Ч.1, глава 4: Новые знакомства
15 декабря 2024 г., 14:40
Яхту привезли на последней неделе августа. Едва ли не все жители Ромашково собрались на дальнем северо-восточном берегу в нужный день, который им сообщил Карпатьев после получения очередного звонка по межгороду. От кого поступали таковые, агроном не говорил, а корчил выразительные рожи и таинственно молчал, говоря, что это – сюрприз. Поэтому все изрядно удивились, когда в небе показался вертолёт и постепенно начал снижаться.
– Оба-на! – от восторга у Кости хватило сил лишь на этот возглас, ибо перехватило горло.
Все в волнении следили, как вертолёт постепенно снижается над землёй, опуская подвешенный снизу груз. Вот длиннющий массивный короб наконец коснулся коротко подстриженной травы, крюки автоматически отстегнулись, а лопасти вертушки начали уменьшать обороты. Едва их ритм снизился настолько, что можно было подойти ближе, открылась дверца и наружу, сперва на короб, а следом – на траву, выпрыгнул высокий темноволосый мужчина, стильно одетый и со спортивной фигурой, выделяющейся даже через одежду.
– Hello, George, my friend! How do you do? – крикнул он, перекрывая шум от вертолёта.
Все с удивлением наблюдали, как Карпатьев бросился навстречу мужчине и крепко обнял того. Потом обернулся.
– Знакомься, народ! – со счастливой улыбкой прокричал он. – Это – Джастин Вэр, мой самый близкий друг из Америки! Только он по-русски с трудом говорит, но всё понимает!
– Да, да! – с заметным акцентом подтвердил незнакомец. – Жорж меня научить русский язык когда-то.
– Какая знакомая ситуация! – слегка улыбнулся Рабэнхерц, украдкой покосившись в сторону своего племянника.
– Не настолько, – Винтерфельд отреагировал едва заметным движением бровей. – Меня с детства учили русскому.
Они двое обменялись понимающими взглядами и тоже поспешили поприветствовать новоприбывшего гостя.
Всевозможные яства, наготовленные заранее Карпатьевым, теперь обрели смысл. Поскольку именно у него решено было собраться всем присутствующим. Грузчикам и пилоту после возни с грузом тоже вручили гостинцы, с которыми те и улетели обратно в город. Американец напоследок о чём-то поговорил с ними, а потом присоединился к жителям Ромашково.
– Я задержаться на три дня, – пояснил он, идя к дому Карпатьева в компании его самого и Лосева с Рабэнхерцем. – Жорж давно меня приглашать сюда. Поэтому я согласиться прилететь привезти мой друг его заказ. И решать погостить тут.
– Это правильно! – Карпатьев от души приложил старого друга по спине, отчего тот пошатнулся и чудом не упал. – А то всё никак да никак! Не дело это! That's no good, my dear friend! I'm always waiting there for you! And now I'm very happy looking for you!
– Ha-ha, that's good! – рассмеялся тот. – I'm missed you too.
– Не сомневаюсь в этом! – усмехнулся агроном. – Ну, что, идём! Я тебе такие русские блюда поставлю – закачаешься!
Немного отстав от них двоих – остальные успели уйти вперёд, – Лосев воспользовался моментом и, взяв Рабэнхерца за левое плечо, негромко произнёс:
– Теперь понятно, почему бо́льшую часть расходов Георг взял на себя. Этот его американец явно из богатых.
– Только не говори ему об этом прямо в лицо! – тоже вполголоса отреагировал старик. – Знаю я твою несдержанность.
В доме Карпатьева к их приходу был заранее накрыт стол, за который мигом пригласили всех. Пришлось, правда, сбегать за дополнительными стульями, чтобы поместиться за раздвижным столом в гостиной. Но и тогда хозяин не торопился с застольем, а продолжал знакомить американца с оставшимися жителями Ромашково. Добравшись наконец до детей.
– Это Костя, главный бузотер здесь! – вещал Карпатьев, показывая на ребят. – С ним лучше быть настороже: если учинит какую шутку, не всегда смешно бывает!
– Эй, я не!..
– Молчи! – Тимур вовремя заткнул Косте рот его любимым морковным пирогом, пресекая возможные упрёки.
– Молодец, Тимка! – кивнул ему Карпатьев. – Правильно делаешь! – И снова повернулся к другу, указав тому на парнишку: – Его зовут Тимур. Очень находчивый! И единственный, кто с Костей может сладить.
Вэр сдержанно склонил голову, но в его серых глазах светилось одобрение действиями Тимура. После чего его взгляд обратился на нервно ёрзающую Стефанию.
– А эта леди? – уточнил американец. – Жорж, ты её так и не представить мне.
– О, а это моя главная жемчужина! – расцвёл Карпатьев, явно довольный долгожданным вопросом. – Джастин, это моя родная племянница! Стефанией зовут. Родная кровиночка, дочь моей сестры!
– У тебя есть сестра?! – встрепенулся его собеседник. – Жорж, why didn't you tell me about this? I think...
– Так это сюрприз был! – усмехнулись в ответ. – Ты ж мне тоже о своей родне ничего не рассказывал!
– Дядя, ты – хитрец! – прыснула Стефания, с самого начала догадавшаяся, что задумал её родственник. – Хорош разыгрывать комедию – еда остывает!
– Но выпить за знакомство надо! – осадил её Рабэнхерц и на хорошем английском произнёс: – Dear Justin, we're all glad to see you here. Let's raise a glass to our meeting!
– Thank you very much! – американец сдержанно улыбнулся, беря свой бокал с открытым по сему случаю красным вином.
* * *
– А он ничего! Смышлённый малый!
Рабэнхерц, прижмурив один глаз, с тонкой улыбкой покосился влево. Расположившись в шезлонге рядом с ним, Никитина с одобрительным видом наблюдала за разворачивающейся на озере баталией, в коей участвовали все, кроме них двоих.
Шли уже вторые сутки пребывания у них в гостях американца, и за это время тот успел неплохо зарекомендовать себя. Чопорный и вежливый с виду, Вэр был на редкость обходителен с дамами, души не чаял в Стефании, которую называл редкостной красавицей, и с пониманием относился к детским выходкам. Так, он ничуть не разозлился на Костю, когда тот нарочно шлёпнул на идеально выгляженный пиджак гостя смесь сметаны с вареньем. Вэр лишь деликатно отряхнул густую нашлёпку с пиджака, коротко сказал: "Весёлая шутка!" и вежливым тоном попросил кого-нибудь постирать его вещь. Анюта мигом вызвалась заняться стиркой, за что заслужила похвалу на ломаном русском и страшно этим гордилась на зависть Борису. Правда, сработало это на два фронта. Едва услышав, что Борис профессионально занимается стихотворством, американец пожелал услышать стихи юноши. Высокая оценка гостя его стихов воодушевила Бориса настолько, что тот теперь хвостом бегал за Вэром, заодно упрашивая научить его манерам из высшего общества.
Ныне же, в ещё жаркие часы уходящего лета, Вэра позвали на озеро играть в водное поло. Выдернули ради этого и Винтерфельда с Лосевым из мастерской. Играли следующими группами: Карпатьев с его иноземным другом, Анюта, Борис и Тимур – в одной команде, а оба изобретателя, Костя и Бертиль со Стефанией – в другой. Играли по правилам, но чисто ради веселья, и наблюдать, как взрослые мужики резвятся не хуже детей, было на редкость увлекательно.
– Пасуй! – крикнул Борис Тимуру, который мигом точным броском отправил ему мяч.
– Слева обходи, слева! – вопила Анюта, видя, как наперерез другу стремительно плывёт Костя.
Удрать Борис не успел: справа от него знакомо взорвалась вода и из волн возникла крепкая мужская рука, перехватившая мяч.
– Будь шустрее! – подмигнул ему Лосев, после чего мощным броском швырнул мяч Бертилю.
– Ловлю! – парень вытянул руку вверх, но схватить мяч не смог. По той же причине, что ранее и Борис.
– Скорость, мой юный друг, скорость! – мягко попенял ему Вэр и отправил мяч Тимуру по неплохой дуге.
– Молодцом! – одобрительно крикнул другу Карпатьев, располагаясь на защите ворот. – Так держать!..
Спустя пару часов, наигравшись и наплававшись по самое не могу, здесь же на берегу устроили пикник. Все с интересом слушали байки со съёмочных площадок, которые травили по очереди Вэр с Карпатьевым. Повспоминав общие съёмки, они затем перешли к обсуждению текущих дел. Тут-то и выяснилось, каким образом яхта досталась столь быстро и с изрядной скидкой.
–... Жорж сразу вызвать меня, когда узнать, что яхта стоять у причал Сан-Франциско, – говорил американец, сидя со шпажкой шашлыка в руке, уже наполовину очищенной. – Он напомнить об одна давняя услуга, которую я...
– Может, не надо рассказывать? – враз смутился Карпатьев. – А то неловко как-то! Дети ведь рядом.
– Нам уже двенадцать! – мигом вскинулся Костя, едва не выронив плошку с вишней.
– Ага! – кивнул Тимур. – Эта история такая пошлая, раз её хотят запретить?
– Скорее, очень деликатная, – агроном спрятал лицо за любимой соломенной шляпой.
– А нам интересно! – выкрикнула Стефания. – Тино, расскажи, а?!
Вэр не смог удержаться от лёгкой улыбки: таковое обращение к нему от юной китаянки безотчётно радовало сердце актёра, привыкшего к фанатским восторгам. В частности после признания, что она – племянница его давнего друга, вот и был готов ныне носить её на хоть плечах.
– Хорошо, – согласился он. – Когда меня просить дама, я не могу отказать.
– Эх! – прозвучал гулкий вздох справа от него. – Ладно, рассказывай!
– Я тогда попасть в не самый приятныйй ситуация, – начал объяснять Вэр. – Один... недоброжелатель узнать, где я проводить ночь между съёмки, и договориться с девушка лёгкий поведения. Она явиться в мой номер тайком и дожидаться мой возвращения. К счастью, Жорж с банкета по окончании съёмки уйти раньше и перепутать наши номера. Представьте себе картина: нетрезвый мужчина, плохо пахнущий, заходить в номер с песня, а там – та девица. Шум быть такой, что прибежать администратор отеля. Когда та девица объяснить, что ждать меня, а не Жорж, едва не разразиться скандал. Жорж тогда, как настоящий друг, предложить мне, выражаться его словами, подмять та девица под себя. Она, когда услышать его, завопить так, что слышно было на улица. Отказаться знать и меня, и его. И убежать, хлопнуть дверь. Скандал исчезнуть сам собой, а я обещать Жорж, что выполнить любой его просьба в случай чего. Жаль, потом он уехать.
– Какое благородство! – со вздохом восхищения глянула Анюта в сторону покрасневшего Карпатьева.
– Да я тогда маленько под градусом был, – из-за края шляпы виднелся только взмокший от смущения лоб агронома. – Поэтому предложил такой способ избавиться от той ночной бабочки. Откуда ж я знал, что Джастин воспримет всё так близко к сердцу?
– Но ты спас мой лицо и карьера, – спокойно возразил Вэр. – Я быть очень рад, когда ты написать просьба о покупке яхта. Твой редкий звонки огорчать меня, поэтому я решить привезти эта яхта лично.
– А уж мне сколько нервов стоило не говорить никому о твоём прилёте! – нервно фыркнули на это, опустив наконец шляпу. – Весь извёлся из-за этого!
– Очень увлекательная история! – решил увести разговор Рабэнхерц в иное русло. – Джастин, скажите, а что нового сейчас на театральных подмостках? Вы ранее упомянули, что начинали именно с театра, а я в своё время выступал недолгое время в Штатах...