***
Тэхён пришел в «Коготь» ближе к тому времени, когда постояльцы спускались, чтобы позавтракать, и когда он встретился с Джисоном взглядом, между ними как будто пробежала какая-то неловкость. Джисон вопросительно наклонил голову, но Тэхён лишь отвернулся смущенно и сделал вид, что они друг друга и не видели. Странно, обычно Тэхён всегда здоровался. Еще и вежливо интересовался, как идут дела и кратко делился новостями из своей жизни. А сегодня… ну, ладно. Может, день плохой выдался у человека. Джисон решил не думать пока об этом и заняться делами. К тому же, Гисок уже выставил первую тарелку к окошку из кухни и крикнул, чтобы Джисон нес ее к столику в углу. Он подбежал к окошку, но его опередил Тэхён, который быстро схватил тарелку, чуть не вылив себе часть бульона на рукав: — Может, сегодня ты на кухне, а я разносить буду? — нервно спросил он. — Как скажешь, — Джисон непонимающе протянул, уходя на кухню и оправдываясь перед Гисоком. — Тэхён сказал, что он сам справится. — Ладно, делайте что хотите. Но если ты еще раз припрешься ко мне на кухню в той же обуви, в которой ты шляешься по грязи, я вышвырну тебя через окно. Джисон вздохнул и оставил ботинки у входа. В конце концов, они с Тэхёном мыли тут пол дня два назад, так что это не было шокирующе негигиенично.***
Тэхён вел себя странно весь день. Он испуганно пялился на Джисона каждый раз, когда тот высовывал голову из кухни и словно запихивал его назад, не желая выпускать. Это раздражало, потому что Джисон совершенно не понимал, почему Тэхён так себя ведет. Особенно учитывая то, что Тэхён предпочитал именно медитативно мыть посуду, а не бегать с тарелками между столов. Но встревать с, как-никак, коллегой в ссору из-за каких-то мелочей прямо посередине рабочего дня было бы невежливо. Но когда Джисон в очередной раз высунулся из окошка, а Тэхён снова бросился к нему так, словно он прятал от жены любовницу, он просто не выдержал: — Что произошло? — довольно резко прошипел он, подтащив Тэхёна к себе. — Не сочти за грубость, но ты весь день ведешь себя чертовски странно! Тэхён застыл, смотря ему в глаза, как испуганный бурундук, после чего неловко отвел взгляд и пробормотал: — Да просто не хочу Гисоку особенно на глаза попадаться. Я в прошлую свою смену ужасно накосячил, он мне шею свернет. Это объективно было враньем, причем довольно бездарным. Но Джисон решил, что если даже Тэхён ищет какие-то отговорки, то можно и потерпеть. В крайнем случае, он поймает его в конце рабочего дня. Тем не менее, это все казалось очень неприятным. Джисон отмывал от очередной миски следы ярко-оранжевой подливки, а мысли в голове складывались в странные и не очень-то приятные конструкции. Может, Тэхён как-то прознал про ту историю с Гончими? Но как? Да и не было в его действиях какой-то неприязни, сказать честно. Он сильно переживал, но из-за чего, — или из-за кого, — выяснить было сложно. А еще ссориться с ним не хотелось. В конце концов, среди новых знакомых Джисона Тэхён был одним из самых приятных людей. Но Тэхён явно не горел желанием делиться с ним этим. Это наверняка было связано с Джисоном, и он, как будто, имел право знать, что конкретно это было. Проследить за ним? Как-то неловко. Это чувствовалось вторжением в личное пространство человека с целью разузнать что-то, касающееся конкретно его. И все же, если в конце дня Джисон не поймет, что именно скрывает Тэхён, он направится в церковь и расспросит болтливого Феликса. Тот явно не станет скрывать это, если это не что-то достаточно серьезное. Да, решено. Так он точно никому не навредит.***
