Часть 15
12 ноября 2024 г., 18:52
Зажигая последнюю ароматическую свечу из тех, что были расставлены по квартире, Либби в третий раз проверила прическу перед зеркалом в ванной. Из-за неожиданного понижения влажности воздуха завивка не получилась, но она распрямила волосы и оставила их распущенными чуть выше плеч.
За дверцами шкафа лежали несколько десятков нарядов, которые она примерила и отбросила, сложив их кучей на полу. Все они были либо слишком вычурными, либо слишком повседневными. Несмотря на то, что гардероб был забит до отказа, у нее не оказалось ничего подходящего для свидания. Обычно она советовала что-то простое и неброское для первого свидания дома. Но тут же напомнила себе, что это - не свидание.
На кухне Либби еще раз осмотрела блюда на столе. Расставляя деревянные подносы с сыром и фруктами, Либби беспокоилась, что их слишком много. Невозможно было угодить Риган, не зная её предпочтений.
Когда у нее больше не осталось сил возиться с мясной нарезкой, она проверила лазанью в духовке. Вернувшись в свою комнату, чтобы в очередной раз переодеться, она молилась о том, чтобы Риган понравились баклажаны.
Либби как раз швырнула очередное платье в растущую кучу, когда в дверь позвонили.
Нацепив узкие джинсы и свободную блузку, она босиком сбежала по ступенькам и с бешено колотящимся сердцем открыла дверь. Стоя на пороге с зачесанными назад волосами, Риган выглядела так, словно у Джеймса Дина и Шарлиз Терон была дочь. От этого зрелища у нее в мозгу словно произошло короткое замыкание.
- Привет, ты пришла, - сказала Либби, прежде чем внутренне съежиться от очевидного и лишенного воображения приветствия.
Ямочки в уголках рта Риган появились еще до того, как она заговорила.
- Ты надеялась, что я заблужусь среди бесчисленных улиц с односторонним движением и тупиков в центре города?
Смех успокоил нервы, скрутившиеся в комок у нее в животе.
- О, да ладно, это говорит девушка, которая любит город, спланированный пьяными мышами при помощи карандашиков, привязанных к их крошечным лапкам.
Либби отступила, пропуская Риган внутрь.
- Это очень мило, - ответила Риган, переступая порог. - Только представь, какими крошечными должны быть эти карандашики.
- У тебя на все есть нужный ответ, да? - Спросила Либби, когда Риган осталась в джинсах и рубашке с длинными рукавами. Аромат чистого белья и сандалового дерева тянулся за ней, как хвост, обвивающийся вокруг любопытной кошки.
Риган поставила бумажный пакет, который держала в руках, на кухонный стол и оглянулась.
- Мне не раз говорили, что я довольно очаровательная.
Усмехнувшись, Либби закрыла дверь и последовала за ней внутрь.
- Что у тебя там?
- Кое-что вкусненькое, - пообещала она, доставая бутылку без этикетки, маленькую баночку с чем-то прозрачным и пакет с апельсинами. - Я думаю, это подойдет к тому изумительному соусу, который ты для нас приготовила.
Либби улыбнулась. Очаровательна, как всегда. Она повернулась к шкафу и достала набор бокалов, который купила для Дэвиса перед тем, как они расстались. Они так долго перед этим не виделись, что у нее даже не было возможности подарить их ему. Так что даже лучше, что они расстались.
- Где именно ты это купила? - спросила Либби, подходя достаточно близко, чтобы снова почувствовать запах ее духов.
- Моя подруга сама готовит бурбон в небольших количествах. Лучший из того, что ты пробовала до сих пор, - ответила Риган, выпятив грудь, как особо гордый павлин. - Поверь мне.
- Ты говоришь с такой непоколебимой уверенностью, - сказала Либби, подавая ей чашку с огромными квадратными кубиками льда.
- Если я ошибаюсь, то в качестве компенсации ты можешь потребовать все, что захочешь, - ответила она, не отрывая взгляда от апельсина, с которого снимала кожуру.
