Она — призрачная звезда //She's a Far-Fetched Star

Перевод
NC-17
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
92 страницы, 26 620 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Глава 2

Настройки
      Рано утром наши одноклассники продолжали дразнить нас — Нэта и меня, которые встречались с тех пор, как они видели нас вместе в школе много лет назад. Нэт много раз объяснял, что ему нравится кто-то, и это Фрин. Да, он тоже ее фанат, но я ярый фанат.              — Ладно, класс. Пожалуйста, садитесь как следует, — Мистер Би, наш профессор, вошел в класс без раздаточных материалов в руках.              Это необычно. Мистер Би не может преподавать, не раздав нам сначала раздаточные материалы. Разве он не собирается обсуждать это сегодня?              — Президент назначил меня организовать мероприятие на этой неделе. Есть ли добровольцы? — спросил он, но никто не поднял руки.              Все посмотрели на всех, и никто не вызвался. Я очень занятой человек, поэтому не могу. Если это касается Фрин, я буду первой, кто поднимет руку.              — Фрин и Хенг посетят школу.              Не раздумывая, мы с Нэт подняли руки. Глаза нашего профессора расширились, когда мы все вызвались. Ну, он этого не ожидал.              Фрин и Хенг — знаменитости высшего уровня, и все хотят встретиться с ними лично. В моем университете так много средств, что они могут оплатить гонорары талантам этих двоих.              — Поскольку Бекки и Нэт первыми подняли руки, они будут художниками-декораторами. Следуйте за мной, а остальные выполнят задание, — Мистер Би что-то написал на доске, прежде чем мы вышли из класса.              Мы с Нэтом последовали за мистером Би в кладовую. Он попросил нас принести все необходимое для подготовки сцены и запер двери после этого. Нэт взял пустую коробку и положил туда занавески, письма и другие необходимые вещи.              Мы выбрали черно-розовую тему, так как Фрин она нравится. Нас не волновали предпочтения Хенга в большинстве его интервью. Его не волновало его окружение, в отличие от Фрин, которая постоянно хвалила персонал и организатора, которые разрабатывали и готовили мероприятия.              — Ты уверена, что сможешь это сделать? — Нэт спросил, держа лестницу снизу.              — Да, отнеси ленты в хранилище, — Я жестом показала ему, чтобы он шел, и он повиновался.              Я ждала, пока он вернется, но прошло много минут. Он все еще не вернулся, поэтому я решила спуститься и привести его. К сожалению, я теряю равновесие, и лестница падает.              — Бекка! — услышала я крик Нэта, но не могла смотреть на него из-за боли. Черт возьми.              Я попыталась дотянуться до руки Нэта, но он сказал мне не двигаться из-за риска вызвать осложнения. Я пыталась сдержать слезы, но они выдали меня. Я не могла не захныкать.              — Я вызвал лазарет, они сейчас приедут, — Нэт держал мои руки и вытирал слезы.              Это так больно. Боль исходит от застрявшей ноги, а не от веса алюминиевой лестницы.              Я сжала руку Нэта, когда больше не могла терпеть боль. Медсестры пришли и медленно, но верно сняли мою ногу с лестницы.              Меня положили на носилки, и вместо Нэта со мной пошел мистер Би. Он попросил его закончить все, так как мероприятие перенесли и оно должно было состояться завтра.              — Значит, я не смогу посмотреть Фрин завтра? — спросила я.              — Да.              Одно слово, но оно разбило мне сердце на куски. Я громко закричала, услышав это от него. Вот почему я вызвалась организовать мероприятие. Затем после этого инцидента мне не разрешили присоединиться. Это так несправедливо!              — Ребекка Армстронг, веди себя хорошо. Ты можешь увидеть Фрин в будущем, но сегодня ты должна пойти в больницу, чтобы проверить свой перелом. Ты хочешь стать инвалидом?              Я надулась и отвернулась, когда он отругал меня.              Он мне как мама. Он не понимает, что Фрин — это моя жизнь. Если я не увижу ее завтра, то когда? Она не из тех людей, которые будут ходить в общественные места. Ей тоже нужно уединение!              — Можете хотя бы установить камеру, чтобы я могла смотреть в прямом эфире? — попросила я и использовала свои пронзительные глаза.              — Как скажете, — Мистер Би закатил глаза, прежде чем позвонить кому-то по телефону.              Мистер Би — горячий учитель. Многие мои одноклассники влюблены в него, потому что он потенциальный парень, но я вижу в нем своего отца. Я выросла без него, поэтому думаю, что то, что он делает, — это просто отцовский поступок.              — Я сказал твоей маме, в какую больницу я тебя отвезу. Она уже в пути.              Мои глаза расширились от его слов.              Моя мама? Нет! Я хочу сейчас спуститься. Я хочу вернуться в школу. Я могу ходить. Я все еще могу это выдержать. Я не хочу видеть свою мать в таком состоянии.       

      ⋅•⋅⋅•⋅⋅⊰⋅•⋅⋅⋅•⋅⋅•⋅⋅⋅•⋅∙∘☽༓☾∘∙•⋅⋅⋅⋅•⋅⋅⊰⋅•⋅⋅⋅•⋅⋅•⋅⋅•⋅⋅

             — РЕБЕККА ПАТРИЦИЯ АРМСТРОНГ! ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА?              Опять она. Повторяет мое полное имя каждый раз, когда злится на меня. Я хочу домой.              — Сколько раз мне тебе говорить, чтобы ты берегла себя? Ты хочешь стать калекой? Ты хочешь быть прикованной к постели? — спросила она, как только подошла ко мне.              Я знаю, что должна объяснить ради своего благополучия, но я не знаю, что сказать. Если она узнает, что я снова делаю это для Фрин, она меня точно убьет.              — Миссис Армстронг, мне так жаль, что так вышло, — Мистер Би опустил взгляд в пол.              — Все в порядке. Я знаю, что это не твоя вина, но в следующий раз постарайся, чтобы это больше не повторилось, — Мама окидывает его взглядом с головы до ног, и он извиняется.              — Спасибо, — Я улыбаюсь ей, но она закатывает глаза. Я поблагодарила ее за то, что она не кричала на моего профессора, ведь это не его вина.              — В следующий раз, если ты захочешь поучаствовать в чем-то, убедись, что сможешь это сделать. А если тебе ампутируют ноги? Ты этого хочешь?              Я тут же качаю головой. Мама кивает и садится рядом со мной на больничную койку. Я смотрю на нее, нахмурив брови, но она игнорирует меня. Затем она ложится и засыпает.              Спасибо, что пришла, мам. Я хочу высказать это, но я знаю, что произойдет. Все в порядке. В любом случае, она милая.              На следующий день мама покупает мне еду, пока я смотрю прямую трансляцию из нашей школы.              Я должна быть там. Это я должна быть той, кого Фрин хвалить.              — Мне очень нравится дизайн. Ты поторопился? — спрашивает Фрин Нэта, и он кивает.              — Я с лучшей подругой, но, к сожалению, она растянулась, когда проектировала верхнюю часть. Сейчас она в больнице. Она смотрит, — Объясняет Нэт, заставляя мое сердце подпрыгивать.              Спасибо, Нэт! Я тебе должна.              — Как ее зовут? — снова спрашивает Фрин.              — Ребекка Патрисия, — Нэт улыбается ей, и она кивает.              — Спасибо, Ребекка! Надеюсь, ты скоро поправишься, — говорит Фрин и машет рукой.              Я обнимаю свой iPad и ложусь на кровать. На сегодня хватит. Не знаю, что это за блаженство, но мое сердце бьется быстро.              Надеюсь, ты вспомнишь мое имя, Фрин, когда я снова тебя увижу.
13 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник