Между хаосом и переменами.

Перевод
PG-13
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
71 страница, 27 099 слов, 14 частей
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник

Часть 2.1

Настройки
Примечания:
      На следующее утро Мэйбл снова захотелось исследовать Гравити Фолз. Она хотела пойти в город, может быть, встретиться с Кэнди и Грендой и посмотреть, что изменилось с тех пор, как они уехали. Но у Диппера были другие планы. Пока Мэйбл с обычной для неё энергией выбегала за дверь, Диппер почувствовал, что его тянет в лес.       Он не знал почему, но что-то тянуло его туда, где всё началось, — туда, где он нашёл третий дневник. Прохладный утренний воздух наполнял его лёгкие, пока он шёл, а знакомый сосновый запах успокаивал. Лес казался одновременно и неизменным, и другим, как будто время слегка изменило его тропы. Деревья шелестели на ветру, но в воздухе витало эхо прошлых тайн.       Диппер следовал тем же маршрутом, которым он ходил так много раз в течение того незабываемого лета, ноги несли его по знакомым тропам. Дойдя до места, где впервые был обнаружен дневник, он остановился. Это было место, где все началось — магия, опасность, сводящий с ума хаос.       После минутного размышления он решил углубиться в лес. Его мысли вернулись к Биллу Сайферу. Даже после поражения Билла, Диппер все еще чувствовал себя неловко из-за затянувшегося присутствия демона. Билл превратился в статую после финальной битвы, и хотя Диппер знал, что это глупо, часть его хотела увидеть эту статую снова. Возможно, это было для успокоения, знать, что Билл нет, что он все еще в ловушке. Он объяснил это желанием покончить с этим.       Чем дальше он шел, тем больше густел лес вокруг него, ветви над головой приглушали солнечный свет. Поляна, где раньше стояла статуя Билла, была уже близко. Но как раз перед тем, как он добрался до нее, Диппер услышал шаги позади себя — легкие, неторопливые и быстро приближающиеся.       Он остановился и обернулся, его взгляд остановился на мальчике примерно его возраста. У незнакомца были светлые волосы средней длины с яркой черной полосой, проходящей через них. Его кожа была бледной, но она был смешанной, почти неестественной, а его яркие янтарные глаза, казалось, слабо светились в тенистом лесу. Мальчик улыбался — широкой, почти слишком идеальной улыбкой, от которой по спине Диппера пробежала легкая дрожь.       — Эм... Привет? — осторожно сказал Диппер, не уверены, кто этот парень и почему он здесь.       — Привет, — спокойно ответил парень. Его голос звучал пугающе ровно. Что-то в его манере говорить насторожило Диппера, хотя он и не мог понять, что именно.       Диппер сглотнул, пытаясь избавиться от неприятного ощущения, ползущего по его шее. — Так... э-э... кто ты? — спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. Меньше всего ему хотелось показаться нервным, но что-то в этом парне вызывало у него беспокойство.       — Билли, — ответил парень, не переставая улыбаться. Это был такой простой ответ, но в том, как он его произнёс, было что-то странное.       Диппер медленно кивнул. — Ну... Я Диппер. — Он переступил с ноги на ногу, настороженно глядя на Билли. — Так что ты делаешь здесь, в лесу? Встретить кого-то здесь было не так уж необычно, но тот факт, что этот парень появился из ниоткуда, заставлял инстинкты Диппера кричать.       Билли оглядел лес, небрежно осматривая окрестности. — Просто гуляю, — сказал он, пожав плечами, прежде чем снова перевести взгляд на Диппера, пристально глядя на него янтарными глазами. — А ты, Сосновое Дерево?       