Она — призрачная звезда //She's a Far-Fetched Star

Перевод
NC-17
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
92 страницы, 26 620 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Глава 6

Настройки
      — Я же говорила, что мне не нравится эта простота, да? — кричит Фрин на своего визажиста в девятый раз, потому что она не может делать то, что хочет Фрин.              Ну, я тоже не могу ее понять. Она не хочет говорить ей, чего хочет, а если ее стилист что-то сделает, она разозлится. У нее что, месячные? Боже, я не понимаю современных девушек.              — Ты? Ты видела, что я просила тебя найти? — кричит она мне, но я только улыбаюсь ей и отдаю платье. — Это платье Патранит, — Она вздыхает и возвращает мне одежду, прежде чем снова сесть.              Фрин звонит кому-то по телефону, и с одним гудком другой снимает трубку.              — Увольте этих двоих. Я больше не хочу их видеть, — Она заканчивает разговор и смотрит на нас, прищурившись.              Честно говоря, я не знаю, почему я ею восхищаюсь. И я не могу ненавидеть ее, хотя я вижу ее токсичную личность.              — Мой менеджер придет. Найди подходящую тебе работу. Мне не нужен некомпетентный сотрудник — Фрин закатывает глаза и наносит себе макияж.              Через минуту приходит ее менеджер и просит следовать за ней. Она отдает стилисту ее зарплату и ждет, пока она уйдет. Когда ее менеджер убеждается, что ее больше нет, она заставляет меня сесть на один из диванов в офисе.              — Хенг сказал мне, что если Фрин когда-нибудь тебя уволит, я должна дать тебе шанс, — шепчет она, глядя на дверь. — Это он тебя нанял.              Что-то есть в этой паре. Во-первых, им все равно на чувства друг друга. Они не проявляют заботы друг о друге и не знают, что им нравится друг в друге. Они пара? Или это просто фан-сервис?              — Фрин — замечательная женщина. Она помогает многим людям, и я не хочу, чтобы у тебя сложилось о ней плохое впечатление. Может, когда-нибудь ты ей понравишься. Останься на минутку, ладно? — Менеджер Фрин улыбается мне, заставляя меня улыбнуться тоже.              Я знаю, что Фрин — хороший человек. Ей нравятся все, кроме тех, кого она ненавидит. Что я такого сделала, чтобы она так меня ненавидела?              Внезапно мне в голову приходит идея, заставляющая меня щелкнуть пальцами.              Должно быть, Фрин вчера ревновала, потому что Хенг смотрела на меня. Но вчера она позволила нам сфотографироваться с ней.              Может, из-за торта? Что, если она его хотела, а потом Хенг вдруг отдал мне его, потому что я сказала ему, что Фрин не нравится торт?              — Ты в порядке, Бекки? — менеджер вырывает меня из моих глубоких раздумий.              — Да, я уже ухожу. Мне нужно распечатать эти файлы, верно? — спрашиваю я и беру собранные бумаги со стола.              — А, нет. Пожалуйста, отдохни и иди домой. Поговорим завтра, — говорит она и выходит из комнаты.              Я провела оставшиеся часы в кафетерии, прежде чем отправиться на парковку. Было тихо, так как большинство сотрудников уже ушли домой. Я все еще здесь, потому что Нэт не отвечает на мои сообщения, и мне становится скучно со временем.              — Ты не можешь забрать меня, потому что ты сегодня в клубе? Какой милый ответ с твоей стороны, — говорит Фрин по телефону. Я вижу ее отсюда, так как она не слишком далеко от того места, где я стою.              Внезапно перед ней останавливается черный фургон и хватает ее за руки, но она сопротивляется. Я чувствую прилив адреналина, когда бросаюсь к ней и наношу парням удар в печень. Это удар в правую часть грудной клетки, который может повредить печень. Я знаю, что слишком остро реагирую, желая повредить их печень, но это самый болезненный удар, который я знаю.              Парни садятся в свой фургон, и они все уезжают — такой трусишка. Я же девчонка, чушь!              Я поворачиваюсь к Фрин, и она обеспокоенно смотрит на меня. Я улыбаюсь ей и показываю ей свой кулак. Я тоже был шокирован, когда увидел там крошечную кровь.              — С тобой все в порядке? — спрашивает она.              — Это крошечная царапина. Я в порядке, — уверяю я ее, но она все еще смотрит на мои руки.              Фрин нежно тянется к ней и гладит, заставляя меня вздрагивать. Меня пронзило электризующее чувство, но я не позволила ей этого увидеть.              — Почему ты все еще здесь? — снова спрашивает она.              — Я жду ответа от своего лучшего друга. Он должен был забрать меня.              — Я тебя подвезу, — Она настаивает и ищет что-то в своей сумке. Она достает кошелек и протягивает мне немного денег, но я отказываюсь.              — Я в порядке. Простое спасибо было бы неплохо.              Фрин кивает и возвращает деньги в сумку. Она смотрит на меня, нахмурившись.              — Спасибо, — говорит она ласково. — Но, пожалуйста, позволь мне тебя подвезти. Я знаю, что ты можешь сильно бить, но далеко ходить не сможешь. Я права?              Я усмехаюсь ей и киваю.              — Верно.              — Ладно. Тогда следуй за мной, зверюшка.              — Я Бекки!              — Как скажешь!
13 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник