Часть 17
8 декабря 2024 г., 16:32
Никогда подобные мероприятия не входили в число его любимых. Бал, даже не будь он маскарадным, казался чем-то утомительным. Он предполагал знание этикета, некоторых танцев, наличие выдержки и умения, а главное, желания общаться. Дань Хэн предпочел бы оставить такое мероприятие без внимания и лучше почитать книгу в архиве. Но в этот раз выбора ему не оставили.
Он все время думал о том, чего стоит ждать здесь, на балу. Чем для него обернется принятое решение, не пожалеет ли он о нем? Как проявит себя их противник, а учитывая, что речь идет о бале-маскараде, как он узнает одного-единственного гостя? Впрочем, маски, скорее, помешают Дань Хэну разглядеть нужное лицо. И что случится тогда, стоит ли опасаться боя? Здесь, в людном месте, придется любой ценой избегать сражений. И ведь даже если получится его обмануть или помешать, нет никакой гарантии, что он не применит другие свои способности. И это, возможно, окажется даже более опасным.
Оставался, впрочем, еще один вопрос, и он волновал едва ли не больше остальных.
Зачем это их противнику? Каковы его планы? Если он был нацелен на осколок Стелларона, то разве не должен он теперь забыть об этом? Ведь осколка больше нет. Зачем ему оставаться здесь? Какой могла быть его цель, если вспомнить то, что он ранее сотворил? Просто учинить побольше беспорядков? Это связано с тем, кем он является?
Что-то важное ускользало из его внимания, и осознание этого неприятно давило. Если бы успел, он обсудил бы ситуацию с Келусом, но теперь ему оставалось лишь гадать и строить теории в беспокойных мыслях. А еще гадать, как правильно себя вести на подобном мероприятии.
Бал Снежной Зимы был чем-то невероятным. Возможно, доведись Дань Хэну посетить его в обычной обстановке, с друзьями, все выглядело бы иначе. Март 7 нарядилась бы в кружева, как многие местные девушки, а Келус уговорил бы и старших членов Экспресса присоединиться.
Для бала выделили целый дворец — можно ведь назвать так это огромное помещение? Судя по количеству транспорта на площади рядом, здесь собрался весь город. А судя по количеству людей у входа, прибыли в том числе и жители Подземья. Дань Хэн внимательно осматривал гостей — в праздничных нарядах, почти все в масках, группами и поодиночке, уверенные и явно стремящиеся держаться в тени… никого он не узнавал и, наверное, не должен был. Келуса и его друзей получится найти только потому что они все вместе покупали наряды.
В помещении Дань Хэну понравилось еще меньше. Вид множества людей не мог не вызвать тревогу — в первую очередь о том, смогут ли они все пережить этот вечер. Он помнил, каким уверенным был Гепард, обещая обеспечить всем исключительную безопасность. Но ведь он о правде мог только догадываться, в то время как Дань Хэн знал о том, что бал посетит определенный гость. И что он по какой-то причине заинтересован в самом Дань Хэне.
Что вообще можно придумать в ситуации, когда не можешь никому рассказать об опасности, но уверен в ней? Только попытаться самостоятельно ее ликвидировать. К сожалению, взять с собой копье он не мог, и Пронзающий Облака пришлось оставить в номере гостиницы. Все, что удалось захватить на бал, чтобы не остаться совсем без оружия — небольшой кинжал, который был спрятан в кармане брюк.
А стоило минуть коридор и пройти к залам, как его ослепило, оглушило и повергло в самый центр событий, которые казались слишком пышными, слишком роскошными, словно за дверями открывался отдельный мир, где нужно было как-то выжить несколько часов.
Отправляясь на бал, Дань Хэн считал, что отыскать здесь Келуса и остальных не составит труда, ведь он помнил их наряды. Наивно было так полагать, ведь здесь, в танцевальном зале, собралось так много народа. Пока звучала инструментальная музыка, гости танцевали, складывая из пышных юбок и пестрых масок сложный узор, кружащий голову. Во время медленных танцев они почти не двигались и мирно топтались парами на месте, но во время динамичных кружились в общем безумии, сливаясь в одно яркое многообразное пятно. В ритмах такого танца можно было скрыть что угодно, даже сражение на мечах, а под десятком алых, синих, лимонных слоев у каждого мог оказаться не только кинжал, но и отточенная для жатвы коса.
Устроить беспорядок в таком зале — совсем не сложная затея.
Хоть в зале и были распахнуты окна, и ледяной ветер остужал разгоряченных гостей, здесь все же было душно и пахло многообразием духов, мужских и женских, лаком и пудрой, наглаженными тканями, потом и дорогим алкоголем. Когда гости во время смены танца разошлись по углам, балконам и дальним залам, стали видны столики с закусками и высокими бокалами, в которых золотилась пузырчатая жидкость.