Желудок Диппера сжался при этом прозвище. Сосновое дерево. Никто не называл его так уже много лет — со времен Билл Сайфер. Его рука инстинктивно поднялась что бы коснуться кепки, той самой, которую носил в то роковое лето. Он быстро попытался избавиться от странного ощущения дежавю. Может, это просто странное совпадение, может, Билли называет его так из-за кепки… но всё равно что-то было не так.       — Э-э, просто… гуляю, — сказал Диппер, чувствуя внезапное непреодолимое желание проверить статую Билла Сайфера. Теперь он почти физически ощущал, что что-то не так, — невидимое напряжение в воздухе. Не говоря ни слова, он поспешил на поляну.       Когда он добрался до места, где должна была стоять статуя Билла, он замер. Трава была примята и притоптана, как будто что-то большое убрали, оставив лишь слабый контур там, где когда-то стояла статуя. Но сама статуя — каменное изваяние Билла — исчезла.       Сердце Диппера бешено заколотилось. Его худший страх, о котором он никогда не осмеливался говорить вслух, сбывался. Билл не просто ушёл — что-то его подтолкнуло. И что-то в Билли было слишком близко к правде.       — Что-то ищешь, Сосна?       Диппер почувствовал, как его кровь заледенела, когда он услышал голос позади себя. Он медленно обернулся, его мысли лихорадочно метались. Билли стоял на краю поляны, его улыбка стала шире, в янтарных глазах блеснул озорной огонек. Но что-то в том, как Билли смотрел на него сейчас, делало все слишком ясным. Этот голос, это прозвище, пугающе знакомая улыбка… все это сошлось воедино.       Диппер сделал шаг назад, у него перехватило дыхание. — Билл... — прошептал он, имя сорвалось с его губ прежде, чем он смог остановиться.       Ухмылка Билли стала шире, в янтарных глазах вспыхнул опасный огонек. — Что тебя удивило, Сосна? —спросил он, его голос сочился весельем.       Мысли Диппера путались, когда он пытался осознать происходящее. Билл Сайфер — демон, который, как он думал, исчез навсегда, — стоял прямо перед ним, каким-то образом замаскированный под человека. Он принял эту новую форму, сливаясь с толпой, прячась у всех на виду.       Сердце Диппера бешено заколотилось в груди. Он отступил еще на шаг, его руки дрожали. — Как ты… как ты вернулся? — требовательно спросил он, в его голосе звучала смесь страха и гнева. — Я думал, мы уничтожили тебя!       Билли — Билл — тихо усмехнулся, и от этого звука у Диппера по спине побежали мурашки. — О, Сосновое Дерево, ты же не думал, что это будет так просто, не так ли? Такой демон, как я, просто так не исчезает. Я... ждал. — Он широко развёл руки, неестественно ухмыляясь. — И вот я здесь. Лучше, чем когда-либо.       Диппер лихорадочно соображал, пытаясь придумать план, но он был безоружен, один и стоял лицом к лицу с тем, кого надеялся никогда больше не увидеть.       — Как—Почему я ... — Диппер запнулся, его мозг изо всех сил пытался осознать происходящее. Все инстинкты кричали ему бежать, но он будто бы прирос к месту, его разум метался в хаотическом водовороте страха и неверия. — Почему?! — наконец выпалил он, пятясь назад, как будто увеличение расстояния между собой и Биллом могло каким-то образом помочь ему разобраться во всем этом. — Как долго?… Как долго ты в таком состоянии?       Билл прервал его пренебрежительным взмахом руки, все та же дерзкая ухмылка не сходила с его лица. — Слишком много вопросов, Сосна, слишком много! — Он театрально вздохнул, как будто все это было скучной формальностью. — Но ладно, я побалую тебя, ради старых добрых времен. Как долго? О, я не знаю... сколько это было? День? Два? Не имеет значения. — Он взмахнул запястьем, словно отметая значимость своего возвращения. — Как я выбрался? Это самое интересное. Мне пришлось использовать много силы, чтобы освободиться от надоедливой статуи, в которой я был заперт. Видишь ли, сейчас я по большей части бессилен. — Он сделал паузу, наблюдая за реакцией Диппера ликующими глазами. — И почему я вернулся? Ну, Сосна... Мне было скучно! Теперь доволен?”       