И вот, конец рабочего дня пришел, а Тэхён… просто исчез. Разумеется, он предвидел, что Джисон захочет поговорить и смылся, как только смог. Ну ничего, в церкви он точно найдет ответ. Джисон поднялся по лестнице наверх и увидел на стуле заштопанную куртку. Теперь было еще больше похоже на то, что эту куртку Чан снял с бездомного, но Джисон просиял, увидев ее целой. Сам Чан спал на своем матрасе, прижимаясь к стене спиной. Джисон взял из ящика стола пистолет и засунул его во внутренний карман куртки, после чего повернулся к Чану и негромко сказал: — Я пойду к Феликсу, буду вечером, не теряй. — Угу, — сонно буркнул Чан, тем самым, вроде как, давая Джисону свободу действий. Джисон вышел из «Когтя» и направился по направлению к территории Овчарок, на всякий случай накинув на голову капюшон. Солнце уже начало садиться, но оставалось еще много времени до полной темноты. Церковь встретила его тем же умиротворяющим чувством спокойствия, что и в первый раз, когда Джисон вошел сюда. Даже деревянное корыто, из которого лакала воду бродячая кошка, стояло на месте. Джисон осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Внутри было пусто, и лишь в глубине маленькой церкви был слышен тихий шепот, к которому Джисон невольно прислушался: — …но я не чувствую себя виноватым за то, что испытываю гнев. Наверное, это неправильно, ведь это грешно… — А за что ты тогда чувствуешь вину? — этот низкий голос Джисон узнал сразу, это точно был голос Феликса. — За то, что даю себе потакать своим мимолетным желаниям, и, несмотря на гнев, продолжаю делать все то же, что делал и раньше, хотя злюсь на всех участвующих, включая себя самого. — Мимолетные желания… ты имеешь в виду пристрастие к алкоголю? — Это скорее следствие. Несмотря на то, что я часто говорю всем, как сильно я его ненавижу, я все еще не могу найти в себе силы оставить его и просто строить свою жизнь заново, — почти робко ответил второй голос. Черт, это же была чья-то исповедь, а Джисон все испортил, вторгся в эту интимную обстановку… ладно, вроде бы, его не заметили. Джисон осторожно пробрался в церковь и сел на заднюю скамейку, стараясь не прислушиваться к чужим откровениям. — Да и не могу я, — голос исповедующегося тоже казался Джисону смутно знакомым. — Он, кажется, тоже не может. Но и первым идти на разговор я не хочу… Джисон зажал уши ладонями, чтобы не подслушивать. Сидел он так довольно долго, прежде чем Феликс вышел из исповедальной будки, а вслед за ним вышел… Чонин. Джисон удивленно посмотрел на него, и Чонин встретился с ним взглядом. Из-за того, как робко звучал его голос, Джисон даже не узнал его. Чонин неловко помахал ему: — Привет, — тихо сказал он. — Давно не виделись. — Угу, — Джисон кивнул. — Ты перестал так часто наведываться к Гончим и к Чхэку. — Пытаюсь снова выползти из всего этого. Тебе если что надо рассказать, ты прямо Феликсу и рассказывай. Забудь про исповедальные правила, просто выскажись. Феликс поймет. Джисон снова кивнул, посмотрев на него немного смущенно. — А я ведь даже не очень верующий, — Чонин хмыкнул, натягивая пальцами цепочку на шее. На ней не висело ничего. Джисон удивленно поднял бровь, но не стал никак это комментировать. — Надеюсь, еще увидимся в ближайшее время, — Чонин вздохнул. — А сейчас извини, дела имеются некоторые. Джисон посмотрел ему вслед, после чего обернулся на Феликса. — Я поговорить хотел, — тихо сказал он, подойдя ближе. Феликс устало вытер лоб рукавом и выдохнул, прикрыв глаза: — Извини, Джисон, я сейчас в себя приду и смогу тебя тоже принять, — пробормотал он, после чего вдруг встрепенулся. — Джисон? — Он самый, — тот кивнул. — А что, есть для меня новости? — Да, вроде того, — Феликс откликнулся. — Внезапно увидели твое имя среди разыскиваемых. Честно говоря, раза три перепроверили… Джисон почувствовал, как сердце уходит в желудок. Он оглянулся, смотря на дверь церкви и пробивающуюся в нее узкую полоску света. Теперь понятно, почему Тэхён сегодня был таким нервным. — Эй, нет, все не так уж и плохо! — Феликс вдруг всполошился, положив руку на плечо Джисона. — То есть, да, конечно, неприятно, что есть люди, которые хотят подпортить тебе жизнь, но ситуация не безвыходная. — Не сильно утешает, — Джисон признался, нервно сглотнув ком в горле. — Типография тут не при чем, это не их рук дело, — Феликс быстро начал объяснять. — Это сделал кто-то конкретный. Просто кто-то хочет, чтобы ты понервничал. Такое часто случается. Джисон же лишь смотрел на дверь, не в силах отвести взгляд. Он теперь ощущал себя примерно так же, как, наверное, и Тэхён весь этот день. Ему хотелось спрятаться и не высовываться. — Вот дерьмо, — вырвалось у него, после чего он поспешно закрыл рот рукой. — Прошу прощения. — Не смею осуждать, — Феликс пробормотал. — Я понимаю. Хочешь, поговорим о чем-нибудь? Можем в исповедальной будке, можем просто так… — Нет, не надо. Это все, о чем я хотел спросить, — Джисон покачал головой. — Передайте Тэхёну спасибо от меня, а я, наверное, пойду. Он пошел в сторону выхода, и Феликс как-то смущенно смотрел ему вслед, пока Джисон не вышел из церкви и не пошел в сторону большой доски с розыскными плакатами. Своего он там не нашел. Кто-то уже сорвал его, что было довольно мило. Но тут все еще висели портреты Волфчана и Белого Кролика. Джисон, немного подумав, протянул руку и аккуратно сорвал оба из них, сложив их вчетверо и положив к себе в сумку. Почему-то так было спокойнее. Бродячая кошка, которая до этого пила из корыта, громко мяукнула, привлекая внимание Джисона. Он посмотрел на нее. Белая, мягкая шерстка в сумерках казалась почти светящейся. В пустоте, разъедающей душу, закопошилось что-то, похожее на надежду. — Набия-набия-набия, — прошептал он, садясь на корточки. Кошка лишь снова мяукнула и понюхала его пальцы, но большего интереса не проявила, предпочтя удалиться в сторону территории Гончих. Джисон хотел было пойти за ней, но вдруг кошка радостно задрала хвост и забежала за угол, словно увидев что-то интересное. — Кто тут моя красавица? — услышал он уже знакомый ласковый тон. — Иди сюда, Луна, я тебя накормлю. Джисон тихонько подошел к углу и заглянул за него, увидев Минхо, стоящего на корточках и скармливающего белой кошке кусок какого-то мяса. Они встретились взглядом и Минхо улыбнулся: — О, Бельчонок. Не ожидал тебя тут увидеть. — И я тебя тоже, — признался Джисон, присаживаясь рядом с ним. — Сегодня у меня вообще день внезапных встреч и удивительных новостей. — А что такое? — Минхо спросил, хотя по его тону было слышно, что он явно знал ответ. — Меня объявили разыскиваемым. Глупо, на самом деле. Я же даже ничего не знаю, — пробормотал он. — Пользы от меня никакой, больше проблем. — Да я бы не сказал, — Минхо хмыкнул, после чего поднял на руки белую кошку. — Хочешь погладить? — предложил он добродушным тоном. Джисон протянул руку и погладил белую шерстку, покрытую какой-то уличной пылью. Луна замурлыкала и потерлась щекой о пальцы Джисона, сильно подобрев после того, как ее