***
Через несколько дней в Академии состоялся закрытый вечер — встреча с потенциальными спонсорами. Большой зал, украшенный парящими огнями и тихой арфовой музыкой, напоминал скорее научный форум, чем бал. На стенах — живые гобелены, демонстрирующие сцены из жизни студентов, исследовательских экспедиций и лабораторий. На столах — миниатюрные проекции планов нового крыла кампуса, зала зелий, астрономической обсерватории и маггловско-магического Центра сотрудничества. Гермиона стояла в центре, в строгой тёмной мантии, но без лишнего формализма — только старая заколка в волосах выдавала в ней ту, кто не привык отдыхать. Она держала в руках витую палочку, которой вела проекции на стенах, и говорила не спеша, с расстановкой, глядя каждому в глаза: — Академия — это не просто школа. Это место, где мы впервые соединяем магическое образование с этикой, исследованием, научной точностью. Мы учим студентов не просто колдовать, а понимать, почему магия работает. И — как сделать так, чтобы она больше не разрушала. Она провела рукой в воздухе, и перед гостями вспыхнула голография — ученица, накладывающая заклинание регенерации на вымершее растение. Пожилая ведьма в красной мантии с интересом наклонилась ближе. — Мы хотим построить Лабораторию живой материи. Объединить зельеваров, целителей и травников, чтобы они создавали не просто лекарства, а системы устойчивого взаимодействия с природой. Чтобы магия больше не брала — а возвращала. Аплодисменты прозвучали сдержанно, но искренне. Гермиона продолжила: — У нас уже есть программа ментального восстановления для пострадавших в дуэлях и заклятиях. Но нужно расширение — отдельный корпус для нейромагических практик. И — — она сделала паузу — новая библиотека. Не просто хранилище книг, а архив открытых знаний. Без замков. Без крови на обложках. Кто-то усмехнулся. Но в её взгляде не было ни злости, ни насмешки — только вера. И сила. — И наконец, — она чуть приглушила голос, но сделала шаг ближе к центру, — нам нужно пространство для будущего. Место, где маггловские и магические дети будут учиться вместе. Не через сто лет. А сейчас. Она закончила, и в зале повисла тишина. А потом — медленные, вдумчивые аплодисменты. И именно в этот момент Гермиона заметила женщину у задней колонны. Её пальцы держали бокал, взгляд был пристальный, но спокойный. Волосы светлые, идеально уложены. Мантия цвета чёрного жемчуга. Нарцисса Малфой. Они встретились взглядами. И в этот миг Гермиона будто бы снова увидела ту самую подпись. И снова — то ощущение. Что-то близкое. Забытое. Нарцисса чуть наклонила голову — знак признания. И Гермиона, не зная почему, ответила таким же лёгким кивком. Без слов. Но с чем-то в груди, что не было просто благодарностью. Через несколько минут, когда гости начали расходиться по залу, Нарцисса подошла ближе. Медленно, будто давая Гермионе время заметить её шаги. — Мисс Грейнджер, — произнесла она с лёгкой, почти светской улыбкой. — Это было… вдохновляюще. Даже для тех, кто считал, что уже ничто не может удивить. Гермиона чуть растерянно улыбнулась: — Спасибо. Это… неожиданно слышать от вас, миссис Малфой. Нарцисса кивнула, останавливаясь рядом. В её лице не было холодности, которая когда-то отличала её. Наоборот — странное, почти тёплое выражение, с ноткой мягкой иронии. — Возможно. Хотя, думаю, мы обе давно вышли за пределы прежних ролей, не так ли? Гермиона кивнула. Но внутри было смешение чувств. Эта женщина была частью тех времён, которые она вспоминала с горечью. И всё же сейчас — в этом зале, среди света и молодых голосов — Нарцисса казалась совсем другой. — Мне всё ещё сложно… примирить ваше прошлое с этим настоящим, — осторожно сказала Гермиона. — Мне тоже, — спокойно ответила Нарцисса. — Но мы ведь не обязаны быть теми, кем нас запомнили. Мы имеем право быть теми, кем стали. Пауза. Они обе смотрят на гобелен, где юный студент выводит на траве магический символ, и его заклинание превращается в орнамент из света. — Я знала, что вы однажды откроете нечто подобное, — добавила Нарцисса тихо. — Но вы превзошли даже мои ожидания. Гермиона почувствовала странное тепло от этих слов. Не фальшивое. Почти родственное. И снова — неясный укол в памяти. Как будто уже слышала нечто подобное. Когда-то. Где-то. — Вы вложились в Академию? — спросила она. Нарцисса лишь улыбнулась: — Я лишь поддержала то, во что верю. А иногда… сердце подсказывает правильнее, чем разум. — Даже если разум говорит, что не стоит доверять? — спросила Гермиона. Нарцисса посмотрела на неё чуть пристальнее. — Особенно тогда, — ответила она. И на мгновение в их взглядах было что-то молчаливое. Общее. Без объяснений. Только осадок в душе, как пепел после огня. И тепло — неожиданное, но странно уместное.***
— Я до сих пор думаю, что ты сошла с ума, — сказала Джинни, лёжа поперёк кресла в комнате Гермионы, у которой пол был усыпан наспех выброшенными мантиями. Гермиона, стоя перед зеркалом, критически прищурилась на своё отражение — чёрная мантия с серебряной вышивкой казалась слишком «деловой», бордовая — «слишком вечерней», а зелёная — просто вызывающей. — Ты представляешь, что скажет Гарри, когда узнает, с кем ты идёшь на ужин? — продолжала Джинни, вертя в пальцах хрустальную пуговицу. — Нарцисса Малфой. Женщина, которая во время войны смотрела на нас с таким лицом, будто мы грязь на подмётках. — Возможно, потому что тогда я действительно была грязью на чьих-то подмётках, — мрачно заметила Гермиона, стаскивая мантии с плеч. — А сейчас, знаешь, всё как будто… иначе. Она изменилась. — Или очень хорошо играет, — парировала Джинни, поднимаясь и подходя ближе. — Ты ей веришь? Гермиона замерла. Посмотрела на своё отражение. Потом на Джинни. — Я не знаю. Но я чувствую. И это чувство не пугает. Это хуже. Оно интересно. — О, нет. Ты заинтригована, — фыркнула Джинни. — Вот где настоящая магия: Нарцисса Малфой сумела стать интересной Гермионе Грейнджер. Обе хихикнули, и напряжение на миг рассеялось. Гермиона снова вернулась к гардеробу, пробегая пальцами по тканям. — Я хочу что-то нейтральное. Но не скучное. Элегантное, но… даже не знаю. — Ага, и чтобы сама себя не выдала, но выглядела, как будто точно знаешь, с кем ужинаешь. — Джинни вытащила из груды серо-синюю тунику из лёгкого шёлка с высоким воротом и едва заметной вышивкой вдоль манжет. — Вот. Это. Под пояс и с этими сапогами. Гермиона примерила, посмотрела на себя в зеркало. Цвет подчеркивал её глаза, ткань ложилась свободно, но благородно. Взрослая. Сдержанная. Мягкая — но не уязвимая. — Да, — сказала она. — Подходит. — Знаешь, может, ты и правда умеешь видеть в людях что-то, что они прячут. Даже если они зовут тебя на ужин в изысканной гостиной и когда-то были на другой стороне баррикад. Гермиона посмотрела на себя в зеркало ещё раз. И тихо сказала: — Иногда прошлое не исчезает. Но, может, ужин — это способ услышать, кем человек стал, а не кем был. Джинни улыбнулась, откидываясь в кресло. — Ладно. Только пообещай, что если вдруг начнётся дуэль, ты хотя бы не испортишь тунику. — Обещаю, — усмехнулась Гермиона. — Если только она не начнёт первой.***
Гермиона стояла у чёрных ворот Малфой-Мэнора. Она сделала глубокий вдох. Скрип кованых створок будто прозвучал в ней — напоминание. Но не страх, нет. Что-то другое. Волнение? Или — неуютное узнавание. Кикимер встретил её у дверей. — Добро пожаловать, мисс Гермиона, — сказал он с лёгким поклоном. — Рад снова вас видеть. Гермиона едва заметно моргнула. Снова? Она не спросила. Но мысль застряла где-то на границе сознания, свербя. — Спасибо, Кикимер, — произнесла она спокойно. Голос звучал увереннее, чем чувствовалось внутри. Она вошла — и удивилась тому, как легко ориентировалась. Как будто не в первый раз ступала по этим коридорам, не впервые скользила пальцами по холодным перилам лестницы. Всё здесь казалось… знакомым. Слишком. Нарцисса ждала её в гостиной — комната была тёплой, без излишеств, с книгами и мягким светом от парящих светильников. — Ты пришла, — сказала она просто. Без пафоса. — Я же обещала, — ответила Гермиона, снимая плащ. — Хотя всё это… немного странно. Нарцисса улыбнулась. — Странность — это почти традиция в этом доме. Они сели. Стол был уже накрыт: лёгкие блюда, свечи, бокалы с вином, пар от ароматного супа поднимался в такт дыханию. Атмосфера была удивительно… домашней. — Ты ведь не ожидала уюта, правда? — тихо спросила Нарцисса, наливая вино. — Честно? Нет. Я ожидала больше золота. И больше холодного. — Это было раньше. Теперь здесь живёт… просто семья. Хотелось бы верить. Стук шагов по полу. Драко появился в дверях. Его взгляд сразу упал на Гермиону. Выдержанный, ровный. — Грейнджер, — коротко кивнул он. — Малфой, — так же ровно отозвалась она. Он подошёл к столику и налил себе воды. Некоторое молчание повисло между ними, но Нарцисса прервала его мягким: — Садись, Драко. Мы только начали. Он сел, не выказывая ни раздражения, ни особой радости. Но что-то в его плечах, в расслабленности рук на столе, выдавало: он не так уж напряжён. — Ты изменилась, — сказал он неожиданно, глядя в бокал. — Ты тоже, — ответила Гермиона. — У тебя раньше не было чувства меры. Сейчас — слишком много меры. Нарцисса хмыкнула. Напряжение будто рассосалось, как пар над супом. Они говорили — о погоде, о политике, даже о студентах Академии. Постепенно разговор становился живым, тёплым, почти домашним. — Я слышала, что у тебя теперь в библиотеке книги сами по себе перелистываются? — спросила Нарцисса, подливая Гермионе вина. — Не совсем, — усмехнулась та. — Они просто настраиваются на читателя. Иногда даже ворчат, если их читают невнимательно. — То есть в них больше интеллекта, чем в некоторых моих бывших однокурсниках, — бросил Драко, откинувшись на спинку стула. Гермиона фыркнула, не удержавшись: — Теперь понятно, откуда пошли слухи про говорящие учебники в Министерстве. — Это ты ещё не слышала, как один из них назвал меня «устаревшей формой преподавателя», — вставила Гермиона, и все рассмеялись. Нарцисса смотрела на них с лёгкой улыбкой. Этот вечер был не про воспоминания. Он был про настоящее — неожиданное, но настоящее. — Ты действительно многого добилась, — мягко сказала она. — И я рада, что могу это видеть. Рада, что ты пришла. — А я рада, что всё это… не ловушка, — ответила Гермиона. — Признаюсь, часть меня ожидала, что кто-то выскочит из-за ширмы и начнёт декламировать старые обвинения. — Прости, но я не тот, кто носит ширмы, — сухо заметил Драко. — Слишком мнущийся материал. — Да, а ты ведь всегда был за стиль, — усмехнулась Гермиона. — Я — за достоинство, — с надменной улыбкой сказал он, потом добавил тише: — Но рад, что ты пришла. Правда. И снова — не было тяжести. Только лёгкость. Удивительная, странная. Как будто что-то начиналось заново — но уже на новой земле. Так началась новая глава — не громкая, не оформленная официально, а тихая, как утренний чай. Ужин, начавшийся как одолжение вежливости, стал повторяться. Сначала — раз в месяц. Потом — дважды. Потом — без повода. Гермиона удивлялась, как быстро Мэнор перестал быть для неё местом из прошлого. В нём появилось что-то иное: тепло. Каменные залы стали менее гулкими. Кикимер — почти фамильярным. А Нарцисса… Нарцисса стала не просто собеседницей, а той, с кем можно было говорить долго. О книгах. О воспитании. О людях. И даже — о боли. Драко держался поначалу отстранённо. Но однажды, в одной из долгих бесед у камина, он вдруг сказал: — Знаешь, мне казалось, что я тебя помню совсем другой. — Это потому, что мы оба выросли, — ответила Гермиона, улыбаясь. После этого он стал оставаться дольше. Иногда приносил вино, иногда — старые вырезки из газет, над которыми они вместе хохотали. Иногда даже спорили — жарко, как в Хогвартсе, но теперь без яда. Они обсуждали политику. Реформы. Науку. Магию. Как-то обсуждение зелий плавно перетекло в спор о винах, и Нарцисса вытащила старую бутылку, которую хранила «на случай, если всё-таки наступит мир». Наступил. Смеялись. Пили. Разговаривали о пустяках. О серьёзном. О том, что казалось невозможным. Гермиона всё чаще ловила себя на том, что не хочет, чтобы эти вечера заканчивались. Что в этих стенах, среди свечей и старых кресел, есть нечто, что трудно назвать. Но это было. И однажды, уходя, она поняла: у неё снова есть место, куда хочется возвращаться. Люди, которых хочется видеть. И чувство, что даже самые невозможные вещи — могут стать частью жизни, если дать им шанс. Так ужины стали традицией. Однажды, после особенно долгого и весёлого ужина, когда Гермиона собиралась уходить, Драко догнал её в коридоре и вдруг сказал: — Грейнджер… Есть кое-что, о чём я давно думаю. Она остановилась, повернулась к нему. Он, как обычно, стоял прямо, но в глазах — нетипичная нерешительность. — Я хочу преподавать. У тебя. В Академии. Она удивлённо моргнула: — Преподавать? Что именно? — Защиту от тёмных искусств, — ответил он. — Или, точнее, как ты её называешь — защиту от разрушительной магии. Я многое изучал. Многое… переосмыслил. Я мог бы быть полезен. Гермиона смотрела на него долго, в поисках подвоха. Но подвоха не было. Только искренность. И чуть-чуть — гордости, за то, что он наконец решился. — Ты серьёзно? — Абсолютно. Я не просто «бывший Малфой». Я — тот, кто понял, как опасно не знать, как защищаться. И как важно — уметь различать магию разрушения и магию отчаяния. Я хочу делиться этим. Без морализаторства. Просто — чтобы кто-то не повторил мои ошибки. Гермиона кивнула. И, спустя короткую паузу, протянула руку: — Тогда добро пожаловать в Академию, профессор Малфой. Он пожал её руку. Коротко. И в тот самый момент, когда их руки соприкоснулись, Гермиона вдруг спросила, слегка прищурив глаза: — Слушай, а Джинни тут недавно вспоминала… Ты помнишь, как мы оказались в Косом переулке вместе? Она говорит, мы выглядели как старые друзья. А я этого вообще не помню. Драко замер. Не резко, но достаточно, чтобы это заметить. Его пальцы на мгновение сильнее сжали её ладонь, потом тут же ослабли. — Косой переулок? — переспросил он, глядя в сторону. — Это… давно было. Возможно, просто пересеклись. Гермиона нахмурилась: — Пересеклись — и ты нес мою сумку, как будто мы вместе живём? Он издал лёгкий смешок, будто хотел отшутиться, но в голосе звучала неловкость. — Знаешь, я… как-то вылетело из головы, что тогда была Джинни. Честно. Я думал, ты просто… не хочешь это вспоминать. Гермиона посмотрела на него внимательно. В её взгляде не было обвинения — только нарастающее чувство, что в её жизни были целые куски, прожитые, но забытые. — Может быть… — сказала она тихо.***
Ночью ей приснился странный сон. Узкие улочки старого приморского города, залитые светом фонарей. И Беллатрикс рядом — не устрашающая, не безумная, а спокойная. В лёгком платье, босиком, волосы спутаны ветром, а в руках — корзина с персиками и сыром. Они смеялись. Неспешно шли вдоль лавок, спорили о сортах вин, пробовали хрустящий хлеб и цедили терпкое красное вино из стеклянной кружки. — Ты снова переплатила, — шептала Беллатрикс, качая головой. — У тебя всегда лицо «я-не-умею-торговаться». — А у тебя — лицо «я-сожгу-лавку-если-мне-не-скинут», — парировала Гермиона, смеясь. И Беллатрикс тоже смеялась. Такой её Гермиона почти не знала. Или… знала? Они остановились у набережной, и Беллатрикс вдруг взяла её за руку. Пальцы были тёплыми. И в том прикосновении было столько… дома. — Здесь тихо, — сказала она. Гермиона смотрела на волны. Слушала дыхание рядом. И чувствовала, как в груди расцветает нечто хрупкое и невозможное. Но в следующую секунду всё исчезло. Проснулась. Комната темна. Одеяло сбилось. Подушка влажная от пота. Сердце колотится, как будто она бежала. Или падала. — Что за фигня… — выдохнула она, приподнимаясь и уставившись в потолок. Сон исчез. Осталось только тепло в ладонях. И ощущение — будто это не выдумка. А что-то забытое. Реальное. Слишком реальное.***
— Ты уверена, что не ела ничего подозрительного перед сном? — Джинни, сидящая на кухонном столе Академии, скептически приподняла бровь и сделала большой глоток кофе. Гермиона сидела напротив, обхватив ладонями чашку с чаем. Под глазами тень, волосы немного взъерошены. — Это был не просто сон, Джин. Он… был как воспоминание. Только я не помню этого. — Беллатрикс, лавки, босиком, персики? — Джинни подняла бровь. — Ну, не знаю. Это звучит как фантазия по версии кого-то, кто слишком долго не отпускал свою стрессовую сторону. Гермиона фыркнула: — Очень смешно. Но я говорю серьёзно. Это было… тепло. По настоящему. И у меня было ощущение, будто я там уже была. — Может, ты читала что-то похожее? Или видела картину, фильм? Иногда мозг лепит из кусочков. Гермиона покачала головой: — Нет. И дело даже не в образах. А в ощущении. Я чувствовала, как она сжала мою руку. Как будто… я знала эти пальцы. Джинни замолчала, немного сбитая с толку. — И ты правда думаешь, что это… было? — Не знаю. Но есть ещё кое-что. Гермиона встала, начала медленно ходить по кухне, как будто слова требовали движения. — Когда я была на уроке по зелье варению, когда они делали Амортенцию я почувствовала запах. Старой кожи, табачного дыма, полыни и гвоздики. Он был настолько отчётливым, что я до сих пор его помню. — Она остановилась, глядя на Джинни. — Я не знаю никого, кто пахнет так. Но сердце… сердце среагировало, будто это… важно. Джинни выпрямилась. — Ты думаешь, это может быть связано? — Я не знаю. — Гермиона вздохнула. — Но я не чувствовала ничего похожего с тех пор, как… как будто забыла, кого люблю. Понимаешь, как в сказке с проклятием памяти. Молчание. Потом Джинни, щурясь: — Подожди. А ты когда будешь снова у Нарциссы? Может… возьмёшь какую-нибудь вещь Беллатрикс. Шарф, книгу, не знаю. И понюхаешь. Посмотришь, почувствуешь ли что-то. Гермиона резко обернулась: — Ты сошла с ума? — А ты только что описала романтический сон с женщиной, которую ты помнишь только как психопатку. У нас уже база для тревоги. Гермиона покраснела: — Это не было… романтически. Это было… просто. Спокойно. Как если бы она… была другой. — Или ты была другой, — добавила Джинни. Молчание зависло над кухней. Потом Гермиона устало опустилась обратно на стул. — Нет. Это всё глупость. Я вряд ли бы влюбилась в Беллатрикс Лестрейндж. Даже в альтернативной вселенной. Джинни смотрела на неё внимательно. — Знаешь, Гермиона. Ты однажды уже сказала, что не веришь в невозможное. А потом основала школу на месте магических руин. Может… и тут не всё так просто. Гермиона закрыла глаза и приложила ладонь к лбу: — А может, я просто схожу с ума. — С твоей биографией — удивительно, что не раньше. Но ночи становились всё длиннее. И с ними — сны. Сначала редкие, потом — почти каждую ночь. Беллатрикс появлялась в них не как враг, не как кошмар. А как будто как тень кого-то родного. Они гуляли по рынкам, спорили у книжных лавок, смеялись у старых маяков, иногда просто сидели на склоне холма, глядя на море. Сцены менялись, но ощущение оставалось: тепло, нежность, тонкая, почти болезненная привязанность. Гермиона каждое утро просыпалась с дрожью, с пульсом в висках, и не могла объяснить, почему чувствует утрату, как будто что-то дорогое выскользнуло из рук. Сны были слишком реальны, слишком чётки. Она пробовала не придавать значения — но Джинни замечала. И Гермиона рассказывала. Сначала — сбивчиво. Потом — почти как исповедь. — Ты видела её? Опять? — спрашивала Джинни за завтраком. — Да, — хрипло отвечала Гермиона. — Мы читали вместе. В каком-то старом доме. Я… чувствовала, что это дом. Наш дом. Но он был будто из дымки. — И ты опять проснулась резко? — Как от толчка. Как будто кто-то вытолкнул меня обратно. Джинни только качала головой: — Гермиона, ты не хочешь всё же взять какую-то вещь Беллатрикс у Нарциссы? Хотя бы попытаться выяснить, что за запах ты почувствовала на Амортенции. Это уже не просто совпадение. — И что? — устало вздыхала Гермиона. — Если запах совпадёт — что это даст? Я же не поверю, что… могла… — Влюбиться? — прямо спрашивала Джинни. — Джинни! — вскидывалась Гермиона, но тут же опускала плечи. — Я не знаю. Я просто не знаю. Иногда мне кажется, что это я сама себе внушаю. Но потом… я чувствую её голос в ушах. Слышу, как она говорит «останься». Как будто это было. Когда-то. И я осталась. Или… почти осталась. Джинни подходила, обнимала её за плечи. — Может, ты не сходишь с ума. Может, ты просто начинаешь вспоминать. А Гермиона только шептала: — Но если я вспомню — что это изменит? — прошептала она, опуская взгляд на чашку. — Это ведь ничего не меняет. Она была Пожирателем смерти, Джинни. Опасной. И, даже если… даже если каким-то образом я действительно была… влюблена — это не отменяет того, что, будь она жива, она бы не бросилась ко мне с объятиями. Она бы, скорее всего, попыталась убить меня. Голос Гермионы дрогнул. Не от страха — от непонимания. От раздора между логикой и тем, что ночами подсказывало сердце. — Я не романтизирую, Джинни, — продолжила она. — Я помню, кем она была. И всё равно… не могу объяснить, почему мне кажется, что за тем всем было что-то ещё. Джинни смотрела на неё внимательно, но не спорила. Она знала: иногда страшнее всего — это не воспоминания. А моменты, которые в них не вписались. И всё же, однажды вечером, сидя в тёплой гостиной Малфой-Мэнора с чашкой травяного настоя в руках, Гермиона вдруг решила попробовать. Она прокручивала в голове, как бы ненавязчиво попросить вещь Беллатрикс. И — главное — зачем. — Знаешь, — начала она, поигрывая ложечкой, — я сейчас работаю над новым курсом в Академии. Хотела бы ввести практический модуль по магическим следам, оставленным вещами — эмоциональная магия, эмпатические связи, вот это всё. Нарцисса приподняла бровь. Она сидела в кресле напротив, укутанная в мягкий плед, словно не вела сегодня деловые переговоры, а отдыхала в собственном мире. — И тебе… нужно что-то из личных вещей моей сестры? Гермиона почувствовала, как покраснели уши. Она быстро кивнула: — Только для эксперимента. Нечто, что было с ней долгое время — предмет одежды, книга, украшение. Ничего серьёзного. Нарцисса чуть откинулась на спинку кресла и смотрела на Гермиону дольше, чем та ожидала. Тишина в комнате стала вязкой. — Ты нервничаешь, — тихо сказала она. — А ты не из тех, кто врёт без причины. — Я не… — начала Гермиона, но осеклась. — Я правда работаю над курсом. Просто… мне кажется, некоторые магические связи сильнее, чем мы думаем. Нарцисса не улыбалась. Но и не хмурилась. В её взгляде было что-то… почти сочувственное. — Я дам тебе то, что сохранилось, — сказала она спустя паузу. — Но будь осторожна, Гермиона. Гермиона кивнула. И, почему-то, не смогла посмотреть ей в глаза. Через несколько минут Нарцисса поднялась и вышла из гостиной. Когда она вернулась, в руках у неё была небольшая шкатулка, обтянутая тёмным бархатом. Она молча протянула её Гермионе. — Это… её гребень. Один из немногих предметов, что остались нетронутыми. Она часто носила его в волосах. Иногда, — Нарцисса едва заметно улыбнулась, — даже во время дуэлей. Гермиона аккуратно взяла шкатулку. И стоило её пальцам коснуться поверхности, как ударила волна — тонкий, почти незаметный аромат. Старой кожи. Табачного дыма. Полыни. Гвоздики. Запах окутал её, как плотное одеяло, пронизал кожу, хлынул в грудную клетку. Сердце дрогнуло, дыхание сбилось. Руки задрожали. — Вот, блять, — сорвалось у неё, прежде чем она успела сдержаться. Нарцисса лишь чуть вскинула бровь. Но ничего не сказала. Только смотрела, как Гермиона вцепилась в край шкатулки, будто от неё зависело дыхание. — Всё в порядке? — наконец спросила она. — Да… просто… гребень действительно… очень насыщенный, — пробормотала Гермиона, отводя взгляд и стискивая зубы. Но в её голове звучало только одно: это он. Тот самый запах.