещё раз, — пробормотал он едва слышно, с тем редким для него оттенком неловкости. — Просто… на всякий случай. Вдруг я всё-таки умер и сейчас валяюсь на каком-нибудь облачке.       Азирафель молча улыбнулся, тёпло, ласково, и в его взгляде промелькнуло что-то почти детское — как в те редкие моменты, когда счастье переставало быть сложным. Он чуть приподнялся на локте, склонился ближе, и — не спеша, бережно — прикоснулся губами к его щеке.       Потом — к виску.       К брови.       Ко лбу, осторожно, как будто благословляя.       К носу — лёгким, почти смешным касанием.       — Вот сюда, — прошептал Кроули, указывая на подбородок, и Азирафель послушно склонился ниже, коснулся и туда, задержавшись чуть дольше, просто ощущая, что тот — настоящий, тёплый, рядом.       — И вот сюда, — уже чуть хрипло добавил Кроули, облизнув губу.       Азирафель, чуть улыбнувшись уголками глаз, наклонился снова и наконец поцеловал его в губы — не спеша, с нежностью и тихим, невысказанным обещанием: «Я рядом. Я здесь. Я с тобой».       — Достаточно убедительно?       Энтони кивнул, всё ещё не открывая глаз, прижимаясь щекой к его ладони. Потом развернул её в своей, поднёс к губам и тихо, почти незаметно поцеловал внутреннюю сторону, а затем накрыл своей ладонью сверху, будто пряча, будто защищая.       Он открыл глаза, но взгляда не поднял — смотрел куда-то вниз.       — Прости, — пробормотал он хрипло, — за то, что тогда сорвался на тебя. Я правда не хотел… просто, всё это… — он на секунду замолк, выдохнул носом, криво усмехнулся, будто над собой, — столько эмоций, столько всего. Всё сразу. Было чертовски страшно. И больно. И я… не справился.       — Конечно, я прощаю тебя, — мягко ответил Азирафель, голос дрогнул, а большой палец нежно поглаживал щеку возлюбленного. — Разумеется. Даже если бы ты ничего не объяснил… я бы всё равно простил. Потому что это ты.       Он на секунду замолчал, опустив взгляд, но тут же снова посмотрел Кроули в глаза — открыто, честно, с лёгкой дрожью в голосе.       — И… ты тоже прости меня. За то, что я всё это время… лгал тебе.       Энтони медленно выдохнул, будто выпуская из себя остатки напряжения, и чуть сильнее сжал пальцами ладонь Азирафеля, которую всё ещё держал в своей.       — Мы оба облажались, ангел. Но… я хотел сказать, — Кроули замялся, криво усмехнувшись, — после всего, что мы пережили. После Ада — в прямом и переносном смысле. После того, как ты умер, я чуть не умер, и мы оба несколько раз сказали друг другу ужасные вещи — и всё равно, каким-то чудом, остались рядом… — он шумно выдохнул. — И если я сейчас предложу тебе… ну… остаток своей вечности, такой, какой она есть… ты бы, — он снова посмотрел Азирафелю в глаза, — ты бы согласился провести её со мной?       — Ох, Энтони… — тихо выдохнул Азирафель, и в этом вздохе было столько тепла, сколько только может уместиться между страхом и любовью. — Я… я думал, что ты больше не хочешь быть со мной. После всего, что я сказал. После того, как я…       Кроули не дал ему договорить.       Он чуть сдвинулся, насколько позволяла боль, и мягко потерся носом о его щеку — ласково, как кот, которому давно пора показать, что он простил тебя за все, включая несуществующую вину.       — Как ты вообще додумался до такого, а? — пробормотал он, его голос был чуть охрипшим, но тёплым, — Что я, по-твоему, за тип? Да даже если бы ты сто раз пырнул меня ножом… — он театрально закатил глаза, — я бы всё равно лежал и думал: «Господи, как же я его люблю».       Азирафель тихо засмеялся — не громко, а так, будто у него наконец-то снова появилось на это право. Его плечи слегка вздрогнули, и он уткнулся лбом в щеку Кроули, на мгновение закрыв глаза.       — Надеюсь, тебе всё же не придётся проверять это на практике, — прошептал он, улыбаясь сквозь дрожащий голос.       — Тогда договорились, — отозвался Кроули, с удовлетворением обвивая его чуть крепче.       Азирафель на мгновение замолчал, словно что-то обдумывая. Его пальцы чуть подрагивали, замирая на груди Кроули, и в глазах мелькнуло застенчивое любопытство.       — Скажи… — произнёс он тихо, едва слышно, будто стыдясь даже самого вопроса, — я правда… пахну по-другому?       Кроули слегка отстранился, и уставился на него с прищуром, будто не расслышал — или не поверил.       — Не понял.       — Ну… ты сам сказал. В тот момент, как мы увиделись…       — А, — протянул он, фыркнув. — Я уже привык. Так что не переживай, ангел, — он лениво улыбнулся и ткнул Азирафеля носом в висок, — ты всё ещё пахнешь как… ты. Только с обновлением.       Кроули усмехнулся краешком губ, медленно наклонился и поцеловал Азирафеля в щеку, на что тот только улыбнулся. Потом вдохнул поглубже, зарываясь носом в его волосы, мягко, с явным удовольствием, словно впитывая этот новый — но всё такой же родной — запах.       — Мне, если честно, плевать, кем ты был, кем стал и кем ещё успеешь побыть, — Кроули мягко заправил непослушный кудряшку за ухо Азирафелю, — я всё равно буду тебя любить.       Азирафель на секунду прикрыл глаза, вдыхая запах, голос, тепло Кроули — всё, чего он так боялся больше никогда не почувствовать. Его губы дрогнули в улыбке — тихой, беззащитной. Он чуть сильнее прижался к нему под одеялом, будто хотел раствориться в коже, в шёпоте, в каждом прикосновении.       — Я знаю, мой дорогой, — прошептал он едва слышно, но с той самой ясностью, с какой говорят только самое главное. — Знаю. И… я буду любить тебя всегда. Даже если ты останешься демоном, станешь кем-то другим… или даже, — прости, — кактусом.       Он на мгновение открыл глаза, встречаясь с Кроули взглядом — таким нежным, что в нём могла бы раствориться целая вселенная.       — Ты — это ты. И мне этого достаточно.       Кроули тихо усмехнулся, склонился ближе и нежно, почти игриво чмокнул Азирафеля в губы.       — Хочешь зарыться носом в мои колючки?       — Ты ужасный, — пробормотал Азирафель, отводя взгляд, но улыбка не сходила с его лица.       — Очаровательный, хотел сказать.       — Это вовсе не одно и то же!       — Ну-у… — протянул Кроули, — смотря, кто говорит.       Азирафель покачал головой, смущённо улыбаясь, а потом замер на секунду, как будто собирался с духом.       — А… раз уж у нас впереди, гм… вечность… то, может быть… ты бы… эээ… не хотел бы…       — М-м?       — Я хотел бы пригласить тебя… ну… на свидание. В ближайшее время. — Азирафель поспешно добавил: — Не прямо сейчас, разумеется! Ты же… ты только что почти умер. И тут, ну, не очень романтическая обстановка, — он оглядел палату с видом извиняющейся хозяйки. — Но как только ты поправишься… я бы очень хотел.       — Ангел, если ты думаешь, что я вылез из Ада, устроил там революцию, воскрес, вытерпел всё это, чтобы отказаться от свидания с тобой… — он наклонился ближе, едва коснувшись носом его носа, — то ты, видимо, всё ещё не до конца понимаешь, насколько всё со мной безнадёжно, когда дело касается тебя.       Кроули медленно обвил Азирафеля рукой за талию, притягивая ближе, насколько позволяла боль.       Затем, почти шёпотом, выдохнул:       — Какой же ты тёплый…       Азирафель не ответил. Не мог.       Как будто он, вечный ребёнок холода — сироты, молчаливых коридоров, каменных стен, обжигающей тишины и чужих, равнодушных рук — вдруг понял: в груди не пусто.       И теперь он знал: этот свет не дарован свыше. Он — изнутри. Его собственный. Рождённый из боли, выношенный в одиночестве, сохранённый среди всех крушений.       Азирафель больше не дрожал.       И не потому, что Кроули держал его крепко.       А потому что впервые за всю жизнь не было холода внутри.       За окном медленно и величаво падал январский снег, укрывая город в белое, мягкое покрывало. Снежинки кружились в спокойном, беззаботном танце, слегка касаясь стекла, словно стремясь заглянуть в уютную теплоту палаты.       Вскоре дверь тихо скрипнула, и в комнату осторожно вошли Анна и Джордж, принеся с собой легкий морозный воздух и знакомый запах улиц Лондона. Их лица сразу озарились теплом и облегчением, едва увидев Азирафеля живым и улыбающимся, сидящим рядом с Кроули.       Все четверо долго сидели вместе, устроившись в небольшой палате. Анна и Джордж долго слушали, едва ли отваживаясь перебивать, пока Азирафель и Кроули раскрывали перед ними всё произошедшее за эти долгие, мучительные дни.       