Миссис Кроссман

PG-13
В процессе
52
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 5 117 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 14 Отзывы 18 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Серебро постукивает по фарфоровой чашке, последние капли чая неспешно смахиваются, и ложка осторожным движением ставится в блюдце. Рядом с чашкой, украшенная изящными узорами цветов, десерты и виды печенья. В одно мгновение проскальзывает мысль о том, что это может быть творением Альберу, но Кейл отмахивается от этого, ведь нынешняя реальность совсем отлична от той в котором Кроссман мог бы это сделать. Упомянутый сидит совсем напротив, с сосредоточенным выражением лица и неким презрением рассматривает его, будто выставочный экспонат. И клянусь вам, снизу табличка с надписью: особо опасная и мерзкая особа. Кейл мысленно фыркает. После принятия ванны он решил побродить по замку, рассмотреть возможные изменения и с ностальгией вспомнить самые запоминающиеся моменты их общей жизни. Смотря на картину отца Альберу, Кейл строил рожицы, а наследный, на тот момент, принц едва сдерживал вырывающийся смех и опирался о ближайшую стену. Смаргивал скопившиеся слезы и следом якобы осуждающе смотрел на него. На следующих двух поворотах были маленькие статуэтки животных, чаще встречались лисы. Альберу говорил, что Кейл напоминает ему лису и, так сказать, это является причиной большого количества животного в королевском дворце. Следуя по запомнившийся дороге, он не видит статуэток, вместо них пыщащие роскошом вазы и тому подобный хлам. На правом повороте был стол с выдвижными ящиками, в коих слуга и король часто прятали что-то важное. Например ароматические масла для скользкого проникновения и комфорта. Сухие салфетки для очищения от грязи, что появлялись из-за удовлетворения всяких непосредств и прочее и прочее. Мысли об этом окрашивают нежные щёки красным. А эта картина удивительного пейзажа, с реалистичными деревьями, подвижными, на первый глаз, животными и искусно прорисованным светом часто была жертвой их бурной деятельности. Кейл мимоходом бросает на него извиняющий взгляд. Однако, их вообще-то можно понять. Молодые, полные сил парни с естественными потребностями, позволяющие своим желанием взять верх над разумом, но последнее быстро забывается. Альберу в порыве страсти часто толкал его прямо на стену с повешенным на нем картиной, не редко задевая его и заставлял трястись из-за активных телодвижений. По этой причине в его реальности эта картина была переставлена в другое место, от греха подальше. Двигаясь дальше Кейл не замечает как сталкивается с огромной дверью цвета благородного красного дерева, элегантными узорами и золотой ручкой. В мыслях быстро проскальзывает "кабинет Альберу". Минуту поколебавшись он решает зайти. Таким образом он попал в не плановое чаепитие в котором, к огромному сожалению (нет) Кейла, является не самым ожидаемым гостем. Все до банальности просто, им не о чем говорить и на него, а точнее, на Каели точат зуб. А Альберу не его Альберу, он не поддержит разговор в их излюбленном темпе, не пошутит про его несчастную жизнь и не посмотрит на него так как только он умел. Кейл не хочет признавать, но любимый ему необходим. Необходимы эти маленькие разговоры, полные любви взгляды из под ресниц, и яркие, настоящие улыбки. Однако, он сейчас смотрит на человека напротив и не узнает в нем своего возлюбленного. Не видит в его знакомых чертах мудрость и уверенность в своем будущем. Отработанную за долгие годы темперамент и мягкость. Перед ним мальчишка едва доросший до титула наследного принца, не имеющий достаточного опыта и стержня, что держали бы его наплаву. Кейл скучает. Скучает ещё больше смотря в эти жестокие глаза, полные ненависти и желчи. Фантомные ощущения больших рук, обнимающие за талию, мягких губ, целующие верхнее веко навевают ещё бо́льшую тоску. Ведь это не просто объятия и не просто поцелуи - это тепло, согревающее огромные ледники в самых потаённых уголках его души. Именно это тепло дало ему возможность не потерять голову из-за всего произошедшего. Из-за Белой заезды, обязанностей и ответственности, пришедшее вслед за известностью. На мгновение закрыв глаза, Кейл незаметно избавляется от нахлынувших слёз, в каждой молекуле которых воспоминания о многочисленных событиях, которые сделали их самыми близкими друг к другу людьми. В каждом соединений - осколки их сердец, вместе ожившие и превратившиеся в нечто особенное и прекрасное. Ему так больно от взгляда, что метают острые кинжалы будто они вдвоем на сцене цирка уродцев, и Альберу нужно с закрытыми глазами попасть в глотку своей любимой жёнушки, дабы выиграть прекрасный приз в лице жизни без многочисленных истерик и сложностей. От тяжёлых мыслей атмосфера неуловимо меняется. Кейл с едва прикрытыми глазами все также спокойно наслаждается кисло сладким чаем, которое он не любит. – Итак, что тебя сюда привело? - тихую атмосферу нарушает негромкий голос, но ранее стоящая тишина делает его громче выстрела порохового оружия. – Хотела проведать ваше величество, - и он не врал. На подсознательном уровне хотелось привычно докучать Альберу, ведь самому нечем было заниматься. Не подумайте, он доволен этим на все 200%, но мешать работать известному трудоголику - удовольствие наивысшего уровня. – Ясно, - в помещении встаёт тишина. Однако, через некоторое время его прерывают. – Как идут дела с соседними государствами? - вопрос был задан необдуманно, лишь бы заполнить неприятную пустоту. Тем не менее, решение его задавать оказался не лучшим. – Хочешь узнать, как поживают твои друзья? - выражение лица на мгновение становится жёстким, но быстро разглаживается, Кейл решает это игнорировать. – Ох, было бы неплохо. - тон все такой же спокойный без каких-либо подводных камней и затаенной обиды. – Розалин заняла пост главы магической башни, скоро сеть магической группировки распространится и на нашу империю, - тон его равнодушный, а речь льется непрерывным потоком. Не боится ненароком рассказать секрет или же это результат инициативы Каели думает Кейл. Последнее оказывается вернее. – Ты проделала хорошую работу. – Все ради развития нашей великой Империи, - по наблюдениям Кейла, Альберу не несчастен и не благодарен, лишь констатирует факт. Это говорит о том, что и в здешнем месте он помог ему укрепить свою власть посредством использования святой силы и все складывается почти также, как и в его настоящем. Исключением можно назвать только официальный брак с Альберу, но это мелочи. Он не хочет признавать, что остался бы здесь если была возможность, ведь утвержденный брак с Альберу одна из несбыточных мечт Кейла. К сожалению или к счастью, это не его король. Затянувшаяся тишина подталкивает Альберу на определенные выводы. – Я не стану ехать с тобой в одной карете. - с самого прихода девушки именно это крутилось у него в мыслях. В связи с тем, как именно вела себя Каели последние несколько дней, оставаться в одном помещении только вдвоем - верный путь на смерть. Таким, довольно жалким, образом пытается себя защитить. На это Кейл склоняет голову в одну сторону. – Разве это не повредит репутации короны? - в его голосе читается некоторая насмешка, – Что скажут люди? Отношения между императором и императрицей подозрительные? Они в конфликте и скоро будет развод? - на это Кроссман поджимает губы. – Твое поведение не вызывает доверия. – В любом случае, это не должно как-либо препятствовать стабильности настроений между жителями. - Кейл выказывает твердость и нежелание как-либо развивать эту тему. Альберу затыкается. *** – В следующий раз сообщи заранее если Каели будет также прогуливаться. – Да, ваше величество. Альберу продолжает чтение. Он так спокойно разговаривал с ней около года назад, из-за этого в сердце поднимается некоторая тревожность, довольно непривычно для нее. Непривычным было не только её отношение, но и то как она держала себя. Сдержанная, задумчивая и равнодушная. Возможно для многих это скроется с глаз, за исключением последнего, но Альберу уже успел изучить все её реакции и читать девушку без всяких препятствий. Однако, это не отрицает факт затруднения понять причину ее странного поведения. – Ваше величество, послы дружеских стран просят аудиенции, - мысли прерывает подчинённый. Ему