Сокровище герцогской семьи (вампиров)?!

Перевод
R
В процессе
226
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 592 страницы, 182 269 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
226 Нравится 114 Отзывы 126 В сборник

Глава 24. Монстр.

Настройки
Примечания:

—Ну-ну, ты так сильно соскучился по отцу, что связался с помощью… хм? Герцог Фредо посмотрел на другой конец устройства связи. Там, где он ожидал увидеть гораздо более молодую, вероятно, невозмутимую версию своего лица, вместо этого на него смотрел красноволосый молодой человек. На его лице застыло тревожное, но достойное выражение. —Ах, эм. Вы... отец Нару? Фредо Первый лишился дара речи, его разум опустел, в то время как он пытался придумать слова, необходимые для ответа на этот простой вопрос. Прежде чем он успел сформулировать ответ, кто-то ещё начал говорить, а затем в поле зрения записывающего устройства появилось маленькое лицо рептилии. —Это он! Это точно он! Слабый ребенок говорил, что его отец похож на него. Красноволосый молодой человек и маленький дракон. Все похолодело. Его кожа, кончики пальцев, его тяжёлое и медленное сердцебиение. Все чувствовалось странно оторванным от его разума. —…Кейл Хенитьюз, я полагаю. —Э, да. Я не знаю, как к Вам обращаться. Но сейчас это не имеет значения? Фредо сразу перешел к делу. —Где мой сын? Кейл прикусил нижнюю губу. Ужасное и неописуемое чувство, похожее на падение камня в море, начало оседать в желудке Фредо, пока тишина продолжалась. —…Это то, что нам хотелось бы знать. Резко вдохнув через ноздри, герцог Фредо невольно задержал дыхание на несколько секунд. Что-то начало медленно сжиматься в тиски вокруг его сердца. Что это за чувство? Ничего подобного он не мог припомнить в своей жизни. Похоже на хищный страх, но в то же время другое. …Информация. В первую очередь ему нужна информация. Это не тот разговор, который он может вести через устройство связи. По крайней мере, они позвонили, используя правильное устройство. —Прошу прощения. Подобные линии экстренной связи обходятся недешево, и на то есть веские причины. Это продвинутые магические устройства, которые фиксируют и записывают местоположение человека в любой момент времени, пока они активно используются. Герцог Фредо завершил звонок и взял координаты. Он телепортировался в то самое место, с которым он разорвал связь менее двадцати секунд назад. Оглядываясь, Фредо не был уверен, чего он ожидал, но точно не огромную подземную комнату. Они в каком-то убежище? Эта мысль никоим образом не облегчила его нынешнее душевное состояние. Полы были из полированного мрамора, подобного тем, которые часто используются в тренировочных залах рыцарей. Примерно в середине комнаты на земле кто-то лежал, издавая непрерывное рычание, чередующееся с болезненными криками. Волк, он сразу понял. Обернувшись, Фредо увидел несколько незнакомых ему лиц, смотрящих на него. Интуитивно казалось, что он их знает. Говоря о первых впечатлениях, Фредо подумал, что все они выглядят ужасно. Как будто они скатились с горы или что-то в этом роде. Пыль, кровь и грязь прилипли почти ко всем видимым частям их тела, за исключением лиц, которые они, кажется, поспешно вытерли полотенцем или тряпкой. С другой стороны, группа из людей, зеролюдей и черного дракона молча пыталась осознать внезапное появление высокого и внушительного мужчины, который завершил звонок по устройству связи менее минуты назад. В частности, больше всего поражены были Розалин и Чхве Хан. Как люди с наибольшим жизненным опытом и как опытные бойцы, они те, кто лучше всего может оценить способности этого незнакомца, но даже у этого есть свои пределы. Чхве Хан не мог адекватно оценить пределы силы этого человека, а это означает, что эта сила превосходит его собственную. Его присутствие было таким, что стало трудно дышать. Чхве Хан почувствовал чувство страха, которого он не испытывал уже очень давно. Внезапно он будто снова стал подростком, что попал в Лес Тьмы. «Монстр.» Инстинкт «бей или беги» вызывал покалывание в его мышцах. Его руки дрожали и пытались дотянуться до оружия. Его рациональный разум подсказывал ему, что это неправильно. В глубине души Чхве Хан знал, что этот человек принадлежит к той же расе, он той же плоти и крови, что и Нару. Так почему? Почему его руки так сильно трясутся? Почему его сердце бешено бьётся, призывая его уйти? —Что с тобой? Кейл щелкнул пальцами перед лицом Чхве Хана, призывая его взять себя в руки. —Ох. Виноват. Глупая оплошность: Фредо забыл скрыть свое присутствие перед приходом. Он постарался подавить свою силу и, в частности, растущее нетерпение, из-за чего, вероятно, выглядел скорее угрожающим, чем нет. Он изменил выражение своего лица на нечто мягкое и вежливое. В его нынешнем настроении это была изнурительная попытка справиться с хрупкостью людей, но он знал, что это товарищи, которых ценит его сын. Фредо не хотел причинять им вред или пугать. Мастер меча и маг одновременно выдохнули. Глядя на них одного за другим, Фредо посчитал их. Черноволосый мастер меча, красноволосый дворянин, маг с алыми волосами, Кошки и молодой дракон. —Чхве Хан, Кейл Хенитьюз, принцесса Розалин-ним, Кошки, Он и Хонг и… Хм, я вообще-то не знаю твоего имени. Дракон подлетел к лицу Фредо и остановился менее чем на расстоянии вытянутой руки. —Я друг слабого ребенка! Его лучший друг! Заявление было настолько неожиданным, что Фредо не мог не моргнуть. У Кейла едва хватало сил на раздражение, и он просто потер уголки глаз. —Это не имя. Дракон, казалось, его не слышал. —Слушай, папа слабого ребенка! Слабый ребенок сразился с тем сумасшедшим магом, а потом они оба исчезли! А еще мальчику-волку Локу очень больно, и он не может использовать зелья! Ты можешь нам помочь? Также приятно познакомиться! Розалин кашлянула и попыталась вести себя более дипломатично. —Прошу прощения. Я бы предпочла не использовать титулы, поэтому, пожалуйста, зовите меня просто Розалин. Но кажется, Вы знаете всех нас? Я считаю, что наше предположение было верным, и Вы отец молодого господина Нару? Несмотря на скручивающий дискомфорт в желудке, Фредо кивнул и попытался поторопиться с представлением. —Да, я Фредо фон Эджеллан, но можете звать меня просто Фредо. Я был бы рад полноценно встретиться с друзьями Нару всерьез, но нынешние обстоятельства делают это невозможным. Мне хотелось бы знать, почему именно я говорю с вами, а не со своим сыном. Было ли это связано с ее титулом или тем, что Розалин была самой старшей из присутствующих, но Фредо обратился со своим вопросом к ней. Она попыталась повторить речь маленького дракончика с большей грацией. —Я понимаю, что Вашим главным приоритетом должна быть безопасность молодого господина Нару, сэр. Однако человеком, обладающим наибольшей информацией о том, что произошло, в настоящее время является Волк, о котором упомянул дракон-ним. Если Вы сможете помочь Локу, он сумеет лучше всего объяснить, что произошло. Она указала на Лока, но Фредо не выказал никаких признаков того, что повернется. —По крайней мере, кратко расскажите о том, что произошло. Скрестив руки на груди, Кейл постучал ногой и уточнил. —Все именно так, как сказал дракон. Эти тупые могучие герои пытались остановить этого сумасшедшего ублюдка со светлыми волосами от взрыва площади, а затем земля обрушилась. Мы были разделены. К тому времени, как улеглась пыль, Чхве Хан и дракон увидели их вместе, но раздался еще один взрыв, и мы нигде не смогли найти ни одного из них. Лок сможет рассказать вам больше, так можете ли Вы чем-нибудь помочь этому ребенку? Хотя бы притупить боль? Что-либо? Чхве Хан выпрямился, он сейчас не думает о собственной гордости. Он не может выносить, как страдает Лок, и не может ничего с этим поделать. Даже если исчезновение Нару для них — очевидный источник беспокойства, им нужно сначала разобраться с проблемами прямо перед ними. —Пожалуйста, Фредо-ним. В таком состоянии был Лок, когда мы нашли его с Нару-нимом. С ним все будет в порядке? Это яд или какое-то проклятие? Божественный предмет что-то с ним сделал? Бровь Фредо дернулась. Зверолюди, люди… Вздох. Почему его маленький мальчик настоял на спасении их всех? Это ли цена многовекового безразличия Фредо к их судьбам, которая наконец настигла его? Пара дрожащих котят смело двинулась вперед, а серебристый надавил лапами на переднюю часть ноги Фредо. —Пожалуйста, мистер Фредо, мы хотим найти Нару-оппу, но только Лок знает, что произошло! Красный стоял рядом со своей сестрой и, хотя казалось, что он слишком напуган, чтобы говорить, энергично кивнул. —Да, мистер папа слабого ребенка, нам нужно спасти их обоих! Слабый ребенок сам так говорил: он сказал, что не думает, что Волки или люди заслуживают смерти без причины. Он сказал, что мы все просто живые существа! Глядя на дракона, парящего