Let me Slack! Дай мне расслабиться!

Перевод
G
В процессе
256
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 54 623 слова, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
256 Нравится 69 Отзывы 119 В сборник

Будет весело (1)

Настройки
**"Чёрт!"** — выругался мужчина, вжавшись под стол. Он кусал губу до крови, пытаясь подавить дрожь в теле. **"Откуда, чёрт возьми, взялись эти чудовища?!"** Крики боли, доносившиеся из коридора, только усиливали его панику. Чарльз Дэвис — уважаемый высокопоставленный офицер, мастер стратегии — никогда не ожидал такого поворота. Он привык контролировать ситуацию, но сейчас всё вышло из-под контроля. Осторожно выглянув из-за укрытия, он увидел рыжеволосого "инопланетянина", мирно спящего на постели, которую один из монстров разложил прямо посреди кровавого хаоса. **"Этот ублюдок спит, пока его твари всех режут!"** — ярость смешалась со страхом, когда он снова спрятался. Воспоминания нахлынули. Первая встреча с рыжим. Тот неземной вид, лишивший его дара речи. И... странное желание. Чарльз Дэвис имел тёмную тайну. Красивые подростки, корчащиеся от боли, приводили его в восторг. А этот... этот был идеален. Сначала всё шло гладко. Джеймс Смит, его коллега, пытался "подружиться" с пришельцем, но Дэвис видел сквозь маску. Он заметил трещину в образе "невинного Боба". Потом были видео прибытия, невероятная регенерация... И глаза Уилсона, загоревшиеся безумием. Дэвис использовал все связи, убрал Смита и получил то, что хотел. **"Было... весело."** Он вспомнил, как рыжий сначала подчинялся, потом пытался бежать... как терпел боль, не издавая ни звука. Даже когда ДНК подтвердила: это человек, ребёнок — они называли его "инопланетянином". **"Но он не кричал..."** — это раздражало. Особенно хороши были его волосы — яркие, как кровь. Дэвис украдкой отрезал прядь и носил с собой. А потом... Рыжий изменился. Стал другим. Холодным. И тогда явились **они**. Два монстра, вышедшие из ниоткуда. **"Надо выжить..."** Его взгляд упал на спящего. **"Они его защищают."** План созрел мгновенно. **"Заложник."** Он рванул вперёд, игнорируя резню вокруг. **"Ещё немного...!"** Бум! Невидимая стена. Падение. Холод металла на шее. **"Не тревожь моего человека."** Детский голос. Ледяной. Дэвис медленно обернулся. Перед ним стоял ребёнок — прекрасный, как ангел, с глазами, полными ярости. Голубые. Глубокие. **Как у рыжего.** **"Почему я чувствую на тебе его присутствие?"** — голос ребёнка заставил его замереть. Подошёл второй — кареглазый мужчина, закончивший расправу. **"Он прав. Что-то есть."** Дэвис не понимал. **"Бог? Бог Смерти? Что за бред?!"** Кареглазый обыскал его и достал... платок. Развернул. Прядь рыжих волос. Тишина. **"Это волосы моего человека."** — голос ребёнка стал опасным. **"Что. Это."** — мужчина сжал платок. Они обернулись к спящему. Одеяло сползло, обнажив шрамы на бледной коже. Меч в руке ребёнка задрожал. **"Почему... почему у моего человека столько шрамов?"** Кареглазый вцепился Дэвису в волосы: **"Что ты сделал с моим младшим братом?!"** Дэвис знал — одно неверное слово, и он мёртв. **"О-он сам согласился...!"** **"Ты пытал его?"** **"Друг человека."** — ребёнок убрал меч. Дэвис не успел обрадоваться. **"Я убью его сам."** Эти слова из уст ребёнка, с ног до головы в крови, звучали жутко. **"Я видел, как Бикрокс пытал врагов. Я сделаю его смерть мучительной."** **"Раон..."** **"Я не ребёнок. Я дракон."** Дэвис перестал что-либо понимать. Боль. Тьма. **•••** **"А-а-а-а!"** Дэвис очнулся. Целый. **"Кошмар...?"** Он вспомнил отрезанные конечности, мольбы о смерти... И разозлился. **"Я прикажу усилить эксперименты. Пусть заплатит."** **"Ха-ха. Смешной ублюдок."** Голос. Дэвис огляделся. Абсолютная тьма. **"Где я...?"** **"Ты мёртв."** — голос прошипел. **"Они не торопились убивать тебя. Молодцы."** Тень. Смерть. Дэвис понял. **"Бог Смерти..."** Воспоминание: **"Передай ему — я, Раон Миру, убью его."** Тень содрогнулась. **"Ты мучил моего Святого. Теперь ты мой."** Пустота содрогнулась от ярости. **"Добро пожаловать в ад, Чарльз Дэвис."** **•••** **"3... 2... 1... Проснись, или я уничтожу мир."** Кэйл услышал счёт. Раон. **"Опять отключился?"** Он пытался вспомнить. Побег. Кровь. Провал? **"87... 86..."** Голос продолжался. **"Галлюцинация?"** **"Человек!"** — восторженный шёпот. Кэйл открыл глаза. Перед ним — Раон. Настоящий. **"Ты был без сознания 7 дней, 14 часов..."** Кэйл оглядел комнату. Не белая. Не тюрьма. Он сжал кулаки. Боль. Кровь. **"Реальность."** Слёзы. Раон запаниковал: **"Человек! Почему ты плачешь?"** Кэйл улыбнулся: **"Прошло много времени, Чхве Чон Су, Раон."** **•••** Раон швырнул бумаги: **"Я должен был убить их медленнее!"** Отчёты. Результаты экспериментов. Чхве Чон Су кивнул. **"Документы готовы. Вам остаётся только жить."** Кэйл вошёл: **"Ты уходишь?"** **"Да. Уже два месяца здесь."** Молчание. **"Он послал тебя?"** **"Да. Школа, документы, дом — всё готово."** Кэйл ахнул: **"Школа?! Мне не тринадцать!"** Раон загорелся: **"Что такое школа?"** Чхве Чон Су ухмыльнулся: **"Это весело."** **"Я пойду с человеком?"** Кэйл вздохнул: **"Да..."** Тело ЧхвеЧон Су начало рассыпаться. **"Моё время истекло."** Прощание. Благодарность. И напоследок: **"Назови меня хёном."** Кэйл ухмыльнулся: **"Конечно, Чхве Чон Су-хён."** Шок. Смех. **"Не ожидал, донсэн."** Последние слова. Исчезновение.
256 Нравится 69 Отзывы 119 В сборник
Отзывы (2)