покормили. — Ты всех кошек на Дзёдоси знаешь, да? — кажется, он уже не в первый раз задавал этот вопрос, и все же он спросил еще раз. — Во всяком случае, они меня знают, — Минхо усмехнулся негромко. — А насчет розыска не переживай. Я тоже в розыске, и ничего, живу, хожу тут везде, не оглядываюсь. — Но тебя-то боятся, — Джисон буркнул, вставая вслед за Минхо на ноги. — Кто? Ты, например, меня боишься? — он ухмыльнулся, прищурившись. — Немного, — признался Джисон. — Но уже меньше. К тому же, я тебе явно приятен, так что ты не должен ничего иметь против меня… вроде бы. — Безусловно, — подтвердил Минхо. — А тебя, кстати, разыскивают, как информатора. Тебя даже предпочтительнее оставлять живым, так что за сохранность своей задницы можешь не волноваться. — Успокаивает, ничего не скажешь, — фыркнул Джисон. — А что вообще обозначает эта загадочная формулировка, если не секрет? — Не секрет, вовсе не секрет, — Минхо пробормотал. — Допустим, есть человечек, которому ужасно хочется, чтобы я уже наконец-то закончил свою жизнь в канаве с перерезанным горлом. Он ищет информацию, и узнает, что есть некий Хан Джисон, которому что-то известно про Минхо. Он находит тебя, и деликатно расспрашивает, а где же я прячусь, когда высовываю нос на улицу и собираемся ли мы встретиться в ближайшее время. А после этого, скорее всего, уходит. Джисон нервно сглотнул. — Звучит не очень уж безопасно, — пробормотал он. — Да и ты, вроде бы, этого и опасался, разве нет? — Сначала да, но там все немного сложнее, чем я тебе рассказал. В общем-то, твое дело простое, — Минхо похлопал его по плечу, придерживая кошку одной рукой у своей груди. — Ты ничего не знаешь, тебя оклеветали, а видел ты этого Белого Кролика только в ночных кошмарах, где он выпрыгивал на тебя из-за угла. — Хорошо, — пробормотал Джисон смущенно. — И все же, я не особо умею держать язык за зубами, если ко мне применяют насилие. Я, сказать честно, тот еще трус. Минхо улыбнулся, опустив Луну на землю и потрепав Джисону волосы: — Тебе так только кажется. Джисон смущенно усмехнулся, почему-то чувствуя себя одновременно сконфуженным и польщенным. Кошка напоследок потерлась о брюки Минхо и удалилась, оставив их двоих лишь смотреть ей вслед. — Домой пошла, — радостно сказал Минхо. — Тебя проводить? Вроде как, традиционно уже, — было до конца не понятно, была ли это легкая поддевка в сторону Джисона или просто дружелюбный комментарий. У Минхо эти две вещи звучали абсолютно одинаково. — Не хочу тебя задерживать, — помотал головой Джисон. — У тебя, вроде, дела важные в эти дни были. Не надо тратить драгоценное время на то, чтобы просто довести какого-то очередного чудака до его дома, не так ли? — Ты правда так думаешь? — Минхо расстроенно вздохнул. — Ну, как скажешь. Доброй ночи, Бельчонок. — Доброй ночи, Белый Кролик, — сказал Джисон. И возможно, просто возможно, сегодня в этой обычной ухмылке Минхо даже мелькнуло то выражение лица, которое запомнил Джисон. Внезапная серьезность в этой натянутой улыбке выглядела на удивление привлекательно. И все же, пришло время идти домой. Ха. Домой. Как приятно ассоциировать какое-то место с этим словом.***
Джисон дошел до трактира и хотел было пойти спать, но увидел Чана, сидящего на скамейке рядом с «Когтем» и смотрящего на выглянувшие звезды. — Чан? — позвал он негромко, на что получил лишь очень уж знакомое похлопывание по скамейке рядом. Так же начинался его кошмар, и, хотя Джисон понимал, что это не имеет никакого смысла, что-то внутри все равно екнуло, когда он сел рядом с Чаном. — Красиво сегодня, — беспечно сказал тот, указав на небо. — Пока тебя не было, я даже успел сходить до Гавани. Было приятно, что меня никто там не узнал, но, к сожалению, я не смог искупаться. — Какая жалость, — пробормотал Джисон. — На самом деле, вода уже слишком холодная для купания, — Чан продолжил. — А ты где был? — К Феликсу заглянул, — Джисон тихо ответил, тоже посмотрев на небо. — Я тебе сказал, но ты, видимо, не расслышал. — О, замечательно. Рад видеть, что ты выходишь за пределы трактира, хотя я все равно каждый раз за тебя немножко переживаю, — Чан улыбнулся. — Я бы сказал, что со мной все будет в порядке, если бы хотя бы капельку был в этом уверен, — Джисон негромко откликнулся. — Но я даже не знаю точно, что произойдет завтра. Что уж говорить о каких-то глобальных отрезках времени. Чан вздохнул, похлопав его по спине. — Знаю, дерьмовое ощущение. Но я бы на твоем месте был чуточку оптимистичнее, — сказал он мягко. — Настрадаться ты и так успеешь. — Меня буквально сделали разыскиваемым информатором, Чхэк, — жалобно пробормотал Джисон. — Вот оно как, — Чан невольно застыл, отведя взгляд. — Да, паршиво. Повисла неловкая тишина, после чего Чан попытался снова приподнять ему настроение: — По крайней мере, теперь у нас чуть больше общего, не так ли? Джисон невольно фыркнул, после чего рассмеялся. Это было скорее из-за нервов, но все же, его настроение улучшилось, вне зависимости от того, хотел он этого сам или нет. — Определенно, у нас теперь гораздо больше общего, чем мне хотелось бы. — Вот и отлично. Проблемы, конечно, имеются, но прямо сейчас давай не беспокоиться об этом, хорошо? — Да как тут… — Джисон буркнул, но осекся. — С другой стороны, ладно. Конкретно сегодня я об этом беспокоиться не буду. — Прекрасная мысль, — Чан кивнул. — В этом и есть путь достижения гармонии, не так ли? Ты, природа, тишина и никаких отвлекающих от этого подобия медитации мыслей. Джисон снова нервно дернулся, вспомнив сегодняшний сон. — Может быть, — выдохнул он. — В любом случае, у тебя больше опыта с этим, не так ли? Так что я думаю, что мне не остается ничего, кроме как прислушаться к мнению профессионала и сделать так, как мне посоветуют, — пробормотал он. — Все равно Гисок сегодня обозвал тебя моим ментором. Думаю, в этом есть смысл. Чан удивленно поднял брови, после чего на его губах появилась легкая улыбка. — Я тронут, —полушутливо сказал он. — Ты правда считаешь, что я твой наставник или вроде того? — уточнил он будто с надеждой. — Как будто бы да, — Джисон кивнул. — Я не знаю, но чему-то ты меня точно научил, да и это даже в каком-то роде мило? Я не знаю. Чан радостно ухмыльнулся, после чего потрепал Джисону волосы: — Что ж, рад слышать. А теперь дай мне подарить тебе какую-нибудь безделушку, чтобы ты придал ей гигантское и совершенно незаслуженное отношение в своей голове. Он достал из кармана что-то и протянул сжатую ладонь. Джисон невольно отпрянул и из его рта как-то самостоятельно вырвалось: — Пожалуйста, скажи, что это не глазное яблоко. Чан непонимающе застыл, после чего ухмыльнулся и пихнул его в бок: — Как видишь, мои глаза на месте. Проверь свои. Как видишь, они тоже на месте и все еще все видят. Следовательно, вероятность того, что это не глазное яблоко, сильно повышается, чудак. Джисон облегченно выдохнул и взял подарок в руку, после чего раскрыл ладонь. На ней лежал небольшой волчий клык на тонком черном шнурке. Джисон охнул и с искренним интересом повертел его в руках. — Безделушка, но мило, — Чан небрежно отмахнулся. — Я заметил, что ты постоянно ищешь что-то на своей шее, и подумал, почему бы мне не взять тебе что-нибудь маленькое? Джисон улыбнулся и медленно накинул шнурок на шею через голову, смотря на маленький острый зуб на своей ладони. Он выдохнул и радостно поднял глаза на Чана: — Спасибо, это лучшая безделушка в моей жизни, — сказал он тихо. — Я буду носить эту штуковину и думать о том, что мне сильно повезло, что мы встретились. — Замечательно, — Чан кивнул. — Сказать честно, меня подкупил этот дешевый символизм. Мол, я Волк, а это волчий клык… — Да, догадаться до этого несложно, — Джисон усмехнулся. — Раньше у меня на шее висел крест, но, когда я убежал, цепочка разорвалась и он упал куда-то в грязь. — Грустишь по этому поводу? — Чан осторожно уточнил, видимо, на всякий случай. — Не особо. Сказать честно, я даже не помню, как именно я получил его. Даже наоборот, потеряв его, я как будто обрел что-то новое… как бы непонятно это ни звучало. — На удивление, я понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнул Чан. — Но это ощущение приобретения ложное, посмею выразиться так громко. Тебе кажется, что ты обретаешь свободу, но на деле ты получаешь лишь большую неопределенность. Возможно, это даже хуже. — Но теперь у меня есть вот эта безделушка, — Джисон усмехнулся. — И она мне очень нравится, правда. Мне кажется, она мне даже к лицу… — Вот и хорошо. Я не знал, когда будет разумнее всего подарить его, но подумал, что сейчас будет лучше всего, — Чан пожал плечами смущенно. И снова повисла тишина, после чего Джисон робко поинтересовался: — И все-таки, что тебе снилось? Если не секрет, конечно, я не настаиваю. — Да не секрет, просто ерунда полная, — Чан отмахнулся. — Снова этот дурацкий сон про то, как я тону. Ничего особенного. Каждую вторую ночь от этого просыпаюсь. Джисон почувствовал какую-то фальшь в его словах. Не могло человеку, который с таким восторгом отзывался о море, сниться, как он тонет. Это было как-то противоестественно. — Мог бы просто сказать, что не хочешь об этом говорить, знаешь, — пробормотал он. — Да, ты прав. Просто это личное, — признался Чан, тихо добавив, — Это даже мне понять не дано. Делить это с кем-то еще я просто… боюсь. — Так значит, ты тоже чего-то боишься? — Джисон переспросил. — Конечно. Я ужасный трус, Джисон. Даже собственной тени боюсь, — Чан хмыкнул. — Так что на этот счет точно можешь не беспокоиться. Уж если кто из нас испугается в самый ответственный момент, так это я. — Забавная шутка, — цокнул языком Джисон, покачав головой с легким оттенком неодобрения в голосе, который был Чаном сразу считан. — Что за обвинения? Я серьезен, как никогда, — притворно возмутился он, после чего, как ни в чем не бывало, протянул Джисону кулак. — Давай, стукни. Тот неловко ухмыльнулся и стукнул своим кулаком по его костяшкам. — Теперь я чувствую себя так, будто меня приняли в тайное общество, — хмыкнул он. — Ты прав. Создадим свою собственную группировку, назовемся как-то круто и предсказуемо, вроде «Волки». Чтобы было очевидно, что мы не такие, как все. Джисон снова хихикнул. Все-таки, чувство юмора Чана было ему близко. — Серьезно? На редкость дурацкая идея, — поддразнил он. — Хэй, вообще-то это был мой запасной план! — Чан подхватил его тон, снова пихнув его локтем. — Я еще подумаю над тем, чтобы принять статус «наставника», который ты мне так любезно предложил! — но довольно быстро он добавил. — Шучу, я слишком польщен, чтобы хотя бы подумать о том, чтобы отказаться. Точно нет.