рядом, Фредо увидел острые глаза, которые действительно выглядят так, будто принадлежат дракону. Говорят, что взгляд дракона более жестокий и серьезный, чем что-либо в этом мире. —Он сказал мне, что люди способны делать много разных вещей. Человек, Волк или великий и могучий дракон, совершивший сегодня что-то плохое, на следующий день может сделать что-то хорошее. А потом он сказал, что я никогда этого не узнаю, если у них не будет шанса проявить себя! Так что Лок не может умереть, потому что я не знаю, хороший ли он человек, ему нужно дать шанс! Пожалуйста, помоги ему! Маленький дракон говорил гордо и без страха. —Вот и все! Честно говоря, это было немного смешно. Подумать только, что дракон будет любезно просить его о помощи и говорить ему пожалуйста в его жизни. Фредо осенило, что эта группа, стоящая перед ним, более или менее состоит из молодых особей своего вида. Магу не исполнилось и трех десятилетий, а она самая старшая из них. Стресс, вина и беспокойство по поводу случившегося были отчётливо видны на всех их лицах. Фредо медленно вздохнул. Эти дети пострадали сегодня. Он вспомнил то, что сказала ему Солена. «Дракона постигла ужасная судьба. Молодой господин увидел страдающее и одинокое существо и решил позаботиться о нем… В этом плане, разве Вы не думаете, что вы очень похожи?» —Отлично. Он повернулся обратно к группе и подошел к тому месту, где Лок лежал на полу. Чем ближе подходил Фредо, тем резче и агрессивнее становилось рычание Волка. Он старался быть немного мягче в своем подходе. —Сколько лет этому мальчику? Чхве Хан ответил коротко. —Тринадцать. Поджав губы, Фредо взглянул на группу, которая последовала за ним, но все еще держалась на некотором расстоянии от Лока. —Вы сказали, что этого ребенка нашли у ног Редики? Мага. Фредо уточнил, когда понял, что они, похоже, не знают имени пьющего кровь мага. —Верно. —Тц, тогда… Это не яд, не побочный эффект магии или божественного вмешательства. Должно быть, это его первая трансформация берсерка. У лодыжек Кейла Он и Хон одновременно ахнули. —Он превращается в Волка, ня? Но когда мы трансформируемся, это не так больно! —Все зверолюди разные. Их трансформации и способности различаются у каждого вида. Волки подвергаются так называемой трансформации берсерка, которая не полностью превращает их тела в волчьи, но скорее в гибрид. Они становятся выше, сильнее и невероятно свирепы, но по-прежнему ходят на двух ногах и, как правило, сохраняют свою рациональность. Самая первая трансформация берсерка Волка — исключение. Так всегда. Изучая выражение боли на лице мальчика, Фредо увидел, как на глазах ребенка навернулись слезы. —Должно быть, он увидел что-то, что заставило его впервые испытать настоящее отчаяние. Ничто не заставляет человека расти больше, чем чувство истинного бессилия. Их группа затихла, они сосредоточились на словах Фредо. Чхве Хан, в частности, чувствовал, что его сердце упало в пятки. Все именно так, как сказал вампир. Каждый раз, когда Чхве Хан преодолевал препятствие, это происходило только после того, как он достигал пика собственной беспомощности и отчаяния. Но он не хотел, чтобы Локу или кому-то другому пришлось это пережить. Вот почему он взял меч, который дал ему Нару. Чтобы он мог защитить людей, о которых он заботился, чтобы им не пришлось столкнуться с той же тьмой, которую он так долго знал. —Хууууу….! Гррр. Некоторые из них вздрогнули от болезненных звуков, которые Локк издавал в бреду. У основания его рук начали расти когти, а кожа покрылась мехом. Фредо повернулся и посмотрел на людей, кошек и дракона. —Он нуждается в своей стае прямо сейчас. Я отправлю его туда. Вы можете отправиться с ним если это вас успокоит, но я не смогу присоединиться. Заметив озадаченную хмурость бровей Розалин, Фредо объяснил. —Я опасаюсь, что если Волки подойдут ко мне с какой-либо враждебностью в данный момент, я могу случайно убить их всех. Вампир невесело рассмеялся. —Тогда мой милый сын разозлится и скажет, что я снова сделал что-то раздражающее, и я просто не могу этого допустить. Кейл был единственным, кто принял слова Фредо с усмешкой, пусть и вялой. Остальные были совершенно уверены, что он не шутит. Щелчок. Лишь по щелчку пальцев, позади Фредо внезапно появилась слуга. —Я приветствую господина Чхве Хана, мисс Розалин, молодого господина Кейла, а также молодых мисс Он и господина Хонга. Я горжусь тем, что встретила дракона-спутника молодого господина-нима. —Мисс Солена? Как…? —Если герцог-ним требует присутствия этой скромной слуги, то я присутвую. —…Эй, я знаю о тебе! Слабый ребенок сказал мне, что ты хорошая, хотя и кажешься немного страшной! Безупречно профессиональная и аккуратная Солена, похоже, была озадачена заявлением четырехлетнего ребенка. Ее лицо слегка порозовело, и она снова склонила голову. В тот же момент Кейл и Розалин обменялись молчаливыми удивленными взглядами. Это был первый раз, когда они услышали титул, связанный с Нару и его семьей. Подумать только, он имеет более высокое социальное положение, чем Кейл. Не удосужившись прокомментировать их краткое общение, Фредо Первый сурово посмотрел на Солену. —Нару пропал. Есть подозрение, что его мог похитить Редика. Тень скользнула по лицу женщины. —Этот Волк претерпевает свою первую трансформацию берсерка. Я прошу тебя отвести его в сад и обратиться за помощью к его стае. Не говори никому об этом ни слова. —...Я сделаю как Вы прикажете. Ее тон стал каким-то ядовитым. Фредо повернулся к группе. —Некоторые из вас могут сопровождать Солену, если пожелают. Тех, кто останется, я попрошу проинформировать меня обо всей ситуации с самого начала. Дракон, люди и Кошки посмотрели друг на друга. К всеобщему удивлению, Кейл решил выйти вперед. —Эх, думаю, ничего не поделаешь. Я пойду. Будет лучше, если хотя бы один из нас будет знать, где находится комплекс, и я не собираюсь связываться с вашей страшной ерундой с поисковой группой. В любом случае, я не буду вам очень полезен, так что, возможно, мне стоит держаться в стороне. Как только Лок восстановится, мы сможем вернуться, и герцог Фредо тоже сможет услышать его версию истории. —Эй, Он и Хонг были правы, хен-отброс на самом деле хороший отброс! —Заткнись. Просто дай мне минутку, чтобы позвать слугу, чтобы мне не нужно было идти одному. Издав легкий звук облегчения, Чхве Хан кивнул и искренне поблагодарил Кейла. Он желал пойти и убедиться, что о Локе будут должным образом заботиться, но в то же время был слишком полон мести в данный момент, чтобы вести себя как настоящий хен. Его интуиция подсказывала ему, что пребывание с отцом Нару даст ему больше шансов на принятие необходимых мер. Возможно это эгоистично, но это то, чего он хочет больше всего в данный момент. —Очень хорошо. Тогда, Солена, после того, как ты их там расположишь, немедленно возвращайся ко мне. Мы оставим Волка молодому господину Кейлу. —Да, герцог-ним. С пугающей скоростью слуга подошла к Локу и подняла его одной рукой, закрутив ему руки за спину, как охранник, арестовывающий преступника. Смотрящие на это вздрогнули от такого жестокого обращения, но не прокомментировали его, посчитав это необходимым в сложившейся ситуации. —Пожалуйста, поторопитесь, молодой господин Кейл. —Э, верно. Бикрокс, должно быть, находился неподалеку от тренировочного зала после того, как они прибыли и потребовали уединения, ведь он встретил Кейла прямо в коридоре. Шеф-повар был огорчен тем, что молодой господин покрыт пылью, грязью и кровью с головы до ног, и тут же надел пару белых перчаток. Дав краткое объяснение, Кейл прервал попытки Бикрокса допросить его и сказал, что произошла чрезвычайная ситуация. Им немедленно нужно в новую Деревню Волков. Хотя приказы молодого господина смутили его еще больше, чем когда-либо, Бикрокс вспомнил, что сказал его отец перед отъездом на Восточный континент. «Эти дети непредсказуемы и могут оказаться в опасной ситуации. Не пытайся делать все и не заставляй себя, но хорошо присмотри за ними, пока меня не будет.» На данный момент его роль будет заключаться в том, чтобы помогать, где он может, и удовлетворить свое любопытство позже. Эти двое снова вошли в тренировочный зал, и Бикрокс был еще больше встревожен тем, насколько грязными казались не только Кейл, но и все остальные, но у него толком не было возможности сделать им замечание по этому поводу. Кейл потащил его к Солене, которая все еще удерживала Лока, и неохотно положил руку на одну из рук Лока. —И… И ещё, пожалуйста, не разрушайте мой дом. Объяснять это моему отцу будет головной болью. Все четверо исчезли со слабым свечением и тихим звуком активации телепортации. —Теперь, когда все разрешено, я спрошу еще раз. Фредо повернулся лицом к необычной группе , члены которой смотрели на то место, откуда исчезли Солена и Волк. —Что именно случилось с моим сыном?

***

Розалин предложила им выйти из тренировочной площадки и поговорить в месте поудобнее, что привело их на верхние этажи поместья. Дракон сел на плечи Чхве Хана и стал невидимым, пока они быстро и тихо перемещались. —Привет, новый друг Чхве Хан. Я хотел спросить, ты знаешь, что отец слабого ребенка… немноооого сильный? Кивнув, Чхве Хан подумал, что называть этого человека немного сильным — вопиющее преуменьшение, но не сказал этого вслух. —Я почти не могу поверить, что он отец слабого ребенка. Его присутствие напоминает мне дедушку Голди, но если бы дедушка Голди был более страшным, чем грубым. Чхве Хан не знал, кто такой дедушка Голди, и не мог ответить должным образом, учитывая их компанию, поэтому просто кивнул во второй раз, чтобы показать, что он слушает. —В любом случае, он немного напоминает мне слабого ребенка. Дракон остановился. —Со… Со слабым ребенком все будет в порядке. Да. С ним все будет в порядке. Я сказал ему, что если он пострадает, я все уничтожу. Так что с ним должно быть все в порядке, иначе я убью всех, а затем уничтожу весь этот город. Чхве Хан кивнул в третий раз. Это потому, что он действительно согласен. Чхве Хан потерял слишком много людей. Он действительно не знает, как он справится с еще одной потерей. Особенно учитывая то, что Нару и Лок были рядом. Они были так близко, если бы он был немного быстрее или если бы его искусство владения мечом было немного сильнее. Если бы он смог убить Редику вместо того, чтобы столкнуться с его огненным шаром… После того, как они достигли комнаты, которую использовали Нару и черный дракон, Чхве Хан возглавил попытку объяснить, что произошло. В конце концов, никто не был уверен, когда именно Нару вошел на площадь, но дракон наблюдал за ним в перерывах между обезвреживанием каждого магического устройства и сузил круг до момента, когда была конфискована последняя бомба, но до появления террористов-смертников. Они также не знали, какое противостояние произошло между Нару и Редикой до того, как они оба исчезли. —Кажется, мана Нару-нима и мага реагировали друг на друга. Воздух стал ярким, как вспышка, а затем раздался взрыв, как от бомбы, а затем они исчезли. Ожерелье, которое носил Нару-ним, находилось во владении Лока и спасло его от травм в результате взрыва несмотря на то, что он находился так близко. —Хм. Фредо скрестил руки на груди и уверенно постукивал пальцем, глядя на мастера меча с пустым выражением лица. —...Кажется, я неправильно понял его намерения. —Чьи…? Поглощенный своими мыслями, Фредо не ответил. Он ушел от скопления людей и молодых существ. Вампир подошел к окну и увидел светлые и ухоженные сады поместья Хенитьюз. В эти дни Фредо проводил так много времени в Королевстве Конца, что при обычных обстоятельствах было бы приятно увидеть солнечный свет. Но не прямо сейчас. Выслушав всю историю, он не почувствовал себя лучше, но настроение его изменилось. Ощущение липкости, овладевавшее его телом ранее, полностью исчезло. Его желудок больше не сжимался в предвкушении, а сердцебиение было спокойным. Оставалось только холодное и расчетливое состояние ума. Фредо не назвал бы это негодованием или презрением. Ярость тоже было бы слишком мягким и снисходительным словом. Его злоба была настолько губительной, что перетекла в ландшафт греха. Гнев. Да, это близко. Это самое близкое слово, которое допускает их язык. Есть мало причин, по которым человек может похитить вампира вместо того, чтобы убить его. Учитывая все, что он знает о Редике, Фредо подумал, что его мотивация очевидна. Этот маг оказался проницательнее, чем казалось. Он обладает хотя бы незначительным самосознанием. Он обладает достаточной осознанностью, чтобы признать собственную неполноценность. Он выказывал Фредо почтение всякий раз, когда они встречались, отвечая с таким страхом и настороженностью, что вампир решил проигнорировать его странное увлечение их расой. Если бы Фредо захотел, он мог бы убить Редику в любой момент, даже не пошевелив пальцем. Не могло быть так, чтобы Редика не знал об этом. Шантаж, взятки и все, что было направлено против самого Фредо, не рассматривалось. Если бы какая-то часть Руки узнала о предательстве Редики, с ним было бы покончено. Так по какой же причине человек, которому дорога собственная жизнь, пойдет на такой риск? Это должно быть нечто большее, чем просто акт негодования. Он чего-то хочет. На самом деле остаётся только то, что Нару может предоставить напрямую. Добыча, которая на взгляд Редики достаточно слабая, чтобы он считал себя способным одолеть ее несмотря на то, что он сам незначительный человек. Он либо хочет крови вампира, либо он хочет сам стать вампиром. И то, и другое требует, чтобы Нару был жив. Фредо непреднамеренно выдавил легкую улыбку. Он наверняка сразу это понял. Его умный мальчик. Нару не из тех, кто принимает поспешные решения. Он сразу понял, что ценен для этого ублюдка только живым. А если сравнивать Нару с одиноким ребенком Волка? Для Редики этот ребенок не ценнее мусора. Вот почему Нару отказался от своего ожерелья, имеющего кое-какое защитное усиление, чтобы уберечь Волка. Фредо позже расспросит его об этом ожерелье, но сейчас это не имеет значения. Подумать только, Редика поставил свою жизнь на кон и убедил себя в том, что никаких последствий не будет. —Ха. Вампир издал смешок в тихой комнате, и все остальные вздрогнули, когда он снова повернулся. Глупо и оскорбительно считать, что он может нацелиться на любого вампира и что Фредо об этом не узнает. Но к тому же из всех вампиров, на которых мог нацелиться маг, он притронулся к сыну Фредо? Какая жалость. Этого несчастного человека Фредо даже почти жалел. Если бы он нацелился на кого-то другого, возможно, смерть Редики могла бы быть быстрой. Просто еще одна раздражающая неприятность, с которой герцогу нужно было бы разобраться, прежде чем он вернется к своей жизни и своим обязанностям. Но это? Когда все это закончится, Редика будет молить о спасении. Милосердии. Прощении, возможно. А Фредо улыбнется и скажет нет, прежде чем спокойно выпотрошить его. —Эй, папа слабого ребенка, не смотри так! Ты хмуришься как слабый ребенок, когда кто-то называет его милым! Выражение его лица осталось неизменным, хотя он взглянул на молодого дракона. —Но мой сын милый. Он очень милый. —Он бы сделал такое лицо, если бы услышал это. Дракон драматически поморщился. Фредо непреднамеренно сухо и жестко рассмеялся. Этот дракон действительно странный, но он прав. Нару сделал бы такое же лицо.

