***
Алекс, всё ещё погружённая в размышления после разговора с Шей, вернулась к своему столу, где Фил как раз изучал какие-то бумаги, нахмурившись. Почувствовав её присутствие, он поднял взгляд и приподнял бровь, заметив её задумчивое выражение. — Ну что, Шей просветила нас? — с лёгкой иронией спросил он, видя, что Алекс вернулась в свой привычный сосредоточенный режим. — Скорее, подлила масла в огонь, — коротко ответила Алекс, кивая в сторону бумаг, которые держал Фил. — Она нашла строительную краску на картине. Похоже, картина хранилась где-то в странных условиях, и это может быть зацепкой. Фил кивнул, обдумывая услышанное. — Думаешь, Элисон могла бы что-то рассказать об этом? Алекс вздохнула, снова ненадолго погружаясь в свои мысли. — Я так и думаю. Но если я позвоню ей сама, то скорее всего это закончится… ну, ты понимаешь, — она усмехнулась, подразумевая привычное им общение, которое всегда начиналось с сарказма и поддразнивания. — Ты мог бы ей позвонить? Просто скажи, что нужна помощь, ничего лишнего. Фил кивнул, доставая телефон. — В общем, как всегда — на мне работа по дипломатии. Подожди минуту, — он набрал номер и, услышав гудки, прижал трубку к уху. — Элисон, привет! Да, это Фил. У нас в участке есть некоторые вопросы, и нам нужно обсудить кое-какие детали по делу. Ты могла бы подъехать? На другом конце линии воцарилась краткая тишина, после которой последовал ответ, слышимый лишь Филу, но по его лицу стало ясно, что ответ был не слишком положительным. Он бросил взгляд на Алекс, покачав головой, словно готовясь к отказу. — Я понимаю, что ты хотела отдохнуть, — продолжал он мягко, — но это действительно важно. Это касается картины и… — тут он посмотрел на Алекс, явно рассчитывая на подсказку, но та только скрестила руки и молча ждала. — Ладно, я понял. Как скажешь, Элисон, но помни — мы с тобой работаем в команде, а команда помогает друг другу, — Фил ещё раз кивнул, хотя было видно, что разговор не оправдал его ожиданий. Он положил трубку и вздохнул. — Она отказалась. Сказала, что у неё вдохновение и… — И? — И нежелание видеть тебя. — Какие мы нежные, только посмотрите. — А что ты хотела? Ты ушла с Палмером с её вечеринки, даже не попрощавшись! — Я не уходила с Палмером. Я просто ушла! Почему каждому надо объяснять это? — Я ни во что не лезу. Но тебе лучше к ней съездить, — Фил поднял руки вверх, показывая что он сдаётся. — Почему бы тебе к ней не съездить? — У меня много работы. — Я сделаю её за тебя. — Чего ты боишься? Помнится, ты как-то побежала в горящий сарай за преступником, чтобы его схватить. Алекс прищурилась, пытаясь проигнорировать укол, прозвучавший в словах Фила, но его замечание всё-таки задело её. Она знала, что отправиться к Элисон лично — это шаг, который может только усложнить их и так запутанную связь. Но упрямство и профессиональная настойчивость взяли своё. — Знаешь, — она неохотно кивнула, бросая взгляд на отчёты на столе Фила, — ты прав. Лучше уж поговорить с ней самой и получить нужные ответы, чем затягивать. Фил ухмыльнулся, явно довольный её решением, но постарался не показать этого слишком явно. — Вот это другой разговор. А то прям не узнаю свою напарницу, — поддразнил он её. — И если честно, ты ведь даже скучать начала, признайся. Алекс фыркнула, подняв на него выразительный взгляд. — Я скучаю только по завершённым делам, — бросила она, собирая вещи. Фил насмешливо поднял бровь и сделал вид, что изучает свои бумаги, явно не веря её словам. — Конечно, конечно, именно поэтому ты идёшь к ней сама, — отозвался он с притворной серьёзностью. — Только не забудь спросить её об этой злополучной краске, прежде чем разговор уйдёт в очередные намёки и подколки. — Спасибо за ценные указания, напарник, — с сарказмом ответила она, но уголки её губ всё-таки дрогнули в слабой улыбке.***
