◄●●●●●►
— Какое у тебя самое счастливое воспоминание? Северус оторвал взгляд от газеты. Поттер наблюдал за ним с дивана, на котором он провел последний час, читая. — Что? — Твое самое счастливое воспоминание, — повторил юноша. Северус сложил газету и положил ее на приставной столик: — Зачем тебе? Поттер пожал плечами: — Почему бы и нет? Может быть, я хотел бы рассказать нашим детям какие-нибудь истории о тебе, в которых ты не называл бы меня идиотом за то, что я чуть не взорвал твою лабораторию. — Тогда не вздумай чуть не взорвать мою лабораторию, Поттер. Гарри закатил глаза. — Давай, Снейп. Подыграй мне. — Хорошо, — вздохнул мужчина и задумался на несколько минут. — На этот вопрос трудно ответить. У меня много воспоминаний, которые когда-то были самыми счастливыми, но были испорчены. — Например, какие? — Поттер озадаченно посмотрел на него. — Что ж, встреча с твоей матерью была приятным воспоминанием, но я запятнал ее своими собственными поступками. Получение письма из Хогвартс было радостным событием в то время, но оно привело меня к пожирателям смерти и мародерам, а это совсем не приятные воспоминания. Было замечательно, когда мне исполнилось семнадцать, и я узнал, что я альфа но я потратил годы, уклоняясь от нежелательных ухаживаний бет, — его взгляд переместился на камин, и он снова посмотрел на Поттера. Зеленые глаза юноши изучали его. — Но, конечно, что-то хорошее перевешивает что-то плохое? — Северус только пожал плечами, а Поттер подтянулся и поджал под себя ноги, чтобы сесть, скрестив их. — Ну, возьмем, к примеру, мою маму. Вы двое были близки, и вам было очень хорошо вместе, да? — Да, но в итоге я причинил ей боль, — заметил Северус. Поттер повернул голову, чтобы посмотреть на пламя в камине, и прикусил нижнюю губу. — Римус как-то сказал мне, что я очень похож на свою маму в том, что умею видеть хорошее в других. И я думаю, что, если бы моя мама была жива, как только она увидела бы, что ты действительно сожалеешь о том, что сделал, и пытаешься измениться, она бы простила тебя. — Сомневаюсь, что твой отец позволил бы это, — фыркнул Северус. Поттер повернулся и поднял брови. — Тебе не нравится мой крестный, не так ли? Северус прищурился, глядя на юношу: — Я беру свои слова обратно о твоих наблюдательных способностях, Поттер. Они ужасны. Юноша рассмеялся и махнул рукой: — Это был скорее риторический вопрос, — Северус кивнул. — Тебе не нравится мой крестный, и ты еще больше расстроен из-за него после сегодняшнего дня, верно? — Северус попытался скрыть свое удивление и просто кивнул головой. — Ты хотел бы помешать мне принять его извинения и стать частью его жизни? Северус усмехнулся. — Нет. Я бы даже не пытался контролировать твои действия, если бы ты не пытался втянуть меня в это. — И ты считаешь, что я не сын своей матери? Что она не поступила бы так, как хотела, несмотря на мнение моего отца? Северус внимательно изучал Поттера, слушая его слова и размышляя о том, что он знал о Лили Эванс. Она всегда отвергала его извинения, потому что считала, что он не испытывает угрызений совести, что он слишком мрачен, слишком глубоко связан с пожирателями смерти. Конечно, она была права, но к тому времени, как он это осознал, она была уже мертва. — Ты думаешь, она бы простила меня? — Я думаю, если бы она знала, что ты вступил в Орден, она бы втайне гордилась тобой. Я думаю, она была бы счастлива узнать, что ты мой альфа. Думаю, сейчас она благодарна тебе за то, что ты заботишься обо мне, заботишься с тех пор, как мне исполнилось одиннадцать. — Спасибо, это многое значит для меня, — Северус благодарно улыбнулся ему. Юноша пожал плечами: — Не все твои воспоминания должны быть плохими, Снейп. Это нормально — вспоминать хорошие времена. Когда ты впервые использовал Патронус. Первое зелье, которое ты успешно сварил. Сколько из твоих зелий получались лучше, чем у моего отца или Сириуса? Готов поспорить, все до единого. — Не сомневаюсь, Поттер, — усмехнулся Северус. Гарри широко улыбнулся ему: — И я готов поспорить, что есть кое-что, о чем ты даже не задумываешься, когда думаешь о мародерах. — Ты собираешься сказать мне, что в том, что они издевались надо мной, есть что-то положительное? Потому что я не понимаю, как… — Просто послушай меня, — мужчина сжал губы и кивнул. — Ты когда-нибудь задумывался о том, что ты сделал? Северус почувствовал, как в нем закипает гнев. — Что я сделал? А как насчет того, что они сделали со мной? Напав на меня втроем. Иногда вчетвером. — Вот именно, — перебил его Поттер. — Всегда было, по крайней мере, двое на одного, я видел воспоминания, я знаю, каким «слизеринцем» иногда мог быть мой отец в своих атаках, и, возможно, ты не всегда выходил вперед, но ты принимал удар на себя. Ты, Северус Снейп, почти ежедневно защищался от двух или более волшебников, — Поттер соскользнул с дивана и встал перед Северусом. Он опустился на колени и посмотрел на Северуса снизу вверх. — Я видел, как ты дрался на дуэли, это потрясающе, и ты стал таким, потому что тебе пришлось научиться защищаться от нескольких волшебников одновременно. Неудивительно, что Волдеморт хотел заполучить тебя. Ты, Северус Снейп удивительный человек. Северус уставился в страстные зеленые глаза, ошеломленный словами, которые слетали с его губ. Гарри Поттер восхищался им. Было унизительно думать, что кто-то нашел в нем что-то, достойное восхищения. Он сглотнул комок в горле. — Ты слишком высокого мнения обо мне. Поттер покачал головой: — Ты недооцениваешь себя, — тихо сказал он. Мужчина наклонился и прижался губами к губам Поттера. Поцелуй был медленным и нежным, и он также медленно отстранился, когда Поттер скользнул к нему на колени и стал осыпать поцелуями подбородок и шею. Рука омеги скользнула между ними и погладила его через брюки, которые он надел после ужина. Язык Поттера прошелся по его уху, его горячее дыхание коснулось ушной раковины. — Я собираюсь повернуться, скользнуть вниз по твоему члену и медленно скакать на тебе, пока ты не наполнишь меня своим семенем и твой член не окажется полностью внутри меня, а затем я буду ласкать себя, пока не кончу. Северус ахнул от представшей перед его мысленным взором картины, и Гарри отстранился, чтобы стянуть с себя рубашку и штаны. Он сбросил их и повернулся к альфе спиной. Северус протянул руку и провел длинными пальцами по гибкой фигуре. Юноша задрожал от его прикосновения, попятился и оседлал Северуса, закинув ноги на кресло, чтобы его пятки уперлись Северусу в бедра. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Северуса через плечо. — Я достаточно влажный, альфа? Северус провел пальцем по спине Поттера, по ложбинке у основания позвоночника и между ног. Он скользнул тремя пальцами в сочащуюся дырочку Поттера, и тот застонал. Альфа убрал руку, схватил Гарри за бедра, направляя его к своему члену. Он зачарованно наблюдал, как дырочка растягивается вокруг его члена и вбирает его в себя. Наблюдал, как он сантиметр за сантиметром погружается в омегу. Дыхание юноши становилось все более прерывистым по мере того, как он вбирал в себя все больше Северуса, и альфе приходилось сдерживаться, чтобы не проникнуть полностью в гостеприимное тепло. Наконец, он полностью проник в омегу, по телу которого пробежала дрожь. Поттер медленно начал двигаться, член мужчины выскользнул из влажной дырочки, блестя от соков его омеги. Он приподнялся наполовину, прежде чем соскользнуть обратно. Северус судорожно выдохнул, когда Гарри скользнул обратно. Юноша повторил это действие еще несколько раз, медленно, без видимого ритма, двигаясь так, как считал нужным, скользя наполовину или почти до кончика. Он играл в игру, которой суждено было свести Северуса с ума, и он выигрывал. Альфа не мог сосредоточиться на эротической сцене, когда его член входил и выходил из омеги, поэтому он обратил свое внимание на тело, двигавшееся над ним. Это было почти так же невыносимо. Голый Поттер представлял собой зрелище, на которое стоило посмотреть. Его длинный торс переходил в тонкую талию, которая подчеркивалась крепкими бедрами. Бедра, предназначенные для вынашивания детей. Его детей. Лопатки выступали вперед, поддерживая мускулистые руки, которые упирались в спинку кресла, приподнимая гибкую фигуру. Волосы Поттера были достаточно длинными, чтобы касаться его затылка, когда он откинул голову назад, закрыв глаза и прикусив нижнюю губу. Мужчина разглядел на плече омеги исчезающий след от укуса, сделанного несколько дней назад, и еще один — на пояснице, оставленный прошлой ночью. Человек, которому нравится, когда его помечают, альфа на самом деле видел, как тот надулся, когда следы исчезли. Сильный толчок вниз, и Северус задохнулся, сжав пальцами бедра Поттера, когда тот увеличил темп. Теперь он двигался на нем жестко, едва достигнув половины своей длины, прежде чем опускаться снова и снова. — Давай, альфа, — требовал его омега. — Наполни меня. Я хочу, чтобы твое семя заполнило меня, — Северус крепко сжал стройные бедра, и Поттер зашипел. — Да, — он рванулся навстречу приветливому теплу, когда его омега перестал притворяться, что контролирует ситуацию, и вцепился в подлокотники кресла. Мужчина рванулся вперед. Он с хриплым рычанием проник в своего омегу и позволил своему семени излиться в него. Узел завязался мгновенно, и Северус снова притянул Гарри к себе. — Сделай это, — прорычал он. — Заставь себя кончить и дай мне посмотреть. Поттер схватил свой член и начал проводить рукой вдоль него. Альфа запустил одну руку в волосы юноши, а другой обвил его торс, поглаживая чувствительный сосок. Бедра Поттера двигались навстречу, когда он поглаживал свой истекающий смазкой член, горячее дыхание мужчины обдавало его шею. — Пожалуйста, пожалуйста… — и к этому моменту Северус уже знал, чего он хочет. Альфа открыл рот и провел языком по шее Поттера. — Да, там, пожалуйста, Северус. — он был так шокирован тем, что его назвали по имени, что не обратил внимания и сильно укусил Поттера за шею. Юноша зарычал, когда его член изверг свое чистое содержимое. Мужчина вздрогнул, почувствовав во рту медный привкус крови. Он отстранился, чтобы увидеть кровоточащий след от укуса, который уже начал приобретать синий цвет, и его охватило чувство вины. — Черт. Позволь мне залечить… — Нет, — Поттер отпрянул, и только узел удерживал его от того, чтобы встать с кресла. — Может остаться шрам, — взмолился Северус. Поттер приложил руку к шее, и серебряное кольцо блеснуло в свете камина. — Мне все равно. Северус вздохнул. — Поттер, это на самом видном месте. Это невозможно будет скрыть. — рука юноши сжала метку. — Мне все равно. Мое. Северус откинулся на спинку кресла. — Не думаю, что я когда-нибудь пойму тебя, Поттер. Большинство сабмиссивов надевают ошейник, когда хотят, чтобы все знали, что на них претендуют, но, если бы я попытался надеть ошейник на тебя, ты бы выцарапал мне глаза. Но ты добровольно носишь на шее мою метку, которую ты не можешь отрицать. — Я бы не отказал тебе, если бы у меня был выбор, — тихо ответил он. Северус провел ладонью по руке Поттера. — Как и я тебе. Давай ложиться спать. Поттер вытянул ноги и хотел встать, но его колени подогнулись, и он едва удержался на кресле. Северус вздохнул и встал, заключив Гарри в объятия. Поттер обнял мужчину за шею и улыбнулся ему. — Мой рыцарь в сияющих доспехах. Мой принц, приди и забери меня отсюда, — Северус закатил глаза и понес свою омегу в спальню. Зеленые глаза озорно расширились. — О-о-о. Мой принц-полукровка. — Заткнись, Поттер, — и он швырнул омегу на кровать. Поттер хихикнул, перевернулся на другой бок и забрался под одеяло.◄●●●●●►
— Что это? Северус оторвался от пергамента, который изучал, когда Поттер вышел из комнаты, только что приняв душ. Он слегка поморщился, увидев темный синяк на шее Поттера, но тот не обратил на него внимания, поскольку рассматривал вещи, разложенные на кухонном столе. — А на что это похоже? Поттер изучил разложенные на столе предметы: — Похоже на начинку для пирога. — Десять баллов Гриффиндору, мистер Поттер. Он застыл, и двое в шоке уставились друг на друга. Губы Поттера медленно растянулись в ликующей улыбке, а Северус что-то пробормотал. — Это не считается. Поттер покачал головой: — Напротив, профессор. Думаю, вы скоро поймете, что так оно и есть. — Если ты хоть, словом, обмолвишься об этом, я лично передам тебя Темному лорду. Поттер усмехнулся и самодовольно улыбнулся Северусу. — Итак, какой торт мы будем печь, профессиональный или нет? Северус закатил глаза от того, как растянуто Поттер произнес его название. — Перевёрнутый пирог с ананасами. — Что? — как-то странно посмотрел на него Поттер. — Это традиционный американский пирог, — объяснил Северус. — Ты умеешь его готовить? — Научимся вместе. Поттер недоверчиво посмотрел на него: — Ты никогда этого не делал? — Нет. — И ты хочешь учиться со мной? — Поттер изумленно уставился на него. — Да. Поттер с опаской посмотрел на ингредиенты: — Если ты готов. — Я готов, — заявил Северус с большей уверенностью, чем чувствовал. Он никогда раньше не пробовал новый рецепт в присутствии другого человека. Когда бы он ни готовил в присутствии других, он всегда был уверен, что знает, что делает. — Ладно. Но это была твоя идея, — пожал плечами Поттер. — Доверяй своему альфе. Поттер приподнял брови в знак покорности и указал на ингредиенты: — Куда ты пойдешь, туда и я пойду. Северус недоверчиво посмотрел на него: — Ты что, цитируешь мне маггловскую Библию? — Так вот откуда это? — он пододвинул табурет и плюхнулся на него. — Итак, почему перевернутый пирог с ананасами? — Закрой глаза, и я покажу тебе, — Поттер бросил на него странный взгляд, но закрыл глаза. С этими словами Северус потянулся за маленькой баночкой. — Как я уже говорил, это традиционный американский пирог, и, кроме вышеупомянутого ананаса, его обычно украшают еще одним фруктом. Открой рот. — Поттер повиновался, и Северус, сунув руку в баночку, вытащил маленький красный фрукт, оторвал плодоножку и положил маленькую вишенку Поттеру в рот. — Мараскиновая вишенка. Глаза Поттера широко раскрылись, когда он обхватил губами сладкий фрукт. — Это потрясающе! Можно мне еще? Мужчина рассмеялся и вытащил еще одну вишенку. — Только одну, а то мы израсходуем все, — он помахал вишенкой перед Гарри, и тот надкусил ее, оторвав от плодоножки. Юноша медленно прожевал, наслаждаясь сладким вкусом. Его глаза распахнулись, и он улыбнулся Северусу. — Спасибо, Северус, — сердце мужчины бешено заколотилось в груди при звуке своего имени, слетевшего с губ Поттера. Прежде чем он успел ответить, сладкие, как вишня, губы прижались к его губам. Омега оторвался от быстрого поцелуя и прочистил горло. — Нам нужно закончить с пирогом. Я пригласил Минерву на чай и хотел бы, чтобы он к тому времени остыл. — О, замечательно. Полагаю, у тебя есть рецепт? — Конечно, Поттер, — он взял пергамент и помахал им перед юношей. Гарри схватил листок и перечитал его. — Отлично. Я буду контролировать. Снейп, принеси коричневый сахар и масло. Я включу духовку. Северус выхватил бумагу обратно. — Я так не думаю. Я достану коричневый сахар и масло. Иди, включи духовку.◄●●●●●►
Два часа спустя они затаили дыхание, когда Северус медленно снял противень с тарелки и стал наблюдать, как пирог раскрывается во всей своей золотистой красе. Поттер схватил мужчину за руку. — Боже мой, Снейп. Пахнет восхитительно. И я отлично выложил вишни. Зельевар фыркнул: — Да, те, которые попали на противень. Поттер улыбнулся ему: — Можно еще? — Нет, тебя от них стошнит, — Гарри надулся, и Северус протянул руку, чтобы смахнуть муку со щеки юноши. — Как ты вообще умудрился испачкать волосы мукой? Поттер наморщил свой дерзкий носик: — Наверное, когда ты бросил в меня кухонным полотенцем. — Тебе не следовало есть ананасы, — надменно произнес Северус. — Они были лишними, — возмущенно надулся Поттер. — Дело не в этом. — С тобой сегодня трудно. — Это спорный вопрос. — Хм, пойду принять душ, пока не пришла директор. — Сделай это, Поттер, а я приберусь здесь. Юноша улыбнулся ему и быстро поцеловал в щеку, прежде чем поспешить через спальню в ванную комнату. Северус покачал головой и повернулся к грязному кухонному столу. Поттер определенно стал более ласковым за то время, что они провели вместе на выходных. Он почувствовал раздражение при мысли о том, что семестр начался, и большую часть дня его не будет рядом с Гарри. Он задавался вопросом, сколько еще осталось до того, как Темный лорд нанесет удар? Северус был готов двигаться вперед, наполнить чрево Поттера их детьми. Он задавался вопросом, сколько их понадобилось бы этому человеку. На самом деле они это не обсуждали, но мысль о том, чтобы превзойти Уизли, казалась удивительно заманчивой. Снова и снова видеть, как Поттер радуется своему ребенку. Северусу пришлось отвлечься от этой мысли. Мужчина протер стол, разложил ингредиенты, а лишнюю банку с вишнями поставил в морозильную камеру. Он отдаст их Поттеру позже, когда почувствует себя особенно щедрым. Возможно, ему стоит перенести их в спальню… Он отдернул руку, услышав стук в дверь, взглянул на часы. Минерва пришла рано. — Минутку, — сказал он, закрывая холодильник и еще раз оглядывая кухню. Зельевар стряхнул с рубашки остатки ингредиентов и направился к двери, чтобы открыть ее. Его улыбка исчезла, когда он увидел двух мужчин, стоящих перед открытой дверью. — Что вы здесь делаете? — Мне нужно было поговорить с тобой, Снейп, — быстро заговорил Римус Люпин. — Произошло событие, о котором, я подумал, тебе следует знать, — он нервно оглядел холл. — Можно нам войти? Северус вздохнул и отступил назад, жестом приглашая их войти. Они вошли внутрь, и Люпин бросил на него странный взгляд, когда тот проходил мимо, Блэк бросил на него сердитый взгляд, но промолчал. Северус придержал свой язык за зубами из уважения к Поттеру и закрыл за ними дверь. — Ну, что? — Как ты знаешь, я общался с некоторыми из стаи, и ходят слухи, что Волдеморт планирует вскоре расправиться с Гарри. Северус скептически посмотрел на мужчину. — Я ничего об этом не слышал. На самом деле, я не общался с Темным Лордом уже несколько месяцев. Люпин кивнул: — Этого я и боялся. Ходит еще один слух, что один из альф-пожирателей Смерти нашел себе пару без согласия Волдеморта. Я не уверен, сколько у него альф, но я знал, что ты один из них, и подумал, может ли это быть… — его слова оборвались из-за ярости, которая, должно быть, отразилась в глазах Северуса. — Ты ему ничего не сказал? — зашипел он сквозь стиснутые зубы. Он был рад увидеть, как Блэк вздрогнул. Люпин перевел взгляд с одного мужчины на другого. — Сказал мне, что? Северус был в ярости. Гарри ждал ответа от этих людей на свое письмо, а Блэк даже не сообщил об этом Люпину. — Ты не сообщил своему альфе новости такого масштаба? Ты не думал, что он захочет знать? — он говорил обманчиво спокойным тоном. Люпин повернулся к Блэку. — Скажи мне, что? Что ты скрывал от меня, Сириус? Блэк с открытым ртом переводил взгляд с одного альфы на другого. От ответа его спас голос Поттера, донесшийся из спальни. — Я не думаю, что это справедливо, что в итоге на мне осталось столько муки. В следующий раз я буду супер… — юноша застыл в дверях спальни, увидев двух других мужчин. Северус наблюдал, как Люпин в уме производит расчеты. Он перевел взгляд с Поттера на него, глубоко вздохнул, и Северус увидел, как его глаза расширились от тревоги. — Гарри, — произнес он с благоговением. — Гарри выбрал тебя? — Северус коротко кивнул. Люпин гордо улыбнулся. — Гарри выбрал себе пару. — он повернулся к Поттеру. — Ты выбрал себе пару? — Поттер кивнул, на его лице отразилось замешательство. — О, Гарри, я так рад за… — Люпин шагнул к нему, но остановился. Он повернулся к Блэку. — Гарри нашел себе пару, а ты не счел нужным сказать мне об этом? — на лице Поттера появилось понимание. — Я подумал… — пробормотал Блэк. — Гарри только сказал, что это «возможно» может быть Снейп. Я хотел подождать, пока он не будет уверен. — Ты хотел сказать, что решил подождать, чтобы узнать, не передумал ли он, — сказал Снейп. На лице Блэка появилось виноватое выражение. Люпин глухо зарычал, а Поттер поспешно обогнул комнату и бочком подобрался к Северусу. — Нам с тобой нужно кое-что обсудить, Сириус Арктур. - Поттер вцепился в рубашку Северуса, и Северус повернулся, чтобы заключить омегу в объятия. — Я не могу поверить, что ты так поступил со мной. Со своим альфой. С сыном Джеймса. Поттер уткнулся носом в шею альфы. — От него пахнет злостью. Это моя вина? Не позволяй ему наказывать меня. Он собирается забрать меня? — в ответ на мольбы омеги его охватило яростное желание защитить его. Он успокаивающе погладил Поттера по спине. — Тсс, омега. Никто тебя не накажет. Все хорошо. — он почувствовал, как Поттер задрожал под ним, и даже Северус почувствовал исходящий от оборотня запах гнева. — Люпин! Мужчина остановился и посмотрел на них. Он закрыл рот, увидев дрожащую фигуру омеги. — О, Гарри. Поттер прижался к альфе. — Он еще не понимает. Твой запах перебивает мой, — он тихо прошептал Поттеру на ухо. — Он оборотень, и да, он сильнее меня. Но у него есть избранная пара, и он не желает другой, — юноша крепче прижал его к себе, и Северусу пришла в голову идея; впервые он был благодарен Поттеру за его странные наклонности. — Покажи ему, что на тебя уже заявили права. Покажи ему свою метку, омега. Он почувствовал, как Поттер кивнул, и перевел взгляд на Люпина, чтобы передать ему невысказанное сообщение. Сбитый с толку, мужчина просто кивнул, обещая сохранять спокойствие. Поттер медленно отстранился и повернулся лицом к оборотню. Он повернул голову, обнажая шею и отчетливо видимый след от укуса. Люпин склонил голову в знак согласия. — Что? — Блэк взревел и вскочил со стула. — Что, черт возьми, ты с ним сделал? Поведение Поттера изменилось на целых сто восемьдесят градусов. Он встал перед Северусом и протянул руку к Блэку. — Нет! Он мой. Он не может быть твоим. Он не оставит на тебе метки. Он пометил только меня, — Северус внезапно почувствовал себя любимой игрушкой в детском саду. — Я его омега. Ему не нужен бета. Северус почувствовал прилив вожделения к Поттеру из-за его собственнических наклонностей. — Отойди, омега, — он положил руки на плечи юноши и почувствовал, как тот медленно расслабляется. — Гарри, — они подняли головы на неуверенный голос Люпина. — Могу я поздравить тебя с выбором альфы? Он почувствовал, как омега расслабился в его руках. — Римус, — Северус услышал улыбку в голосе Поттера. Рефлексы уступили место осознанности Поттера. Люпин осторожно шагнул вперед и посмотрел на зельевара. Юноша обратил на него взгляд зеленых глаз, и Северус кивнул. Он отпустил омегу, и мужчина сократил расстояние между ними, а Люпин быстро обнял его. — Ты счастлив, малыш? Поттер кивнул и поднял руку, показывая кольцо: — Нам пришлось сблизиться, чтобы быть вместе, но он добр ко мне. Он заботится обо мне. Люпин посмотрел на Северуса: — Я в этом не сомневаюсь. — А что насчет этого? — сердито спросил Блэк, указывая на шею Поттера. — Он причинил тебе боль. Ни один настоящий альфа добровольно не причинит вреда своей паре. Поттер отпрянул, и Северус потянулся, чтобы притянуть юношу к себе. — Я не думаю, что тебе стоит с ним разговаривать, Блэк, — холодно сказал Северус. — Он еще не готов простить тебя. — Простить меня? Не я ранил его. — Не ревнуй, — прошипел Поттер, делая шаг вперед. — Возможно, если бы ты позволил своему альфе пометить тебя, то вел бы себя лучше. На лице Блэка отразилось отвращение: — Ты позволил ему сделать это с тобой? — Да, — усмехнулся Поттер. — И многое другое. Хочешь посмотреть? Хочешь увидеть, где его пальцы удерживали меня, пока он… — Поттер! — Гарри. Поттер покорно отступил назад и склонил голову. Северус схватил его за талию и притянул к себе. Мужчина наклонил голову, чтобы прошептать на ухо омеги. — Мне нужно поговорить с Люпином. Вернись в комнату, если будешь хорошо себя вести, я дам тебе лишнюю банку вишни, которую я спрятал. Поттер повернулся и посмотрел на него снизу вверх. — У тебя есть еще? — Конечно. Сколько раз тебе повторять, что я не идиот? А теперь, омега, делай, что тебе говорят. — Да, альфа, — кивнул Гарри. Мужчина проследил, как Поттер направился в спальню, и повернулся к Люпину. — Значит, Темный Лорд знает, что я женился, и ему это не нравится. Люпин кивнул: — Я слышал, что это был брак с бетой. Значит, Люциус не смог держать рот на замке. — Малфой никогда не мог отличить омегу от себе подобных. Скорее всего, он нападет здесь, попытается поймать нас обоих. — Если он узнает… Северус кивнул, ему не нужно было заканчивать предложение.