уже пора, так скоро. – Попроси их подождать меня в кабинете заседании. *** Вечер наступает незаметно. Весь день Кейл пребывал в своих мыслях и изо всех сил пытался свыкнуться с нынешними обстоятельствами. Его все также интересует вопрос: как выбраться отсюда? Видимых заданий или проблем нет, все идет своим чередом. За исключением переселения в тело девушки. Эта Каели Хенитьюз, по соображениям Кейла, его женская версия. Исходя из этого, можно предположить, что это альтернативная вселенная. Однако, он помнит свой опыт испытаний с подачи бога отчаяния и предполагает, что это одно из них. Тем не менее, не ясно почему и откуда он взялся. Как ему казалось, боги наказали его и он не смог бы действовать по своим прихотям. А этот вывод тянет его к другим версиям произошедшего. Таким образом и проходит его день. Все ещё думая о чем-то своем, он позволяет горничным переодеть себя в бальное платье. А через полчаса предстает перед зеркалом, наконец-то увидеть то над чем так долго трудились слуги. Так и заглянув, он немного подвисает. Платье соткано из благородных тканей – тяжелого бархата и сверкающего атласа, украшающих его богатую текстуру. Основной цвет – глубокий и насыщенный: сапфировый, подчеркивает утонченность образа. В верхней части корсет, плотно облегающий фигуру, украшен изысканной вышивкой золотыми и серебряными нитями, а также драгоценными камнями, которые сверкают при свете свечей. Корсет имеет овальный вырез, открывающий нежную линию плеч, что придает облику аристократическую грацию. Рукава платья – длинные и ниспадающие, часто расширяющиеся к запястьям, украшены легкими вставками из прозрачных тканей, которые придают образу легкость. Юбка пышная, многослойная, ниспадающая тяжелыми складками до самого пола. Ее подол украшен сложной вышивкой, узорами, напоминающими цветы. А под юбкой скрывается кринолин, добавляющий объем и величие. Образ дополняет длинный шлейф, который величественно стелется позади, усиливая впечатление королевской роскоши. Он мысленно свистит, отмечая, что они достаточно богаты, раз за одно только платье успели потратить тонны шелка и драгоценных камней. Кейл смахивает с лица локон волос и двигается в сторону двери, кряхтя под нос из-за тяжести всего платья. Красные волосы украшены большими локонами, свободно ниспадающие по хрупкой спине. А на голове один из видов диадем на выход, сверкает на свету свечей и отдает сапфировым свечением. Да, слуги постарались на славу. Тем временем Кейл и приставленная служанка доходят до выхода из дворца, где его должен был ожидать Альберу. Они отправляются на бал. *** Когда двери бального зала открываются, наступает момент, который затаивает дыхание всей толпы. Глаза толпы прикованы к им двоим. На это Альберу едва заметно улыбается. Высокий и статный, он шагает с уверенностью, достойной властителя. Его светлые волосы, аккуратно уложенные и слегка отливающие платиной, кажутся короной, дополненной золотой диадемой, украшенной сапфирами. Глубокие голубые глаза излучают спокойствие и силу, его взгляд охватывает зал одним движением, будто контролируя каждую деталь. Камзол из сапфирового бархата, расшитый золотыми нитями, идеально сидит на его широких плечах. За спиной его пышная мантия из соболиного меха тянется вдоль пола, подчеркивая его статус и власть. Рядом с ним идёт та самая известная императрица, воплощение огня и света. Её роскошные красные волосы, словно языки пламени, ниспадают по ее стройной спине, а несколько локонов обрамляют её утончённое лицо. Пряди сверкают в свете факелов, словно драгоценные камни, придавая ей вид мифической богини. Её карамельные глаза сияют теплотой и магнетизмом, словно два солнечных янтаря, затмевая даже драгоценности. На ней платье глубокого сапфирового цвета, идеально подчёркивающее её огненные волосы и сияние глаз. Корсет платья украшен драгоценными камнями, золотой и серебряной вышивкой с мотивами листьев и цветов, а юбка плавно струится до пола, расшитая тысячами мелких камней и кружевом напоминающих росу на рассвете. Они идут рука об руку, создавая идеальное сочетание льда и огня, света и пламени. Их движения будто вынужденно