Сapítulo 17
5 ноября 2025 г., 23:05
Кем Лили Эванс только ни была. И грязнокровкой. И гриффиндорцем. Почти – и лишь недавно – мародером. Одной из самых умных и усердных ведьм своего курса. Матерью Гарри – пусть и не успевшей по-настоящему ею стать.
Сколько же амплуа.
А что до чувств?..
То сейчас она была в ярости.
Лили прекрасно знала, на ком висит вина за ту роковую ночь, что принесла хаос и раздор в Хогвартс. Она должна была поговорить с ним раньше, но все откладывала, и откладывала, а Джеймс, разумеется, ничуть ее не подталкивал к этому.
Теперь же из-за ее нерешительности Драко лежал без сознания, а Гарри сутками не отходил от его постели, бледный и измученный. Хогвартс больше не был домом, каким она его знала: коридоры опустели, чемоданы скрипели по каменным плитам, а тревога висела в воздухе, как заклинание, не желающее рассеиваться. Ученики разъезжались по домам.
Лили уже решила: она отправится в дом Поттеров. Она любила своих родителей, но после бурной ссоры с Петуньей возвращаться домой не хотелось. После того, как Гарри, запинаясь, рассказал о своем детстве у Дурслей – и подавно.
Она не могла смотреть на сестру, зная, что та вырастила его в холоде, голоде и ненависти. Может, когда-нибудь простит. Но не сейчас.
И, кроме того, она не собиралась вести за собой Волдеморта к порогу магловского дома.
Но одно дело оставалось нерешенным.
Северус.
Вот только найти его оказалось непросто. Лили обошла все коридоры, пустые классы, даже спустилась в подземелья – безуспешно. Он прятался от нее – и, возможно, от самого себя. Но Лили знала: этот разговор был неизбежен.
— Бесполезно, — выдохнула она, уронив голову на колени Джеймсу. — Он словно растворился. Я умываю руки.
— Хочешь, дам карту? — рассеянно предложил Джеймс, перебирая ее волосы.
— Карту? — нахмурилась Лили. — Какую еще карту?
Рука Джеймса застыла.
— Эм…
Лили приподнялась, глядя на него строго:
— Джеймс Поттер. Какую карту?
Он виновато отвел взгляд.
— Ну… может быть, у нас есть… волшебная карта?
— А теперь, пожалуйста, — спокойно, но угрожающе произнесла Лили, — расскажи подробнее.
— Лунатик придумал ее еще на третьем курсе, — объяснил Джеймс. — Карта показывает, где кто находится в замке. Даже если в тайном проходе. Гениальная штука, на самом деле.
— И ты не подумал рассказать мне об этом раньше? — изумилась она.
Он пожал плечами, с видом мальчишки, пойманного за проделкой.
— Повода не было.
Лили закрыла глаза, глубоко вдохнула – раз, два, три… десять – и снова посмотрела на него: взъерошенные волосы, кривые очки, вечное выражение "я, может, и идиот, но очаровательный". Мерлин, как же она его любит.
— Дай мне карту. И плащ.
— Конечно, — с облегчением сказал он, поднялся и полез в сундук. — Но может, все-таки мне пойти с тобой? Не то чтобы Соплиус опасен, но он влип во всякую муть…
— Ты же знаешь, как я ненавижу, когда ты его так называешь, — машинально ответила Лили, хоть и без прежней злости. Между ними с Северусом давно пролегла пропасть. Возможно, навсегда.
Но идти она собиралась одна. Если бы она взяла мародеров, Северус возненавидел бы ее еще сильнее.
Джеймс выпрямился, протянув ей мантию-невидимку и сложенный лист пергамента.
— Значит, без подмоги? Уверена? — нахмурился он.
Лили коснулась большим пальцем складки, залегшей между его бровей, и поцеловала туда.
— Абсолютно.
Она взяла карту, нахмурилась:
— Джеймс, она же пустая.
Он моргнул.
— О, прости. — Касание палочки, и он произнес со всей серьезностью и величественностью: — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость.
