Красный Капюшон и его ведьма

Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 11 427 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 0 Отзывы 31 В сборник

3

Настройки
Хоуторн бесшумно скользила по крышам, словно сама ночь несли её вперёд. В её теле пульсировала энергия — напряжение нарастало с каждым шагом, приближая к цели. Сегодня должен был закончиться террор Джокера над улицами Готэма. Бросив взгляд влево, она заметила, как напряглось тело Джейсона — он был собран, сосредоточен, готов к бою. Изначально они собирались выследить Джокера и проникнуть в его укрытие, но сейчас подвернулся слишком хороший шанс, чтобы упустить его: Джокер вышел на открытое пространство, и это была их возможность. На бегу они быстро согласовали план. Хоуторн должна была создать дымовую завесу с помощью магии, скрыть их от глаз приспешников Джокера — это позволит нейтрализовать охрану. Затем она займётся Харли Квинн, а Джейсон — самим Джокером. Добравшись до края крыши, они замедлили шаг, пригнулись и укрылись за каменным парапетом. Осторожно выглянув вниз, Хоуторн тихо выругалась — Джокер взял заложников. Это усложняло задачу. Она повернулась к Джейсону. — Что будем делать? — спросила она, вновь переводя взгляд вниз. Среди заложников было по меньшей мере трое детей. Это сжимало сердце. — Придётся немного изменить план, — ответил он. — Хмм… А если я использую Патронуса, чтобы отвлечь охрану? Это даст мне время вывести людей. Потом я разберусь с Харли, а ты займёшься Джокером, — предложила Хоуторн. — Хорошо. Я прослежу, чтобы никто не вернулся, пока ты их эвакуируешь. Хоуторн подняла ладонь. В её руке вспыхнул бело-голубой шар света, пульсирующий магией. Через несколько секунд он начал закручиваться, и вскоре превратился в оленя с пронзительными, почти разумными глазами. Он фыркнул, ударил копытом, будто говоря: я готов. — Привет, Рогач. Видишь этих людей внизу, что окружают заложников? — мягко обратилась к нему Хоуторн, водрузив Патронуса на край парапета, откуда открывался вид на улицу. Рогач фыркнул и кивнул, затем взглянул на неё. — Отвлеки их. Мне нужно вывести этих людей. Вперёд. Олень спрыгнул вниз, элегантно и бесшумно, увеличиваясь в размерах, пока не стал как тяжеловоз. Лунный свет отражался на его рогах, подчеркивая, насколько они опасны. Его сопровождал завораживающий белый туман, придавая существу призрачную неестественность. Опустив голову, Рогач ринулся вперёд — и насквозь пронзил одного из головорезов. Кровь стекала по рогам, капала на его белую шерсть и землю. Остальные охранники и заложники оцепенели. Патронус поднял голову, не моргая, его ледяные глаза впились в них, а тело мертвеца всё ещё покоилось на рогах — зрелище из ночных кошмаров. Один из бандитов вскрикнул и выстрелил, но пули прошли сквозь Патронуса, ударив в стену. Олень снова фыркнул, стряхнул тело с рогов — оно рухнуло с глухим стуком — и ударил копытом. Затем, издав пугающий вопль, он вновь бросился на них. Те в панике бросились в переулок, спотыкаясь друг о друга, а Патронус гнался за ними, словно сама смерть, издавая душераздирающие вопли. Как только Хоуторн убедилась, что путь свободен, она тут же аппарировала к заложникам, поднимая руки, когда те вздрогнули, увидев её. — Тсс… Я пришла помочь, — прошептала она, быстро развязывая их. Когда она протянула им руку, а они в растерянности смотрели на неё, Хоуторн объяснила: — У меня нет времени. Просто возьмитесь за руку и не отпускайте, пока я не скажу. Ненадолго поколебавшись, они подчинились. Как только все взялись за неё, она телепортировала их на крышу в нескольких кварталах. Уже разворачиваясь, чтобы вернуться, она услышала голос: — Эй! Спасибо, что спасла нас… А как тебя зовут? — спросила женщина, крепко прижимая к себе ребёнка. — Феникс, — коротко ответила Хоуторн и исчезла. Вернувшись к Джейсону, она заняла своё место рядом. — Заложники в безопасности, — сообщила она. — Отлично. Пора покончить с этим, пока не пришёл Бэтмен или Джокер не сбежал, — сказал он, поднимаясь. Хоуторн положила ладонь ему на плечо — и они переместились на крышу здания, где прятался Джокер… Хоуторн увернулась от ящика, брошенного одним из бандитов, и тут же метнулась вперёд, вонзив кулак в живот другому. Тот согнулся пополам, и она тут же схватила его за голову и с силой ударила лбом, мгновенно вырубив. Его тело она небрежно отбросила в сторону, сбив с ног ещё одного, и тот, ударившись головой, тоже потерял сознание. Развернувшись, Хоуторн блокировала удар — чья-то рука рванулась к её лицу. Она схватила её, притянула противника к себе и со всей силы ударила ногой в грудь. Раздался неприятный хруст — вывих, плечо выскочило из сустава. Мужчина закричал, хватаясь за травмированную руку. Остальные замерли. Они явно не спешили приближаться к ней, пока с верхней галереи не донёсся пронзительный голос Харли: — Чего вы ждёте?! Убейте её! Или полетите в плавильню! Приказ заставил их действовать. Все трое бросились вперёд. Хоуторн уклонялась, уворачивалась, парировала удары — кулаки, ноги, обломки труб и металлических предметов сыпались на неё со всех сторон. Некоторые попадали в цель, но она не сдавалась. Краем глаза Хоуторн заметила на полу металлический прут. Сконцентрировавшись, она призвала его магией — прут поднялся в воздух и со свистом пронёсся по комнате, пронзив череп одного из нападавших. В его голове осталась идеальная круглая дыра, прежде чем прут вонзился в стену за телом. Два других бандита замерли, уставившись на тело. Их лица побледнели до мертвенной белизны, и, не сговариваясь, они обернулись и бросились к двери. Но уйти им не дали. Хоуторн вновь использовала магию — их тела взвились в воздух, один из них истошно закричал, прежде чем оба с глухим звуком рухнули на пол без сознания. — НЕТ! — взвизгнула Харли. — Этого не должно было быть! Похоже, мне придётся заняться тобой самой! С этими словами она соскочила с галереи и бросилась на Хоуторн, размахивая бейсбольной битой. Та едва успела уклониться от удара и ответила мощным прямым в лицо, заставив Харли пошатнуться. Но Харли быстро пришла в себя и пошла в атаку снова, яростно махая битой. С каждым промахом её ярость нарастала. — СТОЙ НА МЕСТЕ! — взвизгнула Харли, когда очередной удар не попал в цель. Хоуторн не отвечала — только увернулась. Бита со звоном врезалась в металлическую колонну и раскололась надвое. Харли взревела, как разъярённый зверь: — МОЙ ПУДИНГ ПОДАРИЛ МНЕ ЕЁ! В следующую секунду она ринулась в ближний бой. Кулаки, удары ног — несколько дошли до цели. Один задел губу Хоуторн. Та, стиснув зубы, увернулась от очередного удара, обошла Харли сзади и со всей силы ударила ладонью по затылку. Харли пошатнулась. Не давая ей прийти в себя, Хоуторн схватила обломок биты и вонзила его в спину врага, а затем ударила головой о железную лестницу, ведущую на верхний уровень. Харли обмякла и рухнула без сознания. Хоуторн тяжело выдохнула, отступая назад. Она провела рукой по чёрно-красному костюму, стряхивая пыль, и направилась к двери. Взявшись за ручку, распахнула её и вышла в тускло освещённый коридор. Вытянула ладонь — над ней вспыхнул светящийся шарик. — Укажи путь. Джейсон, — прошептала она. Шарик всплыл и двинулся вперёд по коридору, оставляя за собой светящийся след. Хоуторн осторожно последовала за ним, при необходимости обезвреживая встречающихся на пути охранников, не желая рисковать их тревогой. Вскоре послышались звуки — хруст, удары, глухие стоны. Она прибавила шагу, добежала до приоткрытой двери и вошла. Перед ней была сцена, от которой кровь стыла в жилах. Джейсон, сжимая в руке монтировку, избивал Джокера. Тот был неузнаваем. Его фиолетовый костюм теперь казался кроваво-красным. Волосы слиплись от крови. Руки — превращены в месиво. Ноги сломаны, белая кость торчала из плоти. Нос сломан, один глаз выбит и еле держался, другой — заплыл. Он пытался отползти, дыша хрипло — очевидно, рёбра были переломаны. Джейсон вновь опустил монтировку — удар пришёлся прямо в лицо. Челюсть треснула. — Красный! — крикнула Хоуторн. Джейсон поднял взгляд, его лицо было напряжено. — Нам пора, — сказала она твёрдо. — Бэтмен будет здесь с минуты на минуту. — Ты права, — отозвался Джейсон. Он размахнулся и ударил Джокера в последний раз — попал по выпавшему глазу, и тот лопнул с отвратительным хлюпом. Хоуторн подошла ближе, наблюдая, как Джейсон достаёт гранату из кармана. Она положила ладонь ему на руку, готовясь к телепортации. Джейсон тем временем наклонился и засунул гранату в изуродованный рот Джокера, после чего выдёрнул чеку. В тот же миг Хоуторн переместила их обоих на крышу соседнего здания. С безопасного расстояния они смотрели, как взрывается часть постройки, где находился Джокер. — Ты в порядке, Капюшон? — тихо спросила Хоуторн, глядя, как огонь от взрыва начинает пожирать здание. — Всё отлично, — отозвался Джейсон, обняв её за талию и притянув к себе. — Пора убираться, пока Бэтмен не явился. Хоуторн улыбнулась — искренне, впервые за ночь, — и телепортировала их на базу. В этот момент над зданием, охваченным пламенем, замелькали синие и красные огни приближающихся машин.
59 Нравится 0 Отзывы 31 В сборник