И постепенно — с каждым новым словом, с каждой разделённой улыбкой, с каждым тихим вздохом облегчения — в их небольшом кругу становилось всё больше света и покоя.       Всё то, что когда-то казалось разрушенным и утерянным, вновь соединялось и оживало, восстанавливалось. 1918 год       «Азирафель сидел на краю старой, рассохшейся скамьи, задвинутой в самый дальний угол двора, где склонившаяся яблоня, с корявыми ветвями, обвитая паутиной, будто сама забыла, как цвести, раскинула над ним свой шатёр, скрывая его от посторонних глаз. Тень от её широких, потрёпанных временем листьев дрожала на потрескавшихся камнях, словно неспешно расползавшиеся трещины на стекле. Азирафель водил пальцем по этим теневым узорам, повторяя их линии, как будто они хранили ответы на вопросы, которые он боялся произнести вслух. Временами он чувствовал, что, стоит ему провести по этим контурам чуть внимательнее, и тайна, сокрытая в них, вдруг приоткроется, но этого не происходило.       Листья, пожелтевшие и сухие, медленно кружили в воздухе, оседая у его ног лёгкими пятнами осени, а ветер, скользя вдоль облупившейся стены приюта, тянул скрипучую створку калитки, но та лишь дрожала, как и сам Азирафель. Весь двор был словно затянут в вязкую тишину, которую нарушал лишь шёпот травы под ногами и редкое карканье ворона на крыше.»       Азирафель сидел под цветущей вишней на краю деревянной скамьи, аккуратно выкрашенной в нежный кремовый цвет. Белоснежные лепестки вишни медленно кружились в воздухе, оседая лёгкими пятнами весны на раскрытой тетради и страницах университетского учебника. Он задумчиво грыз конец карандаша, время от времени водя кончиком по бумаге.       Перед ним внизу простиралось спокойное, бескрайнее море, сегодня особенно ясное и синее, словно подтверждая, что прошлое ушло безвозвратно. Калитка в саду тихо поскрипывала, но это был уже совсем другой звук — не тревожный, а домашний и знакомый.       После всего случившегося Азирафель решил исполнить мечту, которая когда-то казалась ему недостижимой. Он поступил в университет, искренне желая получить высшее образование, чтобы с чистой совестью и уверенностью управлять своим собственным книжным магазином в центре Лондона. Учёба, на удивление, приносила ему неподдельное удовольствие: Азирафель с увлечением погружался в лекции по литературе и истории, радовался каждой успешно написанной работе и с трепетом ожидал результатов экзаменов. А по окончании занятий он отправлялся в свой уютный магазинчик, расположенный на тихой улице среди старинных зданий, где с любовью перебирал книги, советовал посетителям что-то почитать и наслаждался простым, но таким настоящим человеческим счастьем, о котором когда-то не смел даже мечтать.       Когда Азирафель был занят учёбой, Кроули подменял его в книжном магазине, несмотря на то, что при виде него некоторые посетители слегка напрягались.       Магазин они открыли вместе, плечом к плечу восстанавливая старое помещение, стены которого покрывали трещины и шелушащаяся краска. Вместе они выравнивали полы, красили стены в тёплые, солнечные оттенки и бережно восстанавливали тяжёлые деревянные полки, которые Азирафель с особой любовью натирал воском.       Сам Кроули тем временем успешно занимался аграрным бизнесом вместе с Маргарет — вдовой Джареда, погибшего друга и товарища. Он помогал ей налаживать поставки, заключать выгодные сделки с оптовыми покупателями и организовывать логистику, благодаря чему их маленькая ферма стремительно превратилась в процветающее предприятие. Кроули с удивительным талантом заключал контракты и поддерживал связи с крупными торговцами, обеспечивая Маргарет стабильный доход и уверенность в завтрашнем дне.       Маленькая Марта, дочь Маргарет и Джареда, уже подросла и недавно отметила свои три года. Кроули, к собственному удивлению, быстро нашёл общий язык с ребёнком, а Азирафель с присущей ему мягкостью читал ей сказки, окружая девочку теплотой и заботой.       «— Почему, — повторила она, и её губы чуть дрогнули, — мужчина, который бил меня, свободно ходил по улицам, улыбался людям и делал вид, что ничего не происходит?       Пальцы девушки сжались в кулаки, ногти впивались в ладони, но Азирафель мягко отвёл её руки, сжимая их в своих.       — Его все считали хорошим человеком, — продолжала она, чуть дрожащим голосом. — Он был обожаем. Его даже жалели.       Её глаза затуманились, и дыхание стало рваным.       — А я…       Она замолчала, будто решая, стоит ли говорить дальше.       — Ты ненавидишь его, — тихо произнёс Азирафель, сжимая её ладонь чуть крепче.       Анна чуть качнула головой, прикусывая губу.       — Я убила его.       Азирафель замер.       Она сказала это спокойно, словно наконец освободилась от тяжести, которую несла слишком долго.       — Он ударил меня в очередной раз… — её голос сорвался, и она всхлипнула, но продолжила. — И я просто… я больше не смогла.»       Анна тем временем успешно работала в новой редакции, освещая последствия Первой мировой войны и судьбы её жертв. Три года назад она рассказала читателям историю Маргарет, её мужа и их маленькой фермы, ставшей процветающим бизнесом, который они активно поддерживали с Кроули. История получила широкий резонанс, вызвав сочувствие и поддержку у публики, и Маргарет получила существенную компенсацию и помощь от редакции.       Однако вскоре после этого им пришлось столкнуться с судебным разбирательством, которое инициировал родственник Джареда, решивший, что имеет право присвоить весь бизнес себе. Суд был трудным и изматывающим, но в конечном итоге справедливость восторжествовала, и ферма осталась во владении жены.       Анна тем временем уже понемногу готовилась посвятить последующие годы борьбе за права женщин — писать о жертвах домашнего насилия, о систематических издевательствах, которым подвергаются жёны, вдовы и дочери, и использовать голос прессы, чтобы выводить эти темы из тени в общественное сознание.       А в один из ясных весенних дней, когда Энтони и Азирафель как обычно пришли навестить Маргарет и маленькую Марту, дверь дома внезапно открыла не хозяйка, а именно Анна, которая, едва увидев их на пороге, испуганно вскрикнула и поспешно захлопнула дверь прямо перед их лицами. Азирафель и Кроули в недоумении переглянулись.       Через мгновение дверь осторожно приоткрылась вновь, и Анна, краснея и смущённо улыбаясь, призналась им, что одинокие женщины в патриархальном мире должны держаться вместе и помогать друг другу. Когда Энтони громко и неприлично расхохотался, она с притворной строгостью и возмущением ткнула его в живот, заставив тут же умолкнуть, а вскоре уже серьёзно сказала, что Маргарет сейчас нужно время, и она готова терпеливо ждать столько, сколько понадобится.       Азирафель и Кроули, поняв всё без дальнейших объяснений, с улыбкой переглянулись, втайне радуясь тому, что жизнь наконец-то нашла способ подарить счастье тем, кто его заслуживает.       «Джордж на секунду замер, затем покачал головой.       — Моя мама умерла, когда я был младенцем. Отец воспитывал меня один. И, честно говоря, я думаю, он справился бы лучше, если бы мог чинить детей так же легко, как часы.       — Ты ведь не винишь его за это?       — Нет, конечно. — Джордж хмыкнул, но глаза оставались тёплыми, будто в них отразилось тление давно потухшего костра. — Он любил меня по-своему. Просто… я был для него чем-то вроде сломанного маятника — всё работало, но не совсем как должно.       Азирафель слушал, не перебивая. Он видел, как взгляд Джорджа стал мягче, будто тот вернулся в детство, хотя бы на короткое мгновение.       — А моя бабушка была… необычной. — Джордж усмехнулся, и в этой улыбке читалась искренняя нежность. — Она всегда казалась мне старше, чем можно себе представить, но при этом энергичнее многих молодых. Никогда не сидела на месте. У неё был пёс — огромный, с висячими ушами. Бабушка называла его Сэм, и каждый раз, когда я скучал, она говорила: «Пойди, расскажи всё Сэму. Он лучше слушатель, чем я.»       Джордж поставил чашку на стол и скрестил руки на груди, слегка улыбаясь.       — Я действительно рассказывал ему всё. Может, именно Сэм научил меня быть таким, каким я есть сейчас. Бывало, что сидел с ним на заднем дворе часами, просто смотрел, как бабушка возится в огороде или что-то мастерит в доме. Это было… тепло. А потом… бабушки не стало. Дом продали, Сэма забрали соседи, и я уехал в Лондон, к дальним родственникам. Они не были плохими, но их дом никогда не чувствовался моим.»       Джордж устроился на новую работу в издательский дом, став редактором детских книг — профессия, которая казалась ему не случайностью, а закономерностью, будто все те годы, когда он был «сломанным маятником», время не ломало его, а тихо, терпеливо направляло в нужную сторону.       Он находил искреннюю радость в этих историях — добрых, светлых, о любви и дружбе, которых так не хватало ему самому в детстве.       Однажды вечером, возвращаясь домой вместе с Амелией, он заметил на дороге щенка — растерянного, лохматого, с висячими ушами и большими, доверчивыми глазами. Щенок был таким же потерянным, как когда-то сам Джордж, и в этот миг ему показалось, будто он снова стоит на пороге бабушкиного дома, вглядываясь в силуэт старого друга. Они попытались найти хозяина, но когда никто не откликнулся, стало ясно, что щенок — не случайность, а подарок судьбы.       Теперь в их доме появился Макс — большой, ласковый пёс, который быстро заполнил собой все те пустоты, о которых Джордж и не подозревал. Он вновь сидел во дворе, иногда просто наблюдая за тем, как Амелия ухаживает за цветами, а Макс, вытянувшись рядом на траве, терпеливо слушал его негромкий голос, словно он был тем самым Сэмом, которому он когда-то доверял все свои тайны.       И впервые за много лет Джордж снова почувствовал, что этот дом — по-настоящему его собственный, тёплый и надёжный, место, в котором маятник внутри него, наконец, обрёл равновесие.       А спустя четыре года вместе — четырнадцать сезонов, сотни рассветов и бесчисленное количество тех самых разговоров на кухне — они с Амелией начали готовиться к свадьбе.       «— Дядя… — Генри мягко положил ладонь ему на колено, но Мортимер судорожно махнул головой, будто отгонял навязчивую мысль или страх, который пересекал границы реальности.       — Нет… нет… — его голос дрожал, и казалось, что каждое слово давалось с трудом, как если бы даже их произнесение приносило боль.       — Ты был там, — настойчиво, но всё так же мягко сказал Генри. — Ты видел их.       На мгновение дядя Мортимер замер.       Его глаза, мутные и усталые, встретились с глазами Азирафеля. Но едва лишь парень сделал едва заметное движение вперёд, как что-то сломалось в этом взгляде. Мортимер отшатнулся, прижавшись спиной к ледяной каменной стене, будто пытался стать с ней единым целым, исчезнуть в её холодных объятиях.       — Кроули… — выкрикнул он, словно имя было спасением или проклятием.»       Мортимер замер, едва встретившись взглядом с Кроули. И в следующий миг — отшатнулся. Губы чуть дрогнули, будто собираясь произнести имя, но голос, как и тогда, не вышел. Только короткий, сдавленный вдох.       — Демон Кроули.       Мортимер смотрел в глаза демона и впервые за многие годы почувствовал, как страх медленно, капля за каплей, уходит из него. На смену ему приходило что-то совершенно иное — тёплое, спокойное, освобождающее. Он словно бы снова обрёл себя, будто в тот момент, когда произнёс имя Кроули, вернулась не только возможность говорить, но и возможность жить.       «Отец Мортимер не просил богатства. Он не жаждал власти, как короли и герцоги, не тосковал по утраченной молодости, не умолял о запретной любви, не предлагал душу ради сиюминутного удовольствия.       Он просто хотел, чтобы племянник Генри жил.       Когда ты смотришь в глаза мальчику, который слабеет с каждым днём, который цепляется за жизнь, а ты — священник, ты должен дать надежду, поэтому он заключил сделку с демоном.       И в этот момент, когда ночь снова сомкнулась вокруг него, Кроули понял, что ненавидит Ад ещё сильнее.»       Вместо тысячи вопросов, которые мучили его бессонными ночами, в его глазах было лишь одно: глубокая благодарность. Он думал о Генри, который вырос, выжил, смог стать счастливым человеком — который смеётся за ужином, держит за руку свою жену, играет с дочкою Софией, унаследовавшую его глаза и улыбку.       В этот день Мортимер впервые за много лет покинул свою комнату, отодвинул тяжёлые шторы и открыл окно, впуская в дом солнечный свет. Теперь он был готов провести свою старость там, где всегда должен был быть — среди голосов любимых людей, детского смеха и простых, тихих вечеров, наполненных теплом.       «Как бы маленький Азирафель ни старался, его рисунки оставались тайной, сокровищем, которое нельзя было показать никому. Он знал: стоит альбому попасть в чужие руки — и этот хрупкий мир разрушится так же легко, как хрустальная фигурка, упавшая на каменный пол.»       Азирафель тем временем вновь нашёл себя в рисовании. Когда-то, много лет назад, ещё в приюте Святого Михаила, он тайком, прячась от чужих глаз, выводил на оборотах старых бумаг образы, хранящиеся лишь в его памяти. Но те редкие рисунки неизменно заканчивали разорванными или растоптанными, разбросанными по углам, растерзанными другими детьми, не видевшими в его линиях ничего, кроме странности и слабости.       Но теперь всё изменилось.       Азирафель начал работать над иллюстрациями для книги, которую он писал уже несколько лет, и которая теперь была уже почти готова. Но эта книга принадлежала не только ему. Она была воплощением мечты Томаса — тихого, доброго юноши, который когда-то под шёпот снарядов в окопах говорил, что однажды напишет обо всём, что они пережили на фронте, обо всех, кого они потеряли, и обо всех, кто остался жив.       Когда Азирафель водил карандашом по бумаге, рисуя лицо Томаса, или задумчивую улыбку Джареда, или даже саркастически изогнутую бровь Лайонела, он чувствовал, что время не забрало этих людей безвозвратно — они продолжали жить, пусть и на страницах его книги, в его памяти, в сердцах тех, кто однажды возьмёт её в руки.       Он рисовал, как Максвелл смеётся, вскинув голову, с едва наметившейся складкой у уголков глаз; как Гаррет смотрит на него, слегка нахмурившись, молчаливый, но такой живой — сдержанный, как всегда, но в этом молчании была безмолвная защита; как Хьюго поправляет воротник шинели, пытаясь выглядеть серьёзнее, чем чувствовал себя на самом деле, скрывая за внешним спокойствием нежность к тем, кто был рядом.       И впервые в жизни Азирафель чувствовал, что рисует не для того, чтобы спрятаться от мира, а чтобы навсегда сохранить в нём то, что по-настоящему ценно.       «Кроули ненавидел Ад.       Этой ненависти не было места в громогласных проклятиях или гневных речах, она не пылала ревущим костром, не вспыхивала молниями в глазах. Она была тихой, выверенной, заточенной под самое его нутро — ядовитым дымом, стелющимся по лёгким, вползающим под кожу, от которого невозможно избавиться, сколько ни проветривай сознание.       Демоны ненавидели всё: ангелов, смертных, друг друга, даже сами себя, но Кроули ненавидел Ад за то, что он вообще существовал.       Но Земля.       С её сумасшедшим ритмом, её запахами выпечки и гниющих фруктов, её гудками поездов, криками на рынках, её смехом и слезами, её ошибками, которые были настоящими, а не предопределёнными.       Кроули видел людей, которые делали выбор, глупый, неправильный, но свой. Он видел, как они разрушают и строят, как целуют друг друга на узких улицах, не задумываясь, кто за ними наблюдает, как влюбляются, ссорятся, напиваются, падают в грязь, но снова поднимаются. Как они смотрят в небо не с мольбой, а с надеждой.       Он полюбил её.       Полюбил её абсурдность. Её хаос. Её мелкие, никому не нужные истории. Он не верил в великую судьбу, но верил в момент, когда можно просто стоять, вдыхать запах свежескошенной травы и знать, что никто не зовёт тебя назад в этот чёртов Ад.»       Энтони теперь жил жизнью, которая раньше казалась ему недостижимой мечтой — простой человеческой жизнью, полной обычных, но таких настоящих мелочей.       Его дни были наполнены людьми — не теми, кто заключал сделки или звал его из тьмы, а настоящими друзьями, теми, кто не задавал вопросов о прошлом и не боялся его странностей.       Они с Азирафелем научились жить так, как всегда мечтали: они выбирали спелые, сочные персики на шумных итальянских рынках и ели их прямо на улице, смеясь и пачкая соком руки; пили терпкое вино на террасе уютного домика в Швейцарии, любуясь снежными вершинами Альп; по утрам делили горячие круассаны в маленькой парижской пекарне, обсуждая книги, искусство или просто то, что происходило вокруг.       