Лили посмотрела на него так, будто подумывала все же стукнуть. Но пергамент ожил – по его поверхности разлились линии, ожили коридоры, замелькали крошечные фигурки, словно чернила нашли дорогу к жизни.
— Я могу найти Северуса по этой карте? — уточнила она.
— Если он все еще в Хогвартсе, то да.
Карта была восхитительна. Настоящее чудо чар. Лили мысленно пообещала себе расспросить Ремуса, как он это сделал. Заклинание явно сложнейшее – но он всегда был блестящ в чарах.
Она следила за крошечными точками: Драко – Больничное крыло. Гарри рядом с ним. Сириус и Ремус… О, нет. Кладовка Филча. Прекрасно. Лили покачала головой, отгоняя ненужную картинку.
Питер и Алиса – в гостиной. А вот Северус…
Она нахмурилась. Этот уголок замка она не узнавала.
— Где это? — показала она Джеймсу.
Он прищурился и признался:
— Не знаю. Может, Гарри поймет. Кажется, он уже побывал во всех потайных местах Хогвартса.
— Тогда спрошу его. И заодно проверю, как там Драко.
После нападения Волдеморта прошла неделя. Драко все еще не очнулся. Лили приносила еду Гарри – и была уверена, что только это не дает ему упасть от изнеможения. Видеть его таким, потерянным, пугливым, было больно.
Он любил Драко. Это было видно сразу – по тому, как держал его за руку, по тону голоса, по взгляду, в котором было больше тепла, чем в любом заклинании.
И, как ни странно, мародеры все его приняли. Драко оказался совсем не тем, кого Лили представляла (Хотя чего она, собственно, ждала?): не высокомерным слизеринцем, не отражением Люциуса, а остроумным, внимательным, сдержанно добрым юношей, из тех, кто старается загладить вину, даже если путь к прощению длинен и тернист. Слишком взрослым для своих лет. Лили уважала его.
Дамблдор и Макгонагалл разрешили им остаться в замке, пока Драко не поправится. Неделя прошла, а никто так и не уехал – ни они, ни Нарцисса, ни ее сестры, ни кучка учеников, которые просто боялись покидать стены замка.
И, конечно, был другой, не менее серьезный вопрос – Маховик времени Дамблдора. Его магия угасала с каждым днем, пока Гарри и Драко не вернутся в свое время. Лили тревожилась, но делала вид, что не замечает. Гарри явно не был готов уйти. Да и Лили не хотела с ним прощаться.
— Я скоро вернусь, — сказала она, целуя Джеймса на прощание.
— Передай парням привет, — улыбнулся он.
— Обязательно.
Она взяла мантию и карту и вышла. Замок казался неживым. Даже портреты смотрели настороженно, будто и они знали, что Хогвартс дышит страхом.
В палате стояла тишина. Гарри сидел рядом с Драко, ссутулившись, вцепившись пальцами в простыню, лицо уткнуто в ладони. Вид у него был измученный. Лили тихо постучала. Гарри вскинул голову, поспешно вытирая глаза. На его лице была такая усталость, будто он прожил не ночь, а войну.
— Уже обед, мам? — спросил он, вытирая глаза.
Она присела рядом, глядя на ровное дыхание Драко.
— Еще нет. Просто хотела спросить кое-что.
— Что? — удивился Гарри.
Но ее взгляд сам скользнул к Драко.
— Как он? — мягко спросила Лили.
— Трудно сказать, — ответил Гарри, снова глядя на Драко. — Мадам Помфри говорит, что физически он в порядке. Просто очень истощен. Магия восстанавливается медленно.
— Значит, все не так уж плохо, — с облегчением выдохнула Лили.
— Это и был твой вопрос? — недоуменно спросил Гарри.
— Нет, — поспешно сказала она, вытаскивая карту. — Помоги мне разобраться с этим.
При виде пергамента Гарри просиял – впервые за всю неделю.
— О, карта! Сто лет не видел ее! — сказал он, осторожно развернув ее.