Либби облокотилась на стойку и вгляделась в убийственно серьезное лицо Риган.
- Ты, должно быть, потрясающе играешь в покер, - решила она с усмешкой.
- Я? - Губы Риган сложились в кривую улыбку. - Я не увлекаюсь азартными играми.
Либби рассмеялась.
- Тогда, полагаю, мне придется пошатнуть твою уверенность. Что я получу, если это не лучшее из того, что я когда-либо пробовала? И, заметь, я посещаю очень изысканные ужины с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.
Темные глаза Риган расширились. Это было именно то, на что она надеялась, и Либби попала прямиком в свою ловушку. Она была мышью, слишком увлеченной сыром, чтобы обратить внимание на металлическую пружину, которая вот-вот соскочит и свернет ей шею.
- Если это не самая вкусная вещь, которую ты когда-либо пробовала, тогда проси что угодно. Таковы условия.
Принимая бокал, Либби не сводила с него взгляда. Они были увлечены игрой, но она не знала, как далеко можно зайти.
- Тогда ладно. Если я выиграю, ты должна будешь дать мне урок гончарного дела. Бесплатно.
Они чокнулись бокалами, и Риган рассмеялась.
- И это все? Я тебя, наверное, огорчу, но я буду очень рада сделать это.
Либби все еще улыбалась, потягивая свой напиток. Вкус был одновременно сладким и пряным. Ее глаза закрылись, когда она почувствовала вкус роз и клементинов. Единственное, чего она не ощущала, так это алкоголя, пока он не обжег ей желудок.
Когда она открыла глаза, Риган выжидающе смотрела на нее.
- Боже мой, - прошептала она, стараясь, чтобы ее глаза не наполнились слезами.
- Я знаю. Ты можешь поверить, что она отказывается продавать его? Только по бартеру, и она делает всего один бочонок раз в два года.
- Не поделиться этим - преступление, - решила Либби, сделав маленький глоток, чтобы продлить удовольствие. При второй дегустации она почувствовала ваниль и кардамон. Аромат был невероятно сложным, но не тяжелым.
- Именно это я ей и говорю! Очевидно, ее дедушка работал над этим долгие годы. Бурбон для нее как член семьи.
- Я дам ей все, что она захочет, за одну только бутылку. Ей не нужны услуги свахи? - Спросила Либби, и ее губы и язык защипало от умеренной остроты.
- Ее муж, вероятно, сказал бы, что “нет”, - пошутила Риган. - Я так рада, что тебе понравилось. Я же говорила, что не играю в азартные игры. У меня не было сомнений, что тебе зайдёт
Либби криво усмехнулась.
- Не думаю, что девушке было бы приятно слышать такое.
В ответ Риган еще раз чокнулась бокалами.
- Я буду иметь в виду.
Молчание между ними стало тяжелым, как будто из-за неожиданного повышения давления в системе воздух в комнате закончился и дышать стало трудно. Не сводя с Либби глаз, Риган сделала еще один глоток.
Либби увидела, как ее губы приоткрылись, а язык высунулся ровно настолько, чтобы заставить ее пульс участиться. В этот момент она поняла, что прошло ужасно много времени с тех пор, как ее целовали.
Опьянев от алкоголя, который накалил ее кожу и притупил рассудок, Либби продолжала.
- Ну что ж, ты выиграла. Чего ты хочешь? И сразу предупреждаю, я не буду заниматься подбором партнера для тебя, когда все закончится.
Риган склонила голову набок.
- О, нет? Ты ревнуешь? - Она усмехнулась. - Не могу поверить, что я узнала об этом раньше, чем о твоем дне рождения.
Либби хотела продолжить тему, чтобы узнать, к чему это приведет, но проблему с днем рождения давно нужно было решить.
- Седьмого января, если ты так хочешь знать, - ответила она, прежде чем отправить в рот виноградину, чтобы казаться более расслабленной, чем она себя чувствовала.
