ПолуМертвый

R
В процессе
39
2
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 26 262 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 113 Отзывы 14 В сборник

Часть 5. Внезапная надежда

Настройки
— Я схожу на могилу к Драко, — сказал Гарри друзьям. — Дам ему обещание отомстить за него, потом пойду и исполню его… — Гарри, — Рон сочувственно похлопал Поттера по плечу, а Гермиона приобняла. — Мы пойдем с тобой. Гарри помотал головой, сначала неуверенно, но затем с полной решимостью. — Спасибо, ребят, — он обнял их в ответ. — Спасибо, но я один… Хочу побыть с Драко наедине. Поговорить… — Гарри с болью в глазах закусил губы, стараясь не плакать. Рон тут же взял его под руку. — Мы тебя одного не оставим. Мало ли что ты там натворишь. Ещё угробишь себя рядом с этим… хоречком… — он в последний момент смягчил слово, не желая еще больше расстраивать друга. Но плаксивая гримаса Поттера преобразилась в недобрую и решительную. — Не беспокойся, дружище, — сказал он Рону. — Я бы не прочь умереть, конечно, ибо без Драко мне… — он запнулся, сглотнул, но снова взял себя в руки. — Кто б мог подумать, что мне станет так дорог этот заносчивый парень, который бесил меня все семь лет?.. — Гарри судорожно вздохнул, взглянув в облака. — Не беспокойтесь, ребят… Как бы тяжело ни было, я буду жить ради того, чтобы найти мерзавца и привести к ответу. И я это сделаю… Его лицо стало каменным, когда он глянул вперед, и этот взгляд не предвещал ничего хорошего потенциальному негодяю. Гарри пока не знает, кто это. Но он узнает…

***

Гарри двинулся по дорожке к выходу за ворота, ибо аппарировать с территории аврората разрешалось только сотрудникам. Поттер просто забыл, что он им уже является. Но выйдя за территорию, он решил прогуляться пешком. Кладбище преступников (преступников, черт бы побрал! и среди них лежал Малфой, ибо некому было его оправдать даже посмертно!)… Кладбище находилось недалеко от здания аврората. Туда Гарри и двинулся. Рон и Гермиона тоже пошли за ним, но у ворот остановились и теперь сочувственно смотрели ему вслед. — Ты уверена, что можно его отпускать? — спросил Рон подругу. — Не очень, — ответила та. — Давай хотя бы присмотрим. Так они и сделали: двинулись за другом немного поодаль, а на кладбище спрятались за деревья. Невидимость они не применяли: Гарри был так задумчив, что ничего не замечал вокруг. Он быстро нашел могилу Малфоя-младшего, упал возле нее на колени и закрыл руками лицо. Гарри больше не притворялся ни перед кем, и если в Хогвартсе, когда Малфой приехал туда помогать, он изо всех сил стралася сдерживать стремительное перерастание дружеских чувств во что-то слишком уж жаркое, то теперь ему все равно. Пусть все видят — плевать. А еще увидят, как он отомстит. Да, Драко был не святой, но так расправиться с ним — это слишком жестоко.

***

Время шло, и Гарри казалось, что его покидают силы. Ему и правда хотелось упасть на могилу и забыться навеки. Но вдруг он услышал мяуканье. — Что? — Поттер поднял глаза и увидел, что на могиле сидит белая кошечка со странно знакомыми серыми глазами. Именно такая кошка и вывела Гарри из сна. Точно! Он почему-то ужасно заволновался. — Кто ты? — а вдруг это анимаг? Вот только кто и зачем? Но кошка ничего не ответила, а только еще раз мяукнула и побежала к зданию аврората, периодически останавливаясь и как бы маня за собой. Гарри и сам не знал, почему, но послушно встал и пошел за ней. Дойдя до ворот под незаметным наблюдением друзей, он остановился, а кошка начала тереться об его ноги. Гарри расстроился. Он-то думал, что кто-то пришел на помощь, а это обычное существо. Может просто хочет поесть? — Мистер Поттер! — вдруг послышалось сзади радостное восклицание. — Господь всемогущий, вы живы! — к Гарри подбежал запыхавшийся, полноватый мужчина лет тридцати пяти, с добрыми голубыми глазами. — Какое счастье! — он еле сдержал порыв заключить Гарри в объятья, а увидев значок аврора у него на груди, просиял еще больше. — Стеббинс все-таки взял вас. Как же это прекрасно! Значит, теперь вы один из нас, и я могу обращаться к вам напрямую. Тогда я не пойду в аврорат… — он поклонился одной головой. — Стивен Кук. Сквиб. К вашим услугам. Поттер вспомнил его. Этот человек служил в маггловской полиции, констеблем, но на самом деле являлся переходным мостиком между волшебным миром и миром людей. У него была своя миссия — он следил, разузнавал, докладывал, вот и сейчас прибежал, тревожно дыша. Гарри улыбнулся ему, — это и в самом деле был очень хороший парень. Если бы все сквибы были такие. У Кука не было ни капли зависти в душе, он переживал одинаково и за волшебников, и за маглов, и всем помогал, если нужно. Поттер был рад его видеть. — Здравствуйте, Кук. Давненько мы не встречались. — Ох, сэр Гарри, давно, — полицейский покачал головой. — Мы так все переживали за вас. А вы проснулись — и это спасение для нас! — он воздел руки к небу. Гарри, конечно, смутился, но его личность часто превозносили. Пора и привыкнуть. Он скромно похлопал Стивена по плечу. — Спасибо, не стоит уж так… я… — Ах, сэр Гарри, — Кук перебил его, видимо, слишком спеша. — Я бы рад выражать вам свою радость часами, но время не ждет. Скажите, младший Малфой правда погиб? Это не могло быть ошибкой? Гарри как ножом резануло по сердцу. Но он сдержал чувства. — Нет. К сожалению… Я видел его тело воочию. — Странно-странно, — Кук покачал головой. — Забавная штука, — по его тону стало понятно, что она совсем не забавная. — Маглы схватили бродягу. Говорят, он похитил ребенка, мальчика лет десяти. Похитил и спрятал. Но нашлась свидетельница, которая утверждает, что бродяга привел ребенка на вокзал Кингс-Кросс, к колонне между девятой и десятой платформой. Он что-то нашептал ему на ухо, а после… мальчишка исчез. Свидетельница уверяет, что ребенок шагнул внутрь колонны и скрылся там. Конечно… — Кук, поморщившись, почесал затылок. — Понимаете, в чем дело, сэр. Свидетельница — любительница выпить. Она и сейчас пьяна, поэтому ей не очень-то доверяют. Но она не покидает участок. Требует правды. Гарри слушал не очень внимательно, думая о погибшем Драко. Ведь его нашли именно там, на вокзале Кингс-Кросс, недалеко от колонны 9¾. Бедняга наверно пробовал хотя бы этим путем вернуться обратно — в родной, магический мир. Но и там оказалось закрыто. У Поттера навернулись слезы, а Кук потрепал его за рукав. Он, кажется, что-то рассказывал, но Гарри почти всё прослушал. — Сэр, мистер Поттер. Вы слышите? Бродяга тот очень странный. Выглядит он ужасно, конечно, но у него белые волосы… пусть и грязные, но очень уж светлые… а еще… — он понизил голос до шепота и приблизился к уху Поттера, заговорчески пробормотав. — У него метка на левой руке. Ну, вы понимаете… — Что? — Поттер тут же опомнился. — Какая метка? — Ну, этих же… — полицейский нетерпеливо потряс руками. — Пожирателей бывших… — он отмахнулся. — Да еще и ругается прямо по-нашему… Маглы проклятые, говорит, чтобы вас всех горгоны сожрали… — Что? — Гарри начал бледнеть, а сердце — бешено колотиться. И почему его охватило такое волнение? — А почему он ругается? — Ну… — Кук смущенно развел руками. — Его же допрашивают. А за то, что он похитил дитя, так с особым пристрастием. Бьют его, в общем… Он сначала молчал, но после не выдержал, и теперь кричит, что, мол, да, отправил мальчишку в магический мир через эту колонну. Чтобы подальше от вас, от маглов. От зверья безмозглого, говорит. А была бы у него волшебная палочка, он бы тут всех превратил в пепел. Больно ему, вот и не ведает, что говорит. Но его только бьют сильнее… — Господи… — Вот именно, сэр. Парень выглядит жутко — потрепанный весь, избитый, больной… Ах, сэр Поттер, — Кук всплеснул руками. — Пойдемте со мной, сами взгляните. Может Малфой и мертв, но магический мир, знаете ли: все может быть. В любом случае, это точно волшебник. И ему нужно помочь. Идемте, — он потянул Поттера за рукав. — Еще немного, и вы его вообще не узнаете. Он попал в лапы к Ганзу. Это настоящий садист. Только бы не убил он его. Скорее, мистер Поттер! Скорее! Кук и опомниться не успел, как Гарри крепко его обхватил, прижал к себе, и они с громким хлопком оказались возле ближайшего портала в магловский мир. — Ох! — сквиб покачнулся. — Мистер Поттер, у меня аллергия на аппарацию, — но Гарри уже тянул его в портал перехода, и они оказались на заброшенном пустыре. Гарри снова обнял полицейского. — Потерпите, Кук, умоляю. Представьте самое безлюдное место возле вашего подразделения. — Ох… — бедняга сглотнул, его затошнило, и Гарри дал ему выпить противорвотное, призвав пару склянок из аврората. Куку стало полегче. Он кивнул головой. — Представляю… В следующую секунду они оказались на заднем дворе участка полиции. — Сюда, сэр, — Кук подбежал к обшарпанной двери и приложил к ней жетон. Она послушно щелкнула и открылась. — Скорее, — он вбежал внутрь, поманив за собой Поттера. — Здесь как раз ближе к комнате, где допрашивают беднягу. В коридоре послышался душераздирающий крик, — приглушенный, но явный. — Можешь убить меня, магловское отродье! Но ты навсегда останешься флоббер-червем, пресмыкающимся у ног великой Магии! У Гарри сердце зашлось — это был голос Драко!
Примечания:
39 Нравится 113 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (7)