Дикие туристы

G
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 36 795 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник

Солнце

Настройки
Примечания:
Карина Эпплджек грела руки у обеденного костра. Погода к долгим прогулкам не располагала, хотя девушка знала, что если Адам предложит пройтись по местам рядом с кемпингом — она не откажется. К счастью, дождя не обещали. Но и солнечной погоды тоже: небо весь день собиралось быть затянутым массивными толстыми тучами, несущими взглядам жителей Великобритании свою серость. Если бы туч было поменьше, осень казалась бы более уютной… для большинства людей, пожалуй, было так. Карине же не было большого дела до солнца, что в вышине небес пыталось пробиться лучами сквозь плотный пух облаков. У нее было собственное солнце. — Милая! — голос Адама заставил девушку сразу же улыбнуться, и она бойко поднялась на ноги, оборачиваясь. Мужчина махал ей одной рукой, второй придерживая внушительный пучок хвороста и мелких тонких дров. Светлые волосы были слегка растрепаны, и Карина находила это очень умилительным. — Неподалеку есть совсем маленький водопад, знаешь? — опустив веточки рядом со спокойным, невысоким костром, Адам встал ближе к девушке, приобнял за плечи и оставил на ее скуле легкий поцелуй. — Такой милый и живописный! Случайно отыскал его, когда ходил за дровами. Карина тихо хихикнула, зажмурившись от нежности, а затем, подняв взгляд на блондина, с широкой улыбкой спросила: — Хочешь, сходим туда после обеда? — Если только ты хочешь, — Адам, притянув девушку к себе, зарылся носом в ее волосы и улыбнулся, когда она обняла его в ответ. Они были вместе уже год, и не так давно выбрали дату свадьбы. Конечно, такое событие, учитывая, что Адам был политиком, членом Палаты Общин, вызвало немалую шумиху в прессе. Карина знала, что ее любимый порядком устает от интервью и общения с журналистами, потому изначально предлагала скрыть факт того, что они готовятся пожениться. Однако Адам настоял на обратном. «Я не собираюсь прятать от народа столь счастливое для меня событие. А объяснения с репортерами по этому поводу — совершенная мелочь!» — Карина улыбалась каждый раз, когда вспоминала эти слова. Отдохнуть вместе у будущих мистера и миссис Уайтли получалось не так часто, как хотелось бы. Адам был регулярно занят в парламенте, Карина — в музейном управлении, где была старшим специалистом по организации просветительских мероприятий. Иногда приходилось работать без выходных. Совпавший отпуск в таких условиях выглядел и вовсе чудом. Потому планировали они его не менее тщательно, чем предстоящую свадьбу. Идея с походом пришла Карине, она давно мечтала попробовать отдохнуть таким образом. Из-за неопытности в подобных делах планирование оказалось сложнее, чем девушка предполагала, но все получилось. Она думала об этом с нескрываемой радостью, обнимая Адама и вслушиваясь, как рядом потрескивает костер. — Пообедаем и пойдем смотреть на водопад, — ткнувшись носом мужчине в щеку, она улыбнулась и отстранилась, отойдя к небольшой раскладной табуретке, служившей сейчас столиком для продуктов. Адам, не теряя времени, подбросил в огонь несколько крупных веток. Пламя стало чуть размашистее и ярче. — Хочу пофотографировать тебя там, — он долгим взглядом посмотрел на Карину, любуясь ею. — Уверен, получится множество замечательных фотографий, — переведя взгляд на затянутое тучами небо, он вздохнул с легкой грустью. — Жаль, солнце сегодня прячется… Девушка, ссыпав нарезанные овощи в котелок, подвесила емкость над пылающим костром, а затем, снова оказавшись рядом с Адамом, обняла его и прижалась щекой к его груди. — И ладно, — произнесла она, прикрыв глаза и блаженно улыбаясь. — Ведь ты — мое солнце. — А ты — мое, — Уайтли тоже улыбнулся, аккуратно запуская пальцы в выбившиеся из хвоста кудри Карины. Шерлок пересек ворота в кемпинг первым и чувствовал себя победителем, героем и вообще крутым парнем. В особенности потому, что Майкрофт не оказался впереди него, а еще — потому что Майкрофт ничего по поводу его гордости не сказал. Он был занят разговором с Луис — кажется, девушка рассказывала ему о древних поселениях в округе. А ему, кажется, в самом деле было интересно. Да что там — самому Шерлоку было интересно, он о таких еще не слышал. Но разве он когда-нибудь признается, что ему интересно то, что рассказывает Луис Мориарти? В кемпинге было немного людей, поэтому Шерлока даже никто не стал затыкать, когда он, войдя на территорию, заверещал, оглашая всю округу своим первенством в этих землях. Испытывать стыд за брата не было в привычках Майкрофта. Если Шерлок сам хочет, пусть стыд и испытывает, но он, очевидно, не хотел. Потому и Майкрофт не стал заморачиваться, особенно на отдыхе. Тем более что Луис, идущая рядом, рассказывала настолько интересные сведенья о здешних местах, что он вообще перестал обращать внимание на мир вокруг. Вскоре с Холмсом-младшим поравнялась Ирен, которой сегодня ходилось по горам и перевалам на удивление легко. Фред уж было подумал, что Луис попросила тайно разгрузить рюкзак Адлер, но на самом деле приятельница Шерлока просто успела привыкнуть к походным нагрузкам. Удивляло и радовало то, как быстро она смогла это сделать. — Ну что, где встанем? — спросила она, взглянув на Шерлока и с любопытством изогнув изящную бровь. Шерлок осмотрелся и приосанился, довольный тем, что Ирен интересуется его мнением. Вот Майкрофт точно бы у него таким не поинтересовался. — Можно вон там, — он указал на площадку возле деревьев, которую, кажется, разровняли совсем недавно. — Там живописненько. И тень будет. — Которой сегодня у нас и так будет полно, потому что облачность обещают на весь день, — оказавшись рядом, прокомментировал Майкрофт. Шерлок заставил щеки продемонстрировать злость и даже собирался показать брату язык, но сдержался, ведь на него смотрела Ирен. — Можем встать рядом с теми валунами, — подсказал подошедший Уильям. За ним неотступно семенил Альберт. — На сегодня обещали немного ветренную погоду. Если я не ошибаюсь, ветер будет дуть как раз так, что камни нас от него защитят. — Конечно, ты не ошибаешься, — Альберт похлопал его по плечу и с самодовольством бросил взгляд на Шерлока. — Ты точно уже все тщательно просчитал. — Вон там? — уточнил младший Холмс, указывая на группу высоких округлых валунов, словно стенами ограждающих небольшую полянку. — Хорошее место, мне нравится, — он с задором усмехнулся, и Уильям послал ему ответную улыбку. Альберт, наблюдавший за этим, с легким недовольством вздохнул. Помахав остальной группе, Шерлок направился к выбранному месту первым. Вскоре подтянулась и остальная компания. Наконец можно было сбросить с плеч увесистые рюкзаки и оглядеться. Чем Шерлок незамедлительно и занялся. Взгляд синих глаз прошелся по лагерю, отмечая детали, и остановился на парочке, готовящей обед у небольшого костра. Брови Шерлока совершили восхождение по лбу, а рот, приоткрывшись, округлился. — Эй, Уильям! — стараясь не сводить взгляд с парочки, он боком, словно краб, двинулся к товарищу. И, конечно же, по пути чуть не споткнулся о сброшенные остальными членами группы рюкзаки. — Что там, Шерлок? — Уильям звучал расслабленно и дружелюбно, несмотря на то, что перемещавшийся бочком к нему Шерлок чуть не сшиб его с ног. — Посмотри туда, — брюнет опустил руку Уильяму на плечо и ткнул пальцем вперед, указывая на уже примеченных им постояльцев кемпинга. — Ты его узнаешь? — он спрашивал о блондине, который снимал котелок с треноги над костром. Уильям присмотрелся. Слегка прищурился и сконцентрировался, а затем беззаботно улыбнулся и кивнул. — Это Адам Уайтли, депутат из Палаты Общин, — ответил он Шерлоку. — А рядом с ним его будущая жена, Карина Эпплджек. Не так давно в прессе были новости об их предстоящей свадьбе. Холмс-младший от восторга округлил глаза. — Точно, я сразу его узнал! Слушай, — он с азартом посмотрел на Уильяма. — Вы ведь вроде знакомы лично? Тот спокойно кивнул. — Да, мы виделись несколько раз на приемах у Ее Величества. Он оправдывает свою репутацию, — улыбнувшись, Уильям привычно чуть сожмурил глаза. — Настоящий Белый Рыцарь Лондона. Шерлок, кажется, пришел в еще больший восторг, разве что не запрыгал на месте. — Как круто! — выдохнул он. — Тогда пойдем, познакомишь меня с ним, — без лишних церемоний ухватив Уильяма под локоть, он потащил его в сторону Уайтли и его невесты. Уильям не очень-то и хотел возражать. В конце концов, он сам думал подойти поздороваться, только позже, когда они разобьют лагерь. Но Шерлок, по всей видимости, решил, что ждать не собирается. В чем-то Уильям мог его понять. В чем-то его поведение объяснялось тем, что он Шерлок. Карина заметила приближающихся к ним парней первой. Это совершенно не стало для нее неожиданностью — на каждой стоянке к ним как минимум раз подходили поздороваться, выразить признательность и перекинуться несколькими словами. Адам был публичной личностью, его узнавали многие, и многие, соответственно, были рады как-либо с ним пообщаться. Поначалу Карина немного