Фальшивые бездельники

Перевод
R
В процессе
341
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 554 страницы, 158 555 слов, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
341 Нравится 117 Отзывы 78 В сборник

23. Полное руководство по экзорцизму

Настройки
После вечерней самоподготовки Хэ Чжао намеревался вернуться в общежитие вместе с Се Юем. Когда они втроём шли по коридору, ему было настолько страшно, что он даже попытался поставить Вань Да слева от себя, – так по обе стороны от него будут идти двое, как бы образуя вокруг него щит. Однако заблуждающийся касательно их отношений Вань Да отказался: — Т-т-так нельзя, только вы двое можете любить друг друга. — Каким из глаз ты любовь здесь увидел? — раздражённо сказал Се Юй. «Обоими», — подумал Вань Да, наблюдая за тем, как Хэ Чжао чуть ли не всем телом наваливается на Се Юя. — Не хочешь зайти ко мне в игры поиграть? — Нет. — Тогда, может, матч хочешь посмотреть? — Нет. Подойдя к двери своей комнаты, Се Юй достал ключ и уже собирался зайти внутрь, но Хэ Чжао отказывался сдаваться: — Скоро ежемесячные экзамены, может, подготовимся вместе? Се Юй проигнорировал его и просто захлопнул перед его носом дверь. — ... Закончив болтать с Чжоу Далэем, парень взглянул на время: был уже час ночи. Стук обычно раздавался в промежутках между половины первого и до часу – всегда на разных этажах, но чаще на первых трёх. Возможно, «оно» тоже чего-то побаивается, вот и не поднимается выше. Так что те этажи пока что в безопасности. Если кто-то и правда притворяется призраком, этого человека можно назвать удивительным: насколько же он настойчив, что ради этого даже от сна отказывается? Прихватив с собой сборник тестов по английскому, Се Юй вышел из комнаты. В коридоре никого не было, а стук в дверь уже прекратился. Датчик движения был стареньким и плохо реагировал на чье-то присутствие, из-за чего слабый свет то включался, то выключался. Се Юй постучал в комнату напротив и сразу же услышал, как с той стороны что-то упало, после чего раздался голос Хэ Чжао, находившегося словно на грани срыва: — Да ты перестанешь, нет?! Иди в другую дверь стучи! — ... Се Юй постучал ещё дважды, но на этот раз в комнате не было слышно ни звука. Внутри, закутавшись в одеяло и держа в руке телефон, Хэ Чжао всё повторял про себя одно-единственное «блять». Кажется, его пренебрежительное отношение к призраку и правда возымело последствия. Ждал Се Юй ещё долго, но решил над ним наконец сжалиться: — Открой дверь, это я, твой дядя. Полминуты спустя дверь наконец открылась, и перед Се Юем предстало спокойное, невозмутимое лицо Хэ Чжао. Ему точно надо в актеры... — Ты чего здесь? Волосы были взъерошены, воротник широко распахнут, а глаза красноватыми и сильно натертыми. Се Юй задался вопросом, а не специально ли Хэ Чжао это сделал, дабы выглядеть только что проснувшимся. И, конечно же, его предположение оказалось верно: прислонившись к дверному косяку и почесав затылок, парень произнес, стараясь придать голосу сонные нотки: — ...А, я спал. При взгляде на него у Се Юя даже разболелась голова. Если Хэ Чжао однажды умрет, то причиной смерти точно станет любовь к переигрыванию. — Извини, что разбудил, — спустя мгновение сказал он и развернулся, собираясь уйти. — ...Что? Се Юй решил ничего не говорить по этому поводу – раз тот хочет показать своё актерское мастерство, то так тому и быть. — Раз разбудил, так бери на себя ответственность, — Хэ Чжао схватил его, не собираясь отпускать, и вдруг увидел, что у него в руке. — ...Сборник по английскому? Ты хотел позаниматься со мной? Конечно, проходи, чувствуй себя как дома. Что именно не получается? Давай помогу. Можешь спокойно говорить, я не буду над тобой смеяться. Будь уверен, занятие со мной – лучший путь к получению высших баллов. «Нашелся тут мне гений», – подумал Се Юй, но вслух ничего не сказал. Комната Хэ Чжао была довольно уютной. Переехал он сюда только в этом семестре, так что вещей было немного, из-за чего выглядело всё очень даже хорошо. В глазах Се Юя Хэ Чжао был человеком, ненавидящим уборку и предпочитающим держать комнату в беспорядке, однако увиденное его удивило. Убрав висящую на спинке стула одежду, парень похлопал по ней и сказал: — Садись. В комнате был всего один стул, так что Хэ Чжао пришлось сесть на кровать, чтобы им было удобнее делить сборник. — Секунду, я ручки найду, — спустив свои длинные ноги на пол, он надел тапочки. Открыв лежащий на столе сборник, Се Юй перевел взгляд на угол стола, где в слабом свете настольной лампы лежали новенькие, видимо, ещё со дня раздачи нетронутые учебники. Рядом стояла коробочка со сладостями, до краев заполненная леденцами. Ох уж эта его привычка... Переведя взгляд чуть дальше, Се Юй увидел включенный телефон, слова на экране которого так и бросались в глаза – «Полное руководство по экзорцизму». После долгих поисков парень, наконец, нашел две ручки. Се Юй взял одну из них, не совсем понимая, в чём в этом смысл, учитывая уровень английского Хэ Чжао и «его собственный». Как будто они смогут что-нибудь решить. — С какого задания начнём? — спросил Хэ Чжао, зубами сняв с ручки колпачок. — Сам выбирай. — Вот это, — тот обвёл задание с несколькими вариантами ответов, словно император, выбирающий из своего гарема наложницу. Се Юй согласно хмыкнул, и Хэ Чжао принялся смотреть на задание, кажется, всерьез над ним задумавшись. — Сдашься и перейдешь к следующему? — вдруг спросил Се Юй, вспомнив о словах парня, сказанных на уроке английского. Тот же в этом не услышал никакой насмешки и радостно согласился: — Да, давай. Се Юй: — ... И в итоге, так ни разу даже не взяв в руки ручку, они пропускали задания, пока не перевернули на следующую страницу. — Давай поотвечаем на вопросы по тексту, — предложил Хэ Чжао. — Поверь, если есть чувство языка, в этом нет ничего сложного, — уверенностью от него так и пёрло. — А у тебя есть? — Да. Если в вариантах ответа даётся три коротких и один длинный, то выбирай длинный. Вот и всё чувство языка. Несмотря на свои слова, Хэ Чжао всё же считал, что так делать не очень. Хотя, скорее, бо́льшую роль сыграл страх того, что они сейчас быстренько ответят на вопросы и Се Юй уйдет. Тогда ему снова придется забраться под одеяло, открыть «Полное руководство по экзорцизму» и, не смыкая глаз, провести так всю ночь. Именно поэтому он и предложил подойти к ответам на вопросы со всей серьезностью: — Почувствуй намерение составителя вопроса, — Хэ Чжао открыл переводчик Байду и начал вводить слово за словом. — Так, сначала надо понять смысл. Они разделили текст, каждый переводя по абзацу. Перевод всех этих английских слов Се Юй прекрасно знал, но продолжать притворяться тупеньким ведь приходится, поэтому, как и Хэ Чжао, вводил в переводчик текст. Смотря на действия парня и слушая его мысли, Се Юй задавался вопросом, насколько же тот умственно отсталый. Или это всё же он так плохо играет роль двоечника? «Неужели подобные Хэ Чжао так и живут?». Се Юй обернулся и посмотрел на парня, сидящего на кровати и жующего колпачок. — Этот человек написал своим друзьям из Америки и рассказал о культуре и особенностях Китая, — переводил Хэ Чжао. — Великая Китайская стена и другие достопримечательности Китая... Э-э... он... хочет, чтобы они приехали в Китай и увидели Великую стену. — ... Хэ Чжао запутался, даже при том факте, что перевел эти предложения через переводчик. Се Юй слушал его вполуха, отвлекшись на свои мысли. Держа ручку, он вдруг вспомнил свой первый день в доме семьи Чжун. Тогда Чжун Цзе разбил что-то и, не сказав ни слова, сразу же направился наверх. Чжун Гофэй отправился за ним, чтобы успокоить, и только спустя долгий разговор тот неохотно согласился всем вместе поужинать. За столом тогда царила ужасная неловкость. К Гу Сюэлань Чжун Гофэй относился очень хорошо, так что Се Юй и не сомневался, что в их искренней любви друг к другу. Но это были их отношения... Он же в этом участвовать был не обязан. — Этот ребенок Чжун Цзе... Всегда во всём стремится быть первым, — на лице Чжун Гофэя отражалась смесь гордости и печали. — Особенно после смерти матери. Ему всё ещё тяжело, — слова звучали тактично, но Се Юй не был идиотом и всё понимал. Се Цзян, его отец, много лет назад «ушел за хлебом», оставив им кучу долгов, поэтому все эти годы им и приходилось скрываться от коллекторов. По всегда усталому лицу Гу Сюэлань было видно, насколько ей тяжело. Но в день свадьбы она прямо расцвела. Се Юй ещё никогда не видел такой её улыбки. Глядя в зеркало, в котором отражалась она, одетая в красивое свадебное платье, Гу Сюэлань слегка смутилась: — Я... это платье... — Ты прекрасна, — сказал тогда Чжун Гофэй, сзади обвив руками ее талию. В тот день Се Юй спрятался в ванной и закурил сигарету. — Да, она красива, но кто знает, как Чжун Гофэй с ней познакомился. Эта женщина точно невинная овечка в волчьей шкуре. — А ребенок её, ребенок. Ладно, если он обычный и не представляет из себя угрозы, но ведь... Никто не может гарантировать, что он не промышляет всякое. — Да наверняка он так же непрост, как и его мать. — У семьи Чжун огромный бизнес. Даже если сейчас у них нет никаких намерений, в любой момент всё может измениться. Вы же помните, что с семьёй Хуан произошло? Их пасынок всегда вёл себя нормально, а в итоге-то всё равно попытался захватить компанию. — Семья Хуан? — Ты не знаешь, что ли? Буквально недавно несколько акционеров... — Значит, ответ на этот вопрос – B! — вдруг уверенно произнес Хэ Чжао и сразу же несколько раз обвёл выбранный ответ, делая кружочек больше похожим на кучку дерьма. — Эй, о чём задумался? — он щёлкнул Се Юя по лбу, видя, что тот витает в облаках. Тот пришёл в себя и посмотрел на кружок. Хэ Чжао... полчаса переводил текст и вопросы, но в итоге всё равно выбрал неправильный ответ?..
341 Нравится 117 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (4)