В Вене они так увлеклись прогулкой по узким мощёным улочкам, что пропустили последний трамвай и, смеясь, возвращались пешком до отеля, бесконечно споря о том, как же всё-таки лучше готовить настоящий венский шницель.       Когда в воскресные утра они вместе бродили по старым лавкам и антикварным рынкам, Азирафель мог часами рассматривать ветхие страницы книг, а Кроули притворно вздыхал и ворчал, что тот опять принесёт домой «ещё одну груду старой бумаги». Однако каждый раз именно он сам, улыбаясь уголком губ, первым протягивал деньги продавцу, заранее зная, какое удовольствие доставит это Азирафелю.       Однажды, попав под проливной дождь где-то в Лондоне, они не стали бежать под укрытие, а просто остановились посреди улицы и долго, не обращая внимания на удивлённые взгляды прохожих, целовались, чувствуя, как вода стекает по их лицам, смывая последние следы боли и страха, которые когда-то казались неотделимыми от их судеб.       Как-то раз, проходя мимо старинного здания на окраине Эдинбурга, Азирафель заметил объявление: «Вечерние курсы танго для всех желающих — даже для тех, кто считает себя безнадёжным случаем». Он остановился, и в глазах его блеснул тот самый свет, что появлялся всякий раз, когда он чувствовал вдохновение. А Энтони, поджав губы, уже знал — отговорки бесполезны. Через неделю они, в полном составе и в полном недоумении, оказались в зале с зеркальными стенами, пахнущем деревом и пудрой старых времён. Как оказалось, танцевали они оба просто ужасно.       По вечерам они часто выбирались в маленькие уютные рестораны — в те, что были с выцветшими скатертями, огоньками в стеклянных банках и официантами, помнившими их имена. Азирафель каждый раз смотрел меню с таким благоговением, словно перечитывал «Божественную комедию» в первом издании, и, пока он выбирал между ризотто с белыми грибами и филе дорадо в лимонном соусе, Кроули молча любовался им, опершись подбородком на руку.       Внутри него жил ребёнок, некогда обречённый на скромность и ограниченность, и теперь этот ребёнок хлопал в ладоши от одного только вида крема в стеклянной креманке. Там, в приюте, кусок хлеба с маслом казался праздником — и, возможно, именно поэтому теперь каждый ужин превращался в маленькое торжество, в благодарность за то, что можно выбирать, можно вкушать, можно быть счастливым.       Однажды в Неаполе они заблудились в старом квартале и, не найдя ни карты, ни даже прохожих, сели на каменной скамейке у обвалившейся стены и ели горячую пиццу из бумажного пакета. Азирафель смеялся, утирая томатный соус с носа, а Кроули, лениво жмурясь на солнце, думал, что, возможно, это и есть вечность — не крылья, не ангельские гимны, а вот это: жирная бумага, обугленные края теста и смех его ангела.       Иногда по вечерам, когда море за окном уже темнело, а чайник тихо пыхтел на кухне, Азирафель устраивался в кресле с книгой и начинал читать вслух. Кроули лежал на диване, закинув руки за голову, и слушал. Иногда с закрытыми глазами, иногда с лёгкой улыбкой. Он не всегда понимал, о чём шла речь, особенно когда дело доходило до сложных французских поэтов или философов, но это было и неважно. Главное — это как звучал голос Азирафеля, как он наполнял комнату теплом, будто обнимал.       Недавно ездили вчетвером с Анной и Джорджем на уикенд в Котсуолдс — в ту самую деревушку, где лаванда пахнет слаще мёда, а крыши домиков будто сложены из обветренного золота. Азирафель настоял, что это «прекрасное место, чтобы устроить пикник», и именно он со всей серьёзностью собирал корзину: туда вошли и свежие булочки, и баночка клубничного варенья, и лимонад с дольками лимона, и даже крохотная скатерть в клетку. Анна, закатив глаза, назвала его «старым романтиком», а Джордж, не удержавшись, засмеялся, уронив пудинг в траву.       Почти каждое утро начиналось с сада. Энтони выходил в халате, с чашкой кофе, и обходил грядки, как садовник при дворце. Проверял листья, щипал сорняки, иногда разговаривал с кустом базилика, будто тот мог ему ответить. Азирафель лениво плёлся следом, босиком, с чашкой чая в руках, и делал вид, что ничего особенного.       А еще Кроули любил дарить цветы. Но теперь он приносил их не на могилу, а Азирафелю лично в руки. И вот — в самый обычный вечер, когда за окном моросил дождь, а в духовке пеклось что-то с корицей, дверь тихо отворялась, и в комнату входил Кроули, пахнущий улицей, весенним воздухом и чем-то ещё — свежим, живым, трепетным. У него в руках был букет. Пышные, чуть растрёпанные пионы, несколько васильков с нежными лепестками, пара веточек ромашки и тонкие стебельки зелени. Иногда попадалась даже крапива — Кроули потом смущённо фыркал, мол, не заметил.       Но самый запомнившийся букет был не букет вовсе, а охапка лаванды. Той самой — тёмно-сиреневой, пахнущей полями Прованса, солнечными днями и чем-то невозможным, почти волшебным. Кроули вошёл, держа её двумя руками, и комната сразу наполнилась этим ароматом, густым, как мед.       Азирафель стоял у книжного шкафа, перебирая старые тома. Когда он обернулся и увидел, как Кроули неловко протягивает ему пучок лаванды, у него задрожали пальцы. Они поставили лаванду в высокий, немного треснувший кувшин на подоконнике. И всю неделю спальня пахла летом. Пахла солнцем. Пахла чем-то очень родным.       Один раз, в разгар лета, они выбрались за город и устроили пикник на краю поля, где росли одуванчики. Азирафель взял корзинку, Кроули постелил плед, и они ели тёплый пирог с вишней, пили шампанское из термоса и смотрели, как солнце медленно плывёт к горизонту. Азирафель сплёл венок и надел его Кроули на голову. Тот бурчал, но не снимал.       Они жили, словно отвоёвывая каждый свой день у бесконечности — и знали, что именно так и должно быть.       Вечер в Испании опускался, как шёлковая ткань — медленно, с ленивой роскошью, с золотыми отблесками на горизонте и тяжёлым воздухом, пропитанным солью, солнцем и невидимой музыкой прибоя. Средиземное море мурлыкало, касаясь берега теплыми языками волн.       Азирафель сидел сверху, на бёдрах Кроули, с ногами по обе стороны его талии. Его загорелая кожа светилась в лунном свете, будто впитала в себя всё золото андалузского солнца. Маленькие капли морской воды скользили по его телу, задерживаясь в ямках на ключицах, цепляясь за изгибы бёдер, и песчинки прилипали к этим следам, создавая на нём узор — живой, тёплый, поцелованный землёй.       Кроули лежал под ним, распластавшись на мягком песке, и даже не пытался шевелиться. Спина саднила — солнце не пощадило бледную кожу.       Рыжие волосы — теперь выгоревшие под солнцем — разбросались по песку, и впервые за долгое время у него были веснушки. Настоящие, смешные веснушки, что касались скул и носа, и Азирафель заметил это первым, провёл по ним пальцем.       — Солнце любит тебя, дорогой мой. Даже оно не смогло не оставить на тебе след.       — Это, видимо, месть за все мои проклятия в его адрес, — ухмыльнулся Кроули, прищурившись, — но если бы оно знало, под кем я сейчас лежу, то, может быть, и простило бы мне всё.       Азирафель рассмеялся тихо, склонился, коснулся губами его щеки — там, где притаилась веснушка. Целовал так, будто отмечал каждую: одну за каждый прожитый день, за каждую войну, которую они выиграли у самих себя, за каждую ночь, которую они не думали пережить. Потом его поцелуи стали медленнее, мягче, горячее, и он чуть отстранился, глядя в янтарные глаза под собой — полные доверия, затаённого трепета, нежности, от которой защемляло внутри.       — Это, пожалуй… — тихо сказал Азирафель, не отрывая взгляда от его лица, — одно из лучших свиданий.       Кроули хмыкнул, откинул голову назад и прикрыл глаза.       — Серьёзно? И всё? Мой облупившийся нос — это, значит, вершина романтики?       — Особенно он, — фыркнул Азирафель, и поцеловал его снова — в нос, нежно, весело. — Всё же, это Средиземное море, а не Темза в сезон дождей.       — Ну… не поспоришь, — протянул Кроули. — Хотя, — он поднял брови, — мне понравилась картинная галерея в Париже.       — Вся моя белая рубашка была в шоколаде от круассана, — вздохнул Азирафель, вспоминая с едва сдерживаемой неловкостью.       — В стиле… романтического барокко, — выдохнул Кроули, проводя ладонью по бедру Азирафеля.       — И с отпечатком шоколада на подбородке, — хмыкнул тот, уткнувшись лбом в его плечо. — Я хотел произвести впечатление на куратора, а вместо этого выглядел так, будто только что сбежал из кондитерской.       — Да брось, — протянул Кроули, скользнув пальцами по его спине. — Ты выглядел чертовски соблазнительно. Как редкий экспонат: «Святой мученик сладкого искушения». Мне тогда хотелось слизывать с тебя каждый след улики.       Пальцы скользнули медленно, уверенно, горячие, чуть влажные от морской воды по напряжённому члену.       — Ты ведь помнишь, как мы сбежали тогда с той выставки? Я сказал, что ты почувствовал себя плохо. И мы… пошли в тот гостиничный номер, с видом на Сену.       — И ты… предложил мне… — Азирафель прикрыл глаза, — …снять рубашку. Ты тогда ещё сказал, что я «как картина Тьєполо, только горячее».       — Ну, — хрипло выдохнул Кроули, медленно целуя его в ключицу, — я ж не соврал. На тебя даже галерея не была готова. А я — был.       Энтони ласкал Азирафеля сквозь натянутую ткань плавок, на что тот выдохнул и подался бёдрами вперёд, навстречу руке возлюбленного.       — Позволь поинтересоваться, — с выдохом, почти простонав, проговорил Азирафель, плавно двигая бёдрами, — когда ты не бываешь готов?       Кроули усмехнулся, не отрывая взгляда от лица Азирафеля — раскрасневшегося, с приоткрытыми губами, со взглядом, затуманенным наслаждением и нежностью.       — Такое было лишь однажды, когда меня ужалила оса.       Азирафель рассмеялся дрожащим, взволнованным смехом, не в силах унять возбуждения, что, казалось, волнами прокатывалось по телу. Его пальцы скользнули по плечам Кроули, потом вверх — в рыжие волосы.       Кроули скользнул рукой под ткань. Плавки были уже мокрыми — и от морской воды, и от желания, от жара, что пульсировал в каждом движении Азирафеля.       — Значит, — проговорил он, прикусывая губу, — мне стоит благодарить всё мироздание, что в этой бухте нет ни одной осы?       — Учитывая, в каком положении ты сейчас находишься, — протянул Кроули, приподняв бровь, — ты уже этим занимаешься, ангел.       — Прелестно, — выдохнул Азирафель, склонившись и прижавшись лбом к его лбу. — Но, знаешь… кажется, тебе будет удобнее… без этого, — он дерзко, но медленно провёл пальцами по бедру Кроули, к краю его плавок, цепляя их подушечками пальцев, будто невзначай, — ты же не станешь возражать?       Кроули выдохнул, низко, грудным звуком, и уголки его губ дрогнули, но в янтарных глазах загорелось то особенное пламя — то, от которого у Азирафеля каждый нерв отзывался тонкой дрожью.       — Мне трудно тебе возразить, что бы то ни было.       Азирафель скользнул вниз, целуя Кроули — в висок, в скулу, в подбородок, в ключицу, и в то время как его губы оставляли тёплый, влажный след, его руки — неторопливо, с намерением — стянули с Кроули плавки, а потом встал и сделал тоже самое со своими.       Энтони не шевелился, только смотрел. Но когда Азирафель снова опустился на него — медленно, плавно, со всей своей теплотой и весом, обвив его бёдрами, прильнув кожей к коже, — Кроули выдохнул, с шумом, с восторженной тяжестью, и его руки сами потянулись к талии, обняли, скользнули вдоль спины.       — Как мы это будем делать… сейчас?       — После солёной воды… и пары подобных ночей… я не думаю, что готов… к проникновению.       Он сказал это с лёгким румянцем, но твёрдо, и в этих словах не было стеснения — только честность, доверие, будто он знал: в этих руках он в безопасности.       Кроули приподнялся на локтях, глядя на него снизу вверх, по изгибу живота, по застывшим от предвкушения соскам, по лицу, из которого не сходил румянец, и в этом взгляде было всё: жадность, преданность, желание, лёгкое, изломанное на грани вожделения обожание.       И даже несмотря на то, что этим утром, Азирафель уже стонал, прижавшись лопатками к влажной кафельной стене душа, позволяя Кроули двигаться в себе с такой нежной, напористой настойчивостью, будто хотел раствориться в нём навсегда, — даже несмотря на всё это, сейчас в янтарных глазах Энтони снова вспыхнуло то желание, то бесстыдное, прекрасное, хищное голодное «хочу», как будто каждая секунда без прикосновений была пыткой.       — Хочешь, я отлижу тебе? — прошептал он, совсем рядом, губами почти касаясь груди Азирафеля. — Не только море умеет тебя ласкать, ангел…       Кроули скользнул языком по его груди — медленно, будто пробуя соль, жар и дрожь, что пряталась под кожей, будто ловил каждый стон, каждый затаённый вдох. Его пальцы сжались на бёдрах Азирафеля, втянули, прижали ближе.       — А хочешь… ты мне? — выдохнул он, с едва заметным прикусом нижней губы, всё ещё глядя снизу вверх. — У тебя… чертовски хорошо получается.       — Я бы хотел сейчас… — выдохнул Азирафель, сев чуть ровнее, положив ладони на плечи Кроули, — …видеть твоё лицо.       Энтони рассмеялся и обвил одной рукой его талию — крепко, притягивая к себе. Другой рукой он обхватил оба их члена — скользко, влажно, горячо, с уверенностью того, кто знал каждую реакцию любимого наизусть, но всё равно жаждал удивлять, снова и снова.       — Всё-таки… — выдохнул он, прижавшись лбом к плечу Азирафеля, — …мой облупившийся нос тебе понравился, да?       Его ладонь была прохладной от морского ветра и тёплой одновременно, и когда он двинул ею, медленно, с нажимом, — от самых оснований вверх, — они оба простонали в унисон, громко, срываясь, будто море вытянуло из них дыхание.       Азирафель всхлипнул и откинулся назад, приподнимаясь на коленях, прижимая ладони к груди Кроули, будто не знал, что делать с этим жаром — он пульсировал внизу живота, тянул, стягивал, сжимал всё внутри до дрожи.       Он вновь наклонился вперёд, и их губы почти касались друг друга — но не поцеловались, лишь чувствовали дыхание.       Кроули сжал их сильнее, начал двигать рукой в ритме прилива — ровно, влажно, с намерением, с лёгким скольжением по головкам, вызывая стон за стоном.       — И веснушки, — простонал Азирафель.       Губы встретились, как удар прибоя о скалу, без мягкости — но с бесконечной нежностью в грубости, с любовью, что выражалась через пальцы, вцепившиеся в рыжие волосы, через бёдра, прижатые к бедрам, через лёгкую дрожь, пробежавшую по позвоночнику, когда Кроули откликнулся, застонал и разомкнул губы, принимая поцелуй так, будто сам давно умер от жажды.       Но продолжал двигаться — рукой, что сжимала их вместе, уверенно, с тем самым бесстыдным знанием, каким движением он сведёт Азирафеля с ума.       Он вёл ладонью от основания до головок, чуть сдавливая, потом отпускал, давал им снова соприкоснуться — влажным, горячим, безумно интимным прикосновением. И затем Азирафель положил свою руку поверх — дрожащую, горячую, влажную от возбуждения и морской воды.       — Да… вот так… — простонал Азирафель, и губы его снова нашли губы Кроули и теперь не как удар прибоя, а как растворение, слияние, будто он пытался передать всё, что не мог выговорить.       — Ангел… — выдохнул Кроули, отрываясь лишь на миг, глядя прямо в глаза, — ты такой… красивый, когда вот так… дрожишь для меня…       И Азирафель действительно дрожал — от жара, от любви, от натянутого до предела напряжения. Всё в нём было на грани: дыхание, тело, голос, душа.       И вот, когда их движения стали чуть быстрее, чуть жаднее, когда тела выгибались навстречу друг другу, когда стоны стали громче, — наступила та самая секунда. Они оба затаили дыхание, замерли — и потом, почти одновременно, сотряслись, как волна, ударившая о берег.       Семя разлилось между их животами, тёплое, липкое, смешанное.       А потом — тишина. Только море, дышащее рядом. Только тяжёлые вдохи. Только жар тел, прильнувших друг к другу, и дрожь, которая не хотела отпускать.       Азирафель лежал на груди Кроули, тихо, с закрытыми глазами. Его волосы были влажными от пота и солёного ветра, губы — распухшими, дыхание — всё ещё неровным. Он чувствовал, как бьётся сердце Энтони под щекой.       А потом Кроули резко, без предупреждения, подмял руки под спину и под колени, и поднял его на руки.       — Энтони! — ахнул Азирафель, вспыхнув, цепляясь руками за его шею. — Ты что… ты с ума сошёл?       — О, я был безумен с того момента, как увидел тебя после восьми лет разлуки, — спокойно отозвался он, шаг за шагом неся его по влажному песку. — Но сейчас я просто не хочу, чтобы ты заснул с остатками… нашей роскоши… на животе. Нехорошо это.       — Это ужасно неприлично, — буркнул Азирафель, чувствуя, как ветер обдувает его обнажённую кожу.       — Всё, что мы делали последние полчаса, было неприлично, — фыркнул Кроули. — И, честно говоря, мне это ужасно понравилось.       — Ты правда собираешься нести меня как невинную деву в водах святого очищения?       — Ангел, — протянул Кроули, чуть наклоняя голову, чтобы тёплое дыхание коснулось его щеки, — после того, как ты дрожал у меня на коленях и стонал, как одержимый, невинным тебя уже сложно назвать. А вот грязным — запросто.       Он шагнул в воду — тёплую, бархатную, тихую, и волны мягко встретили их, обнимая, лаская. Азирафель стиснул его крепче, но в следующую секунду расплылся в довольной, ленивой улыбке, чувствуя, как солёная вода смывает жар, оставляя на коже только ласку и любовь.       Кроули держал его крепко, не позволяя морю ни малейшего шанса вырвать любимого из рук. Вода поднималась — сначала по лодыжки, потом до бёдер, потом коснулась живота, плеч, и каждый её сантиметр, что скользил по телу, был как поцелуй после поцелуя, охлаждающий, сладкий, тихий.       Азирафель, обвив ногами его талию, опустил голову ему на плечо, и, кажется, даже вздохнул от счастья, не издавая ни звука. Всё в нём расслабилось, растеклось, будто он снова стал частью природы, частью этой ночи, этих волн, этих рук.       Потом Азирафель чуть приподнял голову, взглянул в лицо Кроули, которое было освещено лунным светом — мокрые ресницы, веснушки, тень от ресниц на скулах, и этот бровастый, упрямый изгиб рта, в котором таилась улыбка.       Он склонился и коснулся его губ — не для страсти, не для продолжения, а просто… потому что мог.       Потом прошептал, тихо, в самое ухо:       — А я тебя всё-таки поймал.       Энтони замер. Глаза медленно открылись, глянули на него с недоверчивой мягкостью.       — Поймал?       — Угу, — подтвердил Азирафель, обвивая его руками за шею, крепко, как якорем.       «Кроули побежал.       Шлёпнул босой ногой по мокрому песку, брызнул водой и рванул вперёд, в сторону горизонта, туда, где небо касалось воды, туда, где мечты прятались за линией света. И смеялся. Громко, заразительно, по-настоящему — с хрипотцой и радостью, от которой сжималось горло.       Азирафель рванул за ним, почти вслепую, как будто это был единственный шанс, единственный выбор, единственное спасение. Его ноги врезались в мягкий песок, разбрызгивали тёплую воду, дыхание сбивалось в груди, но он не чувствовал усталости. Ничего не чувствовал, кроме одного — он должен догнать.       И в этот миг, в этот последний отблеск света, в этот вздох между шагами, между морем и небом, между прошлым и тем, что никогда не наступит, он знал — нет ничего святее, чем это. Бежать за ним. Пока сердце бьётся. Пока ноги несут.       Пока Кроули ещё смеётся.       Их шаги сливались в ритм. И когда Азирафель догнал — обнял его за талию, влетел в него всем телом, сбил с ног — оба покатились по мокрому песку, захлёбываясь в смехе, в воздухе, в слезах, в мире, где не было ничего, кроме друг друга.       Кроули лежал под ним, глаза сияли, губы были солью и светом.       — Ты догнал меня, — выдохнул он, и в этих словах было всё: благодарность, прощение, боль, восторг и звёзды.»       Азирафель вздохнул, всё ещё держа карандаш между зубами. Он часто замирал вот так — с пустым, рассеянным выражением, будто разум его уходил далеко за пределы сада, моря, весны.       Многие, кто знал его поверхностно, называли это витанием в облаках. Но те, кто был ближе, понимали: в такие минуты Азирафель не просто мечтал — он переосмысливал. Смотрел внутрь себя, к тем местам, где ещё жили воспоминания, страхи, недосказанности. Где было слишком много боли — и ещё больше света.       Перед его глазами, будто по волшебству, опустился лепесток вишни — тонкий, белоснежный, едва закрученный по краям. Он лёг точно на строчку тетради, перекрыв одно слово — «надежда» — и Азирафель невольно улыбнулся.       Ветер подхватывал лепестки с дерева один за другим, разносил по саду, по странице, по его коленям и плечам. Они были повсюду — в складках рубашки, в волосах, на щеке. Весна словно прятала в них письма, оставленные ветром для тех, кто умеет читать между строк.       Он аккуратно вынул карандаш изо рта, провёл по пустой строке, на миг задержав кончик грифеля, а потом с лёгкой досадой выдохнул.       — Всё-таки… надо доделать, — пробормотал он, сдвигая вишнёвый лепесток в сторону.       Азирафель учился на факультете филологии. Свою курсовую он посвятил трансформации образа искупления в английском романе второй половины XIX века — от сакрального акта до человеческой, глубоко личной необходимости. Исследуя тексты Чарльза Диккенса, Джорджа Элиота и Томаса Харди, он размышлял о том, как представления о добре и зле становятся всё менее абсолютными, уступая место внутренней борьбе, сомнениям и свободе выбора.       Он перевернул страницу, склонился чуть ниже — и вдруг… звук.       Тот самый.       Глухое, чуть хриплое урчание старого двигателя.       Через несколько секунд знакомый силуэт медленно показался на узкой дорожке у калитки — чёрная, глянцевая «Бентли», сверкающая боками, как чёрная карамель на солнце, ехала плавно, будто скользила по воздуху. Рама поблёскивала, колёса оставляли едва заметные отпечатки на гравии, а стёкла отражали небо, в котором дрожали белые цветы вишни.       А потом открылся водительский бок — и из машины неспешно вышел Энтони. Он толкнул калитку плечом — она послушно отворилась с тем самым, родным скрипом — и вошёл в сад.       Потом медленно снял очки, прищурился от света и сказал:       — Что, профессор, всё ещё витаете среди моральных дилемм?       Азирафель поднял голову, и его губы чуть тронула мягкая улыбка. Он не встал — просто потянулся вперёд, и их губы чмокнулись в лёгком, коротком поцелуе.       Кроули сразу же обвил руками его плечи, притянул ближе, прижавшись щекой к волосам.       — Что-то ты рано сегодня, — пробормотал Азирафель, всё ще не отстраняясь.       — Сегодня я занимался координацией логистических процессов и согласованием условий долгосрочного контракта с одним из крупных закупщиков органической продукции в Малаге. Заключили соглашение с сетью отелей, которые теперь будут регулярно закупать нашу продукцию по фиксированной сезонной цене. А потом… я сбежал.       — Сбежал?       Кроули пожал плечами, усаживаясь рядом на скамейку, положив руку тому на талию.       — Мечтал об этом целое утром, как только увидел того магната.       Азирафель рассмеялся тихо, почти беззвучно, и поднял взгляд, в котором уже пряталась вся нежность дня.       — Завтра мы пойдём в книжный, — сказал он, откинув рыжую прядь с глаз. — Нужно будет принять новые поставки и расставить полки. Я наконец заказал то старое издание Китса, о котором ты говорил. Помнишь?       — Это тот, в котором смерть сравнивают с томной женщиной в атласном платье?       — Именно, — кивнул Азирафель. — Только теперь она в кожаном переплёте и с золотым тиснением.       — Как и положено утончённой гибели, — проворчал Кроули, усмехаясь. — Ладно. Завтра — книжный.       Энтони чуть наклонился и мягко поцеловал Азирафеля в висок.       — Можно тебя искусить на ужин сегодня вечером? — спросил он негромко. — Я подумал о «Rules». Всё-таки не зря он пережил и Наполеона, и викторианскую мораль. А у них сейчас сезонный паштет с уткой и ревенем. Ты ведь ещё говорил, что ревень в их блюдах — это грустный фрукт.       — Подожди… Это не там, где на потолке висят огромные медные люстры, а официанты в черных смокингах с бабочками?       — Именно там, — с довольной ухмылкой кивнул Кроули. — Ещё у них скатерти, накрахмаленные до состояния боевого щита, и меню с тиснением, как у Британской энциклопедии 1887 года. Прямо твой райский уголок, ангел.       Азирафель закатил глаза, но с тем самым выражением, которое Кроули обожал — чуть снисходительным, чуть уставшим, как будто устал он не от жизни, а от того, что его так хорошо знают.       — Я вовсе не поклонник снобистских заведений, — пробормотал он, хотя взгляд его уже стал мягче, почти ласковым. — Просто… иногда приятно, когда всё сделано с уважением к деталям.       — Вот-вот. Именно поэтому я и предложил. Сезонный паштет там, кстати, подают с тонкими ломтиками маринованного инжира и каким-то фантастическим соусом, который, подозреваю, приготовлен либо из слёз гурманов, либо из душ старинных поваров.       — У тебя отвратительные гастрономические метафоры, — вздохнул Азирафель, хотя улыбка уже полностью растеклась по его лицу.       — Зато честные, — пожал плечами Кроули. — Я бы и сам пустил скупую слезу над этим соусом. Ну, так что скажешь? Ужином грешим?       Азирафель на мгновение задумался — но не о ресторане, нет. Просто вдруг почувствовал, как тихо качнулось в груди: всё это — дом, сад, этот голос, близость, тепло на его плече — было чем-то не просто привычным, а почти невозможным. Настолько невозможным, что временами он боялся дышать.       — Обещай, что после ужина мы просто пойдём домой. Без спонтанных поездок за город, без неожиданных визитов в Шотландию и уж точно без историй, где фигурирует французский ликёр.       — Как ты скучен стал, профессор, — проворчал Кроули, погладив его от коленки до бедра. — Но вкусно скучен. С ревенем.       — Ревень, как ты сам заметил, — печальный фрукт, — тихо отозвался Азирафель, склонив голову чуть набок. — Но ведь иногда в самой печали скрывается особенная, тонкая сладость. Материал для размышлений, безусловно.       — Особенно если эта грусть подаётся при свечах, — шепнул Кроули, целуя его в линию челюсти.       Они действительно пошли в «Rules».       Как уже бывало много раз, когда ты знаешь, кто первым откроет дверь, кто поздоровается с метрдотелем, кто выберет вино и кто, чуть задумавшись, скажет: «А возьмём два десерта и разделим оба, хорошо?»       Люстры в зале были в самом деле медные — тяжёлые, старинные, с лампами под матовым стеклом.       Скатерти — белоснежные, в идеальных складках. Стены украшали картины, на которых лорды и дамы прошлого века подавали утку с соусом так, как будто принимали таинства.       Официант, с лицом, выточенным из вежливости и лёгкой скуки, склонился к ним с меню, но Кроули уже знал, что закажет, а Азирафель, вздыхая, принялся изучать винтажную типографику закусок так, будто читал древний манускрипт.       — Удивительно, как ты каждый раз надеешься, что меню изменится, — заметил Кроули, потягивая воду из бокала.       — Я просто люблю перечитывать, — спокойно ответил Азирафель. — Это как вернуться к знакомой книге — каждый раз находишь новую строчку, которую раньше не замечал. Вот, например: «зелёная чечевица с трюфельным маслом». Мы это пробовали?       — Всё пробовали. Но не обсуждали. Так что можешь заказать и порассуждать вслух о вкусе или текстуре. Мне нравится это. Звучит так, будто ты описываешь душу овоща.       — Между прочим, у овощей тоже может быть характер, — невозмутимо произнёс Азирафель, делая заказ. — Особенно у топинамбура.       Ужин шёл, как всегда, легко. Они говорили о пустяках — о том, как в последней партии книг попались два тома с неправильной нумерацией страниц; о том, что Джорджу с Амелией непременно нужно придумать свадебный подарок, и, желательно, что-то не банальное, чтобы не затерялось среди тостеров и фарфоровых ангелочков; о том, как в выходные стоит пройтись по магазинам — выбрать костюмы, «не слишком торжественные, но с изяществом», как выразился Азирафель, поправляя салфетку. И ещё — о кошке, которая, кажется, окончательно провозгласила себя хозяйкой их сада и теперь ревностно охраняла кусты пионов.       — Это был изысканный песочный, — с достоинством возразил Азирафель. — Очень благородный оттенок. И прекрасно гармонировал с моими глазами.       — С твоими глазами всё гармонирует, — буркнул Кроули. — Но ты тогда выглядел так, будто собрался читать проповедь на званом ужине у королевы Виктории.       — Это был вполне современный фасон! — фыркнул Азирафель, хотя щёки его чуть порозовели. — И, между прочим, весьма удобный. А ты опять выберешь что-то чёрное, узкое и подозрительно блестящее.       — Потому что это стильно. И не выглядит, как диванная обивка в частной библиотеке.       — У тебя просто предубеждение против вельвета, — вздохнул Азирафель. — Может, просто возьмём одинаковые галстуки? Или хотя бы бутоньерки? Чтобы не слишком быть… разными.       Кроули хмыкнул, делая неторопливый глоток вина.       — Ну, в таком случае, — протянул он, облокотившись на стол, — можно и вовсе пойти дальше. Одеться в одном цвете. Или хотя бы в схожих.       — В схожих, — с готовностью согласился Азирафель, аккуратно разрезая кусочек утки на тарелке. — Но не в кричащих. Что-то сдержанное, благородное. Тот самый голубовато-серый, как утренний туман над Темзой. Или карамельный.       — Или насыщенный бордо, — перебил его Кроули, подняв бровь. — Чтобы контрастировать. А если ты возьмешь карамельный, то я смог бы выбрать… темно-коричневый оттенок.       — Тогда договорились. В схожих тонах, с намёком.       — Всего лишь намёком? — Кроули усмехнулся. — Я скорее подумываю о том, чтобы на подкладке моего пиджака вышить твои инициалы.       — Думаю, даже если бы мы пришли в костюмах абсолютно разных эпох — ты в викторианском фраке, а я в сюртуке с ампирным воротником, — всё равно нас бы тут же приняли за пару, — заметил Азирафель, с самым невинным видом дожёвывая. — Причём пару, которая уже двадцать лет спорит о том, чьё чувство стиля хуже.       Кроули чуть не подавился вином — хрипло рассмеялся, прикрывая рот салфеткой.       — Ты сейчас описал нас пугающе точно, — выдохнул он, с притворным ужасом качая головой. — Но, признаю, ты прав. Нас бы выдало всё: от координации шагов до того, как ты поправляешь мне воротник, даже не замечая.       — Я его не поправляю, — возразил Азирафель.       — Каждый раз, как только мы куда-то выходим.       — Вот видишь, — мягко отозвался Азирафель, положив ладонь на его руку. — Мы и есть этот самый «намёк». Даже без бутоньерок.       Энтони чуть сжал его пальцы.       — Ну что, ангел, — протянул он, поглаживая большим пальцем его костяшки, — чего ты хочешь на десерт?       — В меню или вне его? — уточнил он невинным тоном, чуть приподняв брови.       Кроули усмехнулся, медленно, с тем выражением, которое у него появлялось, когда он выигрывал партию ещё до первого хода.       — Начнём с меню, — сказал он. — А остальное… обсудим позже. В более приватной обстановке.       — Тогда… — Азирафель сделал вид, что серьёзно раздумывает, хотя глаза его уже смеялись, — возьмём грушевый тарт с миндальным кремом. И, может быть… крем-брюле. А потом — разделим оба. Как всегда.       — Как всегда, — кивнул Кроули, подзывая официанта.       Они вернулись поздно — город уже утратил дневную суету и растворился в шелестящей темноте.       Кроули припарковался чуть дальше обычного. Он остался сидеть за рулём на несколько секунд дольше, глядя, как Азирафель, не торопясь, выходит из машины и привычным движением поправляет воротник — на этот раз свой собственный. Лёгкий ветер качнул отворот его пальто, и на мгновение он показался не человеком, а образом с книжной гравюры — мечтательным, немного старомодным, до боли родным.       Энтони догнал его у калитки — она всё так же послушно заскрипела, как и утром, — и внезапно замер, уловив движение в траве.       — О, — сказал Азирафель с лёгкой, почти детской радостью. — Смотри, кто нас встречает.       У калитки, как будто точно зная, что это её смена на вахте, сидела та самая кошка — чёрно-белая, с тонкими лапами, длинными усами и выражением лица, которое могло бы сойти за крайне изысканное неодобрение. Она сделала три степенных шага навстречу и, к удивлению обоих, ткнулась носом в ладонь Азирафеля.       — Видишь? Она нас ждала, — сказал он тихо, почесывая кошке шею. — Я же говорил — она чувствует, где ей рады.       — Ещё бы. Тут кормят, разговаривают и, вероятно, обсуждают текстуру кроличьего паштета, — проворчал Кроули, но присел рядом, протянув руку. Кошка обнюхала его пальцы, одарила молчаливым согласием и обошла по дуге, задевая боком его ботинок. — Это было благословение?       — Возможно. Или приглашение, — улыбнулся Азирафель. — Пойдём?       Они прошли за кошкой по узкой дорожке, где фонарь над калиткой отбрасывал длинные тени.       Ветер мягко колыхал цветы вишнёвого дерева, распустившиеся чуть раньше срока, и лепестки неторопливо осыпались на траву, словно кто-то незримо присыпал землю розоватым снегом. Один из лепестков задел край фонаря, заиграл в свете, вспыхнул белым и исчез в темноте — как мысль, как вздох, как вечерний сон.       