Лили чуть не рассмеялась – вылитый Джеймс.
— Только не говори, что ты унаследовал эту штуку, — заметила она сухо.
— Ну, не совсем, — замялся Гарри. Затем взгляд его смягчился. — Вообще-то я использовал ее, чтобы найти Драко, когда… ну, ты знаешь.
Лили невольно посмотрела на его левую руку, туда, где скрывалась метка. Она знала.
— Понимаю, — прошептала она.
— Так что тебе нужно?
— Вот, — она указала на крошечные следы Северуса. — Где это? Я не узнаю место.
Гарри моргнул.
— Ты собираешься поговорить со Снейпом? — спросил он ошеломленно. Потом посмотрел на Драко и, видимо, что-то решил. — Хочешь, я пойду с тобой?
Лили улыбнулась – в этот миг она видела в нем Джеймса, до последнего упрямого. Гарри столько перенял от него, даже если Джеймс его не растил…
— Спасибо, но не стоит. Просто подскажи, где он.
Гарри взглянул на карту.
— Выручай-комната, — уверенно сказал он.
— Никогда там не была, — удивилась Лили. — Это та, что появляется, если ее попросить?
— Почти, — кивнул Гарри. — Ты уверена, что хочешь идти одна?
— Думаю, это мне положено беспокоиться о тебе, а не наоборот, — поддела она с улыбкой.
— Может, и так, но сейчас мы с тобой ровесники, — возразил Гарри. — Так что можем беспокоиться друг о друге на равных.
— Ладно, убедил, — сказала Лили. Потом, немного помедлив, наклонилась и поцеловала его в макушку. — Но я все равно твоя мама. Так что позволю себе волноваться сколько захочу.
Гарри улыбнулся, и в его взгляде мелькнула гордость и нежность.
— Передай Драко привет, когда проснется. — Она усмехнулась. — И Джеймс тоже передает привет вам обоим.
— Правда? — обрадовался Гарри. — Спасибо. Удачи, мам.
Лили накинула мантию-невидимку, и глаза Гарри удивленно округлились. Да, похоже, он уже видел такую раньше, мелькнуло у нее в голове.
— Спасибо, Гарри. Я загляну позже.
— Пока-пока!
На седьмом этаже, напротив гобелена с Барнабусом Буйным, Лили шагала взад-вперед, чувствуя себя нелепо. Хорошо хоть, никто ее не видел. Она сделала три шага туда-сюда, мысленно повторяя: Покажи мне Северуса. Мне нужно поговорить с ним.
На третьем шаге стена дрогнула, и возникла дверь. Лили моргнула, но все же вошла.
Она ожидала чего угодно – темного ритуала, заговорщиков, проклятий. Ради этого и взяла мантию. Никаких заговоров, ни шёпота. Только он. И одиночество.
Северус сидел на полу перед огромным зеркалом, сутулясь, и смотрел в него с бездонной тоской.
Лили сняла мантию.
— Сев?
Он вздрогнул, обернулся – глаза расширились, как у человека, пойманного на чем-то запретном.
— Лили? Что ты… как ты меня нашла?
— Неважно, — сказала она и опустилась рядом. Ее взгляд упал на зеркало, и дыхание перехватило.
Вместо собственного отражения – она сама, Джеймс, Гарри, Драко, все вместе, живые, счастливые.
— Зеркало Еиналеж, — прошептала она.
Северус кивнул.
— Ты хоть знаешь, что это зеркало делает с людьми? — резко сказала она. — Люди гибли перед ним. Так написано в «Хогвартс: История».
— Почему ты здесь, Лили? — холодно спросил он. — Мы больше не друзья.
— Покажи руку, — сказала она ровно.
Он вдохнул, словно от удара, и попытался спрятать запястье. Но Лили уже знала этот жест – видела у Драко. Сердце болезненно сжалось.
— Зачем? — спросил Северус подозрительно.
Она рванула рукав – и под кожей чернела Метка Волдеморта, живая, словно шевелилась. Свежая, яркая, как ожог.
— Вот зачем, — сказала она холодно.
Северус отпрянул.
— Что ты знаешь об этом? Почему тебе не все равно?
— Почему мне не все равно? — воскликнула Лили. — Ты издеваешься?!
— Возвращайся к своему самодовольному Поттеру и его чудовищным дружкам, — бросил он с горечью. — Это не твое дело.
— Если ты про Ремуса, — сказала она тихо, но с опасной сталью в голосе, — советую извиниться. Немедленно.
— А зачем? Это же правда, — усмехнулся он.
Лили глубоко вдохнула, сдерживая ярость.
— Ты специально пытаешься меня разозлить, чтобы я ушла.
Он приподнял бровь.
— Разве?
— Да, — ответила она твердо. — Но я не уйду.
Они долго сидели в тишине.
— Что ты видишь? — спросила Лили вдруг.
— Что?
— В зеркале. Что ты видишь?
Он нахмурился.
— Ты не спросишь про… — кивнул на руку.
— Ты сделал свой выбор, — устало произнесла она. — Уже ничего не исправишь.
— Не знаю, какой фокус ты задумала…
— Никакой, Северус, — перебила она. — Я просто устала.
Он замер.
— Все равно не скажу, что вижу.
Лили грустно улыбнулась.
— Не нужно. Я и так знаю.
Она поднялась.
— Я всегда буду тебя любить, Сев. Но не так, как ты хочешь.
Он выглядел так, будто ее слова ударили его по лицу.
— Я…
— Не надо.
Он замолчал.
— Я сделал все это ради тебя, — вдруг выдохнул он.
Она сжала кулаки.
— Чушь.
— Нет, правда…
— Не смей! — сорвалась она. — Если бы хоть слово твое было правдой, ты бы не пошел за ним. Не впустил бы убийцу в школу, где был мой сын. Не плевал бы ядом в тех, кто когда-то звал тебя другом.
Он молчал. Не спорил.
— Что мне было делать? — выдохнул он наконец.
Лили посмотрела на него – и в ее взгляде было и презрение, и сожаление.
— Все, чего я когда-либо хотела, — чтобы ты хоть попробовал стать лучше. Но, похоже, и это тебе не по силам.
Она развернулась и вышла из Выручай-комнаты, оставив его одного – перед зеркалом с отражением того, чего лишил себя сам.
— Сыграем в «Рыбу».
Нарцисса недоуменно разглядывала карты.
— Я не понимаю, — снова произнесла она, голосом полной растерянности. — Это же игральные карты, а не рыба.
— Это игра так называется, — объяснил Гарри, с трудом сдерживая улыбку.
Она с изяществом взяла карту, повертела ее между пальцами и с задумчивым видом пробормотала:
— У маглов такие странные игры…— усмехнулась она, больше сама себе.
За прошедшую неделю Гарри успел неплохо узнать Нарциссу. Да, у Драко хватало гостей – Андромеда, мародеры, несколько профессоров, – но чаще всех приходили именно они с Нарциссой.
С того самого дня, как Мадам Помфри буквально вытащила его за шкирку из Больничного крыла, Гарри возвращался туда снова и снова, пока в конце концов не поставил рядом с кроватью Драко маленькую полевую раскладушку и не заявил, что уйдет только вместе с ним (в сознании, естественно).
Мадам Помфри в итоге смирилась.
Нарцисса и Гарри, к всеобщему изумлению, ладили прекрасно. В ней скрывалась остроумная, довольно ироничная женщина с острым умом и благородной манерой, и Гарри все чаще ловил себя на мысли, что любит с ней говорить.
Он рассказывал ей про маглов – про лифты, телефоны, настольные игры и глупые телевизионные передачи, – а она в ответ делилась историями об их с Драко похождениях: о том, как они придумывали ему подарок на Рождество и вязали шарф, как Нарцисса подначивала своего сына к ухаживаниям... И каждый раз, когда Нарцисса упоминала, как много Драко говорил о нем, в груди у Гарри становилось чуть теплее.