Диппер почувствовал, как у него сдавило грудь, снова подступает паника. Он сделал еще один шаг назад, качая головой, пока его мысли путались. — Н-нет! Нам нужно ... подожди ... ты только что сказал ‘в основном бессилен'?       Билл закатил глаза, привувеличевая жест,как будто вся ситуация его забавляла. — Да, в основном бессильный — повторил он, покрутив пальцем в воздухе. — Я не могу заниматься всеми забавными вещами, которыми занимался раньше - больше никаких сказочных пейзажей, никаких планов, разрушающих мультивселенную, никакой извращеной сознание реальности, какой мы ее знаем. Поверь мне, это расстраивает. Но не волнуйся, Сосна, я больше не заинтересован в том, чтобы разрывать мир на части. Это был старый я. — Он ухмыльнулся, слегка наклонив голову, в его сияющих глазах блеснуло озорство. — Сейчас я здесь только для того, чтобы ... наблюдать       Сердце Диппера все еще колотилось, но что-то в тоне Билла заставило его остановиться. Заметил? Это не было похоже на демона, любящего хаос и искажающего реальность, с которым он сражался много лет назад. Билл Сайфер был не из тех, кто сидит сложа руки и наблюдает. У него всегда был план действий — всегда. — Почему я должен тебе верить? — Требовательно спросил Диппер дрожащим голосом. — Ты лгал раньше. Что мешает тебе повторить те же трюки снова? Билл преувеличенно вздохнул, скрестив руки на груди. —Сосна, сосна, сосна… Ты все еще думаешь, что я тот же парень, каким был три года назад. Я же говорил тебе, что теперь я другой. Та наша последняя маленькая встреча? Она стоила мне большого времени. Мои силы? Сейчас практически пшик. Конечно, я могу менять облик, иногда проделывать фокусы, но я больше не занимаюсь мировым господством.       Диппер прищурился, пытаясь уловить ложь. Билл был слишком вкрадчив, слишком обаятелен, и от этого у Диппера по коже побежали мурашки. Но, с другой стороны, если Билл действительно был бессилен — или почти бессилен, — то вряд ли он мог что-то сделать, верно? Диппер не собирался ослаблять бдительность, но что-то в поведении Билла изменилось. Оно стало менее маниакальным, менее взрывным и более... сдержанным.       — Чего ты на самом деле добиваешься, Билл? — настороженно спросил Диппер. — Ты не просто наблюдаешь. Ты всегда что-то замышляешь.       Билл ухмыльнулся, глядя на него с чем-то вроде жалости. — Ты прав, Сосна. Я не просто наблюдаю... но это все, что я могу сделать сейчас. Никаких схем, никаких сделок, никакого разрыва ткани реальности — просто маленький старый я, бродящий по этому твоему странному городку. Гравити Фолз всегда был местом ... интриг. Так много тайн, так много возможностей. Теперь я вижу это с совершенно новой точки зрения. — Он раскинул руки, указывая на окружающий их лес. — Думай обо мне как о ... туристе! Никакого вреда, никакой пакости.       Пульс Диппера снова участился, но теперь среди страха мелькнуло любопытство. — Ты хочешь сказать, что ты здесь только для того, чтобы посмотреть "Гравити Фолз"? Никаких трюков? Никаких скрытых мотивов?”       Билл наклонил голову, его желтые глаза озорно блеснули. — Мне нечего больше приобретать, Сосна. Нет власти, которую можно взять, нет хаоса, который можно распространять. Прямо сейчас я просто наслаждаюсь видами и звуками этого очаровательного маленького городка. Это как ... полупенсия.— Его ухмылка стала шире. — Кроме того, не похоже, что кто-то поверит тебе, если ты скажешь им, что старый добрый Билл Сайфер вернулся и ведет себя ... нормально, не так ли?       