Дань Хэн немного прогулялся взад-вперед, осматриваясь по сторонам. Второе впечатление было немного скромнее. Обычный бал, в роскошном празднично украшенном зале, с немного чопорными, но по-своему уверенными гостями. Они не бесчинствовали, но охотно танцевали, демонстрируя подчас чудаковатые и явно специально разученные движения. Люди в масках танцевали с людьми в масках, вот и все. Как этот парень вообще сумеет найти его? Это невозможно.
Выходит, нужно лишь продержаться до полуночи.
«Я ведь могу поискать своих друзей и другим способом», — вспомнил Дань Хэн.
Телефон у него был с собой, но попытка написать Келусу не увенчалась успехом. Один, второй, третий раз… это напоминало кое-что. Точно так же он пытался связаться с друзьями в заснеженном поле, и точно так же не было связи.
Что ж, похоже, их гость уже здесь, а Келуса придется отыскать иным путем.
Чтобы хоть немного отвлечься, Дань Хэн попробовал закуски со стола, они оказались легкими, но изящными. Потом рискнул взять в руки один бокал. Напиток был сладким и свежим, но, увы, не безалкогольным. Уже после пары глотков приятно закружилась голова.
«Буду осторожнее, — укорил себя Дань Хэн, — разум нужен твердый и трезвый. Я должен в любой момент быть готов принять решение или дать отпор».
Но ничего не происходило. Стрелка на огромных часах на входе уже второй раз подползала в двенадцати, вечер сменился ночью, бал гремел во всей своей пышности. А Дань Хэн взял в руки второй бокал. Сладко, подумал он, отпив немного, и понял вдруг, что кто-то пристально на него смотрит.
Кто-то… не Келус или его друзья, кто-то незнакомый.
Он обернулся, попытался зацепиться за взгляд, однако он только скользнул по коже, вызвав мурашки, и растворился там, среди массы танцующих, в пестром хороводе карнавальных костюмов. Кто это был? Можно только строить догадки.
Незнакомец вернулся чуть позже, когда музыка утихла. В этот раз сумел подкрасться неожиданно и хмыкнул, находясь уже совсем рядом. Голос показался незнакомым.
— Так душно здесь, не правда ли?
Дань Хэн молча покосился на говорившего.
Мужчина, немного выше его самого, фиолетовый с черным и золотым карнавальный костюм, темные зачесанные за уши волосы… если это не парик. Лицо скрывала маска с длинным черным клювом и золочеными узорами. Дань Хэн невольно поправил собственную. Только ощущение безопасности от нее бесследно исчезло.
— Можно выйти на улицу, — тут же отозвался он.
Если этот парень и есть опасное лицо, то лучше сразу увести его туда, где жертв будет меньше.
— Зачем же? — незнакомец хмыкнул и развел рукой, указывая на танцующую массу. — Здесь так красиво.
— Красиво? — повторил Дань Хэн, хмурясь в ответ на такой разговор. — Жарко, людно и слишком мало места.
Мужчина мягко и хрипловато рассмеялся. Он приблизился, и пришлось сдержать порыв тотчас же отступить на пару шагов. Сердце заколотилось в груди. Неужели это он и есть? Их противник, тот, кто хотел его увидеть и пригласил сюда? Сомнения рассеивались с каждой секундой.
— Не так уж и жарко, — по голосу стало понятно, что он улыбается. — И скоро начнется новый танец.
Дань Хэн молча отодвинулся еще на шаг. Это не ускользнуло от внимания его собеседника.
— Вам не нравится здесь? Или вы проголодались?
— Нет настроения танцевать.
— Как жаль.
В зале на несколько секунд стало тихо — музыка умолкла полностью, слышно было только, как переговариваются люди. Кто-то шептал на ухо секреты, кто-то приглушенно смеялся, а кто-то вел светскую беседу, как и полагалось на балу.
А потом резко и пронзительно ударила скрипка. Ее звук, протяжный и долгий, возвещал о новом танце — медленном, когда пары кружатся в центре и обнимают партнера.
— Потанцуем? — мужчина вдруг повернулся к Дань Хэну и протянул ему руку.
Это слегка обескуражило.
— Что?
Скрипка зазвучала смелее, к ней присоединился аккордеон. Мелодия была яркой, наполненной грустью, но, несомненно, медленной. Несколько пар уже вышли в центр зала.
— Неужели совсем не желаете потанцевать?
— Я мужчина.
— Я заметил. Но мы теряем время на споры, разве не лучше приступить наконец к делу, Пожиратель Луны?
Он говорил мягко, деликатно, но от него словно веяло холодом. После этих слов Дань Хэн невольно застыл на месте, а по спине пробежали вполне ощутимые мурашки. Он больше не скрывался.
Мужчина сам взял его за руку, не позволяя сделать выбор. Дань Хэн решил не сопротивляться, а посмотреть, как он поведет себя дальше. Танец подразумевал разговор, тем более танец медленный, возможно, их враг решит предъявить какие-либо требования?
Меж тем возражать уже стало поздно, и они оба оказались в центре зала, вместе с остальными танцующими. Их подхватила музыка, все такая же пронзительно мелодичная, и Дань Хэн невольно дернулся, когда рука его партнера опустилась ему на пояс. Его противник ожидаемо занял ведущую позицию в танце.
Дань Хэн всмотрелся в безликую маску. Это снова поддельный человек? А если нет? Мог ли он прийти на бал-маскарад в своем настоящем облике, просто спрятавшись под безопасными слоями ткани?
— Какова твоя цель? Зачем ты все это устроил? — Дань Хэн заговорил сразу же, решив не терять время.
Он помнил все: и страх там, в зоне аномалии, и навязчивые мысли, и невозможность себя контролировать. И бой, от которого некуда было уйти. Кровавое пятно на боку Блэйда там, в Подземье, когда тот подвергся неожиданной атаке. Все это приспешник Разрушения без труда мог провернуть сейчас же прямо здесь, на балу. Он уже кое-что провернул, ведь телефоны так и не заработали.
— Что устроил? Бал — не моя инициатива, его организовали и без меня!
«Он еще издевается. Делает вид, что не понимает».
— Кто ты? — снова спросил Дань Хэн.
— Твой партнер по танцу, — в голосе снова послышалась улыбка.
Чтобы было слышно, мужчина прижался ближе, всем телом, и движение показалось таким решительным и уверенным, что невольно захотелось отстраниться. Дань Хэн с трудом удержал себя на месте. Танцевать он и не пытался, только кое-как двигался в такт музыке, чтобы поддержать разговор.
— Как мне тебя называть? — снова спросил он.
— Хм… пожалуй, больше нет причин скрываться? Ты и твои друзья, вы ведь уже узнали, кто я?
Дань Хэн молчал, сосредоточившись на музыке и том, чтобы не касаться лишний раз назойливого тела. А его партнер негромко рассмеялся ему на ухо.
— Меня зовут Ардо, и я очень скучаю по своим друзьям. Ты ведь можешь меня понять, да? Если бы твоих близких вдруг всех уничтожили, что бы ты сделал? Ах да, точно. Бросился бы их спасать, это мы уже выяснили.
«Так вот зачем ему нужно было…» — додумать, впрочем, он не успел. Ардо схватил его за плечо, с силой, причиняя боль, и показал, как сделать движение, которое требовал танец. Дань Хэн едва сдержал себя, чтобы тотчас не выхватить кинжал. Но начинать бой первым, не получив достаточно информации, было слишком неосмотрительно.
— Зачем я тебе нужен? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
— Еще не догадался? Ты ведь знаешь, кем были мои друзья, Пожиратель Луны. Так чего ты от меня хочешь? Терпения? Смирения? Да с чего бы?
Мелодия продолжала литься, но танец их все более походил на агрессивный бой. Дань Хэн больше не пытался сдерживать себя и терпеть, позволять противнику слишком много он не собирался.
— Ты силен, — Ардо хрипловато рассмеялся, — мне так нравится это. Твое тело, оно идеально. Чем больше смотрю, чем больше позволяю себе видеть, тем радостнее у меня на душе.
В какой-то момент он склонился к самому уху Дань Хэна, маска словно раздвинулась прямо посередине так, что губы почти его коснулись. Дыхание опалило кожу, словно настоящим огнем.
— Ты так красив, сними свою маску. Хочу увидеть твои глаза. И тогда ты сам ответишь на все свои вопросы.
Скрипка тихо пиликнула и застыла, а объятие продлилось еще мгновение, непозволительно близкое, тошнотворно наглое, навязанное, Дань Хэн дернулся, резко отстраняясь, и невольно порадовался тому, что песня завершилась, дав ему хотя бы немного отдыха.
Он тяжело дышал, возмущенный, взбудораженный, разозленный, и размышлял, узнал ли достаточно, чтобы попытаться его остановить.
— Еще один танец, прекрасный дракон? Дальше тоже будет медленный, — Ардо усмехнулся, протягивая ему руку.
И Дань Хэн смотрел на нее, словно на ядовитого червя. Танцевать с ним ему хотелось меньше всего на свете. А вот затеять бой… это все еще неосмотрительно.