Стук в дверь заставил их обоих вздрогнуть. Гарри поднял голову — может, Андромеда? или Ремус?
Но никак не Люциуса Малфоя.
— Люциус, — Нарцисса сразу напряглась, ее глаза сузились. — Что ты здесь делаешь?
Его взгляд мельком упал на Драко.
— Мне сказали, он в Больничном крыле, — произнес он сухо.
— Уже неделю, — холодно ответила Нарцисса.
— Ох, — промямлил Люциус. — Я был занят… иначе бы…
— Тебе на него плевать, — оборвала Нарцисса. — Два месяца ты с ним не разговаривал. Не прикидывайся заинтересованным сейчас.
Люциус неловко потупился, и Гарри сразу почувствовал, что стал случайным свидетелем чего-то, куда лучше не вмешиваться.
— Он все еще мой сын, — тихо сказал он. — Наш сын.
— Судя по его рассказам о твоем отношении к нему, — рявкнула Нарцисса, — только мой.
И тут Люциус… усмехнулся.
— С таким подходом у тебя бы никогда не получилось его родить. — ответил он. — Чтобы ребенок получился, нужны двое.
Глаза Нарциссы сузились до ледяной щели.
— Я не знаю, каким чудом вообще связалась с тобой, — прошипела она. — Холодный, бессердечный, бессовестный…
— Мама. Папа. Прекратите ссориться, пожалуйста, — тихий, осипший голос пронзил комнату.
Гарри чуть не поперхнулся воздухом и резко обернулся.
Драко приоткрыл свои серые глаза – мутные, усталые, но живые.
Он посмотрел на Гарри и едва заметно протянул руку.
Гарри тут же схватил ее, сжал, будто боялся, что если отпустит, все исчезнет.
— Превосходно. Просто великолепно, — проворчал Люциус без особой эмоции. — Мой сын – инаковаты… — он замялся.
— Сейчас же – вон! — рявкнула Нарцисса, схватив Люциуса за рукав и вытолкнув за дверь. — Драко, дорогой, я счастлива, что ты очнулся. Подожди, я скоро, только поговорю с отцом.
— Ох, Мерлин, — простонал Драко, а Гарри не мог отвести от него глаз.
Драко, смущённый этим взглядом, чуть покраснел и отвернулся к раскладушке с красно-золотым одеялом. — Ты здесь спал? Сколько я был…
Гарри не дал ему договорить – просто наклонился и поцеловал.
Поцелуй вышел неловким, быстрым, чуть сбивчивым, но в нём было все: облегчение, радость, любовь, долгожданное живой; Драко задохнулся в нем, а затем ответил, крепко прижимаясь, – уверенно, с таким жаром, будто от этого зависела жизнь. Это было не просто хорошо – это было чудом.
Драко держал его за плечи и, оторвавшись, тяжело дышал.
— Подумать не мог, что магические комы так заводят, — хмыкнул он, и Гарри рассмеялся сквозь слезы. — Может, стоит чаще практиковать подобное.
— Только попробуй, — пробормотал Гарри, прижимая его крепче. — Никогда больше. Это было… ужасно.
В серых глазах Драко проступила мягкость.
— Гарри, — тихо повторил он. — Сколько я проспал?
— Неделю, — выдавил Гарри, не отводя глаз от его лица. — Самую длинную неделю в моей жизни.
Драко сжал веки.
— А Маховик? — голос его стал болезненным. — После стольких дней он вообще еще работает?
Гарри растерянно выдохнул – за все это время он не думал ни о чем, кроме Драко.
— Понятия не имею. — ответил он честно.
— Ты должен был уйти без меня, — пробормотал Драко.
— Что? Драко, да ты с ума сошел! — Гарри вспыхнул. — Я бы ни за что не оставил тебя. Никогда.
Он замялся, вспомнив их ссору.
— Прости меня. За то, что наговорил тогда.
— И ты меня прости, — тихо сказал Драко.
— Тебе не за что просить прощения, — возразил Гарри.
Он опустил взгляд.
— Я помню, ты сказал, что тебе нужно время, пространство. Если все еще…
— Ох, прекрати, — Драко закатил глаза, потянул его к себе и поцеловал снова, уже крепче, требовательнее. — Мне никогда не нужно ни время без тебя, ни пространство, идиот.
Они замерли на мгновение, дыша в унисон.
— Кстати, — вспомнил Гарри, — твой патронус…
Яркий румянец распустился по лицу Драко.
— Точно. Ты ведь его видел. Я… не планировал.
— Драко, — Гарри произнес мягко, почти шепотом. — Я тебя люблю.
Драко выдохнул и застыл, глядя на него так, будто земля ушла из-под ног.
— Что?
— Я люблю тебя, — повторил Гарри, увереннее. — Очень сильно.
— Я… я тебя тоже, — шепнул Драко, смущенно. — Разумеется.
Гарри засмеялся сквозь улыбку.
— Мерлин, как же я рад, что ты жив.
Драко взглянул на него, глаза светились теплым светом.
— Я тоже, — сказал он и потянулся за новым поцелуем – но в этот миг дверь скрипнула.
Нарцисса выглянула в проем и засверкала улыбкой, словно солнце после шторма; она подмигнула Гарри, подняла большой палец вверх, и Гарри ответил тем же. Драко с ехидной нежностью закатил глаза, но уголки губ все равно дрогнули.
Нарцисса снова приняла серьезный вид и приволокла Люциуса обратно в палату.
— Драко, — сдержанно произнесла она, — отец хочет кое-что тебе сказать.
— Вот это да, — буркнул Драко, поглядывая на Люциуса. — Это должно быть интересно.
Люциус коротко оглядел комнату и смущенно прочистил горло.
— Драко, — начал он неловко, — прошу прощения за то, что назвал тебя… «инаковатым». Я – я всего лишь констатировал факт – это было заявление… — он заткнулся, когда Нарцисса резко локтем ткнула его в бок. Он опустил взгляд. — Я не знал, что это слово… с подтекстом. Прошу прощения.
Драко уставился на него, глаза широко раскрылись.
— Похоже, — тихо сказал он, — это первое извинение, которое я слышу из твоих уст. Браво, мама.
Нарцисса улыбнулась, довольная собой. Люциус выглядел так, будто хочет испариться. Он неловко кивнул обоим и исчез за дверью.
— Забавно, — протянул Драко. — Кажется, он в тебя влюблён.
Нарцисса вздрогнула.
— Что? — возмутилась она.
— Я узнаю этот взгляд, — лениво сказал Драко. — Ты произвела на него впечатление. Успехов!
— Ну уж нет… он не лучшая кандидатура — растерялась она. — Разве нет?
— Раньше был не лучшей, — согласился Драко. — Но, может, станет. Никогда раньше он не извинялся. А тут – ты.
Нарцисса на миг явно польстилась, затем наклонилась, поцеловала сына в лоб.
— Отдыхай, дорогой.
— Я только это и делаю, — пробубнил Драко, зевая.
Она перевела взгляд на Гарри.
— Я присмотрю, — пообещал он. Драко уставился на него с недовольным видом.
— Спасибо, Гарри, — Нарцисса кивнула и, уже выходя, добавила: — Поздравляю вас, мальчики. Уверена, вы будете счастливы.
Драко сонно улыбнулся.
— Спасибо, мама.
Когда дверь закрылась, он повернулся к Гарри с притворно невинным выражением.
— Что? — усмехнулся Гарри.
Драко придвинулся и похлопал по свободному месту на кровати.
— Не понимаю, — сказал Гарри с самым честным лицом.
— Хочешь, чтобы я сказал это вслух, да? — простонал Драко.
— Естественно, — рассмеялся Гарри. — Хочу услышать, как ты говоришь «обними меня». Разве это не мило?
— Ради Мерлина… — проворчал Драко и дернул его за рукав. — Просто иди сюда.
Гарри улыбнулся и лег рядом, осторожно притянув его к себе.
— Ты простишь, если я не готов к… ну, остальному? — тихо сказал Драко.
Гарри коснулся губами его макушки.
— Мне ничего не нужно. Только ты.
— От парня, который начал развитие наших отношений с фразой «хочешь переспать?», звучит довольно сомнительно, — язвительно заметил Драко.
Гарри вспыхнул.
— Я был не в себе! День был… странный. — Он легким движением ткнул Драко в нос. — И вообще, ты тогда сказал «да».
— Если бы не усталость… и не эта проклятая палата, — пробормотал Драко, но смягчился. — Впрочем, я столько ждал. Потерплю еще немного.
Гарри оживился.
— Когда ты говоришь «столько ждал»…
— Гарри, прошу! — простонал Драко.
— Мне просто любопытно. Мы дружим всего-то два месяца дружбы… Но твоя мама сказала одну вещь…
Драко вздрогнул.
— Это что, национальный день «Опозорь Драко Малфоя»? — в ужасе прошептал он. — Я что, пропустил циркуляр?
Гарри фыркнул.
— Да, все верно.
— Я неделю пролежал без сознания, — заметил Драко.
— Ты специально сбиваешь меня с толку, — упрекнул смешливо Гарри, — чтобы я не…
— Ты ничего не знаешь, перестань, — взревел Драко.
— Я знаю, что ты еще в нашем Хогвартсе на меня положил глаз! — торжественно воскликнул Гарри. Драко повалился на кровать, смирившись. Гарри нахмурился. — Хотя признаюсь, поначалу мне не верилось. Я думал, что ты меня ненавидишь.
— Я тебя не ненавидел, — пробормотал Драко.
— Ну, теперь понятно. — Гарри улыбнулся. — Твоя мама сказала, что у Блэков выражение привязанности – «дергать за косички». Теперь все стало ясно.
— Я ее убью, — шепнул Драко в ужасе. Он посмотрел на Гарри, румянец перетекал с щек на все лицо. — Я… ничего не дергал.
Гарри рассмеялся, лег рядом, соприкоснувшись с его плечом.
— Может, не все время. Только поначалу. Пока все не стало… сложнее.
Драко тяжело выдохнул.
— Сложнее, — повторил он. — Я всегда думал, что ты… чарующий. Смелый. Прекрасный. Долго думал, что просто завидую. Но нет.
Гарри взял его за руку.
— Прости.
— Мне не за что тебя прощать, — ответил тот.
— Все равно. Прости.
— Все в порядке, — прошептал Драко. — Ты со мной.
— Всегда, — сказал Гарри. И снова поцеловал.
Поцелуи Драко были как дыхание тепла. Уверенные, внимательные, почти благоговейные. Гарри чувствовал себя не мальчиком с шрамом, а чем-то, что стоит хранить. Между поцелуями он шептал «люблю тебя», и Драко отвечал, запыхавшись: «Я тоже».
— Нам стоит… немного притормозить, — прохрипел Драко, едва переводя дыхание.
— Разве? — усмехнулся Гарри.
— Замолчи.
— Заставь.
Драко фыркнул, глаза сверкнули, и он вцепился ему в губы – резко, жарко; затем с улыбкой он толкнул Гарри в плечо. — Прекрати. Ты дурно на меня влияешь.
— Я?! — Гарри засмеялся, притянул его ближе, вдохнул запах его волос – свежий, чистый, до боли знакомый. И вдруг сердце ухнуло вниз. — Мерлин… Амортенция.
— Что? — спросил Драко, приподнимая голову.
— Ничего, — поспешно сказал Гарри. Щеки горели.
— Выдам тебя с потрохами, как проснусь, — пригрозил Драко сонно. — Но не сейчас.
— Отлично, — улыбнулся Гарри.
Наступила тишина. Гарри думал, что тот уснул. Сам закрыл глаза, совершенно счастливый.
— Гарри? — шепнул Драко.
— М?
— Ты… играл в магловскую карточную игру с моей матерью?
Гарри рассмеялся и крепче обнял его.
Он не собирался отпускать его.
Никогда.