Часть 10
2 ноября 2024 г., 20:58
Доехали они быстро, в графстве Кент было полно маленьких и очень маленьких городков и деревень, разбросанных по уже зелёным пастбищами. Наконец они остановились по нужному адресу, возле небольшого добротного домика, где в палисаднике возилась пожилая женщина, ухаживая за цветами. Она с любопытством посмотрела на остановившийся автомобиль яркими голубыми глазами, и распрямилась.
Гермиона, которая уже была собой, остановила Беллатрикс, представляя, как та будет разговаривать с магглой, и вышла из машины.
- Здравствуйте, мэм! Скажите, это дом семьи Бевиль?
- Добрый день, юная мисс! Да, это дом Джозефа Бевиля, а я его жена. А вы кто будете?
- Меня зовут Гермиона Грейнджер, - назвалась девушка, - Получается, я ваша внучка.
Женщина быстро заморгала ресницами, она удивлённо и растерянно смотрела на Гермиону, как будто не веря глазам.
- Я…, позову мужа, - сказала она как-то потерянно, и громко крикнула в сторону открытой двери коттеджа, - Джо! Джозеф, иди сюда!
В дверях показался высокий крепкий мужчина, очень похожий на отца Гермионы, с кудрявыми седыми волосами.
- Что случилось, Херми? – спокойно спросил он у жены, лишь мельком взглянув на стоящих у калитки двух женщин с девочкой на руках.
- Эта девушка говорит, что она наша внучка…
- Нехорошо держать гостей за порогом, раз они приехали к нам. Проходите в дом, леди, мисс и маленькая мисс! – он распахнул калитку, - Выпьем чай, познакомимся, вы отдохнёте с дороги.
Гости молча прошли в дом, сняв с себя верхнюю одежду, и оказались в уютной маленькой гостиной, там они сели на диван. Хозяйка уже пришла в себя и брякала на кухне чайником и чашками, готовя традиционный чай. Гермиона продолжала рассматривать своего деда, пожалуй, она сама была даже больше похожа на него, чем её отец, у папы были голубые глаза, как у матери, а Гермиона унаследовала и светло-карие глаза, и кудри, и твёрдый подбородок деда.
- Так откуда вы приехали? – для начала спросил хозяин дома.
- Э-ээ, мы из Лондона, - быстро ответила Гермиона, взглянув на Беллатрикс.
- И что привело столичных жителей в нашу деревню?
- Я хотела разыскать семью моего отца, Фрэнка Грейнджера, меня зовут Гермиона Грейнджер. Это моя …, знакомая миссис Лестрейндж, она помогла найти ваш адрес.
- Почему вы не спросили у отца? Он знает наш адрес, в этом доме он вырос.
- Дело в том, что папа с мамой сейчас живут в Австралии, и у нас нет с ними связи.
Миссис Бевиль, которая внесла поднос с чайником и чашками, чуть не уронила его.
- С Фрэнком что-то случилось? Он слишком долго не писал! Я знала, что тут что-то не так! – взволнованно сказала она.
- Херми, успокойся, и налей нам всем чай, - спокойно сказал ей муж, - Мисс Гермиона сказала, что он вместе с женой переехал в Австралию.
- И всё-таки, хочу спросить вас прямо, мисс Гермиона, почему именно сейчас вы решили разыскать нас? – без улыбки спросил дед, пристально глядя на неё.
Гости уже отхлебнули свой чай из симпатичных чашек, и Гермиона в замешательстве посмотрела на Беллатрикс, та кивнула ей и сказала:
- На прямой вопрос нужен прямой ответ, не так ли, мистер Бевиль? Скажите, вы знакомы с итальянской семьей Бельвини?
- Допустим, знаком. И что дальше?
- Мисс Грейнджер недавно узнала, что по крови она принадлежит именно к этой семье.
- А можно спросить, как она это узнала?
- Это был специальный анализ крови в банке Гринготтс.
- У гоблинов?! – воскликнул Бевиль, - Так вы обе волшебницы? И Гермиона тоже волшебница? Это правда?
- Да, мы обе волшебницы, - подтвердила Беллатрикс, - А вы сквиб, мистер Бевиль?
- Как был бы счастлив мой дед, в нашей семье наконец-то появился настоящий волшебник! – с чувством произнёс Бевиль, - А можешь показать мне свою палочку, Гермиона?
- У меня пока нет палочки, но это временно, - растерянно ответила девушка.
- Так у тебя нет палочки… Ты не училась, у тебя слабая магия? - разочарованно протянул дед.
- Грейнджер очень сильная волшебница! – возразила Беллатрикс, нахмурившись, - Она лучшая ученица в школе магии Хогвартс! Вот, возьми мою палочку, и покажи, что умеешь!
Она сунула Гермионе свою изогнутую палочку, и та отозвалась в её руке тёплым импульсом.
- Что мне показать? – спросила она, и, аккуратно взмахнув палочкой, сказала заклинание, которое помнила с первого курса, - Вингардиум Левиоса!
Чайник с горячим чаем легко поднялся над столом и поплыл в сторону Беллатрикс, там он наклонился над её чашкой и аккуратно подлил чай, потом встал на прежнее место. Взяв в руки серебряную ложечку, Гермиона трансфигурировала из неё улитку, которая не спеша поползла по столу. Это тоже было из программы первого курса, но, кажется, вполне достаточно для зрителей, на неё с восторгом смотрели дед, бабушка и Пола. Напоследок продемонстрировав банальный Люмос, Гермиона вернула палочку хозяйке, почувствовав при этом сожаление. Она уже привыкла жить без палочки, а сейчас вновь ощутила потерю.
- А что же случилось с твоей палочкой? – с участием спросил дед.
- Она сломалась, - быстро ответила Беллатрикс, - и пока нет возможности купить новую.
- Херми, можешь пока прогуляться с девочкой? – ласково сказал мистер Бевиль, - Покажи ей наших цыплят, покормите курочек и кроликов.
Жена послушно встала из-за стола и протянула руку Поле, ласково ей улыбнувшись.
- Пойдём со мной, маленькая мисс, ты мне расскажешь, как тебя зовут, а я покажу тебе хорошеньких маленьких цыпляток, их можно взять в руки. Думаю, тебе не обязательно надевать курточку, сегодня тепло.
- Сходи, Пола, посмотри на цыпляток, потом расскажешь нам, что тебе понравилось, - сказала Беллатрикс девочке, та немного успокоилась и доверчиво протянула пожилой женщине свою ладошку.
- Наверное, я должен рассказать вам о своей семье, - начал мистер Бевиль, - Я родился в Италии, на севере Тосканы, в семье Бельвини, и с самого детства знал, что мой дед, хозяин поместья, волшебник. Но его сын, мой отец, родился сквибом, и это было огромным разочарованием для семьи, тем более что отец был единственным ребёнком. По законам волшебного мира ребёнок без магического дара не мог стать наследником семьи, но дед не избавился от него, и даже постарался женить на девушке из семьи волшебников, из боковой ветви Бёрков. Он очень надеялся, что хотя бы внуки унаследуют его дар, и тогда род не прервётся. Но родился я, и к моим примерно семи годам стало ясно, что я тоже сквиб. Мать моя рано умерла, и больше детей у отца не было. Отец был хорошим человеком, он любил меня, и всё же, когда мне исполнилось пятнадцать лет, посоветовал мне уехать, и жить своей жизнью, и больше ничего не ждать от семьи. Теперь я понимаю, что мой отец всю свою жизнь прожил под тяжестью неоправданных надежд, нелегко каждый день ловить на себе взгляды, полные разочарования.
Я по его совету уехал в Англию, тогда я плохо знал даже английский язык, но я был крепким парнем, и работы не боялся. Здесь меня наняли работником на овечью ферму, я пас овец, ухаживал за ними, научился стричь. Со временем я женился на моей Херми, потом смог выкупить ферму у бывшего хозяина. У нас родился сын, он вырос и не захотел жить здесь, уехал в Лондон, там выучился на зубного врача. Он ни разу не приезжал к нам, хотя короткие письма присылал регулярно, из них мы узнали, что он женат и у него есть дочь Гермиона. Да, и он взял девичью фамилию своей матери, так что тебя зовут почти так же, как её, её имя Херманика, её родители были родом из Эльзаса.
- А мне всю жизнь говорили, что мама меня назвала в честь героини Шекспира, - задумчиво сказала Гермиона.
- Скажите, а ваш сын знал, что вы из семьи волшебников?
- Нет, я не говорил ему, в детстве у него не было магических выбросов, значит, он не был волшебником. А потом он уехал, не захотел жить на овечьей ферме, - усмехнулся пожилой мужчина, - Кто бы мог подумать, что через три поколения в семье родится девочка-волшебница!
- Но неужели папа ничего вам не сообщил? Что меня приняли в школу волшебников Хогвартс?
- Нет, зачем? Он же считал меня простым фермером.
- Мистер Бевиль, а вы поддерживали связь с вашей семьёй в Италии?
- Я уехал из поместья почти шестьдесят лет назад, но сообщил отцу свой адрес. Мы пережили войну, но меня не забрали в армию, нужно было снабжать армию мясом и шерстью. Где-то в конце шестидесятого года я неожиданно получил письмо от отца, он сообщал мне о смерти деда, и о том, что сам он болен, и тоже вскоре умрёт. Может быть, я должен был поехать к нему, возможно, он ждал меня. Но у нас был маленький ребёнок, и я решал свои дела по покупке фермы. Так что я никуда не поехал, и больше ничего не знаю о своём отце.
- И что стало с поместьем, вам тоже неизвестно?
- Нет. Может быть, его унаследовал кто-то из побочных линий, я не знаю.
- В Гринготтсе нам сообщили, что род Бельвини считается прерванным, и через какое-то время всё имущество перейдёт гоблинам. Это значит, что наследников нет, - задумчиво произнесла Беллатрикс.
- А Гермиона может считаться наследницей? – спросил мистер Бевиль.
- Может, по праву крови, только она не слишком этого хочет, - усмехнулась Беллатрикс, глядя на девушку.
- Но что я буду делать в этом вашем поместье? – растерянно спросила Гермиона, - Где оно вообще?
- Я не был там много лет, но помню, что там было красиво, - улыбнулся Бевиль, - Это в Тоскане, в провинции Каррара. Поместье небольшое, оно расположено у подножия Аппенинских гор, там замок, он старинный, но дед полностью его перестроил, рядом деревня, оливковые рощи и маленький виноградник, территория не очень большая. Когда я был мальчишкой, мы с отцом ходили в горы, охотились, горы покрыты лесом, было очень живописно. Я знаю, что там сейчас устроены горнолыжные трассы, сейчас ведь модно кататься на горных лыжах.
По лицу Беллатрикс Гермиона поняла, что женщина понятия не имеет, о чём говорит её дед, в волшебном мире, кроме квиддича, не знали других видов спорта.
- А вы могли бы проводить нас туда? – спросила Беллатрикс, - Как вообще попасть в этот замок? Он вполне может оказаться скрыт под чарами, и мы ничего не найдём.
- Вам лучше спросить об этом у гоблинов, но я не помню каких-то особенных чар. Хотя, кажется, отец говорил, что замок под какой-то защитой. Мы же с отцом не были волшебниками, поэтому я не знаю…
- Думаю, если Грейнджер официально вступит в права наследства, ей замок откроется в любом случае, - сказала Беллатрикс, подумав.
- Я вижу, что вы очень заинтересованы в этом? – без улыбки спросил мистер Бевиль, - Можно узнать, почему?
- Хорошо, я отвечу. Вы в курсе, что в волшебном мире идет война?
- Война? – удивился мужчина, - Между кем?
- Некий Тёмный Лорд ведёт войну за то, чтобы убрать из магического сообщества нечистокровных волшебников. Его поддерживают практически все чистокровные семьи, он сильный маг, и очень жестокий, он убивает и волшебников, и магглов…, то есть обычных людей. Так вот, я хочу, чтобы мой ребёнок рос в безопасности.
- То есть вы его не поддерживаете, этого Лорда? Вы не из чистокровной семьи?
- Я как раз из чистокровной, - сквозь зубы процедила Беллатрикс, - Но он перешёл все границы, и я больше не хочу быть с ним.
- А просто уйти, перейти на другую сторону нельзя?
- Нет. Я не могу этого сделать. Поэтому я прошу за свою дочь. Если Грейнджер увезёт её в свой замок в Италии, Тёмный Лорд там их не достанет. Мне этого будет достаточно.
- Я понял, - серьёзно сказал пожилой мужчина, - А Гермиона что об этом думает?
- Я соглашусь вступить в наследство, и отвезу Полу в безопасное место, если вы меня отпустите, - упрямо сказала Гермиона, - Я должна убить его!
- Нет! – прошипела Беллатрикс, - Мы это уже обсуждали! Ты не сможешь убить Лорда, у тебя нет даже элементарных боевых навыков. Я видела, как погиб мальчишка, и не хочу, чтобы с тобой случилось то же самое.
- Тогда научите меня! Отдайте мне мою палочку, чтобы я могла тренироваться.
- Ты не понимаешь, Грейнджер, - устало произнесла Беллатрикс, - Я могу показать тебе боевые заклинания, но эти навыки оттачиваются годами, там должна быть мгновенная реакция, а ещё сила магии, которой у тебя нет!
- Почему это нет? – с горячностью спорила Гермиона, - Профессор Флитвик хвалил меня в дуэльном клубе.
- Ха-ха, дуэльный клуб профессора Флитвика! Звучит просто смешно! – издевательски засмеялась Беллатрикс, - Настоящий бой не имеет ничего общего с вашими дуэлями в школьных классах. Чем ты будешь отвечать, например, на проклятие Золотого молота, или на проклятие Орбис, или на Баубилио? Это я не назвала тебе ни одного тёмного проклятия, а Лорд их знает превосходно!
- Но я должна что-то сделать! Как вы не понимаете, он же убил Гарри! – у Гермионы потекли слёзы.
Мистер Бевиль наблюдал за их перепалкой, нахмурив седые брови, а они словно забыли о его присутствии. Он решил вмешаться.
- Гермиона, послушай свою взрослую подругу, она говорит разумные вещи, - начал говорить он, но тут открылась дверь, и вбежала Пола с сияющими глазами.
- Мама! Там настоящие цыплята! Бабушка разрешила мне потрогать! – взахлёб рассказывала девочка.
- О, Мерлин, ты потрогала цыплёнка? – удивилась Беллатрикс, - И какой же он?
- Он…, мягкий и тёплый, и такой маленький, вот такой! – она показала свою сложенную ладошку.
- А что они едят, Поли? Вы с бабушкой их кормили?
- Да! Бабушка давала им мягкую кашу, они её клевали.
- А ещё кого-нибудь ты видела?
- Да, там были большие куры, они едят зерно. И ещё кролики в клетках.
- Да, мы осмотрели с Полой всё наше хозяйство, - улыбнулась бабушка.
- А…, где же находятся ваши овцы? Вы говорили, что это ферма по разведению овец? - спросила Гермиона, она не стала при ребёнке продолжать спор.
- Своих овец мы продали, а наши пастбища сдаём в аренду соседям. Мне стало тяжеловато управляться с животными. Можно было, конечно, нанять работников, но зачем? Нам с Херми вполне хватает на жизнь.
- Да, куры несутся, а свежее молоко мы покупаем у соседей. Пола, хочешь посмотреть, как корова даёт молоко? – ласково спросила бабушка.
- К сожалению, нам пора возвращаться, - твёрдо сказала Беллатрикс, - Надеюсь, мы ещё увидимся с вами, мистер Бевиль. Я правильно вас поняла, что вы не против проводить нас в поместье вашего деда? А мы постараемся оформить вступление в наследство мисс Грейнджер.
- Тогда до встречи, - на прощание дед неумело обнял за плечи Гермиону, а бабушка поцеловала её и Полу.
- Вот, возьмите, маленькая мисс, это мой подарок на день рождения, я сама вяжу эти вещички для продажи, - пожилая женщина сунула в руки девочки какой-то мягкий свёрток.
- У вас есть место, где нас никто не увидит? – спросила Беллатрикс, и мистер Бевиль отвёл их во двор позади дома.
Там они взяли девочку на руки, и аппарировали домой, в мгновение оказавшись у входа в знакомый дом, окружённый лесом. Опустив девочку на землю, Гермиона присела перед ней на корточки, Пола немного побледнела и стояла с закрытыми глазами.
- Эй, Поли, - тихонько позвала она, - Можешь открывать глаза, мы уже дома. Ты как?
- Мина, - грустно сказала девочка, открыв глаза, - мне хочется жить в деревне, у бабушки и дедушки.
- Фрэнси! – позвала Беллатрикс, - Покорми Полу и уложи её спать, она сегодня устала. Грейнджер, а мы с тобой ещё успеем навестить Гринготтс.
- Что нам там делать? – насупилась Гермиона.
- Я выполнила твои условия: ты встретилась с родственниками, и я чётко обозначила свои цели. Теперь твоя очередь на выполнение обещаний!
- Но вы обещали отпустить меня, а сами отказываетесь, - упрямо бубнила Гермиона.
- Мордред! Ты упрямая, как стадо баранов! Послушай, я не обещала отпускать тебя, тем более, если ты сразу помчишься навстречу своей смерти! Давай договоримся, что я хотя бы подготовлю тебя к бою с Тёмным Лордом.
- Хорошо, я согласна, - быстро сказала Гермиона.
- О, сиськи Морганы! – Беллатрикс схватилась за левое предплечье и сморщилась от боли, - Всё, мы не успели, Тёмный Лорд вызывает. Поцелуй за меня Полу.
Она с хлопком аппарировала, а Гермиона уныло поплелась в дом, мечтая о том, что ей хотя бы пообещали вернуть палочку.