Темный Раскол

R
Заморожен
11
автор
Selie394 соавтор
Фэндом:
Размер:
1 221 страница, 356 560 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 18: Театр теней

Настройки
— Скажи мне, Вернер, ты когда-нибудь мечтал о лучшей жизни? — проворчал один из солдат, поёживаясь на вечернем ветру. — Опять ты за своё, — вздохнул второй, поудобнее устраивая винтовку на плече. — Нам хотя бы платят вовремя, и мы не валяемся в грязи на фронте. Что ещё тебе нужно? Первый солдат угрюмо смотрел на блестящие автомобили, прибывающие ко входу в поместье Штольцов. Из машин выходили важные персоны: военные, чиновники, бизнесмены с идеально уложенными жёнами, блестящими драгоценностями и натянутыми улыбками. Они поднимались по ступеням, обменивались рукопожатиями и исчезали за тяжёлыми дверями, пропитанными запахом дорогих сигар и дорогого алкоголя. — Да брось, ты сам знаешь, как это работает, — продолжил первый солдат. — Они там, в тепле, с шампанским и закусками, обсуждают, как будут делить мир, а мы стоим здесь, как дворняжки на цепи. — По крайней мере, не в грязи, — повторил второй. — Вот уж утешение, — фыркнул первый. — Вон, опять приехали. Очередная машина остановилась, и из неё вышла группа слуг: официанты в чёрных костюмах, горничные в аккуратных чёрно-белых нарядах. Они вошли через служебный вход, не привлекая внимания. Макс и Эльза подошли к входу для персонала, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Вокруг суетились другие слуги — официанты, горничные, рабочие кухни, — но даже среди них Макс чувствовал себя не на месте. — Документы. — Один из солдат, стоявших у входа, протянул руку, даже не взглянув на них. Эльза быстро передала подготовленные бумаги. Она сдерживала дыхание, пока мужчина монотонно их проверял. Макс стоял рядом, скрестив руки за спиной, и с каменным выражением лица ждал. Охранник посмотрел на Макса, оглядывая его с подозрением. — Не похож ты на слугу, здоровяк. — Что поделать, времена тяжёлые. Берут даже таких, как я, — сухо ответил Макс, не теряя самообладания. Солдат хмыкнул, но, кажется, не нашёл причин для дальнейших придирок. — Обыск. Руки вверх. Макс молча подчинился, как и Эльза. Их осмотрели быстро и без особого энтузиазма — очевидно, проверять высокопоставленных гостей было бы интереснее. — Чисто. Проходите. Они забрали у них документы, пропуская дальше. Макс обменялся коротким взглядом с Эльзой. Она постаралась улыбнуться, но её руки были холодными от напряжения. — Расслабься, — пробормотал он, пока они шли по узкому коридору вглубь здания. — Я спокойна, — слишком быстро ответила Эльза. Макс лишь покачал головой. У них впереди была более сложная часть задания. Они зашли внутрь. Макс и Эльза шагали по коридору, стараясь выглядеть так, будто находятся здесь уже не первый день. Узкие служебные проходы были наполнены звуками шагов, негромкими разговорами и шумом работы. Они проходили мимо разных групп персонала, улавливая обрывки чужих разговоров. Справа, у полуоткрытого окна, две горничные стояли на перекуре, одна из них, высокая и худощавая, нервно тянула сигарету. — Смена будет адская. Баронесса опять чем-то недовольна, клянусь, если она снова заставит нас менять скатерти три раза подряд, я сбегу к сестре в деревню! — Ага, и с голоду там сдохнешь, — хмыкнула вторая, покачивая головой. — Терпи, это всего одна ночь. Дальше, в небольшой нише у кухни, помощник повара и официант нашли минутку для разговора. — Ты слышал? Шеф опять в бешенстве. — Когда он был не в бешенстве? — Сегодня особенно. Говорят, у барона важные гости, так что если хоть что-то пойдёт не так, головы полетят. — Прекрасно. Лучше бы просто дали нам делать свою работу. Макс и Эльза прошли дальше, когда вдруг их внимание привлёк приглушённый женский всхлип. В углу коридора трое слуг сгруппировались так, что почти заслоняли собой одну из горничных. Девушка мелко дрожала, вцепившись в белый фартук. — Эй, всё будет хорошо, — мягко говорил официант, положив руку ей на плечо. — Они не могут уволить тебя просто так. — Могут… — всхлипнула она. — Госпожа уже сказала, что я неуклюжая и позорю дом… — Она так говорит всем. А завтра забудет. Просто не попадайся ей на глаза. Макс и Эльза обменялись взглядами, но не стали задерживаться. В их положении лучше не привлекать внимания. — Обычный рабочий день, да? — пробормотал Макс себе под нос. — Похоже на то, — тихо ответила Эльза. Макс, идя рядом с Эльзой, понизил голос, чтобы не привлекать внимания: — Ну что, есть какие-то догадки? Эльза нервно оглядывалась, будто пыталась уловить знакомые черты в лицах горничных, но её взгляд оставался рассеянным. Она слегка кусала губу, явно встревоженная. — Я… Я не уверена, — прошептала она. — Мы говорили, что она может поменять внешность, но я не вижу здесь никого, кто хоть как-то подходил бы под описание. Может, её сегодня вообще нет на смене? Макс заметил, как её руки крепче сжали края фартука. Он понимал её тревогу — вся их затея держалась на том, что Хельга окажется здесь. Он положил руку ей на плечо, слегка сжал, привлекая её внимание: — Не паникуй, — сказал он спокойно, — смена только началась, возможно, она появится позже. Присмотрись внимательнее, может, она изменила что-то ещё в себе. Когда они шли дальше по коридору, вдруг перед ними вырос офицер с жёстким взглядом. Его мундир был безупречно выглажен, а на поясе висел кнут, который, казалось, носил скорее для устрашения, чем по необходимости. Он оглядел их с холодным прищуром. — Ты, — он указал на Эльзу, — на кухню. А ты — в зал. У нас официантов не хватает. Эльза резко повернулась к Максу, её глаза метались, выдавая панику. Но прежде чем она успела что-то сказать, Макс, не меняя выражения лица, слегка кивнул ей, показывая, что всё в порядке. — Иди, — тихо сказал он. Она сжала губы, заставляя себя успокоиться, и кивнула в ответ. Затем, бросив последний тревожный взгляд на него, повернулась и исчезла за дверью кухни. Макс остался один. Теперь он должен был разобраться, как действовать дальше.

***

Макс прошёл по коридору, но не успел сделать и нескольких шагов, как его окликнули: — Эй, ты! Где твой поднос? Перед ним стоял плотный мужчина в белом фартуке и высоком колпаке — один из поваров. Он скрестил руки на груди и посмотрел на Макса так, словно перед ним был ленивый ученик. — Ты что, первый день работаешь? Без подноса в зал не выходят! — ворчливо добавил он, сунув в руки Максу поднос с несколькими бокалами вина. Макс едва не закатил глаза, но лишь коротко кивнул и направился в зал. Как только он вышел, его встретил мерцающий свет люстр, отражающийся в хрустальных бокалах и позолоте. Зал был полон гостей — военные в парадных мундирах, чиновники, женщины в роскошных платьях, звучал негромкий смех, перемешанный с переливами оркестра. Макс занял место среди других официантов, наблюдая за происходящим. Вскоре внимание всех привлекло движение у возвышенной сцены. Он посмотрел туда и увидел хозяев вечера — чету Штольц. Герман Штольц был высоким, сухопарым мужчиной с жёсткими чертами лица и холодными глазами. Его жена, Гертруда, напротив, выглядела улыбчивой и радушной хозяйкой, но её взгляд выдавал что-то иное — расчетливость. Штольц сделал шаг вперёд и поднял бокал. Гости замолкли. — Дамы и господа, — его голос звучал уверенно и громко, — для нас честь приветствовать вас в этот вечер. Мы собрались здесь не только для праздника, но и для того, чтобы отметить успехи нашего великого дела! Штольц сделал паузу, позволяя гостям проявить энтузиазм, а затем продолжил: — Сегодня мы празднуем не только нашу общую преданность делу, но и важный этап в нашем проекте. Совсем скоро Новая Европа станет еще более защищенной и неприступной! Благодаря нашим разработкам и усилиям лучших умов, безопасность наших граждан выйдет на новый уровень! В зале вновь раздались одобрительные возгласы, кто-то даже поднял бокал в знак согласия. Макс внимательно слушал, но его больше интересовало не содержание речи, а сама атмосфера вечера. Он медленно двинулся через зал, разносив бокалы, но на деле его внимание было приковано к гостям. Несколько офицеров в темных мундирах с золотыми погонами стояли ближе к сцене. Среди них выделялся один — высокий мужчина с орлиным профилем и холодным взглядом. Судя по наградам на груди, он занимал важную должность. Группа мужчин в костюмах и очках обсуждала что-то негромко, их лица выражали смесь гордости и тревоги. Возможно, именно они и имели отношение к этим «разработкам», о которых говорил Штольц. Богато одетые мужчины и женщины, которые держались с видом высшей касты. По периметру стояли солдаты в черной униформе. Их было не так много, но они находились в стратегических местах — у входов и выходов, возле сцены и на балконах. Тем временем Штольц закончил свою речь: — Пусть этот вечер станет символом наших достижений! Нас ждёт великое будущее! Макс, двигаясь по залу, поднос с бокалами в руках, вдруг замечает знакомые лица среди гостей. Элеонора и Курт. Они выглядели так, словно и не знали его: Элеонора с лёгкой надменностью скользнула по нему взглядом, а Курт вообще посмотрел с оттенком презрения. — Эй, ты! — неожиданно бросил ему Курт, когда Макс оказался рядом. — Чего уставился? Бери давай мой бокал, не стой столбом! Макс молча наклонил поднос, позволяя Курту поставить пустой бокал. Курт скривился, словно был недоволен качеством обслуживания, но, поймав момент, негромко бросил: — Тайник в туалете, как договаривались. Элеонора тем временем жеманно поправила перчатку и, с легким презрением, будто прогоняя надоедливую муху, махнула рукой: — Проваливай, не задерживай гостей. Макс кивнул, сдержав усмешку. Всё было разыграно идеально. Он быстро вышел в коридор и ему навстречу вышел другой официант: — Подержи — Макс сунул ему, без лишних церемоний поднос и пошел дальше. — А? Что? — успел пробубнить он, но Макс уже скрылся за углом. Макс вошел в туалет, закрыв за собой дверь. Он уже собирался запереться изнутри, чтобы спокойно забрать спрятанное оружие, но вдруг дверь резко распахнулась, и внутрь ворвался ещё один официант. — Чёрт, наконец-то передохну… — пробормотал тот, подходя к раковине и вытирая пот со лба. — Эти аристократы совсем с ума сошли, требуют подливать им каждую минуту! Макс знал, что нельзя терять время. Он смерил официанта холодным взглядом и шагнул ближе. — Уходи. — Что? — тот удивлённо посмотрел на него. — Я сказал, убирайся. Его фигура, суровое выражение лица и тон, не терпящий возражений, подействовали. — Ладно-ладно… — официант недовольно поднял руки и выскользнул за дверь. Как только он ушёл, Макс запер дверь и выдохнул. Он быстро осмотрел кабинки, заглядывая в каждую. Первая – пустая. Вторая – тоже. В третьей оказалось ведро с грязной водой, оставленное уборщиком. Наконец, в последней он приподнял крышку сливного бачка и увидел завернутый в плотную ткань предмет. Аккуратно развернув сверток, он обнаружил пистолет. Взяв его в руку, Макс нахмурился — не самый лучший вариант, но выбора у него не было. Он быстро проверил магазин, убедился, что патроны на месте, и убрал оружие. Теперь оставалась другая проблема — как его спрятать? Макс задумался на секунду, потом осторожно засунул пистолет за пояс брюк, скрыв его под жилетом официанта. Он пару раз пошевелился, проверяя, не будет ли он выпирать. Вроде бы держится. «Ладно, импровизировать так импровизировать» Макс вышел из туалета, быстро осмотревшись, и двинулся по коридору. Идя по коридору, он замечал двери, ведущие в разные помещения. Некоторые были закрыты, другие приоткрыты, и он старался заглянуть внутрь мельком, не привлекая внимания. Наконец, одна из дверей была распахнута настежь, и Макс заглянул внутрь. Сначала он не понял, куда попал, но затем заметил форму на вешалке, оружие в пирамиде у стены и несколько мужчин, сидящих за столом и игравших в карты. — Ты чего тут забыл? — резко бросил один из них, подняв голову. Макс тут же среагировал, сделав виноватое лицо: — Простите, ошибся, — пробормотал он Мужчина поморщился, махнул рукой: — Вали отсюда, пока проблем не нажил. Он шел дальше по коридору, стараясь выглядеть естественно. Однако он заметил, как из другого прохода появился унтер-офицер — мужчина средних лет с холодным взглядом. Тот быстро пробежался по нему глазами и слегка нахмурился. — Эй, ты! — окликнул он. Макс сделал вид, что не слышит, но офицер шагнул ближе. — Стой, я с тобой говорю! Ты кто такой? Макс внутренне напрягся. — Официант, господин унтер-офицер, — ответил он с легким поклоном. — Я тебя раньше не видел. Ты новенький? — Да, — коротко ответил Макс, надеясь, что этого хватит. — А ну-ка, покажи документы, — приказал унтер-офицер, сузив глаза. Макс понял, что нужно срочно избавляться от этого типа. Он незаметно оглядел коридор в поисках подходящей комнаты. Дверь в подсобку чуть приоткрыта — идеально. — Конечно, господин унтер-офицер, только здесь неудобно… Пойдемте вон туда, там светлее, — предложил он, указывая в сторону комнаты. Офицер подозрительно посмотрел на него, но все же кивнул: — Ладно, идем. Макс шел впереди, думая, как быстро и бесшумно убрать его, пока никто не заметил. Он уже чувствовал, как напряглись мышцы, готовые к действию. Как только дверь за ними закрылась, Макс резко развернулся и со всей силы ударил унтер-офицера статуэткой, которую он схватил с тумбочки. Однако тот лишь пошатнулся, выругавшись от неожиданности. — Ах ты, сукин сын… — прорычал офицер, бросаясь на Макса. Макс едва успел увернуться, но противник был крепок и опытен. Он схватил Макса за воротник, пытаясь впечатать его в стену. Макс ударил локтем в бок, но тот не ослабил хватку. Он попытался нанести удар коленом, но его отбили, а затем кулак унтера врезался ему в ребра, выбивая воздух из легких. Макс зашипел от боли, но, воспользовавшись моментом, ударил его в челюсть. Они завалились на стол, опрокинув на пол стопку тарелок, которые разлетелись с глухим звоном. Офицер был силен, но Макс вложил последние силы в то, чтобы сдавить его горло. Мужчина хрипел, пытаясь вырваться, но хватка Макса только крепла. Лицо унтер-офицера покраснело, а через несколько секунд он перестал сопротивляться. Тяжело дыша, Макс оттолкнул его и отступил, опираясь о стол. Вся его грудь вздымалась от напряжения. Окинув взглядом неподвижное тело, Макс прошептал: — Чёрт… Вот только проблем мне не хватало. Его взгляд упал на форму унтер-офицера. Мысль пришла мгновенно: а что, если он сможет выдать себя за него? Макс быстро стащил с мужчины мундир, ремень и фуражку. К счастью, размер был близок к его собственному. Натянув форму, он почувствовал, как ткань слегка натёрла свежий ушиб на боку, но сейчас было не до удобства. — Ну, посмотрим, сработает ли, — пробормотал он, глядя на своё отражение в зеркале. Проверив карманы, он нашел удостоверение, но решил не рисковать с именем — если кто-то знал этого унтера лично, то обман мог быстро раскрыться. Быстро спрятав тело в шкаф, он поправил китель и вздохнул. Теперь предстояло выйти обратно в коридор и надеяться, что его не начнут проверять и распрашивать.

***

Эльза шла по коридору, стараясь выглядеть незаметной. В отличие от Макса, который, казалось, всегда знал, что делать, она чувствовала себя потерянной. Где Хельга? Как её найти? Мимо прошли двое охранников, бросивших на неё оценивающие взгляды. Один из них усмехнулся: — Постарайся не свалить что-нибудь, фройляйн. Тут не любят неуклюжих. Она только кивнула, сжав зубы. Волнение сковывало движения, и как назло в этот момент кто-то налетел на неё сбоку. — Ай! Да ты что, слепая?! — раздался сердитый голос. Эльза замерла. Перед ней стояла другая горничная, держа в руках свой поднос. Вернее, его остатки — посуда с него теперь валялась на полу, а сама девушка смотрела на неё с явной злостью. — Прости! Я… — начала Эльза, но та только фыркнула. — Отлично, — пробормотала горничная и наклонилась подбирать осколки. — Если ты так же работаешь, как ходишь, то тебя долго тут не потерпят. Эльза покраснела, но молча помогла ей собрать остатки тарелок. Это явно был не лучший старт её поисков. После того, как все осколки были убраны, Эльза старалась как можно быстрее убраться с глаз разгневанной горничной, но, повернув за угол, столкнулась с еще одной проблемой. — Ты! — громкий голос заставил её замереть. Обернувшись, она увидела одного из солдат. Он был высоким, с резкими чертами лица и брезгливо ухмылялся. — Раз уж ты всё равно без дела шатаешься, займись работой. Там в коридоре бардак — кто-то пролил вино. Приберёшь. Он сунул ей в руки ведро и тряпку. Эльза кивнула, не решаясь возразить. — Побыстрее, а то начальство заметит, что тут грязь, и кому достанется? Она снова кивнула и, стиснув зубы, пошла выполнять поручение. Пройдя за солдатом, Эльза увидела пятно на дорогом ковре. — Давай, приступай — бросил солдат и ушел по своим делам. Эльза опустилась на колени, окунула тряпку в воду и принялась оттирать тёмное пятно с ковра. Вино уже впиталось, и убрать его оказалось сложнее, чем она ожидала. — Как же неуклюжи эти девки, — презрительно фыркнула проходящая мимо женщина в дорогом вечернем платье. — Они хоть понимают, куда их берут работать? Эльза сжала губы, но не подняла головы. Важно не реагировать. — Стараюсь, фрау, — пробормотала она как можно смиреннее. Женщина фыркнула и удалилась, а Эльза продолжила работу. — Эй! — раздался резкий голос. Она вскинула голову и встретилась взглядом с офицером в парадной форме. Он остановился прямо перед ней, с выражением недовольства и раздражения. — Что ты тут расселась, как нищенка? — бросил он. — Мне приказали убрать, — поспешно ответила Эльза, опустив глаза. — Да неужели? — в его голосе послышалась насмешка. — А то, что ты мешаешь гостям, тебя не волнует? Эльза быстро отодвинулась ближе к стене, прижимая к себе ведро. — Простите, господин офицер. Я быстро. Офицер цокнул языком, пробормотав что-то вроде «жалкое зрелище», и пошёл дальше. Эльза, продолжая тереть пол, старалась не показывать, что прислушивается к разговору двух солдат, которые отошли к окну, закуривая сигареты. — Ну и вечер… Эти толстосумы только и знают, как жрать да выпендриваться, — проворчал один, выпуская дым в сторону улицы. — Не говори. — Второй солдат хмыкнул, затягиваясь. — Ты же знаешь, что сегодня ещё встреча наверху? — Какая ещё встреча? — насторожился его напарник. — Да один из офицеров кое с кем будет говорить. Не знаю, о чём, но пускают туда только своих. Никого из наших не пускают туда. — Хм… Значит, что-то важное. — Очевидно. Но нас туда не пустят, так что какая разница? Они рассмеялись, и разговор плавно перетёк в обсуждение женщин, которые пришли на вечер. Эльза же задумчиво потёрла тряпку в руках. Важная встреча на верхнем этаже… Интересно. Эльза закончила оттирать пятно, чувствуя, как болят колени от долгого пребывания на полу. Она быстро привела себя в порядок и поспешила обратно в комнату для прислуги. Внутри стоял приглушённый гул голосов — горничные и официанты, пользуясь редкой возможностью передохнуть, сидели на скамьях, пили воду или поправляли форму. Эльза постаралась не привлекать внимания, опустившись на свободное место в углу. — Ты новенькая? — раздался вдруг голос рядом. Эльза вздрогнула и повернулась к говорившей. Это была молодая женщина с каштановыми волосами, завязанными в аккуратный пучок. Её форма выглядела немного потрёпанной, но сама она держалась уверенно. — Да… Только сегодня, — осторожно ответила Эльза. — Неудивительно, что ты так растерялась. — Горничная ухмыльнулась, но в её тоне не было злобы. — Тут так просто не выжить. Я Аннет. А ты? Эльза замялась на секунду, прежде чем назвать имя: — Мария — сказала она первое что пришло в голову. — Ну что ж, Мария… Если хочешь не умереть тут от усталости, научись делать всё быстро и не привлекать внимание. — Аннет наклонилась ближе. — Но не слишком быстро, иначе заподозрят, что ты халтуришь. Эльза нервно кивнула, а затем, собравшись с духом, осторожно спросила: — А ты давно здесь работаешь? — Достаточно, чтобы знать, кто есть кто. — Аннет хмыкнула. — Так что если ищешь кого-то конкретного, может, я помогу? Эльза украдкой заметила, как из-под воротника формы Аннет мелькнул знакомый кулон — простой, но с уникальной гравировкой, такой же, как у Хельги. Её сердце екнуло, но она старалась сохранить спокойствие. Сделав вид, что просто любопытна, Эльза осторожно спросила: — Какой красивый кулон… Это чей-то подарок? — Да, — ответила она ровным голосом. — Дорогой подарок от очень близкого человека. Ответ был расплывчатым, но слишком похожим на то, что могла бы сказать Хельга. Однако Эльза не спешила с выводами — если это действительно она, то малейшая ошибка могла всё испортить. — Должно быть, он тебе очень дорог, — продолжила Эльза, стараясь звучать дружелюбно. — Конечно, — Аннет посмотрела на неё с лёгким подозрением. — Почему спрашиваешь? — Просто… напомнил один, который я видела раньше, — ответила Эльза, делая вид, что теребит свой собственный фартук. Аннет ничего не сказала, лишь чуть сузила глаза, словно оценивая Эльзу. "Если это действительно Хельга, то она явно не хочет, чтобы её узнали" — подумала Эльза. Теперь ей предстояло убедиться в этом наверняка. Аннет — или, возможно, Хельга — усмехнулась и, глядя на Эльзу чуть внимательнее, наклонила голову. — Знаешь… ты мне кого-то напоминаешь, — проговорила она с легкой насмешкой. — Одну девочку, которую я знала когда-то. Правда, она была младше… совсем юная, еще с хвостиками. Эльза почувствовала, как у нее пересохло в горле, но заставила себя улыбнуться, надеясь, что её нервозность можно списать на усталость. — Забавно, — отозвалась она нейтрально, стараясь не показать волнения. — Наверное, просто совпадение. — Может быть, — сказала Аннет, не сводя с Эльзы испытующего взгляда. На мгновение воцарилось напряженное молчание. Эльза чувствовала, что любое неверное слово могло всё испортить. . — Ну что ж, удачи тебе, было приятно познакомиться — с легкой улыбкой сказала Аннет и вернулась к своим делам. Эльза выдохнула, когда та отвернулась. "Она что-то заподозрила… Но рано спешить с выводами, — подумала Эльза. Теперь нужно было действовать осторожнее. После отдыха, Эльзе пришлось несладко. Сначала ее заставили оттирать ещё одно пятно на ковре и заодно выслушивать нагоняй от офицера. Затем она случайно разбила бокалы и ей пришлось собирать осколки. А после, ее всучили в руки тряпку и отправили протирать пыль. Когда она закончила с пылью, Эльза глубоко вдохнула, собравшись с духом, и шагнула в сторону закрытого крыла, надеясь, что никто не обратит на неё внимания. Однако, стоило ей пересечь границу этого участка, как перед ней, словно из ниоткуда, выросли двое солдат. Они были одеты в черную форму, а на их касках висели темные сетки, скрывавшие лица, из-за чего они казались безликими. Холодные, пустые голоса раздались одновременно: — Куда ты направляешься? Эльза вздрогнула, чувствуя, как внутри поднимается паника. Что-то в них было неестественное, словно они не были обычными солдатами. Голос одного из них, металлический и лишенный эмоций, прозвучал вновь: — Прислуга не имеет права находиться здесь. Вернись к своим обязанностям. — Прошу прощения… Я заблудилась, — пробормотала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Один из солдат чуть склонил голову, словно изучая её. В груди неприятно заныло, а сердце застучало сильнее. — Убирайся, — ровным, безразличным тоном сказал второй. Эльза поспешно сделала шаг назад, ощущая их взгляды даже через сетки. Её охватило тревожное чувство, будто эти люди — не просто охранники. Она развернулась и быстрым шагом пошла обратно, ощущая, как спина покрывается холодным потом. "Кто они такие?.. И почему от них так жутко?" — с дрожью подумала она, не решаясь оглянуться. Эльза нервно оглядывалась, думая, что эти двое пойдут за ней. — Эй ты! Ты чего прохлаждаешься?! Быстро за мной! — услышала она голос одного из офицеров и поняла, что ей придется снова выполнять какую-то грязную работу. Она лишь смиренно кивнула и пошла за ним.

***

Макс, поправляя форму унтер-офицера, спокойно вышел в коридор, стараясь не торопиться и выглядеть уверенно. Он знал, что теперь его могли остановить не с подозрением, а с вопросами, и ему нужно было вести себя соответственно. Проходя мимо постов охраны, он внимательно считал количество людей. Солдаты стояли у дверей, патрулировали залы, а некоторые вели беседы в коридорах. Оружие было при них, но в расслабленных руках — никто не ожидал нападения. "Не слишком много, но достаточно, чтобы устроить проблемы, если что-то пойдёт не так," — отметил про себя Макс. Один из солдат, замечая его, коротко кивнул: — Господин унтер-офицер. — Солдат, — сухо ответил Макс, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, но не слишком запоминающимся. Он прошёл дальше, стараясь запомнить места, где стояли посты. Подойдя к одному из окон, он украдкой взглянул во двор. Там также стояли часовые, а у ворот курили двое солдат. "Прорываться через это, если что-то пойдёт не по плану, будет непросто…" — Макс сделал вид, что проверяет карман, а на самом деле ещё раз обвёл взглядом помещение. Макс уверенно вошёл в зал, где царила атмосфера роскоши и праздного веселья. Гости, в основном офицеры и высокопоставленные чиновники, обсуждали между собой последние события, то и дело поднимая бокалы с вином. Он подошёл к столу с напитками и без спешки налил себе виски, делая вид, что полностью вписывается в происходящее. Однако он не успел сделать и глотка, как заметил краем глаза одного из официантов — молодого парня с короткими светлыми волосами, который смотрел на него слишком внимательно. — Хм… кого-то ты мне напоминаешь… — тихо пробормотал он, нахмурившись. Макс медленно повернул голову и встретился с ним взглядом. Официант явно что-то заподозрил — возможно, он помнил, что видел Макса в другой одежде. Макс не стал выдавать ни капли напряжения. Вместо этого он сделал небольшой глоток виски и, поставив стакан на стол, обернулся к парню с лёгкой полуулыбкой. — Бывает лучше не задавать лишних вопросов, — спокойно сказал он, глядя прямо в глаза официанту. Тот замер, соображая, что к чему, затем быстро отвёл взгляд и поспешил заняться своими обязанностями. Макс едва успел сделать ещё один глоток, когда до его слуха донёсся громкий голос у входа: — Господин Рихард Вагнер, добро пожаловать! В тот же миг резкая боль пронзила его голову, словно что-то внутри попыталось пробиться наружу. Он вздрогнул и едва удержал стакан в руках. Злость начала снова его охватывать: "Не здесь... Не сейчас" Макс не понимал, что происходит. Он закрыл глаза на секунду, пытаясь сосредоточиться. "...Рихард Вагнер… Почему это имя кажется мне знакомым?.." Макс глубоко вдохнул и, стиснув зубы, медленно развернулся. Из дверного проёма в зал вошёл высокий мужчина в дорогом тёмном костюме. У него были холодные, проницательные глаза, скользнувшие по толпе с легким презрением. Его сопровождали несколько человек — но не обычные солдаты, а элитная охрана в безупречно отглаженной форме. Их выправка, спокойствие и чёткие движения выдавали в них профессионалов. Макс нахмурился. Не теряя времени, двинулся вслед за Вагнером, стараясь держаться незаметно. Он видел, как тот направился к лестнице, ведущей на верхний этаж. Но как только Макс подошёл ближе, дорогу ему преградили двое солдат в чёрных касках с металлическими сетками, закрывающими лица. — Вам сюда нельзя, унтер-офицер, — произнёс один из них. Макс нахмурился, пытаясь сохранить уверенность. — У меня приказ проверить посты. — Ваши приказы нас не касаются. Разворачивайтесь. Он заметил, что их лица остались бесстрастными, а руки даже не двинулись к оружию. Они были абсолютно уверены, что он не рискнёт пройти дальше. Макс попытался было использовать своё новое «звание»: — Кто отвечает за безопасность этого участка? Я подчиняюсь... — Вам. Сюда. Нельзя, — перебил его второй голосом, лишённым эмоций. Слегка склонив голову в вынужденном жесте уважения, он развернулся и ушёл. Но внутри него нарастало раздражение и подозрение. Если даже звание унтер-офицера не позволяло пройти, значит, это место охраняли не просто элитные солдаты. А это значило, что наверху происходило что-то действительно важное. Макс вышел через боковой вход, стараясь не привлекать внимания. Холодный воздух ночи приятно охладил разгорячённую от напряжения голову. "Чёрт возьми, во что я вляпался?" — он оглянулся на здание, высматривая возможные пути наверх. Окна верхних этажей светились приглушённым светом, а прямо над ним проходила водосточная труба, тянущаяся вверх вдоль стены. Она выглядела достаточно крепкой, но Макс не мог быть в этом уверен, пока не попробует. — Ну конечно, полезть наверх по трубе… как сранный герой-романтик— пробормотал он себе под нос, ухмыляясь. Быстро оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не смотрит, он ухватился за трубу и начал подниматься. Металл был холодным, а руки немного скользили, но адреналин и необходимость действовать придавали сил. "Если кто-то меня увидит, придётся выкручиваться… или падать. Ни то, ни другое не звучит привлекательно." На полпути вверх он услышал голоса охранников, проходящих неподалёку. Затаив дыхание, он прижался к трубе, надеясь, что его не заметят. — Чёртова ночь... — пробурчал один из них. — Надеюсь, скоро смена. — Не жалуйся, по крайней мере, нас не загнали внутрь с этими упырями, — ответил другой. Макс ждал ещё пару секунд, затем продолжил подъем. Он с трудом подтянулся к окну, нащупав ногами край подоконника. Осторожно, чтобы не издать ни звука, он проверил, закрыто ли оно. К его облегчению, створка поддалась, хоть и с лёгким скрипом. Он замер, прислушиваясь — но вокруг было тихо. "Ну, с этим повезло. Теперь главное не попасться сразу же." Он осторожно протиснулся внутрь и опустился на пол. Комната оказалась небольшой — скорее всего, служебное помещение или кабинет. В воздухе пахло бумагами, чернилами и лёгким ароматом табака, который мог остаться от недавнего визита кого-то из офицеров. Осмотревшись, Макс подошёл к двери и чуть приоткрыл её, стараясь не привлечь внимания. Коридор был тускло освещён, издалека доносились приглушённые голоса. Макс вышел и, двигаясь вдоль стены, попытался определить, где именно он находится. Голоса стали разборчивее. Макс затаился за массивной деревянной колонной, внимательно вслушиваясь в разговор. — Генрих Ландау и Вагнер? — переспросил один из солдат. — Почему именно здесь? — Сам подумай, не дурак ведь, — ответил другой, по голосу более старший. — Место закрытое, чужие сюда не сунутся. Клаузен доверяет только проверенным людям, а Ландау — один из них. — Знаю, но что они собираются обсуждать? — А черт их разберёт. Слышал только, что это что-то важное. Упоминали какие-то “дела”, но детали… не знаю. — И всё равно странно. Почему не где-нибудь в штабе? Почему тут, под носом у этих аристократов? — Потому что аристократы — идиоты, — усмехнулся старший. — Им важен их блеск, разговоры, интриги. А пока они кружат бокалы, здесь решаются вещи поважнее. — Ты думаешь, речь идёт о каких-то… особых делах? — Если бы это было что-то обычное, их бы не охраняли эти ребята, — голос стал тише. — Я слышал, что наверху даже не всем нашим вход открыт. Только тем, кто в курсе. Они продолжили беседу, но дальше разговор перешёл на более бытовые темы. Макс, понял, что ничего нового уже не узнает, начал размышлять. "Генрих Ландау и Вагнер… Что они тут делают? Нужно выяснить больше. Макс осторожно двинулся дальше по коридору, стараясь оставаться в тени. Прижавшись к стене, он заглянул за угол и увидел небольшую комнату, откуда доносились голоса. Через приоткрытую дверь он смог разглядеть двух охранников в форме, стоявших по стойке смирно перед офицером. Тот, судя по всему, принимал у них доклад, но при этом выглядел так, будто ему было совершенно наплевать. — Докладываю, фельдфебель. Двое пытались пройти на верхний этаж. — Кто? — без особого интереса спросил офицер, лениво разглядывая ногти. — Один в форме унтер-офицера. Вторая — горничная, пыталась сунуться в закрытое крыло. — Проблемы устранили? — Да. Офицера заставили уйти, горничную отправили на работу. Фельдфебель кивнул, будто это было для него чем-то само собой разумеющимся, и махнул рукой. — Вот и хорошо. Главное, чтобы здесь не было лишних глаз. — Так точно. — Свободны. Охранники коротко отдали честь и вышли, оставив офицера наедине с собой. Он лениво потянулся, явно не видя в этом докладе ничего заслуживающего внимания. Макс затаился за углом, продолжая слушать. В дальней комнате двое солдат переговаривались между собой, не особо заботясь о том, что кто-то может их подслушивать. — Знаешь, что самое интересное в этом месте? — сказал один из них, прислонившись к стене. — То, что здесь полно важнвх шишек? — лениво ответил второй, скрестив руки. — Нет. Здесь есть тайные комнаты. — Тайные комнаты? — Ага. Их прячут за картинами, зеркалами… Старый дом, традиции. Говорят, что сам хозяин даже не все из них знает. — Ну-ну, а зачем они вообще? Чтобы любовниц прятать? — Может быть. А может, чтобы следить за гостями, не привлекая внимания. Или хранить что-то важное. — Ага, важное. Мне вот больше интересно, можно ли из них подглядывать. Представь, сидишь в такой комнате, а перед тобой — девушки, ничего не подозревающие… Он похабно хмыкнул, но первый лишь покачал головой. — Ты идиот. Такие вещи не шутки. Уверен, что в некоторых из этих комнат было нечто куда более мрачное. — Типа? Первый на секунду замолчал, словно раздумывая, стоит ли рассказывать. Затем понизил голос: — Говорят, что один из владельцев дома когда-то запирал там людей. Чтобы они исчезали бесследно. — Да брось. — Не веришь? Тогда почему в некоторых коридорах до сих пор слышны странные звуки? Макс осторожно двигался дальше по коридору, продолжая оценивать обстановку. Охрана у двери, за которой, скорее всего, проходила та самая встреча, была плотной — минимум четверо, и все не из простых солдат. Пробраться туда напрямую было бы самоубийством. Он уже собирался развернуться, когда краем глаза заметил небольшую щель между стеной и массивным книжным шкафом. Это выглядело странно — словно шкаф был не просто мебелью, а чем-то большим. Подойдя ближе, Макс провёл рукой вдоль резного деревянного края и нащупал едва заметный выступ. Он нажал — раздался слабый щелчок, и шкаф медленно сдвинулся в сторону, открывая тёмный, запылённый проход. В нос ударил запах старой древесины и пыли. Макс оглянулся, убедившись, что никто его не видит, и скользнул внутрь. Тайная комната была небольшой, с покосившейся мебелью и покрытым паутиной камином. Она явно давно не использовалась. Но самое главное — на противоположной стене висела большая картина в тяжёлой раме, и за ней… Макс пригляделся. Сквозь трещины в краске и слабый просвет по краям он различил силуэты людей. "Вот оно." Он подошёл ближе и, стараясь не дышать слишком громко, прислонился к стене, чтобы лучше видеть. Макс затаился за картиной, внимательно наблюдая за происходящим в зале. За массивным дубовым столом сидели четверо. Двое мужчин — явно предприниматели, судя по их дорогим костюмам и манерам, переговаривались между собой с холодной вежливостью, но их взгляды выдавали скрытую неприязнь. Один из них, полный мужчина с сигарой, нетерпеливо постукивал пальцами по столу, тогда как второй, худощавый с заострёнными чертами лица, сдержанно улыбался, словно наслаждаясь раздражением собеседника. Чуть дальше сидел молодой человек, выглядевший куда менее уверенно. Он поигрывал запонками, периодически оглядываясь, будто ожидал чего-то. Макс уловил напряжённость в его осанке — похоже, он приехал сюда не по собственной воле. И наконец, единственная женщина в комнате. Она сидела чуть поодаль, но её поза выдавала полное безразличие к происходящему. Волосы аккуратно убраны, платье элегантное, но неброское. Она слегка покачивала бокал с вином, лениво разглядывая содержимое. — Ландау опаздывает, — хмыкнул мужчина с сигарой, откидываясь назад. — Типично для него. — В отличие от Вагнера, который всегда точен, — сухо добавил худощавый. — А твой хозяин, — обратился полный мужчина к молодому парню, — он не удостоил нас чести лично явиться? — У него… срочные дела, — пробормотал тот, но его голос дрогнул. Женщина тихо усмехнулась и сделала глоток вина, не удосужившись даже посмотреть на остальных. — Как всегда, одно и то же, — проговорила она равнодушно. Дверь отворилась, и в зал вошёл Генрих Ландау. Высокий мужчина в идеально подогнанной форме, он двигался размеренно, опираясь на элегантную трость с серебряной рукоятью. За ним, чуть позади, шёл Вагнер. Ландау не торопился, позволяя тишине заполнить зал. Лишь когда он дошёл до центра, его голос, спокойный, но властный, разорвал ожидание: — Господа. Прошу вас, садитесь. Никто не осмелился возразить. Даже тот, кто перед этим нервно постукивал пальцами по столу, быстро убрал руку. Макс заметил, как присутствующие переглянулись. Их взгляды говорили о многом: любопытство, настороженность, но в основном — подозрение. Они пришли не по собственной воле, а потому, что не могли отказаться. Ландау, усмехнувшись уголком губ, чуть наклонил голову и продолжил: — Господин Клаузен просил передать, что он высоко ценит ваш вклад в наши проекты. Те, кто сидел за столом, не выглядели впечатлёнными. Их взгляды говорили: Перейди к делу. Женщина, та самая, что спокойно пила вино, хмыкнула: — Когда начинают с комплиментов, значит, новости плохие. Ландау не стал спорить. Он лишь лёгким движением убрал трость в сторону и спокойно посмотрел на присутствующих. — Ваша интуиция вас не подводит. Ландау, выдержав драматичную паузу, спокойно продолжил: — Проект "Ева" столкнулся с определёнными… трудностями. Эти слова моментально вызвали недовольную реакцию. Один из промышленников, тот что с сигарой, вскипел: — "Трудностями"? — передразнил он. — Вы издеваетесь, Ландау? Сначала провал с проектом "Гелиос", затем задержки с "Олимпом", а теперь и "Ева"? Мне начинает казаться, что мы просто сжигаем деньги! Остальные согласно кивнули, явно разделяя его негодование. Ландау же оставался невозмутим. Он спокойно сцепил пальцы на трости и, выдержав ещё одну паузу, ответил: — Проект не провалился. Он лишь… осложнился. Эта фраза не успокоила присутствующих. Напротив, они начали переглядываться, а кто-то даже негромко выругался. — И чем же он "осложнился"? — ледяным тоном спросила женщина с вином, приподняв бровь. Ландау взглянул на неё так, будто ему хотелось сказать "не забегайте вперёд", но вместо этого он продолжил: — Я понимаю ваши беспокойства. Ваши вложения ценны, и поверьте, мы учитываем все риски. Однако некоторые обстоятельства потребовали пересмотра стратегии. Он перевёл взгляд по столу, оценивая реакцию. Молодой человек с безразличным выражением лица — единственный, кто выглядел абсолютно спокойным. Остальные же не скрывали напряжения. — Вопрос не в наших беспокойствах, — заговорил тот, кто жаловался раньше. — Вопрос в том, получим ли мы хоть что-то взамен?! Ландау медленно кивнул: — Именно поэтому мы здесь. Чтобы обсудить дальнейшие шаги. Макс прищурился, стараясь запомнить все имена, которые звучали в комнате. Он достал маленький блокнот и, прячась в темноте тайной комнаты, быстро сделал несколько пометок. Вагнер наконец заговорил. В отличие от Ландау, который сохранял холодную вежливость, в его голосе звучали нотки воодушевления. — Господа, я понимаю ваши сомнения. Но позвольте заверить: сейчас — наш шанс. Присутствующие переглянулись. Промышленники не выглядели уверенными, но Вагнер продолжал: — Да, "Ева" столкнулась с препятствиями. Но то, что мы нашли, перевернёт всё! Вы не просто вернёте свои вложения — вы станете единственными владельцами самого ценного актива на континенте. Вы можете много получить с него! Макс сжал челюсти. Вагнер говорил уверенно, как человек, который или знал, что говорит, или мастерски лгал. — Не забывайте, кто вы есть, — Вагнер оглядел стол, его голос стал мягче. — Вы — три столпа Кроненхайта. Вы держите в своих руках экономику, промышленность, влияние. Если вы сделаете правильный выбор, у нас не будет конкурентов. Никогда. Макс начал записывать имена, которые называли: "Людвиг Штрассер. Конрад Фишер. Вельма Фон Штайн." Молодой представитель, до этого момента сидевший молча, наконец подал голос. В отличие от остальных, он не выглядел раздражённым или обеспокоенным — скорее, задумчивым. — Разумеется, мой господин обеспокоен ситуацией, — он провёл рукой по лацкану своего дорогого пиджака. — Вложения были немаленькими, но, если есть возможность получить больше, чем изначально ожидалось… почему бы не рассмотреть этот вариант? Он бросил взгляд на остальных промышленников. — В конце концов, это же бизнес, господа. Риски — часть игры. В комнате воцарилась напряжённая тишина. Макс видел, как остальные переглядываются, взвешивая сказанное. Конрад Фишер вздохнул и откинулся на спинку стула: — Если уж этот мальчишка не дрожит, то и мне незачем, — пробормотал он, бросив взгляд на Ландау. — Хорошо. Я в деле. — Чёрт с вами, — буркнул Штрассер, — но если это снова окажется пустой тратой денег… — Вас никто не заставляет, — Вагнер ухмыльнулся. — Ладно, — сдалась фон Штайн. — Я тоже продолжу участие. Ландау, до этого невозмутимо слушавший диалог, спокойно кивнул и чуть улыбнулся. — Вот и славно, господа. Я знал, что могу рассчитывать на вас. Фишер скрестил руки на груди и раздражённо спросил: — Так что именно от нас требуется, Ландау? Ландау неторопливо провёл ладонью по своей трости и произнёс с тем же невозмутимым спокойствием: — Средства. Проект "Ева" нельзя терять, но нам нужны ресурсы, чтобы вернуть его под наш контроль. — Опять? — фыркнул Штрассер. — Вы уже вытянули из нас достаточно! — И вы получите свою выгоду, — вмешался Вагнер, откинувшись на спинку кресла. — Сейчас мы говорим не о простом эксперименте. Мы говорим о будущем. Ландау посмотрел на каждого по очереди и начал распределять роли: — Господин Фишер, ваша компания займётся логистикой. Нам нужна оперативная транспортировка грузов, без ненужных проверок. Фишер кивнул, явно недовольный, но промолчал. — Господин Штрассер, ваше предприятие предоставит нужные материалы. Металл, оборудование, специальную аппаратуру. — Как будто у меня выбора нет, — проворчал Штрассер. — Госпожа фон Штайн, — Ландау перевёл взгляд на единственную женщину в комнате, — нам необходимы связи с нужными людьми. Ваше влияние при дворе Кроненхайта… бесценно. Женщина медленно улыбнулась: — Если я увижу, что это принесёт мне выгоду. — Вы не разочаруетесь, — сухо ответил он и повернулся к последнему. — Господин Брандт, — он внимательно посмотрел на молодого представителя, — ваш хозяин давно вкладывается в этот проект. Теперь ваша задача — убедить его, что вложения не напрасны. Брандт кивнул, но ничего не сказал. Ландау небрежно достал из папки несколько фотографий и разложил их перед присутствующими. — Вот ваш ключ к успеху, господа. Фишер поднял одну из фотографий и прищурился. — Кто это? Симпатичная девочка. — И в чем смысл? — раздражённо добавил Штрассер, поднимая бровь. Госпожа фон Штайн тоже взглянула на снимки, но лишь с лёгким любопытством. Ландау чуть приподнял уголки губ в подобии улыбки и с лёгким нажимом провёл пальцами по трости. — Она и есть "Ева". В комнате на секунду повисло молчание. — Что? — удивлённо выдохнул Фишер. — Вы хотите сказать… — начал было Штрассер, но запнулся. Фон Штайн лишь усмехнулась, впервые проявив живой интерес. — Так вот оно как. Как интересно. Брандт выглядел растерянным, но быстро взял себя в руки. — Это... Она? — Как видите, — Ландау кивнул на фотографии. — И нам нужно её вернуть. Фишер положил снимок обратно на стол и недоверчиво покачал головой. — Это она? Та самая "Ева"? — Абсолютно, — спокойно ответил Ландау. — Она сбежала, но мы знаем, что она здесь, в этом городе. Вопрос лишь в том, как быстро мы её найдём. — И что нам делать с этой информацией? — прищурился Штрассер. — Это мы обсудим, — мягко сказал Ландау. — А пока... привыкайте к мысли, что ваш ценный проект — не просто цифры в документах. Это человек. И он совсем рядом. Прямо здесь. Макс напряжённо слушал его слова. Они знают, что она здесь. Он сжал зубы. Нужно немедленно выбираться. Осторожно отступив в глубину тайной комнаты, Макс огляделся, выискивая выход. Тот же путь, через который он сюда проник, был рискованным — слишком велика вероятность, что кто-то заметит его. Лучше поискать что-то ещё. Медленно двигаясь вдоль стены, он почувствовал сквозняк. Где-то рядом должен быть скрытый проход. Пальцы нащупали незаметный зазор между панелями, и, немного надавив, он ощутил, как стена едва поддалась. Откуда-то издалека донёсся голос Ландау, завершающий встречу: — Благодарю вас, господа. Уверен, что с вашей поддержкой всё пройдёт гладко. Макс не стал дослушивать. В проходе было темно и тесно, но, пробираясь вперёд, он нашёл выход в один из боковых коридоров. Выскользнув наружу, он быстро поправил форму и поспешил прочь. Он должен найти Эльзу. Сейчас же. И надеяться, что она уже нашла Хельгу. Макс, спускаясь вниз, держался в тени. Его мысли метались между услышанным на встрече и тем, как теперь защитить Эльзу. Что-то подсказывало ему: времени у него осталось немного.