***

Нару вздохнул и поднял голову, снова оглядываясь вокруг. В этот момент ему больше нечего было делать, кроме как ждать, но это было скучно, и его руки онемели. Разве это место не слишком удручающее? Быть пленником неудобно, но, казалось бы, если Редика так сильно готовился к тому дню, когда он сможет поймать вампира, то почему это должно быть в такой неприглядной пещере? Было три комплекта фиксаторов, пара грубых цепей, которые сковывали его руки, но они были прикреплены к стене на высоте, не соответствующей его росту. Очевидно, они были построены для содержания взрослого, а не ребенка, поэтому его ноги едва касались земли. Последний находился над его головой и был соединен с ошейником на его горле. По крайней мере, территория, в которой Венион держал дракона, была сухой и относительно чистой. Эта чем-то напоминала ему пещеру в Городе Головоломок, где он получил Жизненную силу Сердца, но с затхлым запахом стоячей воды и соли. Они у водоема? Океана, может быть? Нару не имел возможности отслеживать время, и в таком месте не было дневного света, поэтому он решил, что с момента взрыва прошло как минимум несколько часов. К сожалению, Нару даже не удалось осмотреть окружение. Он был достаточно ослаблен божественным предметом, и использование магических камней для придания дополнительной силы его телу привело к отдаче, и он потерял сознание. Однако это не могло занять слишком много времени, ведь когда он открыл глаза и понял, что он так подвешен, Редика еще даже не обработал свои раны. Он лениво думал о драконе, Чхве Хане и остальных. У них есть Розалин и Кейл, и эти двое достаточно разумны, чтобы, вероятно, быть в состоянии удержать Чхве Хана от какой-нибудь глупости, например, от разрушения колокольни. Оставлять Несокрушимый Щит было рискованно, но у него не было выбора, если он хотел, чтобы Лок выжил. В любом случае, как только Редика дал понять, что не собирается его убивать, Нару понял, что ему не грозит реальная опасность. Это будет просто раздражать какое-то время. Встречается ли Чхве Хан уже с королевской семьей? Каким бы ни был план наследного принца, он долгое время оставался рядом с Чхве Ханом в [Рождении героя]. Если его поместили в Королевство Роан, чтобы работать от имени Белой Звезды, как Адина, он не отвернется от Чхве Хана так рано. А как насчет остальных? Розалин будет в порядке. Обжора защитит Лока. Может быть, они поладят? Он никогда не намеревался забирать эту силу навсегда. Если они сблизятся за то время, которое ему понадобится, чтобы выбраться отсюда, возможно, она примет его как подходящий сосуд. Он не темное существо, так что не должно быть никаких причин не делать этого. Он и Хонг будут с Кейлом. Они довольно сблизились, так что с ними все будет в порядке. Дракон… Наверное, он разозлится. Ничего не поделаешь. Теперь уже не скажешь, что он вампир сразу после террористического инцидента. Ну что ж. Возможно это к лучшему. Решит ли он остаться с группой Чхве Хана, поскольку немного полюбил людей? Если нет, то это также достойный вариант: он может найти Эрухабена, если ему будет нужно руководство по тому, как жить независимо как дракон. На самом деле он не ожидал, что его кто-нибудь найдет. Отследить телепортацию невозможно, и Редика специализируется на этом виде магии. Если он не захочет, чтобы их нашли, их не найдут. Нару знал, что его единственный шанс выбраться отсюда — это сбежать, иначе ему придется долго ждать, пока герцогу наконец станет любопытно и он попытается позвонить ему. Скорее всего, он отправит Солену искать его. Близился конец апреля. Подсчитав это, Нару определил, что максимальное количество времени, которое он может позволить себе провести здесь, составляет два месяца. Ему нужно как можно скорее начать подготовку к побегу. Если ему придется прибегнуть к туннелированию, это может занять некоторое время. Боже, он надеется, что ему не придется прибегать к туннелированию. Если временная шкала не продолжит меняться, Адин прибудет на юг континента и в это время подожжет джунгли. Два месяца. Это будет очень долгое и скучное время, проведенное, глядя только на скалистые каменные стены, но это должно по крайней мере послужить хорошим мотивирующим фактором, чтобы убраться отсюда к черту. По крайней мере, Чхве Хан тем временем сможет продвигаться вперед. Розалин и Лок станут одними из самых сильных членов его партии, а Кейл сможет при необходимости оказать финансовую поддержку. Солена встречалась со всеми из них, поэтому, естественно, вампиры знают, что нужно относиться к ним как к союзникам и помогать им. Более того, Нару уже обсудил с герцогом свои намерения относительно войны в океане через месяц, так что все должно быть улажено, пока он отсутствует. Нару не нужно волноваться. Где-то над его головой послышались далекие шаги. Нару взглянул на вход, скрытый крутым обрывом, и, как и ожидалось, после того, как шаги прекратились, в нескольких метрах перед ним появилось лицо, которое он не желал видеть. Редика, казалось, был в хорошем настроении несмотря на то, что помимо конечности потерял еще и глаз. Было немного забавно, как Чхве Хан оказывал определенное влияние на его внешний вид каждый раз, когда их пути пересекались. Он играет в виселицу? Редика переоделся и носил повязку на левой половине лица. Даже с помощью зелий, кажется, ущерб от искусства меча Чхве Хана слишком серьезный, чтобы его можно было восстановить. Зло ухмыляясь, маг шагнул вперед. —Ну же, дружок, ты уже передумал? —Нет. Чья-то рука протянулась и похлопала Нару по макушке. Он молчал и смотрел на мужчину с явным раздражением. —Хаха. Ты воинственный маленький паршивец, не так ли? —Наверное. Он схватил волосы Нару и резко дернул за них вверх. —Вздох, ты такой же упрямый, как этот ублюдок Фредо. Нару подумал об этом сравнении и устало рассмеялся. В последний раз, когда Нару разговаривал с ним, он настаивал, что они не похожи. —...Я абсолютно уверен, что есть только один человек, который может назвать этого человека ублюдком и выйти сухим из воды. Усмехнувшись, Редика грубо отпустил голову Нару. —…Сеньор. Нару ухмыльнулся так, что это не подтвердило утверждение и не опровергло его. «Нет, идиот, это я.» Заметно недовольный, Редика отступил на шаг и внимательно посмотрел на него. Это был третий раз, когда маг приходил поговорить с ним. На этот раз он попробовал другой подход. —Ты понимаешь, что нет способа разорвать эти цепи, не так ли? Они достаточно сильны, чтобы удержать даже дракона. —…На самом деле, я прекрасно это осознаю. Подумать только, есть маг, который адаптировал цепи, ограничивающие ману, под темную ману. Ирония ситуации даже более болезненная, чем чертов ошейник. —И вообще, сколько тебе пришлось за это заплатить? Или ты просто угрожал тем темным магам, которые их создали? Возможно, ты пригрозил похитить их и запереть, если они откажутся? Нахмурившись, Редика положил оставшуюся руку на бедро, как будто не мог понять Нару. —...Ну что ж. В конце концов ты передумаешь. —Мм. Возможно. —Иначе ты умрешь. Просто скажи мне, когда почувствуешь жажду, и, возможно, я рассмотрю возможность дать тебе кровь, если ты сделаешь, как я говорю. —Хм. Хорошо. Посмотрим. Нару действительно задавался вопросом, как долго он сможет обходиться без питья крови, пока его мана практически инертна. Он был молчаливо благодарен за Жизненную силу Сердца. Ему не хотелось представлять, в каком плохом состоянии он находился бы сейчас, если бы у него не было этой силы. —...Не проще ли было бы просто оказать мне крошечную услугу в обмен на твою жизнь? Я мог бы отпустить тебя сию минуту. —За какого идиота ты меня держишь? Нару знал, что только один из них выйдет из этой пещеры живым. Если он сделает то, что хочет Редика, он определенно избавится от Нару, чтобы он не вернулся и не рассказал Руке, что он сделал. Это странное предательство, но у Нару нет никакого желания пытаться понять логику сумасшедшего человека. Если Нару сможет сбежать, он будет чрезвычайно слаб, пока не выпьет кровь. Чтобы его не затащили обратно, ему придется убить Редику. Так что на данный момент они оказались в досадной тупиковой ситуации. При этом Редика был не прочь быть «убедительным». Пытки, казалось, являются для него разновидностью времяпрепровождения, которая ему по душе, поэтому их нынешнее положение было для него развлекательным испытанием. Но Нару не обычный пленник. Он отвечал на каждый вопрос и был честен. Как будто Редике приходилось заставлять себя о чем-то спрашивать, потому что он не знал, как реагировать на полную уступчивость кого-то. Почему Нару должен упираться или отказываться отвечать? Он ненавидит боль и не имеет желания страдать. Один из них в любом случае умрет в конце, так что ему действительно нечего терять. —Какова твоя позиция среди вампиров? —Позиция? У меня ее нет, я полагаю? В основном я сижу и позволяю другим людям разбираться с делами. Редика вращал в руке сферу маны. Нару предположил, что это должно было быть чем-то вроде угрозы. —Где Фредо все это время прятал твою расу? —Под Вратами в Мир Демонов. Видишь ли, у нас под землей довольно уютное королевство, хотя пытаться проникнуть в него я бы не советовал. Сеньор даже не сообщает об этом Красным Звездам, не говоря уже о том, чтобы позволить им войти. Сделав лицо, говорящее, что он не верит Нару, Редика усмехнулся. —…Тогда почему ты об этом знаешь? —Думаю, сеньор меня немного любит? Маг сжал кулак, шар маны рассыпался на искры, которые шипели вокруг него. Его глаза предупреждающе сверкнули. —Не неси чушь. Нару вздохнул. Какая чушь? Он бы предпочел, чтобы Белая Звезда не обращался с ним как со своим племянником и оставил его в покое. —Что это за отметина у тебя на груди? Редика указал на часть черного сердца, видневшуюся там, где порвана часть его одежды. Взглянув на это, Нару пожал плечами. —Это сила, которую я получил от надоедливого старого плаксы. Он ненавидит темных существ, так что, думаю, это была плата за небольшое издевательство над ним. —Она не появилось, когда ты стал вампиром? —…Разве я только что не сказал, как я это получил? —Тц. Почему Фредо вообще превратил в вампира такого бесполезного паршивца, как ты? Я этого не понимаю. —Меня никто не превращал. Однажды я просто открыл глаза и оказался вампиром. —Я сказал, чтобы ты перестал нести чушь, тупой паршивец. Взмахом руки Редика вызвал множество лоз из воздуха, которые обвили те части его горла и рук, которые не были заблокированы цепями. Шипы выросли на них и проткнули его кожу, оставляя за собой красные линии с тонкими кровавыми следами. Шипы вокруг горла особенно затрудняли дыхание, поскольку каждое небольшое движение в горле заставляло шипы болезненно тянуться по тонкой коже, вызывая кровь, что ручейками стекала по шее. Прикусив язык, Нару не выдал никакой слышимой реакции, даже когда его глаза закрылись. Что, черт возьми, не так с этим ублюдком? Он ни разу не солгал. То, что ему не понравилась услышанная им правда, не означает, что это вина Нару. Ослабляя ограничивающие лозы, но не убирая их полностью, Редика не выглядел даже слегка раскаивающимся. —Больно? Он крепко схватил Нару за челюсть и заставил его смотреть ему в глаза. —Я отпущу тебя прямо сейчас. Просто скажи мне, как стать вампиром. —Даже если я расскажу тебе метод, другой вампир должен будет превратить тебя. И я, конечно, этого не сделаю. —Ты ответишь на что угодно, но не сделаешь того единственного, что даст тебе свободу. В чем дело? —Интересно, почему же? Уж точно не потому, что ты меня похитил и повесил в темнице? Может, это потому, что ты меня укусил, психопат? Глаза Редики переместились на запястье Нару, когда он отпустил его лицо. Нося ошейник, ограничивающий ману, он не восстанавливался. Кожа была разорвана, покрыта струпьями и черными синяками вокруг отпечатков зубов мужчины. —Ты все еще расстроен из-за этого. Редика сказал это так, словно был удивлён. —Да ну, правда? Что натолкнуло тебя на такую ​​идею? Губы Редики растянулись в мстительной улыбке, он маниакально рассмеялся и отвернулся. —Вы, чертовы вампиры, всё, что вы умеете делать, это вести себя так, будто вы самые важные? Ты хуже Фредо. —Это сравнение ранит больше, чем шипы. Нару возмущенно фыркнул. —…Знаешь, я тебя не понимаю. Почему ты вообще хочешь стать вампиром? Большинство людей относятся к нам, как к монстрам. Я думаю, что было бы легче быть человеком. Оглянувшись через плечо, глаза Редики загорелись алым от ярости и зависти. —Ты действительно тупой. Ты ничего не знаешь. Кого волнует, как к тебе относятся другие? Можно просто раздавить любого, кто смотрит на тебя свысока. Вампиры достаточно сильны, чтобы уничтожить любого человека, кроме сеньора. Стать монстром — это именно то, чего я хочу. —Ах… кажется, теперь я понимаю. Нару опустил голову и вздохнул. —Ты просто сумасшедший. Кулак мужчины снова сжался, и лозы впились в руки Нару, но на этот раз не в горло. Черт, это действительно больно, но зная, что Редика не убьет его просто так, это самое меньшее, что Нару может сделать, чтобы разозлить его. —У тебя есть сила сокрушить любого человека, которого ты захочешь, но ты тратишь ее впустую. Ты не заслуживаешь называть себя темным существом. Кивнув, когда Редика ушел, у Нару была только одна мысль, когда лозы, обвившие его шею и руки, исчезли, оставив только цепи, удерживающие его у стены. Чем скорее я смогу сбежать, тем лучше. Провождения любого количества времени с этим невменяемым психом достаточно, чтобы свести с ума любого. Ему нужно разработать план.

***

Фредо беспокоился, что могло бы случиться что-то ужасное, если бы не Солена и Мелундо. Они смогли разубедить его просто разрушить все и разобраться с последствиями позже. В конце концов, разрушение континента не будет гарантировать безопасность Нару. Поэтому они подошли к ситуации рационально. Солена собрала тактическую группу из их воинов, Мелундо просмотрел все имеющиеся у Руки записи о различных базах, местах встреч, контрольно-пропускных пунктах, портах и ​​объектах, которые удаленно доступны Редике на обоих континентах, сосредоточившись на Западе. После четырех часов подготовки к обыску всего мира они были достаточно организованы, чтобы начать движение. Двадцать воинов-вампиров, пятеро личных охранников Фредо, Солена, Мелундо, мастер меча, красноволосый маг, две Кошки и невидимый дракон собрались вместе. Они были разделены и закреплены за конкретными регионами и разными местами внутри этих регионов. Фредо решил собрать их всех на арене под поместьем Хенитьюз, поскольку это было доступно и удобно. Вот что им сказал вампир. —Не пытайтесь найти моего сына. Мои люди знают это, но, — он взглянул на Чхве Хана и Розалин. —Нару практически невозможно найти, если он активно не использует ману. Он родился с заболеванием, которое почти полностью скрывает его присутствие. Их фактическое задание простое. —Найдите Редику. Не предупреждайте его о своем присутствии. Сообщайте о ситуации каждые два часа через предоставленное вам устройство связи. Мелундо ответит, примет отчет и назначит вам новый набор координат для поиска. Если и когда вы обнаружите этого мага, сообщите об этом Мелундо. И Мелундо, когда услышишь подтверждение о его местонахождении, немедленно сообщи мне. Мужчина перед группой не был похож на герцога или даже на лидера. Даже вампиры, видевшие герцога Фредо в самых разных, пугающих обстоятельствах, никогда не видели его с таким выражением лица. —Я с ним разберусь. Фредо, конечно, тоже будет искать. Вот почему он оставил координацию Мелундо. На отметке восьми часов, через четыре часа после того, как они начали поиски, превращение Волка в берсерка ожидаемо увенчалось успехом. Вернувшись в поместье Хенитьюз, Фредо испытывал смешанные чувства. Он не хотел прекращать поиски, но ему было важно услышать оставшуюся часть истории на случай, если обнаружатся какие-то важные детали, которые они смогут использовать. Когда Фредо появился, он встретил там и остальных друзей Нару. Он чувствовал присутствие дракона, но он оставался невидимым, поскольку с ними оставался позванный Кейлом слуга. Этим человеком, как понял Фредо, был Бикрокс Молан. Раньше ему это не приходило в голову, но он вспомнил, как Нару рассказывал ему о патриархе Молан и его единственном оставшемся сыне. К его легкому удивлению, мужчина держал в руках двуручный меч. Когда Розалин спросила об этом, слуга ответил яростным хмурым взглядом. —Я понимаю, что маленький молодой господин-ним пропал. Я хочу помочь найти виновного ублюдка. И, возможно, впоследствии помочь разобраться с ним. Как Нару его называл? Эксперт по пыткам? Что ж, в таком случае Фредо не откажется от дополнительной пары рук. Мелундо предоставил некоторую мебель, чтобы они могли оставаться в подземном пространстве, а Фредо приказал Локу сесть на стул, в то время как остальные собрались, чтобы сидеть и стоять рядом. Лок с тревогой огляделся вокруг, переводя взгляд с лица на лицо, прежде чем в конце концов остановился на бледном, жестком выражении лица, выглядящем как гораздо более устрашающая версия лица Нару. —Вы…? —Меня зовут Фредо. Я отец Нару. Я слышал, что тебя зовут Лок и что ты последний, кто может знать, что случилось с моим сыном. —О-ох. Д-да, сэр! Я-я-я, извините… Я постараюсь вспомнить, эм. Да, поначалу все было хорошо. Планы Нару-нима шли, как и ожидалось, но маг собрался взорвать своих подчиненных. Он послал их всех в разном направлении, а Нару-ним пошел за теми, кто собирался взорвать горожан. Он пострадал от взрыва и кашлял кровью, но ее было немного. Кашлянув, Лок явно смутился от того, что все обратили такое пристальное внимание на его слова. Он опустил голову и продолжил рассказ. —Я пошел убедиться, что с ним все в порядке, я не хотел, чтобы ему пришлось оставаться одному. Но затем земля обрушилась из-за заклинания, произнесенного магом, а затем маг и Чхве Хан-хен подрались, и некоторые из нас снова разделились. Когда я понял, что происходит, Нару-ним нашел меня, и я подумал, что пострадал от взрыва, потому что мне было очень больно, но нам обоим пришлось нелегко. У меня очень сильно звенело в ушах, поэтому я не все слышал… Ох! Но это! Внезапно Лок вскочил на стуле и прижал руку к груди, прежде чем разжать кулак. —...Ожерелье! Ожерелье может говорить. Я почти забыл! Все с беспокойством посмотрели на мальчика. Фредо задавался вопросом, не получил ли он травму головы, которую не вылечили, поскольку тишина была наполнена недоверием и растерянностью. Чхве Хан был первым, кто нарушил тишину, с сомнением сделал несколько шагов вперед и протянул руку, чтобы осмотреть ожерелье. —Оно… разговаривает? —Нет! Лок схватил кулон и сломанную цепочку и отшатнулся. —Я имею в виду, оно действительно разговаривает! Правда! Ей просто… Эм. Ей не нравится хен. Она сказала, что вы уже встречались. —...Хм? —Забудьте об этом пока. Женщина внутри ожерелья, она всё слышала. Подождите… Подняв руку, Лок на мгновение нахмурился, сосредоточившись и неоднократно моргая. —Эм, эм. Маг сказал Нару: «Мой любимый красный. Это то, что я искал.». А потом он сказал… Еще одна пауза. Мальчик взглянул на Фредо, а затем снова на ожерелье. —П-прошу прощения, Фредо-ним. Затем он спросил Нару-нима, знает ли он Фредо-нима, потому что они очень похожи. Он сказал, эм, «этот заносчивый ублюдок позволил одному из вас ускользнуть из рук» и… Фредо не отреагировал, хотя чувствовал, что несколько человек смотрят на него, в то время как Лок вновь замолчал. —Он сказал, что хочет убить Чхве Хана-хена за то, что он лишил его руки, но взять Нару-нима важнее. Затем… Краска исчезла с лица Лока, и он кивнул, как будто с чем-то соглашаясь. —Я помню эту часть. Я плохо слышал, но видел. Маг. Он… Эм. Розалин мягко убедила его продолжить, мальчик несколько секунд просто смотрел в никуда. —Что ты видел, Лок? —Он его укусил. —... —Он что? —Что!? —Прошу прощения? —… Лок подпрыгнул от пугающей реакции всех присутствующих. Чхве Хан сжал кулаки так сильно, что его перчатки порвались. Кейл ничего не сказал, но прикрыл рот рукой, на его лице отразилось что-то среднее между яростью и тревогой. Даже у Розалин, обычно спокойной и самой сдержанной представительницы их группы, искры полетели из ладоней. Дракон впервые заговорил прямо в сознание Лока. —Этот ублюдок! Этот идиот, ублюдок, человек-маг! Я его убью! Лок дико посмотрел на них всех, но в конце концов его взгляд остановился на высоком светлокожем мужчине с вежливой и озадаченной улыбкой. Его ответ был единственным, который отличался от остальных. —Должно быть, я ослышался. Не мог бы ли ты повторить? Его глаза абсолютно ничего не выражали, и он просто продолжал улыбаться. Лок подумал, что улыбка этого человека, возможно, самая страшная вещь, которую он когда-либо видел, включая вид Редики, залитого кровью и маниакально смеющегося. —Я действительно думаю, что нужно, чтобы ты это повторил. В конце концов, это был слишком большой стресс для ребенка. —Мне жаль. Мне очень жаль, Фредо-ним. Это была моя вина, я вообще ничем не мог помочь, и Нару пришлось дать мне свой щит, чтобы защитить меня… Фредо не хотел этого, но его сила начала ускользать от его тщательного самообладания, и он давил ей на всех. Он моргнул, игнорируя свои мгновенные жестокие порывы, когда понял, что Лок дрожит и неоднократно извиняется. Подавив жажду убийства, Фредо сделал несколько шагов вперед и остановился перед Локом, который слишком боялся взглянуть на него. —Ты хорошо справился. Пожалуйста, присмотри за ожерельем Нару еще немного. Он мягко похлопал Лока по макушке, и Волк заплакал. Все вокруг выглядели совершенно потрясенными, и Фредо вздохнул. В этой комнате не было ничего, кроме печали и гнева. —Не вините себя. Особенно ты, дитя. Нару, должно быть, понял это, когда… Ну. Он бросил тебе ожерелье, потому что верил, что его жизни ничего не угрожает. Я так и подозревал, но это подтвердило мои мысли. Спасибо за попытку защитить его. Фредо не обнаружил ничего, что помогло бы ему найти сына, но кое-что он понял. Редика действительно не осознает серьезности того, что он сделал. Он не осознает, на что он себя обрёк. Примерно в 9:30 утра Нару и Редика исчезли. Сейчас уже 1:30 ночи. Прошло шестнадцать часов. Это были самые длинные шестнадцать часов в очень долгой жизни Фредо. Это была постоянная борьба, в которой он знал, что Нару не умер, но не знал, как далеко Редика готов зайти. Фредо никогда раньше не сталкивался с таким конфликтом. Не тогда, когда ему приходилось закрывать глаза на злодеяния или даже совершать их самому. Не тогда, когда он, несмотря на свою гордость, согласился стать подчинённым Белой Звезды. Его чувство ответственности никогда не было более разделенным. Если бы он действовал опрометчиво и призвал всех доступных вампиров, в королевстве было бы очевидно, что что-то происходит, и это вызвало бы нежелательное внимание к их фракции. Он должен думать о благополучии каждого гражданина, и особенно о риске, которому подвергнутся вампиры, если королевство отвернется от них. Рационально Фредо знал, что это правда. Но это было так, так тяжело. Убеждать себя, что эти дела имеют значение, когда он постоянно задавался вопросом, что Нару переживает в любой момент… Это было невероятно больно. Гораздо хуже, чем любая жажда или рана, которые он когда-либо испытывал. Эту родственную связь с сыном он чувствовал каждую минуту каждого дня с тех пор, как Нару появился в этом мире. Было ощущение, что она может сломаться. Поэтому, когда он услышал от одной из поисковых групп, что они определили место с маной, относительно близкой к магу высшего уровня, в пещере под портовым комплексом, которую Рука использовала более пяти лет назад… Фредо чувствовал много вещей одновременно. Он не смеет называть это надеждой. Еще нет. Ситуация требовала рациональности, которую он едва мог себе позволить при своем нынешнем состоянии ума. Вероятно, это Редика. В ходе проверки мест, которые Мелундо обследовал час за часом, было обнаружено это. Оно было изолированным, тихим и не совсем связанным с Рукой. Оно идеально подходило. Тем не менее. Фредо действовал не сразу. Он попросил Мелундо связаться с остальными и собрать их там, и сказал, что будет через минуту. Одну минуту. Ему действительно не следует больше затягивать. Фредо знал это. «Мне нужна всего одна минута.» Он хотел убедиться в некоторых вещах. В момент звонка он находился в Королевстве Норланд. В первые часы ночи было холодно. Темно и тихо. Всякая ночная жизнь прекратилась в тот момент, когда он появился в этой местности. Это нормальное одиночество. Фредо фон Эджеллан, который не боялся ничего и никого, впервые познал настоящий страх, которого он никогда раньше в жизни не испытывал. Он закрыл глаза и прижал руку к груди. Он чувствовал физическую боль в ней. Фредо прожил долгую жизнь. Почти пятьсот лет, счастливые воспоминания смешаны с разочаровывающими, злыми и неприятными. Но сложность долгой жизни заключается в склонности терять все, что не способно выдержать испытание временем. Этого было достаточно, чтобы превратить жизнь в оболочку всего того, чем она была когда-то, и в результате у него выработалось естественное безразличие к хрупким вещам. Вещи, которые будут жить, расти и умирать за то время, которое понадобится ему, чтобы запомнить их имена. Если бы Фредо заботился обо всем мимолетном, он терял бы вещи снова и снова, пока сам не стал бы пуст. За последний месяц он многое узнал о себе. За последний день. Даже за последний час. Когда он стал таким? Фредо знал это, и, оглядываясь назад, это было просто, но признать это самому себе было все равно, что открыть новую часть своего сердца. Эта связь, эта семья — это не то, о чем он просил. Это не то, чего он когда-либо хотел. И все же он не променял бы непредсказуемую и устрашающую жизнь, которую он проживал сейчас, на сотни лет мирного одиночества, которые он знал раньше. Жизнь, потраченная на защиту только сильных и долговечных жизней, чтобы он не знал боли от потери драгоценных вещей снова и снова. Он не может вернуться к той жизни, к жизни до появления его сына. Это была более пустая жизнь, чем жизнь с этим ужасающим чувством. Прошла минута, и Фредо открыл глаза. —Мисс Солена, Вы не волнуетесь? У молодой на вид женщины, которая, вероятно, старше Чхве Хана, на лице было вечно терпеливое выражение. Она вежливо улыбнулась в ответ на его вопрос. —Нет, господин Чхве Хан. Я не волнуюсь. Все уже кончено. —Что Вы имеете в виду…? Ко входу в пещеру допускались только те, кто мог в достаточной степени подавить свою ауру, или те, кто был слишком слаб, чтобы восприниматься как потенциальная угроза. Герцог Фредо, Солена, Чхве Хан, Кейл, Бикрокс, Он и Хонг. Дракона не было видно, но Чхве Хан знал, что он близко. Розалин вызвалась помочь остальным людям Фредо создать широкую магическую печать, ограничивающую магию телепортации. Они не активируют ее, пока не получат сигнал, но необходимо подготовиться и расположиться в оптимальном месте. Все они чрезвычайно способны к магии, поэтому им нужно всего несколько минут. —Может быть, Вы немного знакомы с молодым господином, но я знаю герцога гораздо дольше. Это человек, который делает все, что пожелает. Он не спрашивает разрешения. Если на то будет его воля, то это произойдет. Она сказала это настолько буднично, что Чхве Хану ничего не оставалось, как поверить ей. Это была даже не уверенность. Это была просто вера. —Если у мага, осмелившегося прикоснуться к нашему молодому господину, еще осталось хоть немного здравого смысла, он убежит. Теперь ему действительно ничего не остается, кроме как бежать и пытаться еще немного продлить свою маленькую и ничтожную жизнь. Если ему удастся сбежать, его будут преследовать до самой смерти. Маг никогда больше не познает свободы. Тайно Чхве Хан почувствовал облегчение от того, что люди Нару на их стороне. Он бы не хотел, чтобы эти безжалостные люди стали его врагами. С другой стороны от Чхве Хана можно было видеть нахмурившегося Кейла. —Кейл-ним, еще не поздно, если ты хочешь остаться. Что, если… —Чхве Хан. Голос Кейла был холодным и резким. —Эм. Да? —Заткнись. —Отброс Кейл делает то, что хочет, ня! —И мы тоже делаем то, что хотим! Мы тоже пойдем! —Нет, вы не пойдете. Мяу? Оба котенка выразили неодобрение предательству Кейла после того, как только что защитили его. Чхве Хан согласился. Услышав, что он не только сражался с Нару, но и укусил его… Стало ясно, что у Редики нет рамок. Он не хотел рисковать, что Он или Хонг будут использованы в качестве заложников или станут свидетелями какого бы то ни было кровопролития, которое их может ожидать. —Меня не волнует, что вы хотите, вы остаетесь, по крайней мере, пока с Редикой не разберутся. Этот парень — чертов монстр, и я не хочу, чтобы вы приближались к нему. Этот день оказался для Кейла тяжелее, чем он ожидал. Он не был похож на всех этих психов с сильными телами и бесконечной выносливостью. Даже после того, как он выпил зелье и вылечил плечо, он был утомлен, голоден, раздражен и был ближе к убийству первого человека, который его разозлит, чем когда-либо прежде. И все же. И все же он чувствовал глупое чувство ответственности. Не имеет значения, может ли он сражаться. Ему это не понадобится. Если быть честным, Кейл считал излишним то, что Чхве Хан и Бикрокс выглядели готовыми к бою. Дракона в любом случае было бы достаточно, но Кейл чувствовал, что даже четырехлетний ребенок не сможет многого сделать. «Этого парня более чем достаточно.» Отец Нару. Он самый страшный человек, которого Кейл когда-либо встречал. Раньше Кейл считал себя безрассудным и не волнующимся ни о чем. Но Фредо рассказал им немало о себе и Нару, и молодой дворянин разозлился еще больше. Фредо на самом деле казался… приемлимый. По крайней мере, он определенно заботится о своем сыне. «Это этот паршивец суетится и рискует своей жизнью без всякой причины.» И все же Кейл не мог найти в себе сил злиться. Он был слишком эгоистичен для этого. Этот проклятый ребенок не дал умереть ни одному человеку на площади Королевства Роан. Если бы он не появился и не испортил мирную жизнь отброса Кейла, Басен мог бы быть мертв прямо сейчас. Если бы он не вмешался и не сказал дракону и Розалин подготовить щиты, он мог бы быть мертв прямо сейчас. Эрик, Амиру, Гилберт, Тейлор. Все люди, побывавшие на площади, могли погибнуть, потерять конечности или получить увечья в результате взрыва бомб. Он может справиться с небольшой усталостью, если это означает довести дело до конца. Это буквально самое меньшее, что он может сделать. —Чхве Хан и Кейл Хенитьюз. Эти двое вздрогнули, когда к ним обратились напрямую и по имени. Фредо Первый смотрел на них. Он хмурился, хотя именно такое выражение было на его лице с тех пор, как он телепортировался в это место. Он также посмотрел поверх их голов, предположительно обращаясь и к дракону. —Я не уверен в внутренней планировке пещеры, но, похоже, там несколько уровней, некоторые из которых проходят под землей. Идите в более глубокие пещеры и ищите. Я доверяю вам крайне важную задачу. Поэтому, пожалуйста, постарайтесь найти его как можно быстрее. Они посмотрели друг на друга и разделили момент понимания. Они кивнули. Дракон говорил напрямую с герцогом Фредо. —Ладно, мистер папа слабого ребенка! Я найду его, и ты покажешь мне, как приготовить яблочный пирог, как мы говорили. На лице герцога Фредо появилась легкая улыбка, когда он кивнул.

***

Прошло не так много времени, может быть, день, но Нару задумался, не начал ли он уже бредить. —Нару-ним! Скажи что-нибудь, если слышишь меня! «…Айгу, у меня не могут уже начаться слуховые галлюцинации.» Ему еще предстоит реализовать целый план побега. Представление голоса Чхве Хана в его голове это перебор. Нару закрыл глаза, его голова висела в цепях, в то время как он пытался отдохнуть. Было так сложно устроиться поудобнее, а раны уже накапливались. Редика приходил к нему еще несколько раз, и их общение было таким же. Его силы уже были полностью истощены еще до того, как его заковали в цепи, так что он был слабее, чем обычно, и, черт возьми, этот ублюдок, на самом деле ему очень хотелось пить. Жизненная сила Сердца — единственное, что делало все это терпимым. Это было похоже на жизнеобеспечение умирающего пациента, за исключением того, что он не умирал, а просто постепенно начинал испытывать жажду, пока его тело постепенно сжигало жизненную силу. Его сердце почти не работало. —Слабый ребенок, я поделюсь с тобой своими яблочными пирогами! Мы можем есть их вместе и смеяться над людьми! Нару застонал. Еще и назойливый голос дракона? Если ему придется слушать этих двоих в своей голове в обозримом будущем, он действительно может сойти с ума. Затем наверху послышались тяжелые шаги, и что-то и появилось в потайном проходе на верхний уровень. Редика вернулся? Угх. —Нару-ним! —Слабый ребенок! Подняв голову, Нару несколько раз моргнул и открыл рот, но не мог говорить. Он не ожидал увидеть яркие сапфировые и страшные черные глаза, смотрящие на него. —Слабый ребенок, просыпайся! —...Ох, это вы. —Не умирай, не умирай, пожалуйста, слабый ребенок. Ты немного великий и могучий, поэтому тебе нельзя умирать! Дракон был перед ним и он, казалось, вот-вот заплачет. Нару слегка рассмеялся. Так он не представлял себе их голоса сейчас? По крайней мере, он не сошел с ума. —Я не умру. Просто... успокойс– кашель. Дракон в одно мгновение разорвал цепи на его запястьях, и его руки упали вниз, из зубов вырвалось шипение, когда напряженные мышцы расслабились, и он приземлился на ноги. Конечно, его ноги были слишком слабы, чтобы поддерживать его в данный момент, поэтому он сползал по стене, пока его горло не уткнулось в ошейник. —Это…! Я не могу его сломать?! Почему? —…Нужны специальные инструменты. Разве ты не помнишь? Нару поднял руку и погладил дракона по голове, когда тот начал яростно дрожать. Казалось, теперь он осознал ситуацию, неуклюже двинулся вперед и прижал голову к его груди. —Слабый ребенок… —Я в порядке, правда. Ключ есть у Редики. Ты убил его? Пожалуйста, скажи мне, что ты не бросил его тело в океан. —Мы его не убивали. Нару-ним, не двигайся. Чхве Хан схватил ошейник руками и покрыл ладони черной аурой. Поверхность вспыхнула в знак протеста, и Нару собирался сказать ему, чтобы он перестал быть идиотом, прежде чем услышал треск, а затем Чхве Хан силой разорвал металл. —Какого черта…? Серьезно, что не так с этим страшным ублюдком? Он мог просто получить ключ. Им, должно быть, удалось подавить Редику, если они пришли сюда. Тяжело дыша, Нару почувствовал облегчение, когда его мана больше не была ограничена. Он окончательно сполз по стене и со вздохом сел на пол. Дракон фактически закрывал всю его переднюю часть, он как будто держал на руках большого ребенка, и с его нынешней силой он был немного тяжелым, но Нару не возражал. Как они вообще его нашли? Нет, что важнее… —А что насчет Лока? А Кейл? Они оба в порядке? Неожиданный голос раздался сзади Чхве Хана, рядом с тем местом, откуда он и дракон упали этажом выше. —…Я далек от «в порядке» как никогда, чертов паршивец. Господи, если ты когда-нибудь сделаешь это снова, хаааа. Нужна ли мне детская шлейка? Нару фыркнул. По крайней мере, Кейл остался прежним. Чхве Хан слегка улыбнулся. —Лок сейчас со своей стаей. Многое произошло. —Раз уж с ним все в порядке, я не хочу слышать об этом прямо сейчас. Я устал. Нару прислонился головой к стене и закрыл глаза. В таком положении будет легко заснуть. Три пары глаз, смотрящих на него, смогли лучше рассмотреть его горло, когда он откинул подбородок назад, тонкие линии крови засохли узором, напоминающим вызывающее дискомфорт ожерелье. —Что… Что он с тобой сделал?! Слабый ребенок, я не могу дать тебе зелье. Просто скажи мне, что делать! Дракон схватил его за плечо передними лапами и попытался встряхнуть. Нару слишком устал, чтобы оттолкнуть его, и просто положил руку на его макушку, чтобы успокоить его. —Наверное, ему нужна кровь. —...Кто тебя спрашивал? Замолчи. Нару открыл глаза и послал Чхве Хану предупреждающий взгляд. Он знал, что, вероятно, сейчас выглядит ужасно, но Чхве Хану нужно держать рот на замке. Они могут разобраться с его жаждой позже. Учитывая то, как он себя чувствует, он, вероятно, не выздоровеет должным образом, пока снова не выпьет крови, даже с Жизненной силой Сердца. —Слабый ребенок, ничего страшного, если тебе нужна кровь! Твой отец сказал мне, что это нужно тебе, чтобы выжить! Вот, ты можешь взять немного моей! —Я пробовал это. Он не станет забирать ее у других. Стоп. Глаза Нару, закрытые от усталости, распахнулись. —Что вы только что сказали? Он уставился на дракона и Чхве Хана, последний прикусил нижнюю губу. —Фредо-ним, эм, я имею в виду твой отец. Он здесь. —…О боже. Разум Нару стал хаотичным. Что, черт возьми, произошло, пока его не было?! Прошло еще не так много времени! —Слабый ребенок, слабый ребенок, ты был прав, он действительно похож на тебя! —...Я серьезно сойду с ума. Это намного хуже, чем он думал. Фредо здесь? Что именно он им сказал? Была ли разоблачена фракция? Если герцог явился лично, последствия наверняка гораздо хуже, чем он думал. Редика же не рассказал о них Руке… верно? Нару был почти уверен, что он не мог. Рука сочла бы его поступок предательством и немедленно убила бы его. Что происходит? В тот же момент еще одна пара ног коснулась нижней пещеры, и Нару посмотрел через плечо Чхве Хана. Знакомое лицо посмотрело на него. —Мм… отец. Боже, он облажался. Герцог, должно быть, в ярости. Выражение его лица было пустым и никак не указывало на то, о чем он может думать. Нару бессознательно сжался, когда мужчина приблизился к нему. Он не знал, что сказать. Фредо выдавил легкую улыбку. —…Знаешь, когда я сказал, что нам нужно пойти на прогулку с твоими друзьями, я не это имел в виду. Не в силах сдержаться, Нару издал легкий смешок. —Ха… Фредо опустился на колени, а Чхве Хан отошел, чтобы освободить место. Нару не знал, что сказать, поэтому просто сказал то, что пришло на ум. —Думаю, я облажался, да? Мне жаль. Вздохнув, Фредо проглотил множество эмоций, с которыми не знал, как справиться, и вместо этого достал носовой платок. Он начал вытирать кровь с подбородка Нару. —Нет, это ты извини меня. Я не знал, что Редика будет таким. Нару просто сидел неподвижно, пока мягкая ткань двигалась по уголку его рта и челюсти. Он не злится? Все происходящее не соответствовало ожиданиям. Нерешительно Нару расслабился и позволил себе почувствовать небольшое облегчение. «Это приятно.» Он так рад, что ему не пришлось прибегать к туннелированию. После некоторого времени молчания четырехлетний дракон прижался головой к руке герцога, державшей носовой платок. Он заявил: —Мне тоже жаль! —...Почему ты извиняешься? —Ох, я просто думал, что мы все извиняемся. Чхве Хан, хён-отброс, вы тоже извинитесь! Чхве Хан моргнул и перевел взгляд с дракона на герцога и Нару. —Эм, мне… жаль? —Нет, спасибо. Нару откинул голову назад и издал настоящий смешок. Покачав головой четырехлетнему ребенку, он вздохнул, поскольку усталость продолжала подкрадываться к нему. Он протянул руку и еще раз погладил его по макушке. —Не извиняйся. Ты отлично справился. —Мой сын прав, маленький дракон. Ты хорошо справился. Дракон гордо поднял подбородок и выпятил грудь. В то же время в нижней пещере раздались два новых голоса. —Нару-оппа! —Хееееен-няя! Кейл щелкнул красной и серой пулям, которые мягко приземлились на землю на дне дыры. —Эй, я же сказал вам оставаться снаружи! Кошки проигнорировали его, пробравшись между Фредо и Чхве Ханом и практически рухнув на колени Нару. Нару вздохнул. —Я не могу поверить, что вы все пришли. В этом действительно не было необходимости. —Хен такой глупый! —Верно, оппа — идиот. Герцог Фредо вытащил флакон из-под зелья, наполненный красной жидкостью, и вложил ее в руку Нару. —Пей. Они все уже знают. —...Ах. Думаю, нам о многом нужно поговорить. —Да. Но позже. Теперь пей. Кивнув, Нару сделал, как ему было сказано, и с благодарностью принял кровь. Она была теплой. —А теперь тебе следует отдохнуть. —Да, хен, отдохни немного! —Слабый ребенок, иди спать! —Как я могу спать, когда вы все лежите на мне? Дракон снова растянулся на нем, как младенец. —Я буду выполнять роль одеяла. —Пожалуйста, не надо. —Нет, я буду. Я великий и могучий дракон, и я буду делать то, что захочу. —...Я не хочу здесь спать. —Все равно сделай это! —Хааа… —Шшш. Фредо положил руку на голову Нару, и тот тут же уснул. Чхве Хан почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом. —Что… Что Вы сделали? Фредо взял Нару под руки, он с лёгкостью держал его, дети в среднем семи лет спрыгнули с него. —С технической точки зрения, он сейчас в коме. Но так лучше всего. Вампиры выздоравливают быстрее, когда их тела находятся в стазисе. Я думаю, вы можете думать об этом как о спячке? Его сердцу потребуется несколько дней, чтобы стабилизироваться. —Где Редика? Герцог Фредо некоторое время смотрел на спящее лицо Нару, прежде чем ответить. —Солена и этот Бикрокс Молан прямо сейчас удерживают его. Он посмотрел конкретно на Чхве Хана. —Я понимаю, что ты чувствуешь, и что у тебя есть счеты с этим магом. Однако мне придется настоять на том, чтобы ты позволил мне разобраться с ним. Вместо этого, пожалуйста, присмотри за Нару. Солена отвезет тебя туда, где ты сможешь остановиться, пока он будет поправляться. —Да, я понимаю. Пожалуйста, оставьте Нару-нима мне. Фредо передал сына мастеру меча, и внезапно снова появилась ужасная, гнетущая аура. Было ощущение, что воздух стал тяжелее. Гравитация стала невыносимо сильной, котята мяукали и в отчаянии закрывали глаза и уши. Вампир исчез. У Кейла осталось достаточно сил, чтобы разозлиться. —После всего того дерьма, которое натворил ублюдок Редика, ты действительно собираешься оставить его Фредо? Даже я был бы не против пронзить этого сукиного сына мечом. —Фредо-ним… Он чрезвычайно, чрезвычайно силен. При нынешней силе Чхве Хана ему посчастливится нанести Фредо хотя бы одну царапину. —Я бы не смог вмешаться, даже если бы захотел. Сделав паузу, Чхве Хан взглянул на теперь уже чистое, спящее и очень бледное лицо Нару. —Когда это касается Нару-нима, он очень… страшный. Действительно, слово страшный было бы подходящим описанием для вампира, который сидел на камне в пещере у порта. Здесь не было никого, кроме одного человека-мага. Фредо отослал их всех, а взамен Мелундо принес их собственный набор цепей, ограничивающих ману, прежде чем тоже был отослан. Это было вполне уместно. —Поскольку ты так интересуешься вампирами, я расскажу тебе несколько вещей. Он посмотрел на Редику, который жалко тяжело дышал, копье пригвоздило его к полу. —Знаешь ли ты, что мы не можем заключать сделки с богами? Поднявшись плавным движением, Фредо присел на корточки и оказался рядом с лицом Редики. У него был только один глаз, и зрачок внутри дрожал. Он схватил мага за волосы и заставил его поднять голову. —Мы не можем заключать обеты Бога Смерти и не можем пользоваться благосклонностью Бога Солнца. Мы не можем молиться Богу Войны о победах в наших битвах или Богу Удачи, чтобы справиться с неудачами. Они нас вообще не видят. В их глазах мы не существуем. Мы не можем быть прокляты ими и не можем получить их благословения. На бровях Фредо появилась задумчивая морщинка. Редика слегка всхлипнул, когда хватка Вампира усилилась. —Однако мы поклоняемся демонам. Я не особо стремлюсь добиваться их благосклонности, но из каждого правила есть исключения. Ты рисковал своей жизнью, человек. И ты проиграл. Поэтому я предложил твою душу некой сущности. Голова Редики была поднята еще выше, и Фредо указательным пальцем свободной руки слегка коснулся лба мужчины. —Пока ты жив, ты никогда больше не познаешь мира. Каждый раз, когда ты будешь отбрасывать тень, я буду наблюдать. Каждый раз, когда ты попытаешься сбежать, я всегда смогу тебя найти. Проклятие проникло в лицо мужчины, сморщившееся и кроваво-красное там, где его кожа была отмечена демоническими буквами. Фредо снял цепь, и Редика немедленно использовал заклинание, чтобы выбить копье из спины, и попытался применить заклинание силы, чтобы оттолкнуть Фредо. Вампир просто отбил его легким движением запястья. —Ты поклоняешься каким-нибудь богам, человек? Если да, то сейчас самое время помолиться. Я верю, что они тебе понадобятся. —Почему… Зачем ты идешь на все это из-за этого чертового ребенка?! Если ты собираешься меня убить, то просто сделай это, черт возьми. —Убить тебя? Эти слова довольно забавные, они исходят из уст, которые укусили моего сына. Глаза Редики расширились, он отшатнулся назад и увеличил расстояние между ними, насколько это было возможно. Его спина ударилась о стену пещеры, и Фредо просто смотрел, как он суетится, как крыса, которой он и является. —Как… Нет, я не знал! Откуда я мог знать, что этот маленький ублюдок твой–?! Используя только заостренную ману, Фредо рассек рот Редики, как будто это был меч. Он вскрикнул и схватился за лицо, из его разорванной челюсти струей лилась кровь. —Ты можешь говорить обо мне все, что хочешь. Однако не смей порочить моего сына. Несмотря на потерю столь большого количества крови, Редика впился в него взглядом. Он оказался на удивление выносливым для человека. —Ты не можешь этого сделать. Рука узнает, и что тогда? —Человек, пытающийся говорить мне, что я могу и чего не могу делать? Герцог Фредо рассмеялся холодным, величественным смехом. —Вот это действительно забавно. Но, пожалуйста, не унижайся. Это ужасно неприлично. Не мог бы ты хотя бы немного подраться? Приложи все усилия, чтобы бороться, бежать или делать то, чего, по твоему мнению, стоит твоя жизнь. Будет не очень приятно вырвать свое сердце из груди, если ты хотя бы не подумаешь обо всем, что тебе придется потерять. Редика теперь выглядел по-настоящему испуганным, и это уже лучше, но недостаточно. Совершенно недостаточно. —Ты хотел стать монстром, но понятия не имеешь, что это на самом деле означает. Но, как я уже сказал, я тебя обучу. У меня есть свободное время. Нару будет спать несколько дней, пока не поправится. Выражение лица Фредо помрачнело, когда весь накопившийся в нем гнев наконец высвободился. —Я покажу тебе, как выглядит настоящий монстр.
Примечания:
226 Нравится 114 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (5)