Алекс припарковалась у дома Элисон, окинув взглядом высокое здание. Холодный воздух обжигал её лицо, оставляя лёгкий розоватый румянец на щеках. Стоя возле машины с двумя стаканчиками глинтвейна, она откинула голову назад и, выдохнув, увидела, как изо рта вырывается белый пар. Осень приближалась к концу, и ночи становились всё более прохладными, напоминая о скорой зиме. Она набрала сообщение для Элисон, прося её выйти на улицу. Тревожные мысли о том, что они останутся наедине в замкнутом пространстве её квартиры, не давали покоя. Алекс прекрасно понимала, как это могло бы закончиться, а пока она не готова была к подобному — ни к близости, ни к откровенному разговору, который, возможно, сам собой сложился бы в такой обстановке. Через пару минут показалась Элисон. Она вышла из подъезда, зябко поёживаясь и закутываясь в пальто. Её дыхание тоже превращалось в лёгкие облака пара, и взгляд, как всегда, был внимательным и немного лукавым. Она заметила два стакана в руках Алекс и, усмехнувшись, подошла ближе. — Глинтвейн? — спросила она, приподняв бровь. — Вот это забота. Алекс почувствовала лёгкий укол неловкости, подавая ей стакан и избегая её взгляда. Тем не менее, она решила игнорировать напряжение, рассчитывая, что разговор о деле поможет вернуться к их привычному общению. — Знаю, что ты предпочла бы шампанское или что-то поизысканнее, но холод сегодня пробирает, и я решила, что так будет лучше. Мне нужно спросить тебя про дело. — Так ты здесь ради дела? Понятно, — ответила она, обернувшись к улице и внимательно наблюдая за пустой дорогой, как будто её интересовало что-то вдалеке, — а я-то подумала, что ты тут чтобы, не знаю, извиниться или хотя бы объяснить, почему исчезла с вечеринки. Алекс отвела взгляд, поджав губы. Тень сожаления мелькнула в её глазах, но она попыталась подавить её, оставляя в голосе только деловой тон. — Я не ушла с Дэвидом, если ты об этом. Я пришла по делу, чтобы поговорить с ним и разузнать кое-какие детали. Ты же знаешь, что это касается твоей безопасности. Никаких недомолвок и уходов в закат. Элисон усмехнулась, качая головой. — Разве? Ты ведь могла бы просто сказать это мне напрямую. Вместо того чтобы оставлять меня посреди танцпола без объяснений. Мы же вроде как «работаем в одной команде», разве нет? Или я для тебя все еще раздражитель, которого навязали? — Элисон, я понимаю, что ты злишься, и… вероятно, у тебя есть на это право, — проговорила она, глядя на свои руки. — Но поверь, мне нужно держать всё под контролем. А рядом с тобой я теряю этот контроль, понимаешь? — Хорошо, рассказывай, что у вас там, — Элисон чуть смягчила выражение лица, но обида в её глазах осталась. Она поднесла стакан к губам, делая первый глоток. — Мы нашли строительную краску на картине, которую прислали тебе. И частицы этой краски на твоей фигурке. — Строительную? То есть мало того что её украли, так её ещё и запачкали? Изверги какие-то. — Значит это не твой творческий подход к рисованию? — Нет конечно! — Хорошо. Осенний воздух, прохладный и свежий, обвевал их, как будто подчёркивая неловкость паузы, которая повисла между ними. Алекс смотрела на Элисон, чувствуя, как множество мыслей клубятся у неё в голове, но ни одна из них не складывалась в правильные слова. Элисон молча наблюдала за детективом, её взгляд был острым, но в нём больше не читалось прежнего лукавства — теперь это был взгляд человека, которому хотелось получить ответ, а не уклончивую фразу. Наконец, Алекс решилась заговорить, пытаясь придать голосу твёрдость: — Я знаю, что это звучит как оправдание, но мне было сложно остаться, — проговорила она, отведя взгляд в сторону. — Я… не привыкла к тому, чтобы открываться, особенно когда всё выходит из-под контроля. Это не значит, что мне всё равно. Элисон сдвинула брови, глядя на неё чуть серьёзнее. Она задумчиво поднесла стакан к губам и сделала ещё один глоток, явно не торопясь с ответом. — Иногда кажется, что ты контролируешь всё вокруг, кроме… себя рядом со мной, — сказала Элисон, не сводя с неё взгляда. — Тебе ведь не обязательно всё контролировать, Алекс. Иногда… можно просто довериться моменту. Алекс почувствовала, как напряжение между ними накалилось до предела, и в её голове мелькнула мысль — стоит ли сейчас просто дать волю этому моменту? Она склонилась чуть ближе к Элисон, их взгляды снова пересеклись, и они замерли всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Но прежде чем Алекс успела что-либо предпринять, лицо Элисон изменилось: глаза расширились, а на лице проступил внезапный ужас. Она смотрела поверх плеча Алекс, её взгляд был прикован к неясной, тёмной фигуре, которая медленно приближалась в полумраке. Фигура двигалась бесшумно, но в её руке что-то тускло блеснуло — пистолет. Элисон мгновенно поняла, что незнакомец был нацелен именно на Алекс, и времени на раздумья не оставалось. Не думая ни секунды, она рванула вперёд, толкая её на землю. В этот момент тишину прорезали два резких выстрела, звук отдавался эхом по пустынной улице. Алекс почувствовала холодный асфальт под собой и увидела, как тело Элисон напряглось, а затем ослабло, обмякнув на ней. Алекс, находясь под ней, видела, как её лицо побледнело, а губы задрожали от боли. — Элисон! — Алекс прошептала, её голос срывался от ужаса, когда она заметила пятно крови, растекающееся на плече Элисон. — Нет, нет, нет… Элисон изо всех сил пыталась удержаться, её дыхание сбивалось, а взгляд метался между фигурой, скрывшейся в ночи, и Алекс. — Алекс… кажется, у тебя появились… новые «недоброжелатели», — проговорила она с болезненной усмешкой, пытаясь скрыть свой страх. Взгляд детектива метнулся в сторону скрывшейся фигуры и она тут же схватила телефон, набирая Фила и быстро объясняя ситуацию. Параллельно она начала ощупывать и разглядывать тело Элисон, проверяя нет ли других ранений. — Вы решили меня полапать, детектив? Алекс прижала ладонь к её ране, кровь быстро проступала сквозь пальцы, а Алекс боролась с паникой, проклиная себя за то, что позволила Элисон быть рядом, когда угроза была так близко. Она подняла глаза на Элисон, которая, казалось, готова была потерять сознание, но крепко держала её за запястье, словно прося остаться рядом. — Алекс, — Элисон попыталась подняться, но резкая боль в плече не давала это сделать. — Ты должна почистить мою историю браузера… И под кроватью есть коробка с… В общем, её тоже надо выкинуть. — Ты не умрёшь, Элисон! — Алекс кричала слишком громко. — У тебя ранение в плечо. От этого не умирают. Она чувствовала, как пульс у неё под пальцами замедляется, а кровь просачивается сквозь ладонь. В голове у Алекс зазвучали слова Шей о том, как близки они стали за последние недели, и это напомнило ей, насколько она на самом деле не готова потерять её. — Элисон, ты слышишь меня? Смотри на меня и не закрывай глаза, где твоё упрямство, когда оно так нужно? — тихо, но твёрдо говорила Алекс, стараясь не показать свой страх. Элисон с трудом улыбнулась, взгляд её был смягчён тем же лукавством, что всегда выводило Алекс из себя. Она чуть повернула голову, отведя взгляд в сторону, но при этом всё ещё держалась, будто бы только ради того, чтобы продемонстрировать свою стойкость. — Упрямство? — с трудом усмехнулась она, в глазах на секунду мелькнул огонёк. — Знаешь… я не думала, что буду настолько… привязана к кому-то, кто так любит контроль. Сирены заполнили тишину ночи, огни «скорой» и полицейских машин освещали пустынную улицу. Алекс не отпускала руку Элисон, держась рядом, словно её присутствие могло как-то удержать девушку от боли и обморока. Медики поспешно выскочили из машины, окружив Элисон, и детектив, хотя и неохотно, но всё же отступила, позволяя им заняться раненой. — Она потеряла много крови, но, кажется, рана не критичная, — один из медиков повернулся к Алекс, его слова хоть немного облегчали ей душу, но страх за Элисон не исчез. Тут же подъехала полицейская машина, из неё вышел Фил, оглядев обстановку и подойдя к Алекс, которая наблюдала за происходящим, скрывая свои эмоции под привычной маской. — Алекс, что произошло? — тихо спросил он, внимательно вглядываясь в её лицо, отмечая её напряжение. — Это был кто-то из тех, кто угрожает Элисон, — ответила она, её голос дрожал от еле сдерживаемого гнева. — Мы были на улице, и вдруг появилась эта фигура… он целился прямо в меня, Фил. Если бы не Элисон… — Она осеклась, не в силах продолжить. Фил бросил обеспокоенный взгляд на медиков, которые уже укладывали Элисон на носилки, осторожно фиксируя её руку и осматривая рану. Он положил руку на плечо Алекс, словно напоминая ей, что она не одна. — Она будет в порядке, Алекс. Мы разберёмся в этом, — твёрдо сказал Фил, понимая её страхи. Алекс только кивнула, не сводя взгляда с Элисон, которая, казалось, заметила её тревогу даже сейчас, лёжа на носилках. — Алекс, не делай такое лицо, — слабо усмехнулась Элисон, стараясь поднять уголки губ. — У нас ещё слишком много дел, чтобы я могла позволить себе исчезнуть… да и кто тогда будет раздражать тебя? Алекс позволила себе короткую усмешку, но в её глазах всё ещё проскальзывали слёзы. — Просто позволь им сделать свою работу, Харрис, — её голос был твёрдым, но полон заботы. Фил обменялся быстрым взглядом с Алекс, и медики увезли Элисон в машину «скорой помощи», её фигура медленно исчезала в её свете. Она ещё успела подмигнуть Алекс, прежде чем двери закрылись. — Садись в мою машину, поедем за ними, — сказал Фил, открывая дверь. — Со всем остальным разберёмся завтра. Алекс кивнула, садясь рядом, и в её сердце росла одна решимость: докопаться до истины и убедиться, что Элисон никогда больше не окажется под прицелом.