- Козерог, - с одобрением отметила Риган. - Неудивительно, что наша пара такая замечательная. Мы подходим друг другу.
- Я изучила твое досье, прежде чем предложить все это, но я знаю только, сколько тебе лет, и не знаю, когда у тебя день рождения, - возразила Либби, не зная, что еще ответить.
- Я родилась почти в канун Рождества. Двадцать первого декабря, - призналась девушка, прежде чем сделать еще один мучительно медленный глоток. Это было более завораживающе, чем смотреть на вращающийся зонтик мультяшного злодея.
- Стрелец, - кивнула Либби, как будто это имело смысл. - Все понятно. Ладно, с этим мы разобрались. Итак, во что мне обойдется мой проигрыш? – Ей нужно было знать, так как это начинало разъедать ее изнутри.
- Я думаю, что немного повременю с наградой. Совсем чуть-чуть, - ответила Риган, прежде чем положить себе ломтик сыра манчего. – Ты не хочешь устроить мне экскурсию?
Подавив желание продолжить давить на Риган, Либби отправила в рот еще одну виноградину и подчинилась.
- Это двухэтажная квартира? Кто знал, что такое бывает? - Риган остановилась у подножия лестницы, ведущей наверх, после того как осмотрела гостевую спальню и кабинет на первом этаже. – Разве нужно столько места одному человеку?
Либби не могла с этим не согласиться.
- Когда я покупала эту квартиру, я была уверена, что не буду здесь одна.
Вместо того, чтобы направиться к лестнице, Риган повернулась к ней лицом. Ее неумолимые темные глаза изучали ее лицо, словно разгадывая тайну. Либби никогда не чувствовала себя каким-то таинственным манускриптом, который нужно расшифровывать. Пока не столкнулась с пристальным взглядом Риган.
- Ты ведь знаешь, что твой бывший, должно быть, был законченным болваном, раз позволил тебе уйти, верно? - Тон Риган был таким искренним.
- Ты не первая, кто пришел к такому выводу, - пошутила она, желая избежать темы Дэвиса. Он и так испортил ей столько вечеров, что хватило бы на всю жизнь. - Пойдем. Позволь мне показать тебе самое интересное.
Не задумываясь, Либби взяла ее за руку. Это было так естественно, что, только когда их пальцы переплелись, Риган осознала, что сделала. Направляясь к раздвижной стеклянной двери, ведущей на балкон, она приложила все усилия, чтобы успокоить свое бешено колотящееся сердце. И не смогла.
По крайней мере, путь был недолгим, а открывающийся вид отвлекал. Как только они вышли на балкон, Риган разжала пальцы и бросилась к перилам и перегнулась через них.
- Я не думаю, что когда-либо видела хоть один участок реки, который не был бы полон отходов и мусора, - выпалила она, ее короткие волосы развевались на ветру.
Глядя на тело Риган, наполовину свесившееся через металлические перила, Либби не могла отделаться от ужасающей картины того, как неожиданный порыв ветра сбрасывает ее вниз. Она не удержалась и потянула Риган за подол рубашки, чтобы придать ей более устойчивое положение. - Разве твои родители никогда не говорили тебе, что дьявол плохой и всегда начеку?
Прохладный ветер унес звонкий смех Риган, когда она плюхнулась в кресло, позволив Либби перевести дух.
- Конечно. По словам моих родителей, его единственной работой было подстерегать ничего не подозревающих детей и устраивать несчастные случаи со смертельным исходом. Нельзя было бегать вокруг бассейна. Сидеть на карнизе. И уж точно ни в коем случае не подходить к плите.
Либби усмехнулась.
- Как думаешь, где-то еще детей так пугают? Потому что, позволь сказать тебе... Мне тридцать два года, и все, что я могла сейчас представить, это то, как ты летишь навстречу своей смерти.
Сидя вместе на балконе, они смотрели на темное чистое небо и мерцание городских огней, похожих на современные созвездия.