печалилась из-за того, что ее молодому человеку приходится даже на отдыхе иметь дело с частью своей работы, взаимодействуя с народом, которые в нем видели в первую очередь политика. Но Адам, казалось, от этого совершенно не уставал. Напротив, он был рад переговорить с каждым, кто к нему обращался, и не имело значения, касалось это работы или же кто-то просто подходил поприветствовать, пожелать приятного дня. «Он в самом деле рожден для того, чтобы говорить с людьми», — подумалось Карине с нежностью, и она, заприметив направлявшихся в их сторону людей, позвала его, отвлекшегося на что-то рядом с палаткой. — Милый! У нас, кажется, гости. Адам тотчас же выпрямился и обернулся в сторону, куда смотрела девушка. Сегодня гости были даже знакомыми: Уильяма Мориарти он помнил по королевским приемам, на которых ему доводилось бывать. Должно быть, где-то здесь и его брат, Альберт. Они часто проводили свободное время вместе, насколько Адам помнил из рассказов Уильяма. Но направлялся к ним Мориарти не с братом. — Я пойду навстречу, ладно? — осведомился Адам у Карины, и та, с улыбкой кивнув, одарила его щеку нежным поцелуем. Улыбнувшись в ответ, Адам зашагал в сторону приближающихся к нему молодых людей. Через несколько секунд он уже поравнялся с ними. — Уильям Мориарти, — он доброжелательно протянул руку. — Какая приятная встреча! Уильям с приветливой улыбкой пожал руку Уайтли и ответил такой же любезностью: — Я тоже рад видеть Вас, мистер Уайтли. Адам перевел взгляд на спутника Уильяма. То, что они были незнакомы, вносило некоторую неловкость в ситуацию. — Простите, — смущенно улыбнулся политик. — Кажется, я не имел чести быть знакомым с Вами, мистер… — он оборвал фразу вопросительной интонацией. Шерлок сам протянул руку для рукопожатия, и, когда Адам сжал его руку в ответ, тот восторженно ею потряс. — Холмс, — представился он, сияя довольством. — Шерлок Холмс. Очень рад познакомиться, мистер Уайтли! — он заглянул в зеленые глаза Адама с почти детским восторгом. — Я голосовал за Вас! Адам от такого признания слегка смущенно рассмеялся, а Уильям с улыбкой и привычным прищуром глаз сообщил: — Шерлок, об этом говорить необязательно, голосование у нас все-таки тайное. — Мистер Холмс, я тоже очень рад знакомству и польщен Вашим доверием ко мне, — ответил Адам с теплой благодарностью в голосе. — Позвольте, Вы случаем не родственник Майкрофта Холмса, начальника департамента особых полномочий? На этих словах Шерлок с совершенно искренней удрученностью закатил глаза. — Он мой старший брат, и он такая за… — Они не ладят, — поспешил сгладить уже заготовленные приятелем крепкие выражения Уильям. — Оу, — с некоторой неловкостью Адам отвел взгляд в сторону. — Простите, что спросил, — и тут же перевел тему. — Пожалуй, тогда поговорим о чем-то другом? Как вам погода сегодня? О погоде можно было говорить вечно, и она всегда являлась удобной темой для разговора. К беседующим молодым людям подошла Карина, и Адам, разумеется, представил ее своим старым и новым знакомым. Девушка удивилась, что она не встретила Уильяма на королевском приеме, когда присутствовала в качестве спутницы Адама. На что Мориарти пояснил, что тогда, должно быть, был в отъезде. К концу беседы было решено, что Адам с Кариной присоединятся к компании Уильяма и Шерлока за ужином. Когда их пригласили, Адам в первую очередь поинтересовался мнением будущей жены по этому поводу. — Всецело полагаюсь на тебя в этом вопросе, — улыбнулась она, взяв руки мужчины в свои. — Я, конечно же, совершенно не против. Довольный беседой Уильям и еще более довольный Шерлок вернулись к своей группе, а Адам, улыбнувшись, на несколько мгновений обнял Карину, а затем предложил: — Что ж, может, тогда пообедаем? Чтобы успеть до ужина сходить к водопаду. Они прошли к костру, где их уже ждал ароматный аппетитный суп в слегка закопченном котелке. — Эти молодые люди недовольны сегодняшней погодой, — между прочим заметил Адам, когда девушка разливала суп по пластиковым мискам. — Говорят, сегодня слишком мало солнца. Карина улыбнулась и с легким хитроватым прищуром протянула ему миску. — А мне кажется, сегодня очень солнечно, — свою миску она оставила на табуретке, и, подойдя к мужчине, ласково обняла его со спины. — В моей жизни вообще всегда очень солнечно, — мягкие губы коснулись его щеки, и он тепло улыбнулся. — Ты ведь мое солнце. — А ты — мое, — Адам чуть развернулся и нежно прикоснулся к губам девушки своими.
Примечания:
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)