Звериная сущность оружия

Горячая работа
R
В процессе
49
автор
Krida Heart бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 47 043 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 16 Отзывы 35 В сборник

Глава 13

Настройки

Пираты Соломенной шляпы, на пути к западной части острова

      — Первый!       Луффи выкрикнул это перед тем, как приземлиться. Однако Санджи и Зоро не стали ничего говорить о своём прибытии. Зачем? Каждый из них был уверен, что именно он пришёл вторым.       Когда Луффи спрыгнул на землю, песок неприятно забился между пальцами, обжигая ступни своим холодным прикосновением.       По инерции его ноги ещё немного проскользили по мокрому песку, и он едва не врезался в ящики, которые небольшой баррикадой стояли на пляже, скрывая присутствие мугивар от врагов. Капитан потянул носом и уловил пикантный аромат специй, которыми щедро приправлено вяленое мясо.       — Я чую мясо.       Только он хотел сдернуть крышку одного из стоящих напротив ящиков, как с темно-серых туч западали чёрные хлопья пепла, привлекая к себе внимание. Они, подобно дождю, осыпали его голову. Он поднял взор к небу и открыл рот, чтобы поймать пепел на язык. Ветер подхватил хлопья пепла, покружил и уронил их Луффи на кончик языка.       — Гадость-то какая, — поморщившись от вкуса, Луффи попытался сплюнуть сухую солёную пыль, но это не помогло. Тогда он стал быстро вытирать язык тыльной стороной ладони.       — Конечно, гадость, болван! — раздраженно прикрикнул на него Зоро, перепрыгивая через ящики к Луффи.       — Мало того, что творит всякую ерунду, так и снова выбрали какой-то неправильный путь.       — А я думал будет вкусно.       — Chérie, где ты? Отзовись! Твой прекрасный принц пришёл спасти тебя!       В ответ на свой зов Санджи услышал крики дозорных, рычание зверей и звуки выстрелов, но не искомый голос. Сквозь весь этот шум было просто нереально услышать её, но он не терял надежду.       — Спряталась поди от тебя. Ты ж хуже банного листа, прилипшего к жопе. Даже если захочешь, хрен отлипнет, — Зоро потер ушную раковину, делая вид, что чуть не оглох от его крика.       — Заткнись! Дурная твоя башка.       — Сам тупой!       Винсмок не обращал внимания на проклятия, которые сыпались на его голову. Он лишь на мгновение выглянул из укрытия и осмотрелся. Слева, среди обугленных деревьев, мрачным пятном выделялся корабль «Чёрных изгоев» — виновников всего происходящего.       Сколько их на корабле, Винсмок не знал, но мог хотя бы попробовать вспомнить рассказы Мэлон. Он закрыл глаза и попытался сосредоточится…

Где-то в водах Гранд-Лайн,

кают-компания «Гоинг Мерри». Примерно день назад.

      — Это очень печально, ты обязан Зеффу жизнью.       — Да…       Когда Санджи погрузился в воспоминания, его лицо омрачилось, и на лбу появилась едва заметная морщинка. Лаки заметила, как его взгляд стал отстранённым, словно он снова переживал тот ужасный голод на скале.       Она сжала его лицо ладонями, заставляя посмотреть на себя, а затем повернула его голову в сторону Нами, которая в этот момент пыталась стащить бутылку из-под носа Зоро.       — Смотри, Санджи, ты не там, ты с накамами в своей «святая святых». Всё хорошо.       — Угу.       Все ещё отрешенно произнёс Санджи и, чтобы отвлечься, одним глотком осушил свой бокал. Затем он снова наполнил его, одновременно обновив бокал Лаки, которая лишь слегка пригубила напиток.       — Куда? У меня и так почти полная!       Лаки хотела прикрыть бокал тыльной стороной ладони, но потом вспомнила, что у Санджи есть пунктик насчёт этого. Она сложила ладони лодочкой и накрыла бокал. Гранатовая жидкость полилась в её ладони, грозясь вот-вот вылиться.       — Санджи!       — Оу, Лаки, прости.       Винсмок, окончательно придя в себя, тряхнул головой. Увидев, что у неё в ладонях вино, он не нашёл ничего лучше, чем прикоснуться к ним губами и сделать глоток. Он провёл языком по изгибам её ладони и, даже не упустив каплю, которая хотела соскользнуть с ногтя указательного пальца, всосал её в рот и облизал, подняв на неё голубые глаза.       — Глупый Санджи, — пробормотала Лаки, покраснев. Она щёлкнула Санджи по носу и отвернулась.       Мэлон не могла понять, почему он вызывает у неё такие сильные эмоции, ведь они знакомы всего пару дней. Даже когда она встречалась с Лансом, её сердце не билось так быстро, и уж тем более она никогда не краснела. И чтобы сгладить неловкость девушка спросила:       — А что было дальше?       Санджи и сам не понимал, зачем он это сделал. Это был просто порыв, импульсивное желание, и он поддался ему. Видимо, он и правда просто «Глупый Санджи». Он запустил руку в волосы и, глядя на неё, попытался собраться с мыслями.       — Дальше…       Однако это не принесло облегчения, и Винсмок замолк. Он достал из кармана слегка смятую пачку сигарет и небрежно подцепил одну из них своими длинными пальцами. Будто это не вредная привычка от которой стоит избавиться, а ритуал ради которого не жаль и жизнь укоротить. Вспыхнула искра зажигалки, очерчивая его скулы. Санджи закрыл глаза, слегка запрокинул голову назад, глубоко затянулся, а затем медленно выпустил дым. Стало так легко, мысли освободились и он продолжил.       — Что же, что же… Да, а после я оттачивал своё мастерство, вот только… хм… — прервался он, будто что-то вспомнив, — Хитрая Ma chérie, уговор был баш на баш.       — Ладно, — сказала Мэлон, делая большой глоток напитка и надеясь, что это поможет ей скрыть своё смущение. — Что ты хочешь узнать?       — Что произошло на твоей родине? — будто обдумывая что спросить сказал Санджи, выдыхая облако дыма.       — Я предполагала, что ты захочешь узнать подробности, — произнесла она с тяжёлым вздохом и начала свой рассказ. — Они прибыли вечером, когда мы, как обычно, сидели в баре и наслаждались светлым пивом. Внезапно мы услышали, что к нам приближается огромный корабль. Я бы не сдвинулась с места, если бы не голос совести в лице Ноа. Он очень убедительно объяснил мне, что как дочь вождя я должна встретить гостей, раз сам вождь был на вечерней службе.       Мысленно проклиная свою судьбу, мы допили пиво и, оставив таверну, направились к причалу, где нас ждал незнакомый корабль. Путь от таверны до причала был недолгим. Издалека мы заметили огромный чёрный корабль. Алия занервничала, предположив, что это пиратское судно, но Ноа обратил её внимание на зеленый флаг с клевером.       Я же решила использовать свою способность. Я часто так поступала, когда Алия грустила. Поскольку у нас почти нет воинов, только Ланс ворчал на меня, но его ворчание поднимало ей настроение. Мы и не заметили, как быстро подошли к трапу, по которому к нам спускались незваные гости. Их было двое: загорелый широкоплечий мужчина с бородкой, похожей на якорь, и девушка с длинными рыжими волнистыми волосами, большими солнце-защитными очками и маленькой родинкой в уголке губ.       Первым заговорил мужчина, кажется, его звали Халил. Его голос звучал спокойно и уверенно, поэтому мы сразу же прониклись к нему доверием. Он рассказал, что они держат путь в Арабасту, но что-то произошло с их Лог Посом, и вот уже неделю они блуждают по морю, пытаясь найти хоть какой-нибудь остров, чтобы пополнить запасы продовольствия. В качестве доказательства Халил попросил свою жену достать из кармана Лог Пос и продемонстрировать его нам.       Отец учил меня навигации, и поэтому мне было легко понять, что стрелка его Лог Поса, указывающая направление, действительно сошла с ума.       Не дожидаясь отца, я приняла решение: разрешила этой семейной паре остаться на ночлег, пополнить запасы провизии, и, пообещала помочь им достать другой Лог Пос, чтобы они смогли добраться до Арабасты.       Мы проводили их до дома дедушки Акани, который заведовал нашей провизией, и посоветовали взять с собой достаточно еды и воды, чтобы добраться до пустыни. Я хотела предложить им переночевать в нашем доме, но они отказались, сказав, что мы и так уже сделали для них достаточно.       Попрощавшись, я пообещала навестить их с вождём утром. Однако мой визит затянулся, так как я вспомнила, что обещала прийти на тренировку к Лансу. В разгар наших занятий мимо пронёсся снаряд, разбив соседнее здание, и около нас, словно из ниоткуда, приземлилась странная особа по имени Кайла. В моей голове роилось множество вопросов: как мы могли такое допустить? Почему никто не предупредил о ещё одном корабле? И где же я могла видеть эту маленькую родинку в уголке её губ?       Но позже, убегая оттуда, я осознала, что именно эту псевдожену я сама и пустила. И именно я ответственна за происходящее в моей деревне. Всего пару часов исполняла обязанности вождя, а уже успела наделать столько ошибок.       — Не стоит винить себя за доброе сердце, — сказал Санджи, ободряюще кладя свою руку на её и переплетая пальцы. — Никто не мог предположить, что так произойдёт.       — Да уж. Только теперь, вспоминая всё произошедшее, я сожалею о том, что не прислушалась к инстинктам Алии. Даже в человеческом облике она чувствовала неладное, но тогда мы списали её беспокойство на действие алкоголя, — она качнула головой и погрузилась в свои мысли.       — Кажется, теперь моя очередь делиться сокровенным, — решил сменить тему Санджи. — Зефф же не подпускал меня к готовке, а всё почему?       — И почему же?              — Потому что я бы смыл в унитаз его любимый розмарин. Такая гадость, — он сжал пальцами нос и скосил глаза, вызывая у неё улыбку. — Однако и на моей улице произошёл праздник…

Пираты Соломенной шляпы, на пути к западной части острова

      «Как его там, Халил, судя по описанию, боец. А девушка не ясно: фруктовик? Или же нет? Не понятно, что ждать от этих двоих. Всё ещё слишком мало информации», — открывая глаза, подумал с недовольством Винсмок и сжал руку в кулак.       — Отойди, бровастый, не стеклянный, — резко отодвинул его Ророноа, лишая обзора, и попытался разглядеть то, что было перед ним.       А впереди сновали туда сюда тигровые акулы: одни шипели друг на друга, вероятно из-за чего-то, что они не поделили, а другие рвали дозорных на части. Хотя судя по реву, у чудовищ отнюдь не всё так гладко, как кажется с виду и им тоже дают отпор.       — Ты так внимательно изучаешь всё вокруг, будто у мха есть разум, — он с тем же равнодушием отодвинул Зоро в сторону и продолжил осматривать берег.       Вдалеке, справа от него, возвышался большой корабль с бело-синими парусами. Один бок судна был немного потрёпан, но весь его вид всё равно внушал уважение. Рядом с ним толпились дозорные, кажется они уже сцепились с кем-то. Он был уверен, что Мэлон не из тех, кто будет прятаться на корабле в страхе, но с этого расстояния разглядеть её было трудно.       — Ты нарываешься что ли? — Зоро вытащил катану из ножен и замахнулся на Санджи.       — Да не мешай ты мне искать Лаки, — сказал Санджи отбивая катану ногой.       В животе Луффи громко урчало, и он, воспользовавшись суматохой накам, растянув руку аккуратно стащил катану из-за пояса Зоро. Не имея ни малейшего представления о том, как ею пользоваться, он попытался взломать ящик, не вынимая её из ножен.       Увернувшись от очередного взмаха катаны, Винсмок попробовал ещё раз позвать Мэлон:       — Прелестная Лаки! Где ты?       — Задолбал отвлекаться, эро-кок паршивый!       Зоро хотел достать вторую катану, но вдруг понял, что её нет на поясе. Он резко обернулся в поисках смертника и увидел, что Луффи пытается использовать его катану как рычаг, чтобы открыть ящик. Он раздраженно дернул бровью и спросил:       — Луффи, какого хрена?       — Я есть хотел, — жалобно ответил капитан.       — Понятно, — сказал Зоро, выхватил у него катану и одним движением вскрыл крайний ящик, спасая своего капитана от голодного обморока.       — Шасибо, — с набитым ртом попытался облагодарить его Луффи.       Санджи же показалось, что он наконец-то её увидел, и он радостно прокричал:       — Лаки, это ты? Отзовись!       — Ага, услышит она тебя с такого расстояния. Хорош уже глотку драть!       — А тухлое яйцо вообще не спрашивали! — Санджи сдернул галстук, который то и дело пытался сорвать ветер, и положил в карман пиджака.       — Хрен тебе на воротник полосатой рубашки, а не второе место. Посмотри: Луффи вон там, справа. Проведи прямую линию — конец рукоятки точно на уровне его ноги! Выходит тухлое яйцо — это ты.       — Кретинский мечник, кто же измеряет по рукояти? Надо рядом стоять! — не унимался Санджи, выпустив горький дым ему в лицо. — И он слева, а не справа.       — Чёртов кок, — скривился Зоро от его действия. — Не путай меня, здесь всё зависит от того, с какой стороны посмотреть!       — А тебя не смущает, что ты вообще стоишь спиной к ящикам и пришёл фиг знает откуда!       — Вообще нет. Я же не виноват, что вы почему-то развернулись в другую сторону. Может быть, вам туда надо? Откуда мне знать? Хотя наш путь пролегал через долбанные кустарники, — мечник демонстративно снял с плеча одну из колючек и бросил ею в кока. — Что за привычка так глупо теряться, когда мы все движемся в одну сторону!       — На нашем пути не было кустарников! — ногой отбивая колючку прикрикнул кок. — Тебя случаем в детстве не роняли?!       — А это здесь при чем?              — А при том, что твой внутренний компас, похоже, не работает из-за этого!       — Так… — начал Луффи, нарочито выставляя ногу вперёд. Он небрежно положил руки на плечи товарищей, стараясь разрядить напряжённую атмосферу. — Какая разница, кто из вас больше тухлое яйцо, если я пришёл первым. Лучше пошли наваляем главгаду! А где он может быть?       — Это капитану что ли? — взглянул на него Санджи из-под чёлки.       — Думаю, стоит присмотреться к тому огромному чёрному корыту, — проговорил Зоро, повернувшись к Луффи и указав ножнами катаны в сторону корабля «Изгоев». — Капитан вполне может быть там. Как и морской дозор.       — Неприятно это осознавать, но мохоголовый дело говорит. Нам надо продвигаться вперёд.       — Если вперёд, то я только «за». Поможем нашим друзьям в беде!       — Зоро, вперёд — это вон туда, — с лёгкой издёвкой заметил Санджи, указывая рукой вперёд.       — Без тебя знаю!       Тигровые акулы, которые до этого момента их не замечали, резко повернулись к источнику шума. Те, у кого были тигриные головы, зарычали, поняв, что за ящиками с едой кто-то скрывается.       — О, смотрите, эти мокропутные нас заметили! Интересно, а они вкусные?       — Доорался!       — Кто? А, этот пробник акулы. Или всё же тигра? Блин, готовить не удобно, разные приправы потребуются. Или универсальной обойдусь?       — Надо будет одного из них в команду притащить! — с восторгом воскликнул Луффи, находясь в предвкушении от возможного нового члена команды. — Кайф: морда акулы, а тело тигра. А рычать умеют?       — Нечего всякие генетические ошибки в команду тащить! — прикрикнул на него Зоро. — И не ты ли его съесть собирался?       — Мне эта идея понравилась больше, — с широкой улыбкой произнес Луффи, засунув руки в карманы шорт и слегка покачиваясь на ногах в разные стороны.       Хищник дождался пока они ослабят бдительность и выскочил из засады, словно молния, ярко прорезавшая грозовое небо. Луффи, хоть и был немного удивлён, среагировал мгновенно. Его нога в сланце проскользнула вправо, уводя корпус от укуса. Пасть хищника щёлкнула, но сомкнулась на пустоте. Тигровая акула, загребая лапами, прокатилась по песку. Ударилась боком о стоящие ящики, вываливая содержимое на землю и, мотнув головой, снова прыгнула. Луффи наблюдал за ней, рассчитывая траекторию движения.       Он согнул правую руку в локте и сжал пальцы в кулак. Спустя мгновение капитан ощутил сильный удар акулы, которая с размаху врезалась в его руку и отрубившись упала на песок.       — Какая-то она слабенькая, — недоумевал Луффи, почесывая затылок. — Я думал, что будет весело, а оказалось скучно.       — Угу.       Санджи произнёс эти слова почти машинально, не обращая внимания на Луффи. Он пристально вглядывался в берег, пытаясь понять, в какой части фронта может находиться Лаки. В юго-западном направлении? Или в северо-западном? А может быть, он уже опоздал, и её успели убить? И сейчас всё в крови безжизненное тело его прекрасной мелорин лежит на песке, покрываемое падающим пеплом, а прибрежные чайки выклевывают ей глаза…       «Нет, это вряд ли», — Санджи постарался отогнать от себя тревожные мысли. Он докурил сигарету и, щёлкнув по ней, бросил окурок на песок. Хотел затушить его, примяв ботинком, но начавшийся дождь сделал это за него, капнув на окурок большой каплей.       — Тогда может быть устроим соревнование, кто больше убьет на пути к кораблю? Как насчет первой десятки?       Зоро произнес это с хищной ухмылкой, обнажая ряд белоснежных зубов. Его рука скользнула к рукояти катаны, и он с легким вздохом вытащил «Сандай Китэцу» из ножен. Клинок отозвался мелкой вибрацией, словно соскучившись по вкусу крови на своём лезвии.       Луффи решил присоединится к этой увлекательной игре и уже даже приценивался к своей первой десятке, но запах мяса не давал ему покоя. Его аппетит вновь разыгрался, словно и не он только что подобно саранче уничтожил торговые запасы жителей деревни, лакомясь вяленой говядиной.       — Принимается, только перекушу. Уж больно аппетитным кажется это мясо.       — Ты же жрал недавно!       — У, Зоро, это ж когда было-то?       Капитан подошёл к полуразвалившимся ящикам. Он загреб рукой нарезанную соломку баранины и положил её в карман, а затем выбрал аппетитный кусок и отправил его в рот. Горло обожгло от остроты, на глазах выступили слёзы.       — Ух, класс! Санджи, Зоро — зацените.       — Нет, спасибо, мы же вот ели, — сказал кок безуспешно пытаясь прикурить сигарету. Он потряс зажигалкой и краем глаза заметил шевеление, в том месте, где ранее Луффи одолел чудовище напавшее на него.       