синхронны, словно танец двух контрастов. Император, с его холодным величием, словно каменная глыба, внушает уважение, а императрица – живая искра, согревающая присутствующих своей красотой и энергией. Зал будто замирает, когда их величие проходит по ковру. Они улыбаются сдержанно, величественно, но их глаза темные, едва намекающие на сдерживаемые эмоции. Да, сдерживаемое нытье и крик отчаяния, ведь Альберу сильно сжимает кисть, а чёртово платье рука об руку с гравитацией тянут его вниз в самое пекло ада. Кейл волнуется, что не сможет пережить этот вечер и мысленно прощально махает его семье в особняке камня. Стоит отметить, что его переживания не пустое место, ибо эти неудобные каблуки раз в десять увеличивают его шансы на сломанные щиколотки или же неудобное движение и лицом в низ. Довольно оптимистичные мысли. Очень. Да, Кейл чувствует себя некомфортно. Он изначально не являлся особым любителем светских мероприятий, а ведь сейчас ему тем более приходится носить эти неудобные завязки и кассеты, которые ему надевали с огромными усилиями. Это было больно, тесно и однозначно не хорошо. Кейл честно никому не советует. С тяжёлым вздохом отметив взгляды на себе, он прерывает свои мысли и следует за Альберу, который все это время таскал его туда сюда по залу. То поприветствовать очередных аристократов то выразить свою признательность за приглашение. Казалось бы, император, а говорит всякую ересь. Стало быть, не отучился от своих навыков по лести расчетливому собиранию людей на свою сторону. Бал проходит мирно, никаких скандалов или сцен унижения, что в каком-то роде даже разочаровывает Кейла. Хотя нужно благодарить, не хватало проблем в самый первый день переселения. – Добрый вечер ваше величество, вы прекрасно выглядите, - на записывающий голос Кейл только улыбается и обменивается ответными любезностями. Ему все таки приходится побывать в компании пару аристократок и замужних дам, дабы сохранить приличия. Он проходит между гостями и завязывает короткие разговоры, не сбавляя шагу. – Говорят, она с истериками и криками купила это платье. – Невозможно! Почему бы не сохранить свое достоинство?! – И я о том же, не зря ранее ее звали алкоголичкой! Как дама может позволять себе подобное, Боже сохрани! Шепчущиеся молодые дамы прикрывают ладонями рты при пересечении взглядами с той о которой они сплетничали. У всех до одного красные уши и все они глубоко в сердце молятся о том, что их не услышали. Кейл мысленно закатывает глаза. Ему не впервой встречаться с подобным отношением, можно сказать, что привыкнул. Он забыл упомянуть, все таки и в этой реальности он имел плохое прошлое. Только благодаря любви народа и статусу святой он смог занять место рядом с Альберу. В голове проскальзывает мысль о том, что в его реальности хотелось бы того же. – Каели, дорогая, ты наверняка так устала, - талию обвивают сильные руки и на мгновение Кейл теряется. Это похоже на многочисленные сценарии их совместного времяпровождения, что он незаметно для себя заливается краской. Заметивший это император, лишь отводит глаза. Они покидают мероприятие. *** Внутри кареты тепло благодаря заклинаниям сохранения температуры, уютно благодаря шелковым подушкам для удобства и тихо. Стоит гробовая тишина, нарушаемая лишь движениями кареты и звуками столкновения с мелкими камнями. Кейл устало прикрывает глаза. Последнее чего ему хотелось это сидеть в полной напряжённости с человеком, который его терпеть не может. Когда они отправлялись Альберу все таки был подальше от него, приказал устроить лошадь для езды и таким образом добрался до поместья. Довольно упёртый, думает Кейл, хотя бы что-то знакомое. Когда он все дальше думал о сложностях жизни, его мысли прервали. – Было решено устроить банкет с посолами из соседних государств с которыми мы состоим в дипломатических отношениях. Завтра вечером будь готова, - говоря это, он вовсе не переворачивается в сторону девушки. Тем временем Кейл отмечает, что это его первая такая длинная реплика за этот вечер. Что же, банкет значит банкет. Его и не спрашивали.
Примечания:
52 Нравится 14 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)