Чуть левее, в глубине сада, располагались окна спальни. Сейчас они были распахнуты — занавески едва шевелились от лёгкого сквозняка, а под подоконником цвела сирень — густая, сине-лиловая, тёплая, ароматная. Её ветви тянулись вверх, почти касаясь рамы, как будто хотели заглянуть внутрь, проверить, всё ли в порядке, спит ли кто-то, не затаился ли смех в складках подушек.       А дальше, за этой тёплой спальней, была гостиная. Здесь были полки, которые они собирали вдвоём, ковёр, выбранный после многочисленных споров и одного согласованного компромисса.       — Мы действительно дома, — тихо сказал Азирафель, не столько Кроули, сколько самому себе.       Тот не ответил сразу. Он просто смотрел на него — в том самом свете фонаря, что золотил лепестки и выхватывал из темноты мягкий контур плеч, чуть склонённую голову, тихий профиль, знакомый до боли и до нежности одновременно.       Он знал, что это не просто слова. Не утверждение, не вопрос, даже не констатация. Это было признание — робкое, тихое, как молитва, которую никто никогда не услышит, кроме того, кому она предназначена.       — Да, — наконец произнёс Кроули, совсем негромко. — Мы дома. И, похоже, даже заслужили.       Кошка, кажется, устала ждать. Она пробежала вперёд, изогнулась у порога, потянулась, зевнула и исчезла в темноте, как будто этот вечер был только для них — и она просто следила, чтобы всё шло по плану.       Они поднялись на веранду — не спеша, не говоря больше ни слова. Кроули отпер дверь. Азирафель прошёл внутрь, снял пальто и повесил его, как всегда — аккуратно, чуть подправив плечики, будто одежда тоже заслуживала заботы. Энтони же просто бросил своё на спинку кресла и кивнул в сторону кухни.       — Я поставлю чайник. Тебе без сахара, но с мёдом?       — А тебе — с бергамотом, — усмехнулся Азирафель, аккуратно повесив пальто возлюбленного на крючок. — Да, пожалуйста.       Азирафель остался в гостиной. Он прошёлся вдоль полок, провёл пальцами по корешкам книг, останавливаясь на знакомых названиях. Здесь было всё: и старые издания, и современные сборники.       На одной из нижних полок стояла коробочка. Азирафель присел, достал её — и на секунду задержал дыхание. Внутри, аккуратно, как тогда, были уложены цветные карандаши. Те самые.       Возможно, Асмодей знал. Знал про зеркальный ритуал, знал, что чтобы закрыть врата, нужно будет убить принца Ада. И, может быть, именно потому он выбрал Кроули — того, кто слишком сильно любил Землю, чтобы позволить ей сгореть. Дал ему право спасти её, сделав своим преемником. Обрёк его на выбор.       А Элизабет росла с холодной, жестокой матерью. Была недолюбленной, напуганной девочкой, мечтавшей о тепле, о свободе, о красивой жизни — и могла бы всё это получить, отказавшись от ребёнка. Но вместо этого она выбрала его. Своего сына. И, сохранив ему жизнь, отдала свою. А значит, стала лучшей матерью, чем та, что была у неё.       Азирафель опустился на диван — тот самый, который они вместе выбирали. Слишком светлый, как утверждал Кроули. Слишком уютный, как возражал Азирафель. В итоге они выбрали его именно таким.       Он сидел молча, с коробочкой в руках, будто в ней было не шесть обычных карандашей, а целая жизнь — тонкая, хрупкая, цветная.       Наверное, стоило забрать кошку. Не просто подкармливать, не просто ждать, пока она заглянет на веранду с видом строгой гостьи, а по-настоящему — с миской, с подстилкой, с именем. Она ведь уже выбрала их сад. Может, пришло время выбрать и её.       И, может быть, в этом году стоит посадить нарциссы у калитки, потому что они бы хорошо смотрелись на фоне старого кирпича.       Окна в книжной лавке давно пора вымыть — весеннее солнце пробивается через стекло, оставляя разводы на корешках. И миссис Трейси, та самая первая клиентка и та, что всегда покупает романы с мягкими обложками и говорит: «Они как пирожные — не нужны, но радуют», — снова спрашивала про переиздание Диккенса. Ей бы понравилось, если б оно стояло на витрине. Ей бы это было по-настоящему важно.       А ещё… Костюмы. Им с Кроули всё же нужно выбрать костюмы. Что-то не слишком вычурное, но с намёком. Они ведь идут на свадьбу — Джордж и Амелия будут прекрасны, уже видно. Им хочется выглядеть не «лучше», а «вместе». Может, стоит заглянуть в ту мастерскую на Кларендон-стрит, где ткани выбирают, как картины.       И ещё — Анна и Маргарет звали на чай. В саду, за городом, где всё пахнет жасмином и выпечкой, а стол стоит под вязом. Они оба улыбались, когда Маргарет сказала: «Возьмите вино и хорошее настроение», и Азирафель тогда подумал, что хорошее настроение — это, пожалуй, то, что можно запаковать в коробку и нести как дар.       А может, стоит просто сесть в машину и поехать вместе с Кроули смотреть цветущую сакуру. Ту самую, в поместье за городом, где каждый апрель земля превращается в розовую акварель. Они давно хотели. А ведь цветёт она недолго — нужно успеть.       Чайник тихо зашумел на кухне, и этот звук, почти незаметный, тёплый, будто подал знак — всё идёт как надо.       Всё на своих местах.       Азирафель поднял взгляд от коробочки с карандашами и посмотрел в сторону окна. Занавеска чуть качалась от сквозняка, а за ней, во тьме, светились две жёлтых точки — глаза кошки.       Он встал, подошёл к двери, чуть приоткрыл её. Холодный воздух коснулся щёк, и запах весенней сырости, земли, цветов заполнил лёгкие.       — Всё в порядке, — прошептал он, почти неосознанно, — заходи.       Азирафель закрыл за ней дверь. И в этой простой, почти будничной привычке — впустить, принять, разделить — было всё: про него. Про то, как он когда-то не смог спасти. Про то, как теперь учится беречь.       Кроули стоял у плиты, склонившись над чайником. Свет лампы падал ему на затылок, на тонкие пальцы, на изгиб спины.       — Ангел, — сказал он, не оборачиваясь, — чайник уже почти вскипел. И, кажется, я нашёл пирог, который мы забыли в морозилке с Рождества.       Азирафель подошёл ближе. Не касаясь, но близко. Так, как умеют только те, кто больше не боится быть рядом.       Он посмотрел на его руки. Те самые руки, что однажды отказались от убийства.       Посмотрел — и сказал тихо:       — Спасибо.       «Мальчик молча поднял глаза к окну.       За стеклом ночь стелилась медленно, и в её тёмных складках не было ничего пугающего. Лишь тишина, лишь лунный свет, что ложился серебром на кровать.       — Ты останешься? — тихо спросил Азирафель, и голос его дрогнул.       Энтони наклонился вперёд, опираясь локтями на колени. Его рыжие волосы вспыхнули в свете луны, словно в них действительно прятались крошечные звёзды.       — Разве я когда-нибудь уходил?»       Ночь уже давно опустилась на дом, завернув его в густую тишину, как в шерстяной плед. За окнами шелестела вишня, едва слышно. Где-то далеко, в саду, хрустнула ветка — кошка патрулировала владения. Внутри было тепло и темно, и всё казалось правильным, как будто время наконец выровнялось.       Азирафель проснулся внезапно — не от звука, а от чувства. От той неуловимой волны холода, что пробегает по телу после сна, где всё рушится. Он не закричал, не дёрнулся. Только резко втянул воздух — как человек, всплывший из слишком глубокой воды. Лоб был влажным. Пальцы — сжатыми.       Кошмары приходили к нему редко, но всё ещё приходили. Тени прошлого, ритуалов, чужих решений и собственных жертв. Но теперь он знал, как их встречать. Без страха. Просто — быть. Чувствовать простыни, тепло рядом, живую тяжесть другого дыхания. И говорить себе: «Это было тогда. Это не теперь. Это не навсегда». Переждать. Прожить.       Он стал сильнее. Спокойнее. Почти.       Кроули пошевелился рядом — медленно, почти интуитивно. Наверное, даже не проснулся до конца. Просто подтянулся ближе, коснулся губами щеки. Поцеловал — нежно и бессловесно. Что-то прошептал — звук растворился, ускользнул, не достиг смысла.       Энтони медленно сел на край кровати. Потянулся за халатом — движения знакомые, ночные, чуть ленивые. Он собирался на кухню — может быть, за водой.       — Ты останешься? — тихо спросил Азирафель, и голос его дрогнул.       Энтони повернулся к нему. Его рыжие волосы вспыхнули в свете луны, словно в них действительно прятались крошечные звёзды.       — Разве я когда-нибудь уходил?
Примечания:
169 Нравится 251 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (17)