Чудовище, придя в себя, заметило своего обидчика и, выставив когти и клацая зубами, бросилось к нему. Санджи, оттолкнувшись от земли, с силой ударил хищника коленом в грудь.       — Акулья отбивная! — произнес он с улыбкой.       Хищник отлетел в сторону Зоро, и тот, не теряя времени, ударил его наотмашь снизу. Буро-красная кровь, оставляя на песке узор, полилась из раны. Тигровая акула пару раз дернулась и замерла.       — Я в деле, засчитай мне плюс один, — сказал Санджи, пожевав сигарету.       — Э нет, бровастый. Убил её я.       — О чем вы? Это мой мокропутный, — с широкой улыбкой сказал Луффи, вытирая руки о красную жилетку. — Погнали!       — Давно пора! — улыбнулся уголком, губ Зоро снял повязку с руки, надел её на лоб и взял в зубы «Вадо».       — Поддерживаю.       Санджи подошёл к ближайшему дереву, повесил на него свой пиджак и, чтобы было удобнее, небрежно закатал рукава рубашки.       Мугивара перепрыгнул через баррикаду и бросился в гущу мечущихся существ, за ним последовали его товарищи. Хищники, охраняющие этот проход, мгновенно обратили внимание на новых жертв и оскалились.       — Резиновый хлыст!       Нога в сандалии растянулась вперед и отбросила в сторону часть тигровых акул. Неожиданно в эту же сторону отлетел красноволосый дозорный, который прятался за камнем. С громким ругательством он приземлился в общую кучу с монстрами.       — А дозорные считаются? Если да, то у меня уже есть десяток плюс один дозорный.       — Луффи, мы так-то на одной стороне, — укоризненно заметил Санджи, наблюдая как бедолага пытается выбраться из-под тварей находящихся без сознания. Кок быстро добрался до него и с криком: «Да я вас на гуляш порублю» быстро раскидал почти все тушки.       — Да как вы смеете, паршивые пираты, нападать на меня, — дозорный был поражён такой наглостью, пытаясь выбраться из-под груды «завалов». Его форменная шляпа слетела в грязь, а сапоги скользили по влажному песку, мешая подняться на ноги.       — О, Санджи, зырь, вы случаем не родственники? У него тоже завитушка на лбу.       — Скорее меня съедят ошибки эволюции, чем я признаю это своим родственником, — с пренебрежением сказал Санджи, стряхивая с ноги налипшие песок и кровь.       — Сначала напали на меня, потом стоят ржут. Вы хоть знаете кто я? — пуще прежнего злился дозорный.       — Не-а, а ты что — какая-то важная шишка? — потер нос Луффи. — Да и ты сам виноват. Нечего было прятаться, стоял бы ровно, я б тебя не зацепил.       — Я главный старшина Минти. Если вы также причастны к тому, что произошло в этой деревне, то помните: я обещаю, что вы жестоко поплатитесь за свои действия, — сказал он с угрозой, отряхивая свою шляпу и надевая её. Он надеялся, что его тон и звание испугает их, и они уйдут, оставив его в покое. Это позволило бы ему вернуться к своим делам.       — Зоро не туда, — потеряв к нему интерес крикнул Луффи, боковым зрением замечая отклонение от курса мечника.       — Ах ты ж, мать твою.       Зоро сделал крюк и вихрем откинул парочку хищников, один из которых зацепил хвостом ничего не подозревающего Минти и откинул носом в песок.       — Пять засчитываем, и еще вон там «Русалочка». Итого шесть, — произнес Зоро, возвращаясь к своим накама.       — Сколько можно повторять вам, идиотам? Дозорные не считаются, и к тому же один и тот же. Постой-ка, а откуда ты знаешь про Русалочку? Ты даже меню в кафе не читаешь из-за лени, а тут — целую сказку!       — Да, ведьма читала мне её, когда я был в отключке, вот и запомнилось, — отмахнулся от него мечник.       — В-Ведьма? — у кока от возмущения чуть не выпала сигарета изо рта. — Да как у тебя язык повернулся несравненную Нами так назвать.
49 Нравится 16 Отзывы 35 В сборник