- Боже, я бы поставила здесь гамак и никогда бы не покидала его, - сказала Риган, потягиваясь, как кошка. - Я полагаю, жить посреди крысиного лабиринта не так уж и плохо.
Когда Риган отважилась вернуться к перилам, чтобы рассмотреть все получше, Либби последовала за ней и с трудом сдержалась, чтобы не сказать ей, что она снова подошла слишком близко. Борясь со своим естественным желанием устроить панику, она старалась быть в этот момент рядом с Риган и городом, гудящим под ними.
- Не боишься, что гнусная сущность толкнет тебя на верную гибель? - Пошутила Риган, взглянув на Либби, которая скользнула на свободное место рядом с ней.
- Похоже, я готова рискнуть, - ответила она, задев локтем руку Риган, прежде чем схватиться за перила. - Когда я смогу увидеть место, где ты живешь?
Риган отвернулась от вида и сосредоточила свое внимание на Либби.
- Ты уже видела.
Склонив голову набок, Либби нахмурилась. Она была только в одном месте, но это был не дом.
- Ты живешь в своей мастерской?
- Это гораздо больше, чем просто мастерская, - ответила Риган, и в ее глазах заплясал верхний свет. - Это место было нашим домом еще до моего рождения.
Либби шагнула вперед, оказавшись достаточно близко, чтобы почувствовать тепло тела Риган. Это было гравитационное притяжение, двигавшее ее все ближе и ближе.
- Что ты имеешь в виду?
- Мои бабушка и дедушка работали там, когда это была керамическая фабрика. Бабушка недолго, а дедушка - до тех пор, пока фабрику не закрыли, и большая часть оборудования не была распродана, - объяснила она.
- Что они там делали? - спросил Либби.
- Ничего интересного. - Риган усмехнулась. - Мой дедушка работал с печами для обжига черепицы. Но ему это нравилось.
- Когда фабрику закрыли?
Темные глаза Риган оторвались от Либби и устремились на медленно текущую реку, прежде чем она снова посмотрела на нее.
- В начале 90-х. Я никогда не видела её в действии, но всякий раз, когда мы ездили по окрестностям, дед брал меня с собой и рассказывал истории о том, что он делал, и о людях, с которыми работал.
Либби представила Риган маленькой девочкой. С широко раскрытыми глазами и ловящая каждое слово своего дедушки. Мог ли он знать, насколько сильно его рассказы повлияют на ее дальнейшую жизнь?
- Как получилось, что ты стала руководить гончарной мастерской?
- Раньше я все время только об этом и болтала. О том, чтобы иметь свое дело. Я случайно заехала на старую фабрику. На самом деле, это была идея моей бывшей. - Она усмехнулась. - Сказала, что мне нужно перестать мечтать и начать действовать. Что плохого в том, чтобы попытаться, верно? Я подумала, что она чокнутая. В двадцать четыре года я была курьером и зарабатывала ровно столько, чтобы позволить себе машину и жалкое подобие квартиры. Как я могла решиться на такое.
- Но ты это сделала, - сказала Либби, которой не терпелось услышать продолжение. В этот момент она поняла, что может слушать Риган бесконечно, о чем бы та не говорила.
- Только потому, что арендная плата была очень низкой, а владелец - идиот. - На ее нежной коже появились ямочки, когда она криво улыбнулась. - Хотя коммунальные услуги стоят дорого. Какое-то время мне помогала моя семья, и я только в прошлом году уволилась с основной работы.
Либби подошла чуть ближе, пока ее пальцы не коснулись носка туфли Риган.
- А на уроках гончарного дела не горит свет и не шумят печи?
- Возможно, но я почти не беру плату со своих учеников. Я хочу быть частью сообщества, а не тем, кто приходит и забирает то, что у них есть. В идеальном мире я бы субсидировала все это, но материалы не бесплатны. Время от времени я подумываю о том, чтобы организовать сбор средств или что-то в этом роде. Накопить достаточно, чтобы иметь возможность и дальше заниматься этим, чтобы каждый мог найти что-то особенное в этой студии, как это сделала я. И, возможно, выкупить ее.
- Я никогда не видела, чтобы кто-то с такой любовью и страстью относился к зданию, - ответила Либби, ее кожа пылала от бурбона и заразительной энергии Риган.
Риган нахмурила брови.
- Это нечто большее. Это нечто большее, чем груда кирпичей и заливка цемента. Это дало бесчисленному количеству людей возможность начать все сначала. Возможность творить, но, что более важно, получать вознаграждение за тяжелый труд. Я знаю, что такого больше не повторится, но это все еще может иметь значение.
- Я хотела сделать тебе комплимент, - перебила Либби, отчаянно пытаясь вернуть ей ее вдохновляющий энтузиазм. - Это прекрасно - то, что ты чувствуешь, и тот потенциал, который ты видишь, - добавила она, проглотив комок, подступивший к горлу.
Плечи Риган расслабились.
- Извини, я немного взвинчена. - Ее щеки вспыхнули, может быть, от выпивки, а может, от нахлынувших эмоций.
Глядя на её губы, Либби хотела что-то сказать, но не могла думать. Она не могла пошевелиться. Ее тело гудело, как неоновая вывеска, и в то же время она чувствовала себя плывущей по течению и оторванной от всего остального.
Когда Риган наклонилась вперед, наклоняя голову, Либби подняла свою. Не отрывая взгляда от приоткрытых губ, Либби смутно ощущала, как темные глаза скользят по ее лицу. Ищущий, всегда ищущий взгляд. Либби хотела бы знать, о чем думает Риган, что она видит, когда вот так смотрит на нее.
Ее транс рассеялся, когда Риган прочистила горло и отступила на шаг. Она позвенела кусочком льда в своем пустом стакане.
- Может быть, мы поедим немного той вкуснятины, которую ты приготовила?
Либби рассмеялась слишком громко, пытаясь скрыть, что смена темы вывела ее из равновесия.
- Я просто прихватила кое-что. Ты можешь поблагодарить машину и маленький итальянский рынок в нескольких кварталах отсюда. - Ее голос звучал пронзительно и неестественно, но она ничего не могла с этим поделать.
Тяжесть от смущения была невыносимой. У нее сдавило грудь, когда она наклонилась вперед, протягивая руку к раздвижной стеклянной двери. Это было так, как если бы ее истинная форма была ежиком, и все, чего она хотела, - это свернуться в колючий клубок, чтобы защитить себя от натиска эмоций.
- Я только руки помою. Сейчас вернусь, - крикнула она, обливаясь потом, и помчалась вверх по лестнице в ванную.
Риган ответила что-то вроде "ладно". Либби пожалела, что услышала в ее тоне замешательство. От этого ее лицо запылало лишь сильнее.
Черт возьми, разве нет предела для температуры человеческого тела?
Оказавшись в ванной, она заперла дверь. Не то чтобы она ожидала, что Риган последует за ней, но она не могла рисковать и выглядеть еще более растерянной перед вечно невозмутимой королевой крутости.
Сорвав с себя рубашку, Либби склонилась над раковиной и открыла кран. Ополоснув лицо и грудь холодной водой, она почувствовала себя немного похожей на космическую капсулу, приземлившуюся в океане. Раскаленный металл и прохладная вода. Она была удивлена, что не услышала шипения при соприкосновении.
Когда температура тела понизилась так, что теперь можно было избежать уровня ядерной катастрофы, она посмотрела на себя в зеркало. Макияж потек, с кончиков ее уже не прямых волос капала вода, светлый лифчик намок и прилипал к ее скромной груди. Весь этот хаос, кактм бы неприятным он ни был, не мог отвлечь ее от необъяснимой правды.
Я хотела поцеловать ее. Либби прижала ладонь к своему скручивающемуся животу. Я хочу ее поцеловать.