Диппер колебался. Билл был прав насчет этого — если бы он вернулся в Хижину и рассказал всем, что Билл бродил по округе в человеческом обличье, кто бы ему поверил? И даже если бы ему поверили, что они могли с этим поделать, если Билл был настолько бессилен, как утверждал? Его разум лихорадочно работал, ища решение, но ничего не приходило.       — Я не теряю бдительности, Билл —твердо сказал Диппер. — Я тебе не доверяю, и я буду следить за тобой. Одно неверное движение, и я найду способ остановить тебя снова.       Билл приложил руку к груди, изображая обиду. — О, Сосна, ты ранишь меня! Но я понимаю. На твоем месте я бы тоже не доверял себе. Давай, не спускай с меня глаз! Но я обещаю, я больше не злодей в этой истории. — Он подмигнул Дипперу, его глаза на мгновение вспыхнули, прежде чем снова потускнеть. — А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно еще кое-что понаблюдать.       С этими словами Билл развернулся и небрежной походкой направился в лес, насвистывая весёлую мелодию и исчезая между деревьями. Диппер стоял, и его сердце всё ещё бешено колотилось, пока он смотрел ему вслед. Его мысли путались. Билл Сайфер вернулся. Но действительно ли он теперь просто бессильный наблюдатель? Или всё это было частью нового, более коварного плана? В любом случае, Диппер не собирался ослаблять бдительность.       Глубоко вздохнув, Диппер повернул обратно к тропинке, ведущей к Хижине Чудес. Он должен был рассказать остальным, как бы безумно это ни звучало.       Диппер шёл по лесу, и в его голове царил сумбур из неуверенности и любопытства. Чем больше он думал о своей встрече с Биллом — или Билли, как он теперь себя называл, — тем больше сомневался, что Билл действительно имел в виду то, что сказал. Может быть, он уже не был тем жадным до власти демоном хаоса. Может быть, ему действительно было просто скучно. Может, оставить его в покое? Может, на этот раз Билл действительно безвреден? Эта мысль не давала Дипперу покоя, хотя он и понимал, что не стоит полностью ей доверять.       День прошёл, и близнецы решили провести немного времени на улице. Мейбл, всегда полная энергии, сидела на траве, скрестив ноги, и вязала разноцветный свитер. Этот был в сочетании фиолетового, синиго и розового, и он предназначался для Диппера — понравится ему или нет.       Тем временем взгляд Диппера не отрывался от кромки леса. Каждый шорох листьев, каждый отдалённый звук из леса заставлял его нервничать. Он не был уверен, ищет ли он Билла или надеется вообще его не увидеть. Мэйбл, как всегда проницательна, заметила его рассеянность.       — Диппер? Ты в порядке? — спросила она, оторвавшись от вязания и взглянув на него. Её голос был мягким, но в глазах читалось беспокойство.       Диппер моргнул, осознав, что слишком долго смотрел вдаль. — Да, — ответил он, хотя его голос звучал неуверенно даже для него самого. — Я просто... Думаю, я хочу прогуляться. Один.       Мейбл нахмурилась, явно не поверив его оправданиям, но кивнула. — Хорошо, — сказала она, снова принимаясь ритмично вязать. — Но если тебя что-то беспокоит, ты же знаешь, что можешь мне рассказать, верно?       — Да, я знаю, — Диппер выдавил из себя улыбку, прежде чем развернуться и направиться в сторону леса.       Как только его окружили деревья, его сердце снова забилось быстрее. Воспоминание о вчерашней встрече с Биллом было все еще свежо в его памяти. Что, если он наблюдает за мной прямо сейчас? он задумался, обводя взглядом густую листву. Он глубоко вздохнул и попытался избавиться от паранойи. Может быть, если он снова столкнется с Биллом, то получит более четкие ответы.       Ему не пришлось долго ждать.
27 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник