Addicted

NC-17
Завершён
62
2
автор
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 62 074 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник

Часть 5.1.

Настройки
      Джеки крепко сжала руки в кулаки, стараясь удержать свое волнение. Она была зла. Ужасно зла на Рэймонда, но вот эти вот мстительные потрахушки с Ли были худшей идеей, которая могла прийти в ее голову.       Скорей всего, если бы мистер Ли не посылал ей эти мерзко-сальные взгляды и улыбочки, всё было бы проще. Он был красивым парнем, они были одного возраста, и он бесил Рэймонда — серьезная заявка на успех. Но Ли был тем, кем он был, и Джеки это не возбуждало от слова «совсем». Она должна отвлечь его, ладно. Раз уж мистер Смит ничего другого не придумал. Но вот ни на что другое она больше не была готова. Выпитого алкоголя, казалось, слишком мало для того, чтобы задрать юбку перед Ли. И слишком много для того, чтобы скрыться. Еще и туфли, каблуки которых застревали в вымощенных камнем дорожках. Джеки сворачивает за зеленую изгородь, понимая, что здесь гостей совсем уж мало. Все веселье осталось где-то в далеке от сада. Паника вновь захватила ее. Сердце колотилось, как после пробежки, руки дрожали. Джеки надеялась, что Ли не найдет ее здесь. Потеряется в зеленом лабиринте, а когда решит оставить поиски, вернется в зал. Этого времени должно было хватить, чтобы Рэй успел вывести Микки. Чертов Рэй! Джеки шумно выдохнула, прикрыв глаза. А когда открыла их, весь ее идеальный план полетел к черту. В тусклом свете уличных фонариков ее встретил хищный взгляд китайца. Джеки дернула головой, выдавливая из себя улыбку.       — Попалась! — растягивая слова и губы в улыбке, протянул мужчина. Он сошел с дорожки, ступая на газон. Двигаясь медленно, будто зверь перед прыжком. Девушка отвела руки назад, сжимая пальцы за спиной. Уроки самообороны сейчас были бы кстати, усмехнувшись, подумала она. Пожалуй, согласится на это старое предложение Смита, как только выберется отсюда. Если Смит, конечно, будет с ней разговаривать. Хотя Джеки была уверена, что он просто сделает вид, будто ничего не случилось. Так же, как он сделал с их поцелуем, которого будто и не было. Он держался от нее в стороне пару недель. Напряженно играл желваками и не говорил ничего, что не касалось бы работы. Джеки уже решилась сама с ним поговорить, но все резко вернулось на круги своя. Так, как было «до». И Джеки решила, что его поведение с ней никак не связано. Она оставила это, убеждаясь, что была права. Случайный порыв, о котором он теперь жалеет, и не более.       Джеки отступает от наступающего на нее Ли. Он что-то говорит, но девушка не слушает. Продолжает улыбаться, но слышит только, как бьется ее сердце. Она уже открывает рот, чтобы что-то сказать, но его глаза закатываются, а тело грузно валится к ее ногам.       — Прошу прощения, что отвлек, — натянуто вежливо проговаривает Смит, смеряя ее злым взглядом. Он разматывает свой красный аскот, обернутый вокруг его пальцев. Джеки замечает, как в тусклом свете на его пальцах блеснул металл.       — Усадите его на лавку, рядом оставите стакан и бутылку, — командует Рэй подошедшему Банни. Он все еще не отрывает глаз от Джеки. Снимая кастет с пальцев, он разминает их, убирая оружие в карман. — Парень перебрал, со всеми случается, — пожимая плечами, добавляет Смит.       — Сделаем, босс, — отзывается Банни. Он кивает подоспевшему за ним Гленну. Они осторожно поднимают Ли, пронося его мимо все еще оцепеневшей Джеки. Рэймонд кивает ей, призывая идти следом, и уходит к каменной дорожке. Придерживая подол платья, Джеки торопится за ним, коротко оглядываясь на Банни.       — Он же не умрет? — тихо спрашивает она, нагнав Смита. Рэй фыркает, заправляя свой длинный шелковый галстук в карман.       — Волнуешься за него? — бросает Рэй через плечо. — Может, скажешь, что мне не стоило вмешиваться? — рассуждая на ходу, усмехается он. Его усмешка ей совсем не нравится. Она скорее похожа на оскал, а в словах скользит ехидство. — Ты разобралась бы сама? Или все было под контролем? Давай, скажи! — обернувшись к ней, Рэймонд вскинул брови. — Мне даже интересно это послушать, Джеки, — она молчит, чувствуя себя нашкодившим ребенком, которого теперь отчитывает отец. Хотя, он скорее старший брат, который будет отвечать за ее косяки. Отведя взгляд в сторону, она обнимает себя за плечи.       — Джеки? — зовёт он, чуть наклоняясь и заглядывая в глаза. Он вроде спокоен, но даже в этом движении она чувствует угрозу. Джеки не знает, что сказать. Не было правильного ответа на его вопросы. И у нее не было ничего, что могло бы заставить его перестать злиться. Устав ждать, Рэй выпрямляется, шумно выдыхая. — Я его просто оглушил. Пролежит там минут пятнадцать. Потом оклемается, а если нет… Что ж, скучать не буду! — просто проговаривает Смит. Джеки улыбается словам мужчины, все еще не решаясь посмотреть на него. Она не знает, почему, но чувствует себя глупой и немного виноватой. — Микки, — обернувшись к дверям в зал, выдохнул Смит. — Вовремя. Пошли. — бросает он, уже направляясь внутрь. Джеки медлит, оставаясь наблюдать за его отдаляющейся фигурой.       — Порядок, мисс Джеки? — осторожно прикоснувшись к ее плечу, спрашивает Банни. В белой рубашке и брюках он выглядел непривычно. Ему и самому было явно некомфортно. Но если взглянуть на их компанию, они были похожи на мафиозное семейство. Эти мысли заставляют ее улыбнуться, и как раз вовремя.       — Да, Банни, — с улыбкой кивает девушка. — Просто задумалась.       — Так, для справки, — немного помолчав, все же произносит мужчина. — Рэй зол. Очень зол. Так что будь готова к этому, — Джеки кивнула, направляясь в дом. Готова к чему? Не убьет же он ее. В конце концов, она делала то, что он сказал, чего злиться?       Она догоняет Смита уже на выходе. Он идет по правую руку от Пирсона, торопящегося к своему автомобилю. Гленн уже был за рулем. По всей видимости, Майкл уже знал, что происходит.       — Джеки умница, — касается ее уха голос Пирсона, подтверждая ее догадки о теме их разговора. — Купи ей выпить. И проследи, чтобы этот полудурок не потащился за ней домой.       — Я отвезу ее сейчас, — отвечает Рэй. — Думаю, нам тут тоже делать больше нечего.       — Черт, знаешь, я надеялся, ты расслабишься, Рэй, — скривившись, проговорил Майкл, бросив недовольный взгляд на Смита. — Вечеринка, все дела… А ты еще больше загрузился.       — Люди Лорда Джо не способствуют релаксу, Микки, — замечает Смит, поправляя свои очки.       — Да, точно, — усмехнулся Майкл. Джеки останавливается в пяти шагах от них, решая, что если ее поймают за подслушиванием, всё станет еще хуже. — Но проблема не только в людях Джо, и я, и ты прекрасно это понимаем, — Майкл остановился, вскинув брови, глядя на него. — Ты знаешь, я не против любых отношений, лишь бы на дело это не влияло…       — Майкл, я…       — Да-да, ничего такого, — отвечая за Смита, фыркает Микки, закатывая глаза. — Я просто хочу сказать, как друг Рэймонд, ты выглядишь нервным и немного жалким, — скривился Пирсон. — Как твой босс скажу, реши этот вопрос, потому что ты — ключевое звено, — Майкл ткнул пальцем в грудь Рэймонда, говоря уже чуть менее добро. Рэй поджал губы, опустив глаза. Майкл прекрасно знал, как это бесит Смита. И нарочно это делал, будто пытаясь сделать этот вечер еще хуже. — И мое ключевое звено, мой лучший человек прямо сейчас — пятнадцатилетний пацан, который не знает, как подкатить к девчонке! Так не пойдет, Рэй!       — У нас рабочие отношения, — с нажимом проговаривает Смит. Разозлившись, он смахивает с себя руку Микки, вскидывая подбородок. От этого движения Микки усмехается. Расправляя плечи, он упирает руки в бока, точно зная, что если бы он не был тем, кто он есть, — уже бы получил в лицо. Он слишком хорошо знал Рэймонда. И точно знал, что еще капля раздражения — и злость Смита вскипит и польет через край. Микки знал, что тогда происходит. Он видел это не один раз.       — И в любом случае, ей это не интересно, — все же признается Смит. Бровь Майкла вопросительно выгибается. Он не ожидал услышать что-то внятное. Он не ожидал услышать вообще ничего. Видимо, заключил мужчина, всё было хуже, чем он предполагал. И Майкл всерьез забеспокоился, что проиграет Роз новую машину, на которую они спорили. Розалин, как всегда, оказалась прозорливее.       — Рэй, сколько раз Роз сказала мне «нет», ты помнишь? — усмехнулся Майкл. Рэймонд хмыкнул в ответ. Конечно, он помнил. Эта женщина свела с ума не только Майкла, но и Рэймонда, который и выполнял все эти прихоти, за которыми посылали Микки. — Если бы я сдавался от одного «нет», черт… да, возможно, моя жизнь была бы проще, — пошутил он. — Но мне простая жизнь и не нужна. Иначе я бы до сих пор выращивал ганджубас для самокруток в Техасе. — Рэймонд уже собирается что-то сказать, но Майкл останавливает его. — Если ты решил, что оно того не стоит, ладно. Твоя жизнь… Но тогда возьми себя в руки и перестань обижать ее…       — Я этого не делаю, — возразил Рэй, но тут же нахмурился, поймав насмешливый взгляд Пирсона.       — Постоянно, Рэй, — протянул Микки. — Ладно парни, они привыкли к твоему характеру. Но если ты действительно так держишься за эти «рабочие отношения», заканчивай вести себя как девчонка. Ты понял меня?       — Я не…       — Ты понял меня, Рэймонд? — с нажимом повторяет Микки.       — Да, босс, — сквозь зубы процедил Смит.       — Вот и ладненько, — улыбнулся Пирсон, расстегивая пуговицу на своем пиджаке. — Отправь Джеки домой, раз так хочешь, — уже садясь в автомобиль, добавил он. — А сам вернись на вечеринку. Маленькая леди Уилтон с тебя глаз не сводит. Она ничего, — заметил Микки.       — Не в моем вкусе, — пожал плечами Рэй, усмехнувшись.       — Ну так не ешь ее, — сверкнув белыми зубами в улыбке, проговорил он. Рэймонд закатывает глаза, захлопывая за боссом дверь.       Рэй провожает машину Пирсона взглядом, прежде чем обернуться. Он натыкается на Джеки. Девушка стояла не так далеко, но Рэй надеялся, что этого расстояния было достаточно, чтобы она ничего не слышала. Обижает ее? Вдруг подумал он, вспомнив слова Микки. В саду она даже не посмотрела на него, как будто боялась. Это было неприятно. Будто он хоть раз кричал на нее или ударил или еще что. Такого ни разу не было! Не было ведь? Мама всегда говорила ему, что иногда ему не обязательно говорить вслух для того, чтобы обидеть кого-то, достаточно взгляда. «Этот взгляд», как она говорила. «Оставь этот взгляд для своих друзей, Рэймонд!». Отец так не говорил. Он предпочитал по-другому выражать свое недовольство. И все еще напряженный и немного напуганный взгляд Джеки толкал его в далекие воспоминания, когда мама так смотрела на его отца.       Он не хотел быть как старик. Он и детей никогда не хотел заводить, только чтобы однажды не обнаружить, что превратился в Него.       Шумно выдохнув, Рэй убирает упавшую на глаза прядь волос назад. Он подходит ближе, на ходу снимая свой пиджак. Накидывает его на плечи Джеки, заворачивая ее в светлую ткань.       — Странная любезность перед тем, как начать отчитывать меня, — говорит она, упираясь взглядом в первую сверху застегнутую пуговицу его рубашки. Ее каблуки были достаточно высоки, чтобы они были почти одного роста, но посмотреть ему в лицо девушка отчего-то не решалась.       — Могу забрать, — безразлично поведя плечами, говорит Смит. Джеки отрицательно качнула головой, отчего он усмехнулся.       — Я замёрзла, — говорит девушка, плотнее кутаясь в его пиджак.       — Ещё бы, — фыркнул Рэй, но тут же прикусил язык. Конечно, она замёрзла — её платье две ленты и отрез атласа. Он сомневался, что под ним было хотя бы бельё. Мысли об этом появляются в его голове и задерживаются там слишком долго. Тряхнув головой, Рэй прогоняет их, направляясь к машине. — Банни отгонит твою машину, — говорит Рэй и, коротко обернувшись к ней, добавляет: — Отдай ему ключи и садись, — он обходит свой автомобиль, оставляя Джеки дожидаться торопящегося к ней Банни. Вытащив из сумочки ключи, она протягивает их мужчине. Банни ободряюще улыбается, забирая их, и, быстро прощаясь с ними обоими, уходит к её «Рэйнджу».       — Джеки! — опустив стекло, зовёт Рэй. Несколько раз моргнув, девушка понимает, что слишком долго наблюдала за Банни. Шумно выдохнув, она забирается в машину, сразу пристегивается, стараясь избежать его недовольства. Хотя понимает, что этого не избежать. Раз уж он сам решил отвезти ее, значит сейчас будет какой-то разговор. И этот разговор ей вряд ли понравится. Она примерно уже понимает, что это будет в духе «это наша работа», «ты чуть все не испортила своими спорами» и вся прочая подобная чушь. Она слушала все это последние месяца четыре. Он был недоволен. И его вечное недовольство грозило превратить ее в неврастеника.       — Джеки? — она едва не дернулась. Посмотрев на Рэймонда, она поняла, что пропустила какой-то вопрос.       — Прости, я задумалась, — растерянно проговорила девушка.       — Я спросил, не хочешь ли заехать в Леинстер поужинать? — говорит он, возвращая взгляд к дороге.       — Они, наверное, уже закрыты.       — Еще нет, — тут же отвечает Рэй.       — Нет, вообще-то я не голодна, — говорит Джеки, хотя за их чиабатту с курицей и беконом она бы убила. Он вновь бросает на нее взгляд, и Джеки понимает, что стоило отвернуться, прежде чем врать ему. Рэймонд раздраженно фыркнул, покачав головой. Может, Микки действительно был прав?       — Ты злишься на меня? — прямо спросил он.       — А ты на меня? — отвечая вопросом на вопрос, Джеки отворачивается к окну, опуская голову на подголовник. Еще одна вещь, которая раздражала его. И Джеки прекрасно это знала. На заданный вопрос нужно давать четкий, лаконичный ответ. Но он ничего не говорит. В очередной раз пялясь в точку перед собой и играет желваками. Иногда Джеки думала, что лучше бы он орал на нее, как оголтелый. Что угодно лучше, чем этот молчаливый взгляд.       Заметив впереди съезд, Рэймонд поворачивает, оказываясь в тупике между домами. От резкого торможения Джеки толкает вперед, и от удара в стекло удерживает только ремень и рука, которую она успевает вытянуть, чтобы упереться в бардачок.       — Выходи из машины! — командует Рэймонд. Он почти что срывает с себя ремень, порывисто выбираясь из автомобиля. Джеки чувствует, как страх перетекает в злость. Ей так осточертели эти его настроения, что она уже была готова прострелить ему колено. Оба! Потому что, черт возьми, в чем она виновата? Пыталась отвечать на его выпады — плохо. Заткнулась и кивала — еще хуже. И если он ее уволит — пускай! У нее больше не осталось сил терпеть эти истерики.       Отстегнув ремень, Джеки выходит на улицу, нарочно громко хлопая дверью.       — Не надо так хлопать! — ожидаемо говорит он, указывая пальцем на дверь и повышая голос.       — Или что? — отвечает в тон ему девушка, подходя ближе. — Что случится, Рэй? Ты будешь игнорировать меня? Третировать меня? Язвить? За руки меня хватать? Или, может, накричишь на меня? Ой, подожди… Ты же всё это уже делал! — всплеснув руками, почти прокричала девушка ему в лицо. — Что дальше? В этом твоем списке «показать, как я недоволен»? — Рэймонд снял очки, прокручивая оправу в пальцах одной руки, а другой устало потер глаза. Он сделал пару шагов в сторону и обратно, будто пытаясь успокоиться. Джеки это раздражало еще больше. — Что я сделала? — выпалила она, хватая его за рукав рубашки. — Ты можешь просто сказать, что я, блять, такого сделала, что ты злишься?       — Я не злюсь, — едва слышно проговорил он, все еще прижимая пальцы к глазам.       — Что? — переспросила Джеки.       — Я не злюсь! — выпалил Рэй, отрывая руку от лица.       — Ну да, — криво усмехнувшись, проговорила Джеки. — Так и не скажешь.       — Джеки…       — Я делаю всё, что ты говоришь, — не слушая его, качает головой девушка. — Я стараюсь. Каждый день. Каждый день! Уже даже твой чертов чай только того, что не с градусником приношу. Но тебе всё не так! Всё, что я делаю, неправильно. Всё, что говорю, не то. Если есть какая-то проблема, скажи! Но «нет, я не злюсь» — это всё, что ты можешь сказать? Херня! — выкрикивает она. Джеки чувствует, как глаза становятся мокрыми, а голос вот-вот надломится. Она не собиралась плакать перед ним. Но не могла просто уйти или сесть в машину и сказать «отвези меня домой и иди на хер!». Не сегодня! Она знала, что течь уже не заткнуть. Да и если осмелилась что-то сказать, скорей всего, это ее единственная возможность. Она же, скорей всего, последняя. Смит просто уволит ее, и на этом всё закончится. Джеки даже была рада этому отчасти. Сама она не уйдет. Не сможет уйти от него. Потому что рядом с ним она ощущала хоть что-то. И даже «плохо» было хорошо, когда уже давно перестала чувствовать что-либо, живя в непрекращающемся сером цвете.       — Даже сегодня, Рэй, — выдохнула Джеки. Она часто заморгала, пытаясь избавиться от пелены на глазах. Но сделала только хуже, когда почувствовала, как слеза скользнула по ее щеке. — Ты сказал, что я должна пойти и отвлечь его. Ты сказал. И я сделала. Я не шлюха, Рэймонд! Это точно не мое. Я даже за дозу никогда не трахалась. Но тебе было наплевать, потому что это работа, — кривляя его слова, Джеки развела руками. Ее голос надломился к концу, и она не смогла ничего с этим сделать. Слезы обиды жгли глаза, а горло болезненно сжало, пока она пыталась не дать всему, что в ней кипело, вырваться наружу. Не хватало выговорить ему совсем уж всё. Для полноты картины не хватало еще и «я люблю тебя, а ты пытался подложить меня под какого-то парня» — это и впрямь было бы отлично.       Рэймонд опускает глаза, рассматривая старый лопнувший асфальт под ногами. Микки был прав, понимает он. Что-то пошло не так, и он давно уже перешел черту. Стоило либо лучше следить за тем, что он говорит, либо пригласить ее на ужин. На обычный ужин без ярлыков «рабочий» или «дружеский». Купить цветы. Джеки любила цветы в горшках. Он знал это, даже знал какие. Он знал, что Джеки любит красивые вещи вроде ваз, подушек, всяких рамок и расписных коробочек. Его дом наполнился такими вещами после пары ее приездов. Пары? Да она была у него дома чаще, чем он сам. Она присылала ему фото из каталогов и короткие сообщения вроде:       «Увидела и подумала, что будет круто смотреться в твоем кабинете.»       «Рэй, нашла лавку для твоей зоны барбекю.»       «Смотри, есть оленья шкура для нее!»       «Кустарники, которые Оливер посадил в саду — отстой. Вот эти будут круче, мне кажется.».       Да весь его чертов дом был оформлен так, как будто это был ее дом! Рэймонд был слишком аскетичным, чтобы думать о таких вещах, но ему это нравилось. Из пустого дизайнерского пространства она сделала уютный жилой дом. И ее эфимерное присутствие там будто делало это безжизненное место живым. Ни одна его подружка не привнесла туда ничего. Их пребывание там не оставило никакого следа. А Джеки была повсюду.       Рэймонд протянул руку, схватив полы своего пиджака, он притянул ее к себе. Не так, как в прошлый раз. Никаких осторожных касаний. Развязный поцелуй, размазавший ее помаду. Джеки хватается за его шею, когда Рэй заключает ее в крепкие объятия. Он удерживает ее голову в ладони, сжимая волосы у виска. Вторая его рука проскальзывает вниз от ее талии к бедру, сжимая ягодицы.       — Где твое белье? — со стоном спрашивает он. Джеки усмехается ему в губы. Поддаваясь вперед, она цепляет зубами его нижнюю губу, тут же касаясь этого места кончиком языка.       — Под такие платья белье не носят, мистер Смит, — выдыхает она. Ей бы хотелось уточнить, что это не ее утверждение, а Клэр, которая даже трусов под это не дала надеть. Но Джеки решает умолчать об этом, впервые не жалея, что послушала сестру. Она прижимается к его груди, заставляя почувствовать, как затвердели соски. Рэймонд рассыпается ругательствами, приподнимая ее и заставляя опереться на капот. Ее ноги оказываются закинуты ему на пояс. Рэй склоняет голову, усыпая поцелуями ее шею и спускаясь к груди. Зарывшись пальцами в его волосы, Джеки откидывается назад. Его пиджак соскальзывает с ее плеч на капот позади нее. Почувствовав, как его ладони скользят по ее плечам, Джеки приподняла руки, позволяя тонким бретелькам платья соскользнуть вниз. Он оставляет влажный поцелуй на одной ее груди, затем на второй и возвращается к губам. Кобура его пистолета съезжает, и Джеки цепляет ее пальцами, пытаясь обнять его. Рэй дергает ее вниз, подбирая платье на ее талию. Джеки впивается ногтями в его спину, заставляя его усмехнуться и надеяться, что она не сделает пару дырок в его рубашке. Рэй любил эту рубашку. Но был готов пожертвовать ею. Это была малая цена за девушку перед ним, извивающуюся и со стоном шепчущую его имя. К черту рубашку!       — Рэй! — ее настойчивый голос заставляет его отвлечься. Первые три раза он проигнорировал это, оставляя засосы на ее коже всюду, куда мог добраться. Но тон стал настойчивее и серьезнее. Он почти что зарычал, отрываясь и поднимая к ней глаза. — Защита… — неловко краснея, прошептала девушка. Рэй улыбнулся, почему-то посчитав ее румянец восхитительным.       — Я чист, — проговорил он, касаясь губами ее губ.       — Я видела всех твоих подружек, — упрямо покачала головой девушка, уперев ладони ему в грудь. — Ты чертова шлюшка, мистер Смит.       — Не доверяешь мне? — прищурился он. Джеки покачала головой. Опустив голову ей на плечо, он вдруг рассмеялся. — Я проверяюсь каждые четыре-пять месяцев, Джеки. У меня есть справка…       — Славно, — выдохнула она. — И за это время…       — Блядь, — тяжело выдохнул он. Джеки замолчала, убрав руки с его груди, и вновь обняла, уткнувшись носом в его шею. — Поехали домой, — проговорил он. Оторвав голову от ее плеча, Рэй скользнул губами по ее уху. — Но когда мы приедем, ты простроишь на коленях всю чертову ночь! — От его обещания Джеки чувствует, как низ живота скручивает в почти болезненном спазме. Всё внутри нее хочет остаться там. Хочет его. Но здравый смысл, так вовремя обретший голос в ее голове, напоминает, что беременность и ЗППП — это совсем не то, что ей сейчас нужно. Она доверяет ему? Конечно доверяет. Мистер Смит был чертовым параноиком во многих вопросах, и это был один из них. Но если он так легко забыл об этом с ней, с кем еще он мог забыться?       — Всю ночь? — с усмешкой шепчет в ответ Джеки. — А ты не староват для таких обещаний? — Рэй прямо смотрит на нее. Слишком серьезно, чтобы это не заставило ее напрячься. Его брови взлетают вверх, а голова чуть наклоняется на бок. Он отстраняется, расправляя подол ее платья и натягивая бретели обратно на плечи. На мгновение ей кажется, что он и правда обижен. Джеки уже жалеет, что сказала это. Но только на мгновение. Поддавшись вперед, он заставляет ее запрокинуть голову и сминает ее губы своими. Джеки роняет разочарованный стон, когда он резко отстраняется.       — Я достаточно молод, чтобы справиться с тобой, — усмехнулся Рэй. Джеки засмеялся, легко касаясь губами его щеки. Просунув руку между ними, она легко скользнула пальцами по выпуклости на его брюках и сжала ее, заставляя его зашипеть.       — Уверен в этом?       — Джеки, если ты не прекратишь, — угрожающе сверкнув глазами, прошипел Рэй. — Можешь забыть о защите.       — Решил заделать мне пару детишек? — усмехнулась девушка, вскидывая брови. В его взгляде мелькает что-то странное, заставляя в очередной раз пожалеть о сказанном. Джеки вдруг понимает, что совсем его не знает. Мистер Смит, на которого она работала, казался открытой книгой. Рэймонд же был абсолютным незнакомцем. Она не знала о его семье, не знала о его увлечениях и жизни вне работы. Она не знала ничего о его жизни до их знакомства. Ничего. Он был закрытым человеком и держал свою жизнь подальше от работы. Это заставляло Джеки чувствовать себя так, будто она ходит по тонкому льду и может провалиться в любой момент.       — Микки разорится на декретных, — усмехнулся Рэй, оставляя на ее губах легкие поцелуи. — Хотя я мог бы взять отпуск на две недели… — задумавшись, протянул он, усмехнувшись. Джеки улыбнулась ему в губы и оттолкнула его, вставая на ноги. Она понимала, что еще пара прикосновений, и с идеей ехать домой будет покончено.       — Поехали, — говорит девушка, пытаясь поправить платье все еще дрожащими руками. — Кажется, ужин не такая уж плохая идея, — Рэй устало стонет. Натягивая пиджак на ее плечи, он легко касается губами ее щеки.       — Возьмем на вынос, — говорит Смит, поправляя свои очки. Джеки поднимает к нему глаза, улыбаясь, и кивает. Он тратит минуту, просто глядя на нее, и, растерянно улыбнувшись, легко подталкивает девушку к авто. — Поехали!       — Как скажете, мистер Смит, — бросая улыбку ему из-за плеча, она торопливо стучит каблуками по асфальту.

***

      Вновь оказавшись на его кухне, Джеки шумно выдыхает, сонно потирая лицо. На часах было только семь утра, а здесь было светло, будто уже настал полдень. Этим Джеки нравился этот дом. Она бы даже предположила, что этим он понравился и Рэймонду. Несмотря на все изгороди, деревья и кустарники, из-за больших окон здесь было светло весь день. Ее дом таким похвастаться не мог. Потому недавно проснувшись, девушка даже запаниковала, решив, что проспала.       Выбравшись из крепких объятий Рэймонда и его постели, Джеки решила, что ей нужна минутка. А лучше двадцать. А еще большая чашка кофе и сигарета. Нужно было переварить все. Натянув на себя платье, она вышла в коридор, тихонько прикрыв дверь. Будет хуже, понимала она, если Рэй проснется прямо сейчас. Потому она игнорирует страшную потребность в душе и даже уборной решает воспользоваться гостевой. Только бы не разбудить его.       Выключив чайник, девушка опирается на стол, осматриваясь. На кухонном столе еще с ночи осталась стоять еда и бутылка виски. От оставленного в стаканах алкоголя поднимался тошнотворный аромат. Скривившись, Джеки вылила его в раковину, тут же включая воду. Стаканы отправились в посудомойку, коробки из-под еды — в мусорный пакет. Отыскав кухонную тряпку, она вытирает столешницу и вдруг смеется над самой собой. Это стремление к порядку было, скорее всего, нервным, но ей отчего-то думалось, что это ОКР Рэймонда. По всей видимости, решает она, ОКР тоже передается половым путем. Хотя было странно, что он не бросился убирать еще вчера, а предпочел бросить все так. С другой стороны, они оба были слишком заняты, чтобы думать о порядке. Тем более, что и этот «ужин» закончился тем, что ее усадили на стол. Подумав об этом, она едва не застонала.       Джеки чувствовала себя уставшей. Расслабленной, довольной, но сильно уставшей. Не стоило бросать вызов мистеру Смиту заявлениями о его возрасте, понимает она. Теперь она вряд ли найдет любовника, подобного ему. Черт, она даже не хотела искать. Не найдет. Он оставил, наверное, с сотню синяков на ее теле. А потом забрался под кожу и оставил там еще столько же. И от них не избавится. Джеки точно знала, что будет возвращаться к воспоминаниям о нем постоянно. О том, как слишком сильно он сжимал ее в руках. О болезненных поцелуях, оставлявших после себя синяки. Клэр бы поругала ее. Слишком собственнически, сказала бы она, это не здоро́во. Но Джеки понимала, что не здоро́во здесь было только то, что ей это нравилось. Ей нравилось, какой он, когда вешает свои доспехи воспитанности и благородства на гвоздь. Когда остается только Рэймонд. Нравились слова, которые он ей говорил, и как делал это. Нравилось, как слушал ее, когда она говорила «не нравится, не хочу так»…       Черт, может, они и не спали друг с другом достаточно, чтобы понимать и чувствовать друг друга, но то, что он не терял способность слышать даже в своем сумасшедшем забеге… Джеки была уверена, что пару раз чуть не сказала вслух, что любит его.       Единственная проблема, возникшая в самом начале, — непреклонное желание Рэймонда держать ее на локтях. Джеки ненавидела это. У нее не было слишком большого списка парней, чтобы сказать, что проблема такого положения была только в Томе. По правде говоря, у нее был только Том, и для себя она решила, что ей просто не нравится. Еще больше ей не нравилось то, что, как она поняла, секс был для Рэймонда способом выплеснуть эмоции. Как пробежка, йога или таскание железа в зале. Психи, вроде него, предпочитающие держать все в себе, делают это по-разному. Для Джеки все было иначе. Джеки были нужны объятия, поцелуи и вся эта, как говорил Томми, «женская хрень». И теперь Джеки была достаточно взрослой, чтобы сказать «нет». А Рэймонд не был Томми, чтобы наплевать на это.       Потому, поняв, что происходит и что она серьезно рискует действительно простоять на коленях всю ночь, как он и обещал, она засопротивлялась. Кое-как извернувшись, она схватила его руку, сжимающую ее бедро. Рэймонд замер на мгновение. Она почувствовала, как его руки исчезли с ее бедер, перехватив ее под грудью, Рэй поднял ее, прижимая спиной к своей груди.       — Что не так? — его горячий шепот коснулся ее уха, а следом и его губы. Сильные руки сжали ее в крепком кольце, и Джеки на мгновение решает сдаться. Вообще-то и так неплохо, думает она, но тут же отвергает эту мысль.       — Мне так не нравится, — едва слышно прошептала она, с трудом вытолкнув из себя эти слова. Он хмыкнул над ее ухом, заставляя растеряться.       — Я так не думаю, — проговорил Рэй. Он скользнул губами по ее шее к ключице. Джеки вскрикнула, когда он легко укусил ее плечо. Она знала, о чем он говорит, ей казалось, что она настолько мокрая, что умрет от обезвоживания к утру. Но от его слов девушка только уверенней заворочалась в его объятьях, собираясь отстраниться.       — Я не об этом, — проговорила Джеки. Рэй сжал ее крепче, лишая любой возможности двигаться. Шумно выдохнув, Джеки замерла, откинув голову назад, на его плечо.       — А о чем? — ей кажется, что он злится. Но это звучит иначе, понимает Джеки. Не так, как он злится обычно. Это скорее раздражение и нетерпение. — Прости, но ты выбрала не лучший момент, чтобы поболтать, — подтверждая ее мысли, с усмешкой выдохнул Рэймонд. Его рука скользит вверх, и, мягко сжав ее подбородок, он заставляет Джеки повернуть голову. — Давай ты просто скажешь, чего хочешь, и мы вернемся назад… — он говорит мягко, но с какой-то металлической ноткой, от которой у нее все внутри сводит судорогой. Его грудь все еще часто вздымается, а с губ срывается прерывистое дыхание. Это было то, чего хотелось Джеки. Видеть его таким. Знать, что он смотрит на нее, а не закрывает глаза, думая о другой. Знать, что она не просто способ «выпустить пар», хотя бы не думать о себе так, именно в этот момент. Но она не знала, как правильно сказать это. Будто поняв это, Рэймонд улыбнулся уголком губ, поддавшись вперед, он осторожно коснулся ее губ своими.       — Как есть, — выдохнул он. — Уже точно нечего стесняться, — с усмешкой добавил он, играя бровями. Не удержавшись, Джеки обронила короткий смешок.       — Ну вот, — прошептал Рэймонд, улыбнувшись ей. Его хватка чуть ослабла, а губы коснулись ее щеки и лба, оставляя мягкие, почти невесомые прикосновения. Ее расслабленное лицо нравилось ему куда больше, чем напряжение, с которым она хмурилась.       — Хочу смотреть на тебя, — наконец проговорила Джеки. — Мне не нравится быть твоим кулаком… — Рэймонд замер на мгновение и, подняв к ней глаза, внимательно смотрел в ее. В полутьме спальни ей даже показалось, что он нахмурился. Будто это было какой-то странной просьбой.       — Хочешь быть сверху? — спросил Рэй. Его голос звучал так обыденно и невинно, что она вдруг почувствовала себя неловко. Джеки ощутила, как полыхнули щеки, и была уверена, что даже в темноте он это заметил.       — Нет, — покачав головой, выдохнула девушка и была рада, что голос от волнения не стал тоньше.       — Ладно, — проговорил он, когда Джеки уже открыла рот, чтобы сказать. — Я понял… — Еще мгновение он не шевелился, будто обдумывая что-то. Джеки чувствовала себя странно растерянной. Вся ее храбрость и алкоголь давно покинули ее тело. Теперь все держалось на Рэймонде и его озадачено приподнятых бровях. Она уже почти жалела, что остановила его. Всерьез опасаясь, что он просто «передумает» и ляжет спать.       Его руки резко исчезли, а сам он отстранился, и Джеки почувствовала, как подступил легкий приступ паники. Она не надеялась оказаться в этом месте, а теперь все испортила! Могла бы просто потерпеть. В конце концов, ей действительно все нравилось. Она торопливо оборачивается к Рэймонду, понимая, что придется нести какую-нибудь чушь, чтобы вернуть его обратно. Она еще не знала, что скажет, но уже открыв рот, чтобы начать говорить, замерла. Его губы накрыли ее в требовательном поцелуе. Мужская рука сжала волосы на ее затылке. Он увлек ее за собой, заставляя развернуться и забраться ему на колени. Джеки вцепилась в его плечи, осторожно опускаясь на него. Рэй выровнялся, оторвав спину от изголовья кровати, и прижал ее к себе плотнее.       — Так нормально? — с выдохом спросил он. Джеки молчаливо кивнула. Она осторожно качнула бедрами, потом еще раз и еще, наслаждаясь тем, как он закрыл глаза, а губы изогнулись буквой «о». Пара светлых прядей, еще влажных после душа, упала ему на лицо.       Мышцы на его плечах напрягались каждый раз, когда он приподнимал ее, контролируя ритм. У виска выступила вена, а кожа все еще блестела капельками пота.       Джеки улыбнулась, наблюдая за ним. Его глаза резко поднялись к ее лицу, когда он запрокинул голову. Губы растянулись в усмешке, будто он поймал ее за чем-то неприличным. Джеки это показалось забавным, учитывая, в каком положении они находились. Но она знала, что слово «поймал» подходило больше всего. Ей нравилось смотреть на него, и одновременно с этим, она привыкла смотреть, пока он не смотрит на нее.       Джеки склонилась к его лицу, касаясь его губ своими. Руки Рэймонда сжались крепче на ней, когда он ответил на поцелуй, а толчки стали жестче.       — Джеки? — она вздрогнула, едва не подпрыгнув на месте. Часто заморгав, Джеки обернулась, заметив Рэймонда у входа в кухню.       — Прости, я… задумалась, — она улыбнулась, старательно отгоняя от себя все воспоминания.       — Я понял, — кивнул Рэймонд, сонно улыбнувшись ей. От его слов она почувствовала, как все внутри замерло и задрожало. Вспомнив о том, что размешивает кофе в кружке уже минут десять, Джеки бросила ложку в раковину и придвинула вторую кружку ему.       — Спасибо, — проговорил Рэймонд, приблизившись к ней почти бесшумно. Подняв к нему глаза, Джеки заметила пару синяков на его коже… а точнее, много. Черт, они будто соревновались, кто откусит больше. Кажется, у нее был серьезный шанс на победу, с усмешкой заметила девушка. Хотя она не была такой осторожной, как он. Его укусы начинались с ключиц, там, где их легко можно было скрыть одеждой. Она оставила свои целой россыпью у самого уха. У основания его шеи и даже на груди. Ее глаза наткнулись на татуировку под его сердцем. Джеки видала ее вчера, но не предала особого значения. Теперь, при свете дня и с трезвой головой, она замечает красивое женское имя, выбитое курсивом. Часто заморгав, девушка отводит взгляд, понимая, что слишком долго смотрит на него. Но разве не для этого он стоял в одних спортивных штанах? Подумалось ей.       Его длинные пальцы скользнули по чашке, когда он забирает ее со стола, и у Джеки едва выходит подавить разочарованный стон. Как она теперь будет спокойно смотреть на эти красивые пальцы, после того как ее ими оттрахали? Как она вообще собирается смотреть на него? Потому она неловко смотрит перед собой, в чашку с кофе.       Краем глаза Джеки замечает, что ему, кажется, так же неловко. Его улыбка исчезает, и Рэй отходит к столу за ее спиной, опираясь на него.       — Кажется… нам все-таки стоит обсудить это, — нарушая гнетущую тишину, произносит он. Ее дыхание замирает, а губы поджимаются. Он просто скажет, что это все несерьезно, понимает девушка. Заговорит о работе. Он ее начальник. И все прочее. Джеки уверена в этом, ведь если бы это было не так, он, наверное, хотя бы обнял ее, когда пришел на кухню. Но он держал дистанцию. — Мы все-таки работаем вместе, и я твой…       — О боже, Рэй, если ты сейчас заговоришь о профессионализме, я тебя ударю, — тихо рассмеялась Джеки. Сжав переносицу, она покачала головой, отгоняя болезненное разочарование. Она знает, как должна поступить. Сделать вид, что это ничего не значит. Отшутиться. Все, что угодно, лишь бы остаться сидеть за соседним столом от него. Взяв себя в руки, Джеки оборачивается, сжимая в руках чашку. Она концентрируется на обжигающей керамике в руках, игнорируя всю бурю эмоций внутри.       — Мы слишком долго сидим за одними столом, Рэй, — мягко и немного снисходительно произносит девушка. — Рано или поздно, заметили бы что у нас есть гениталии и все такое, — усмехнулась Джеки. — Надеюсь это не проблема? — Она делает глоток кофе, наблюдая как сосредоточено он смотрит на нее. Рэймонд поджимает губы, качая головой и девушка с облегчением выдыхает.       — Славно. Потому что мне не хочется искать новую работу из-за хорошего, но одноразового секса с боссом, — улыбается Джеки.       — Неужели оно того не стоило? — усмехается Рэй. Оттолкнувшись от стола, он делает шаг к ней, чуть склоняя голову на бок.       — М-м, стоило, — тянет Джеки. — Но больше мы так не делаем, — она вытягивает руку, упираясь пальцем в его грудь, останавливая. — Чтоб всё не стало… странно, — Рэймонд кивает, одаривая ее очередным молчаливым взглядом.       — Ладно, — наконец проговаривает он. — Я соберусь. Отвезу тебя домой и поеду в офис, — посмотрев на часы, говорит Рэй.       — Вызови мне такси, — покачав головой, просит девушка. — Только полвосьмого. Слишком рано для офиса, — Рэймонд вновь молчит с минуту, но все же кивает, пожимая плечами, и уходит за телефоном.       — Кстати, ночью тебе звонил Майкл, — вдогонку ему бросает Джеки. — И ты обещал перезвонить ему утром.       — Я помню, — обернувшись к ней, улыбается Рэй. Эта улыбка из «вчера», пока он был просто «Рэймонд», а не ее начальник. С такой же улыбкой ночью он схватил свой телефон с тумбочки, приложив его к уху. И пока он говорил с Микки о работе, Джеки чуть не задохнулась, затыкая себе рот, чтоб не шуметь.       — Ты уладил вопрос с Джеки? — спросил Майкл. Рэй опустил к ней глаза, скользнув по ее фигуре вниз, где его пальцы были глубоко в ней, пока она извивалась на кровати.       — В процессе, — с усмешкой сказал он Пирсону.
62 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник