Красный Капюшон и его ведьма

Перевод
R
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 11 427 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 0 Отзывы 31 В сборник

5

Настройки
Джейсон скользил по узкой вентиляционной шахте, каждый его мускул был напряжен, а движения отточены до полной бесшумности. Пыль оседала на его куртке, но он не обращал на это внимания, все его чувства были обострены до предела. Остановившись под очередной решёткой, он затаил дыхание, превратившись в слух. Ни тяжёлых шагов, ни приглушённых голосов — лишь гулкая тишина заброшенного здания. Осторожно, без единого звона, он снял решётку и бесшумно выкатился наружу, в коридор. Темнота была почти осязаемой. Тишину нарушало лишь глухое, отдалённое бормотание где-то слева. Он двинулся вдоль стены, пробираясь сквозь царство запустения: из-под прохудившихся труб тонко шипел пар, а с потолка, словно скупые слёзы, лениво капала вода, образуя на полу тёмные лужицы. На повороте, ведущем в более просторное помещение, Джейсон замер, как хищник перед прыжком. Из-за угла доносились приглушённые голоса. Он бросил беглый взгляд и зафиксировал пятерых человек. Двое с пистолетами, один с бейсбольной битой, остальные — с голыми руками, но с лицами, на которых читалась готовность к жестокости. Они рассеялись по комнате. Джейсон, как тень, подкрался к ближайшему вооружённому, мгновенно и эффективно вырубил его и, как опытный фокусник, вынул обойму из оружия, пряча её в карман. Затем с помощью гарпуна, с лёгкостью акробата, взмыл на балку под самым потолком, растворяясь в тенях. С высоты он следил за передвижением врагов, его взгляд был холоден и вычисляющ. Один из них, с битой, отделился от группы. Быстро переместившись по балке поближе, Джейсон спрыгнул сверху, бесшумно обезвредил цель и снова исчез во тьме, как призрак. Второй с пистолетом уже направлялся к тому месту, насторожившись. Когда он остановился и наклонился над телом товарища, Джейсон материализовался из тени и с размаху впечатал его лицо в шершавую бетонную стену. Остались двое. Спрятавшись за грудами ящиков, Джейсон наблюдал, выжидая. Решив, что пора заканчивать, он стремительно перепрыгнул через баррикаду из ящиков, легко увернулся от неуклюжего удара и всадил кулак в солнечное сплетение одного из них. Затем схватил его за куртку и со всего размаха швырнул в штабель деревянных ящиков — те с грохотом разлетелись в щепки. Последний, дрожа от страха, поднял руки в немом ужасе. — Не убивай, чувак, прошу! Я просто хотел немного заработать… — заскулил он, но тут же захрипел, когда железная хватка Джейсона приподняла его и прижала к холодной стене. — Где Джокер? — его голос был низким, ледяным и не обещал ничего хорошего. — Дальше по коридору… второй поворот налево… — выдавил перепуганный бандит, прежде чем потерять сознание от страха. Джейсон отбросил его в сторону и распахнул дверь, ведущую в следующий коридор. Он двигался вперёд, сливаясь с тенями, его шаги были беззвучны. Второй поворот налево. И тут он увидел это: на стене, размашисто выведенное свежей, ядовито-зелёной краской, — «ХA-ХA». Он с силой распахнул дверь. Джокер восседал на ящиках, как на троне, среди разбросанного оружия. Перед ним, словно преданная свита, стояли восемь человек в жутковатых клоунских масках. — Ты не Бэтс, — разочарованно протянул Джокер, на его лице играла кривая ухмылка. — Нет. Я — нет, — ответил Джейсон, его рука легла на рукоять пистолета у бедра. — Жаль. Ребята, разорвите его на кусочки. Маскированные фигуры ринулись вперёд. Джейсон выхватил пистолет. Один — точный выстрел в голову. Фонтан крови и мозгов забрызгал стоявших рядом. Следующие выстрелы били без промаха — в колени, в живот, в грудь. Те, кто уцелел, в панике спрятались за ящиками. Тогда Джейсон спрятал пистолет и вытащил длинный, отточенный нож. Он перепрыгнул через ящик, и клинок взметнулся в воздухе, оставляя на руке Джокера глубокую, кровоточащую рану. — ААА! — Ты ведь пытался учить меня манерам, помнишь? — прорычал Джейсон, его голос был хриплым от сдерживаемой ярости. Следующий уряд пришёлся по ноге. — Манеры? О, это великолепно! Смотрите, птенчик вырос и научился… ААА! Нож снова вошёл в плоть, на этот раз в плечо. И тут Джейсон увидел его. Валявшийся рядом… лом. Он ударил кулаком в челюсть — Джокер свалился на пол. Джейсон схватил лом и со всей силы врезал по голове. Затем — по рёбрам. Снова и снова, с глухими, влажными ударами. Кровь лилась на грязный пол ручьями. Оставшиеся в живых клоуны спешно ретировались, поняв, что их в списке целей больше нет. — Хах… интересно, как будет кричать твоя напарница, если я позову её на склад и встречу этим же ломом? — хрипло, сквозь сломанные зубы, прошептал Джокер. И ярость, чёрная, всепоглощающая, захлестнула Джейсона с новой силой. Он видел её перед глазами — Хоуторн, избитую, лежащую в луже собственной крови, поднимающую на него полные ужаса глаза, и Джокера, нависающего над ней с тем же самым ломом. Этот кошмар преследовал его каждую ночь. И каждый раз он просыпался в холодном поту, судорожно протягивая руку, чтобы на ощупь убедиться — она здесь, она жива. И каждый раз Хоуторн брала его ладонь, прижимала к своему сердцу, и призраки отступали. Нет. Этого он не допустит. Никогда. Лом с отвратительным хрустом обрушился на руки Джокера. Потом на ноги. Потом на лицо. Кровь и осколки зубов капали с прута. Его истерический смех наконец заглох, превратившись в булькающий хрип. Джейсон занёс лом для последнего, финального удара… — Красный! — раздался чёткий, знакомый голос. Он обернулся. Хоуторн стояла в дверях, и её взгляд был прикован к нему, полный нежности и понимания, но и твёрдости. — Пора. Бэтмен скоро будет. — Да. Ты права. Он повернулся к изуродованному телу Джокера и нанёс последний удар. Вскрытый глаз — отвратительный хруст, всплеск жидкости. Из внутреннего кармана он достал гранату. Хоуторн уже положила ладонь на его плечо, её прикосновение было знаком спокойствия и дома. Джейсон, не глядя, сунул гранату в разломанный рот Джокера и выдернул чеку. Вспышка. И они исчезли в клубах дыма и магии. Они материализовались на крыше соседнего здания — достаточно далеко, чтобы не пострадать от взрыва, но достаточно близко, чтобы видеть всё. Джейсон смотрел, как огненный шар пожирает склад, охватывая его яростным пламенем. — Всё в порядке, Капюшон? — спросила Хоуторн, наблюдая, как пожар перекидывается на соседние этажи, озаряя ночное небо багровым заревом. — Да, я в порядке. Пошли, пока Бэтмен не объявился, — его голос был усталым, но спокойным. Он обнял её за талию, прижимая ближе, чувствуя, как адреналин постепенно отступает, сменяясь долгожданным умиротворением. Она улыбнулась ему, и в следующее мгновение они телепортировались обратно на базу, оставив горящий склад и призраков прошлого позади.
59 Нравится 0 Отзывы 31 В сборник