***

Эльза поставила грязные посуду раковину и вытерла пот со лба. Как же она устала. Она заметила, что рядом была Аннет, которая мыла тоже посуду. "Может... Попробовать с ней всё-таки поговорить?" — подумала она. Эльза, стараясь сохранять спокойствие, подошла к ней. — Простите, — тихо начала она, — мне нужно поговорить с вами… наедине. Аннет удивлённо приподняла брови. — Зачем? — спросила она, держа в руках сложенное полотенце. Эльза почувствовала, как у неё дрожат пальцы. Если она ошиблась, если это не Хельга… но её интуиция подсказывала, что она права. — Это… очень важно, — настойчиво сказала она. — Пожалуйста. Аннет некоторое время разглядывала её, потом медленно кивнула. — Хорошо, — наконец ответила она, бросив быстрый взгляд по сторонам. — Идём. Но давай быстро, а то подумают, что мы от работы отлыниваем. Эльза сглотнула, но послушно последовала за ней в одну из небольших кладовых, надеясь, что она наконец нашла ту, кого искала. Они зашли внутрь и Аннет закрыла за собой дверь: — Ну? В чём дело? Эльза тихо, но твёрдо произнесла: — Хельга Хартманн. Это вы? Горничная напряглась, её рука сжала полотенце, словно это могло защитить её. — Вы ошиблись, — голос её был спокойным, но в нём сквозило напряжение. — Меня зовут Аннет. И я не знаю никакой Хельги. Эльза сделала шаг вперёд. — Проект "Ева". Аннет—Хельга побледнела, но быстро взяла себя в руки. — Не понимаю, о чём ты говоришь, — сказала она ровным голосом, но глаза её метались, будто она искала путь к отступлению. — Вы боитесь, что я шпионка, — Эльза заговорила тише, но твёрже. — Что вас хотят выманить. Хельга не ответила, но мышцы её напряглись ещё сильнее. — Я не шпионка, — продолжала Эльза. — Это я, тётя Хельга. Эльза. Эльза Шварц. Она глубоко вдохнула, сосредоточилась, протянула руку и медленно открыла маленький разрыв, который был тут, превратив банку соли в банку с сахаром. Хельга замерла. — Это… — её голос стал едва слышен. — Вы ведь знаете, что это, — сказала Эльза. Они посмотрели друг другу в глаза. — Тётя Хельга... Хельга отступила на шаг, её дыхание сбилось. — Значит, ты пришла за мной, — прошептала она. — Пришла мстить. Эльза нахмурилась. — Что? Нет! Но Хельга её не слушала. Она провела рукой по лицу, и в её глазах мелькнуло отчаяние. — Я… я не могла ничего сделать. Ты ведь понимаешь? — она говорила быстро, почти заикаясь. — Я просто… работала с ними. Делала, что мне сказали. Если бы я отказалась… Эльза шагнула ближе. — Я знаю. Хельга замерла. — Я не пришла за местью, — твёрдо сказала Эльза. — Я пришла предупредить вас. Вам грозит опасность. Хельга покачала головой, будто не веря своим ушам. — О чём ты говоришь? — За вами могут охотиться — голос Эльзы дрожал от напряжения. — Кто-то пытается убить всех, кто работал с моим отцом... Вы в их числе тоже. Хельга не верила своим ушам. — Господи… — Нам нужно уходить, — Эльза подошла ближе, но не дотронулась до неё, давая ей пространство осознать сказанное. Хельга нервно сжала пальцы. — Ты правда… хочешь помочь мне? — Да, — Эльза кивнула. — Я не могу просто уйти, зная, что вас убьют. Хельга закрыла глаза и глубоко вдохнула. Затем посмотрела на Эльзу долгим, испытующим взглядом. — Тогда… нам нужно поторопиться. Они быстро покинули кладовую и пошли прочь.

***

Макс двигался по коридорам быстрым, но уверенным шагом. Он уже знал, что за Эльзой охотятся, а значит, времени у него было мало. Он проверял комнаты одну за другой, стараясь не привлекать внимания, пока наконец не услышал тихие, но напряжённые голоса за одной из дверей. Он повернул за угол и увидел Эльзу с какой-то женщиной. Её пальцы побелели от напряжения, а глаза метались между ним и Эльзой. — Боже! — выдохнула Хельга, её голос дрожал. — Они уже здесь! Она попыталась развернуться, готовая бежать, но Эльза схватила её за руку. — Нет! Он не с ними! Он нам поможет! Хельга на секунду замерла, вглядываясь в Эльзу, словно ища в её глазах подтверждение. Затем её взгляд снова метнулся к Максу. Макс только усмехнулся, с лёгкой иронией оглядев женщину с головы до ног. — Ну, если вы закончили меня бояться, — сказал он, скрестив руки на груди, — то, может, представимся как цивилизованные люди? Хельга молчала, всё ещё не доверяя ему, но Эльза кивнула. — Это Макс, — сказала она. — Он мой друг. — Ну, «друг» — это громко сказано, — Макс ухмыльнулся, но, встретившись с предупреждающим взглядом Эльзы, только коротко вздохнул. — Макс Рольф. Рад знакомству, Хельга Хартманн… или как вас там теперь называют. Хельга нахмурилась. — Аннет. — Ну, "Аннет", — Макс внимательно на неё посмотрел. — Нам пора отсюда убираться. Хельга сжала губы, потом перевела взгляд на Эльзу, словно снова ища подтверждения. — Мы правда можем ему доверять? — Да, — твёрдо сказала Эльза. Хельга сжала кулаки, сделала глубокий вдох и кивнула. — Ладно… Тогда выведите меня отсюда. Макс, ведомый инстинктом, бросил быстрый взгляд в окно. На улице творилось что-то неладное — гости в спешке покидали особняк, их силуэты метались в свете фонарей, а рядом останавливалиcь новые машины, из которых выходили солдаты. Они двигались чётко, без лишней суеты, словно уже знали, кого искать. Облава. — Чёрт, — выдохнул он, оборачиваясь к Эльзе и Хельге. Эльза заметила его реакцию и тоже метнулась к окну, её лицо побледнело. — Нас нашли? — голос её дрогнул. Макс сжал зубы, быстро анализируя ситуацию. У них не было ни минуты. — Нам пора уходить. Прямо сейчас. Хельга с тревогой смотрела то на него, то на Эльзу, явно понимая, что ситуация становилась смертельно опасной. За окном раздались команды, топот сапог, кто-то крикнул приказ, а затем по коридору послышались звуки шагов. Макс резко открыл дверь в первую комнату и показал девушкам спрятаться там. Они зашли внутрь и он закрыл дверь. Макс достал пистолет и проверил патроны. — Ни звука, — бросил он. В коридоре звуки шагов стали ближе.
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник