ПолуМертвый

R
В процессе
39
2
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 26 262 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 113 Отзывы 14 В сборник

Часть 4. Отчаянное решение

Настройки
После беседы со Стеббинсом Гарри вышел на улицу и огляделся по сторонам. Его друзья — Рон и Гермиона — сидели на лавочке возле клумбы и о чем-то увлеченно беседовали. Поттер в который уж раз отметил, что эти двое сближаются с каждым днем все сильнее. А может и к лучшему. Жаль, что сам Гарри уже никогда не найдет себе никого, с кем можно было вот так же… Он тяжко вздохнул. После того, как он вытащил Малфоя из огня, в его сердце что-то перевернулось. Гарри впервые увидел Драко настолько растерянным и испуганным, что тот просил помощи — пусть и одним взглядом, — но именно у него, у Гарри Поттера. Сердце, привыкшее спасать всех и вся, не могло не откликнуться. А от необычности ситуации еще и дрогнуло. Потом Гарри не раз вспоминал это событие, и все время с улыбкой, которая с каждым днем становилась нежнее. А когда Малфой вдруг появился в Хогвартсе, чтобы помочь с уборкой, Гарри понял, как сильно скучал без него. И еще он отметил, что Драко не так уж и плох, каким пытался казаться. Ведь он был единственным из слизеринцев, кто решился прийти. Гарри это порадовало. Потом они с Малфоем, то ли потому что страшные события остались в прошлом, и причин враждовать не осталось, то ли еще почему-то, но стали общаться теплее… Нет, скорее не так… мягче! Поттер первым протянул руку дружбы, осторожно сближаясь с Драко, как с диковатым волчонком. Это сравнение умиляло и немного смешило. Малфой по первости и правда был похож на зверька, готового в любой момент броситься и укусить. И его можно понять: он пришел во враждебный стан, пусть и в бывший, причем совершенно один. Поэтому и огрызался. Но Гарри взял его под крыло, ненавязчиво приручив, и еще удивлялся, что всё получилось легко. Не прошло и недели, как все уже и забыли, что Малфой когда-то был общим врагом. А потом его забрали в суд Визенгамота. Гарри тогда был у Стеббинса. После случая с палочками инспектор потихоньку начинал вводить в курс дела будущего напарника, требуя его к себе каждое утро — хотя бы на пару часов. Поттер уже многое знал к тому времени: читал законы, изучал дополнительные материалы, касающиеся аврорских дел. Заклинания и способы защиты от темных сил оказались в этой сфере гораздо более сложными и разнообразными, чем преподавали в Хогвартсе. Малфой иногда садился рядом и заглядывал в книгу, которую читал Гарри, касаясь его плечом. По мере продолжительности совместного чтения они прижимались друг к другу все больше, даже не замечая этого, и это были самые замечательные моменты. Поттер потом еще долго чувствовал тепло тела Драко на своем плече. Ему было комфортно с ним, с каждым днем все ощутимее, даже несмотря на то, что иногда они ссорились и не разговаривали. Брыкался, конечно же, Малфой, вспоминая обиды прошлых времен, но Гарри всегда первым шел к примирению. Казалось, что Драко этому рад, ведь ему было труднее переступить свою гордость, а враждовать он не хотел. После очередной стычки не проходило и часа, как Малфой начинал просматривать в сторону Поттера, словно пожалев о случившемся. Можно было, конечно, дождаться, когда он сам подойдет, но Гарри не хотел его мучить. Зачем? Если он замечал, что Драко готов мириться, то сразу же шел навстречу. Скрытый вздох облегчения и сдержанная улыбка Малфоя после каждого примирения были для Поттера самой приятной наградой. Гарри начал осознавать, что счастлив с этим парнем, и от прошлой вражды не осталось следа. Поэтому для него было страшным ударом, когда Драко забрали. Гарри кинулся в аврорат, но Стеббинса на месте не оказалось. Зато Поттер узнал, что Малфой уже в суде. Тогда он не стал ждать наставника и помчался туда, но его не впустили. Охранник предупредил, что заседание строго закрытое. Гарри чуть не подрался с ним и даже хотел применить способности Смерти, но, к счастью, опомнился, поняв, что сделает только хуже. Тогда он вернулся в Хогвартс, где его уже ждали Рон и Гермиона. В момент ареста Малфоя они были в Хогсмиде, по хозяйственным нуждам. Подруга посоветовала Гарри нанять адвоката, и они даже переместились в Министерство юстиции, — Гермиона знала там кое-кого, к кому можно было бы обратиться. И пусть услуги этого человека стоили очень дорого, но у Гарри денег хватало. Увы, на следующее утро прогремело известие (вопреки всем правилам!): приговор приведен в исполнение. Родители Драко заключены в Азкабан, а сам Малфой изгнан за магический купол без всякого права вернуться. Это был второй шок для Поттера. Он оказался в полной растерянности, и вдруг получил записку, что Драко нашли на вокзале Кингс-Кросс и он не дышит. Дальше лучше не вспоминать. Гарри думал, сойдет с ума, когда увидел мертвого Малфоя. Во время вскрытия (Поттер до сих пор не хотел вникать в жуткий смысл этого слова) ему казалось, что он умрет прямо в морге. Но когда он плакал над гробом, ему привиделось, что Драко ожил и крепко обнял его. Гарри ответил ему, и вдруг провалился в страшную пустоту, из которой не было выхода. Малфой исчез, а Гарри лишь невероятным усилием воли сохранил остатки сознания. Он пытался выбраться из этого сонного заключения все полгода, пока лежал бесчувственным в палате Святого Мунго. Для него это время пролетело за миг, пока он не увидел белую кошку с умными, серыми глазами, которая побежала на свет. Гарри помчался за ней, и вдруг пробудился.

***

А теперь он стоял на улице, возле здания аврората, и смотрел на своих обнимающихся друзей. Кажется, кто-то очень и очень счастлив, — подумалось Гарри. Он улыбнулся своим мыслям. Конечно же, Поттер ходил по редакциям не один, — Рон и Гермиона помогали ему, поэтому опросить журналистов удалось за короткое время. Потом Гарри пошел докладывать результаты Стеббинсу, а друзья, ибо их присутствие не требовалось, пошли прогуляться и перекусить. Гарри есть отказался, — ему сейчас было не до чего, тем более миссис Уизли и так умудрилась впихнуть в него слишком много за завтраком. Однако теперь Гарри вышел после доклада, и Рон с Гермионой его увидели. — Гарри! Гарри, дружище! — оба тут же вскочили с лавочки и подбежали к нему. — Как все прошло? — Нормально, — Гарри кивнул, по-прежнему оставаясь серьезным и немного угрюмым. — Стеббинс подозревает, что в руках у Раскольникова был вовсе не дезинфектор, а что-то более хитрое. — Я тоже так думала, — кивнула подруга. Рон недоумевающе покачал головой. — Но как магл мог одурачить волшебников? — он пожал плечами в полной растерянности. Поттер лишь усмехнулся на эти слова. — Мы слишком верим в то, что волшебство является нам надежной защитой. Но это оказалось не так. Хитрость, внезапное нападение… По сути, любой, даже без магии, может убить волшебника, воткнув ему нож в спину. Нам стоит почаще оглядываться и быть готовыми… Рон глубоко и шумно вздохнул, слегка закатив глаза. — Гарри, дружище, ты впал в слишком пессимистичное настроение. — Впадешь тут, — Поттер невесело усмехнулся. — Но ничего, новое явление уже начали изучать. Стеббинс отправил экспертов — в редакции, в зал суда. Пока следов вещества не обнаружили, но авроры будут использовать маховики времени, и попробуют поискать в прошлом. — Маховики? — удивилась Гермиона. — А разве они не все уничтожились во время сражения в Отделе тайн? — Уничтожились, — Поттер кивнул. — Но в аврорате есть свой запас. На экстренный случай — вот на такой, как сейчас. Маховики под надёжной охраной. К тому же их по-прежнему производят. Хоть процесс этот очень медленный… — Ясно, — Гермиона понимающе покивала. — То есть опасность повергнуть мир в хаос все ещё есть… — Она всегда была, — Гарри пожал плечом. — Но авторов тщательно учат правильно обращаться с маховиками. По всем правилам. В Академии этому посвящен целый курс и постоянная практика. Рон отшатнулся, сделав большие глаза. — Ого! Целый курс? Ну ничего себе… — он качнул головой и весело усмехнулся. — Не, я с таким завязал. Опасности — не мое. Надоело. То ли дело повар… — он мечтательно глянул в небо. — Режешь, шинкуешь, изобретаешь, кругом всё кипит, шкворчит, и запа-ах, — он с наслаждением прикрыл глаза и счастливо улыбнулся. Похоже, Рон мысленно перенёсся в магловский ресторанчик, который держал отец Гермионы. Парень неожиданно обнаружил недюжинные способности к приготовлению пищи, особенно с помощью волшебства. Поначалу, конечно, Рона обучали повара-маглы, но потом было решено пристроить к ресторанчику особую волшебную кухню, спрятанную в стене, чтобы Рон там работал. На первых порах с миссис Уизли, а потом уже сам. Кухня была невидимая для маглов, зато производила еду с удивительной скоростью. Отец Гермионы даже выкупил соседнее с рестораном кафе и сделал из него закусочную быстрого приготовления. И дело пошло на лад! Рон уже вовсю зарабатывал, да и миссис Уизли пока не собиралась его оставлять. Отец Гермионы, естественно, был в курсе событий — как родитель волшебницы. Остальным говорили о таинственно быстрой доставке вкусной пищи, которую привозили теплой три раза в день. Рон мог поработать всего пару-тройку часов, чтобы снабдить закусочную горячей едой на весь день до самого вечера. Мог и побольше, в любом случае у него оставалась уйма свободного времени, а он любил повалять дурака. Особенно в выходные, когда Гермиона тоже была свободна от учебы в Академии Магических Финансов и Права. Тогда эти двое не расставались друг с другом. А сегодня как раз был выходной. К счастью, редакции газет работали круглосуточно, как и инспектор Стеббинс, который, похоже, жил в аврорате. Поэтому ребятам и удалось многое сделать и продвинуть расследование. Вот только как далеко?..

