28. Близнецы (Локвуд/Либби)
7 ноября 2024 г., 13:14
Примечания:
Персонажи: Энтони Локвуд/Элизабет «Либби» Андерсон (сериал «Локвуд и Ко», серия книг).
— Вы точно с Локвудом никак не связаны? — спрашивает Эвелин у Либби. — Я серьёзно. Вы оба настолько похожи, что аж жуть порой берёт. Вы прямо как… Близнецы.
Либби насмешливо фыркает, нанося на веко синие тени.
— Точно нет. Будь мы как-то связаны, он бы долго не прожил.
— Он не кажется мне плохим, — замечает Эвелин, поправляя подушки на кровати у подруги. — Как высокий, стройный и обаятельный парень с ослепительной улыбкой может оказаться плохим?
— Да прямо прекрасный принц по описанию, не иначе, — комментирует её слова Либби, на что Эвелин вздыхает.
— Опять издеваешься?
— Ну что ты, даже и не думала.
— Лиззи, — мягко слетает с чужих губ, и Эвелин оказывается рядом с девушкой и смотрит на неё через зеркало, — ну пожалуйста, перестань быть букой. Когда ты себя так ведёшь, то я забываю о том, что ты — моя подруга, и тебя очень хочется ударить. Я действительно думаю, что Локвуд не такой уж и…
— Хватит ходить вокруг да около, Эвелин, — не выдерживает Либби. — Задавай уже свои вопросы, только не называй меня так.
— Прости. Всё ещё больно?
— А ты как думаешь?
Сначала родители так зовут, а потом оставляют её одну, а затем и Локвуд делает тоже самое. Только вот Энтони вполне живой, может, поэтому она не может перестать к нему цепляться. Сказала гадость, и на душе стало легче, боль притупилась.
Но Эвелин права: иногда Либби задумывается, не связаны ли они с Локвудом на каком-то уровне. Одни и те же идеи, реплики и отзеркаливание действий друг друга пугают. Либби надеется, что Эвелин не заикнётся про соулмейтов или как там, иначе Джейн останется без младшей сестры.
— Я не хотела, — Эвелин кладёт ладони ей на плечи. — Прости. Как накрасишься, спускайся вниз, завтрак готов. Я сделала тебе кофе.
— Спасибо. Очень любезно с твоей стороны.
Когда за Эвелин закрывается дверь, Либби несколько минут сидит без движений, а затем поднимает голову и смотрит в зеркало. Тени она нанесла хорошо — ни осыпались, ни криво лежат. Вот только…
Вот только Локвуду очень нравилось, когда она красила глаза синим.
Чёрт возьми.
Примечания:
Буду рада отзывам!