***

Гарри вздохнул. — Инспектор подозревает, что журналиста кто-то нанял, чтобы настроить публику против Малфоев. Гедеон — сквиб, но не обычный. Это очень темная личность. За мелкие махинации он никогда не берется. Но кто мог с таким размахом взяться за дело, чтобы нанять его? Стеббинс считает, что это кто-то из окружения Малфоев. Возможно, из близкого. Гермиона кивнула на эти слова, глубоко задумавшись, а Рон почесал затылок. — Да кто ж его знает, кто это может быть… Может кто-то из родственников Пожирателей, кого Малфой-старший втянул в это дело и погубил? — Возможно, — Гарри кивнул. Гермиона тоже предложила свою версию. — А может кто-то рассчитывал на наследство? Малфои совсем не бедны, и вовсе не обанкротились, выплатив компенсации пострадавшим. У Люциуса даже в магловском мире есть капиталы. Я теперь в курсе подобных фактов… — Ого… — Рон и Гарри произнесли это слово хором. — Но разве у Малфоев есть какие-то родственники? — Ну, если копнуть… — Гермиона покивала в такт своим мыслям. — Можно найти хоть сотню, и все при определенных обстоятельствах могут претендовать на куш. Всё зависит от адвоката. Рон тоже многозначительно покивал, хотя разговор был не совсем для его ума, — он отлично разбирался в рецептах и всяких приправах, — вот тут ему равных не было, — но не в юстиции. Но он тоже хотел что-то сказать. — Надо подождать, кто первым потребует долю. Ведь такое возможно? Малфои в Азкабане пожизненно, а это все равно что мертвы… Гарри, услышав эти слова, нервно поводил желваками. — Я вытащу их, — он крепко сжал челюсти. — Пора мне наконец-то использовать свой титул и привилегии. Все слишком много кричали об этом… Национальный Герой, Спаситель волшебного мира… Вот и посмотрим… — Гарри… — Гермиона взяла его за рукав, когда он хотел идти по дорожке от здания аврората. — Люциус и Нарцисса знают о смерти Драко? Поттер вздрогнул, зажмурив глаза, но постарался справиться с подступившими к горлу слезами. Сколько можно? Соплями врагов не накажешь. А за Драко он отомстит — и страшно. — Нет, — Гарри помотал головой. — Они сидят в такой изоляции, что даже еду им левитируют через стены. В камерах нет ни дверей, ни окон, они не видят людей. Их магическое ядро заморожено. Днем в помещении горят тусклые магические огни, ночью они гаснут. У каждого есть стопка безобидных книг. И всё… Рон тяжело сглотнул, похлопав глазами, а Гермиона в страхе прикрыла ладонью рот. — Мерлин святой… Ты думаешь, Гарри, они еще сохранили рассудок?.. — Не знаю, — Поттер помотал головой, слишком уж нервно. — Я правда не знаю! Я не знаю, что делать… Но не оставлять же их там! Рон почесал затылок. — Но если они выйдут и узнают о сыне?.. Гарри сжал кулаки, проткнув ногтями ладони. Нет, не на Рона он злился, а на все, что случилось. Он все равно вытащит Малфоев, — пусть правда о сыне может их добить, но они хотя бы умрут на свободе. В камеры высшего заключения уже лет сто никого не сажали. Гарри не любил Люциуса, если не сказать больше, но он никому не пожелал бы такой страшной участи. Он вытащит Малфоев из Азкабана. А если они в уме и переживут смерть сына, Гарри найдет того, кто проделал с ними такое, и приведет его к ним. Он убьет его у них на глазах. Зверски, убьет! Так Гарри решил. Он сегодня же пойдет в Министерство, чтобы начать приводить свой план в исполнение. Но сначала…
Примечания:
39 Нравится 113 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (7)