Часть 26
12 ноября 2024 г., 18:57
Несмотря на то, что она прекрасно знала день и час, когда всё произойдет, утро Дня благодарения было наполнено неистовой, нервной энергией, которую Риган не могла игнорировать. В гостиной, которую она обустроила на втором этаже своей студии, Риган примерила и отбросила полдюжины нарядов. У нее почти ничего не было, кроме одежды, которая открывала татуировку на её руке.
Расхаживая вдоль свисающего с потолка металлического стержня, который был неким подобием шкафа, Риган задумалась о новом смокинге, который она надевала на торжественный прием. У нее защемило в груди, когда она протянула руку и почувствовала ткань под пластиком. Если в этом мире и было что-то похожее на волшебство, то она определенно испытала его тем вечером.
Плюхнувшись на кровать, Риган откинулась на подушку. Никогда еще она не испытывала такого напряжения, пытаясь произвести хорошее впечатление. После того, как она много лет училась абстрагироваться от результатов и сосредотачиваться только на том, что она могла контролировать, осознание того, что не все было в ее власти, обычно не доставляло дискомфорта. Но теперь тот факт, что она не могла контролировать то, как будет проходить встреча с семьей Либби, вызывала у нее тошноту.
Приняв душ в третий раз за утро, чтобы смыть с кожи холодный пот, Риган посмотрела на часы. Либби должна была появиться через полчаса. Ей нужно было перестать волноваться и собраться, иначе она рискует явиться на обед в своем рабочем комбинезоне и шлепанцах.
Выбрав брюки от костюма, который она надевала на торжество, и кашемировый свитер цвета слоновой кости с короткими рукавами, подаренный матерью на прошлое Рождество, Риган принялась приводить себя в порядок. Нанеся немного средства на влажные волосы, она откинула свою длинную, недавно посветлевшую челку на одну сторону и заправила ее за ухо. Остальную часть коротких волос, она зачесала назад в лучших традициях консерватизма. Ее прическа, определенно, больше подходила для бухгалтера, чем для скульптора, и заставляла ее чувствовать себя немного более расслабленной при мысли о встрече с семейством Кассанова. Чуть-чуть легкого макияжа - и Риган была готова выйти в свет. Настолько, насколько это вообще было возможно.
Спустившись вниз, она схватила бутылку пальмового вина, которое Имани всегда передавала ее родителям на праздники. Она написала ей смс, чтобы поздравить с Днем благодарения и еще раз спросить, не хочет ли та заглянуть к ней, но Имани отказалась, уверяя, что у нее уже есть планы на этот день. По настоянию Риган они сошлись на позднем завтраке на следующих выходных.
После того, как ее телефон издал знакомый звуковой сигнал, который она установила на сообщения от Либби, Риган сунула под мышку большую коробку, завернутую в синюю бумагу, и направилась к выходу. Либби, одетая в короткое бирюзовое платье с длинными рукавами и прямыми темными волосами, застыла на месте.
- Ты выглядишь великолепно, - призналась Риган, подходя к ней и не в силах удержаться от того, чтобы не поцеловать ее в алые губы. Лучшее, что она могла сделать, - это слегка коснуться их, чтобы не размазать помаду.
Либби не протестовала; вместо этого она обвила руками ее шею и притянула к себе еще ближе.
- Ты такая сексуальная, - прошептала она, прежде чем поцеловать ее глубже.
Тело Риган отреагировало тем, что отключило всякую связь с разумом.
- Я могу позвонить родителям и сказать, что у меня случился форс-мажор, - сказала она, прежде чем нежно прикусить нижнюю губу Либби. - Мы можем войти внутрь и затем явиться с небольшим опозданием на ужин с твоей семьей.
Либби застонала, когда ее прохладные руки скользнули под свитер Риган и поползли вверх по ее спине. Мандраж и желание боролись за господство в ответ на прикосновения.
- Я бы очень хотела. - Она снова поцеловала Риган, прежде чем обнять за талию. - Но это не то впечатление, которое я хотел бы произвести на твою семью в нашу первую встречу. Да и вообще, когда бы то ни было.
Глядя на ее губы, изогнутые в ухмылке с размазанной помадой самым трогательным образом, Риган не смогла заставить себя ответить. Вместо этого она сократила расстояние между ними для еще одного продолжительного поцелуя.
- Мы опоздаем, - прошептала Либби. - Что подумают обо мне твои родители?
Риган усмехнулась.
- Что мы, как настоящие кубинцы, опаздываем на целый час?
Либби улыбнулась и снова поцеловала ее.
- Может быть, в следующем году мы сможем позволить себе опоздать, - сказала она, прежде чем прикусить губу, отчего все тело Риган запульсировало от желания.
Как только они оторвались друг от друга, подобно мощным магнитам, борющимися с непреодолимым притяжением, Либби открыла дверь своего внедорожника, чтобы Риган могла положить свои вещи на заднее сиденье рядом с двумя коробками, завернутыми в коричневую бумагу и перевязанными бечевкой.
- Что это? - Спросила Риган, кивком указав на коробки.
- Я очень надеюсь, что твоей маме понравится, - ответила Либби с нервным смешком.
После того, как Либби подкрасила губы, глядя в откидное зеркальце, и они отправились в дом родителей Риган, девушка задала вопрос, который вертелся у нее в голове.
- Моей маме? Не папе?
- Я знаю, это звучит старомодно, и это банально, но женщинам обычно приходится производить впечатление на матерей. Это своего рода соревнование. Что-то вроде испытания для оппонента, которого женщина считает не совсем достойным, - объяснила она по дороге.
- Это звучит так по-эдиповски, - решила Риган, доставая блеск для губ, который сунула в карман брюк.
- Я не думаю, что большинство людей даже осознают это. И, конечно, это не всегда правда. Я просто хочу перестраховаться. - Улыбка Либби погасла, когда она громко сглотнула. - Я действительно хочу понравиться им обоим. Они, наверное, думают, что я какая-то дурочка помешанная на драмах...
- Эй, - Риган подняла козырек и положила руку ей на предплечье. - Во-первых, мои родители настолько далеки от социальных сетей и всего такого прочего, что понятия не имеют о твоем бывшем и прочей ерунде. Они знают тебя только по эпизодам с испаноязычных каналов, в которых ты снимаешься со своей бабушкой. К тому же, все, что их волнует, это чтобы я была счастлива. А моя мама отчаянно хочет, чтобы я уже остепенилась, - добавила она с кривой улыбкой. - Она очень рада, что я встречаюсь с главой брачной империи.
Либби опустила плечи и выдохнула.
- Я уверена, что другие члены твоей семьи знают обо всем, что происходит в моей жизни. Об обвинениях в том, что я тебя использую.
- Уверена, что знают. Мои кузены чертовски любопытны, но как только они познакомятся с тобой, - Риган провела ладонью по ее руке и переплела их пальцы, - как только они увидят, что я по-настоящему схожу по тебе с ума, - призналась она, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди, - им и сказать будет нечего.
Либби взглянула на нее, прежде чем снова сосредоточить внимание на дороге.
- Ты правда так думаешь?
- Я знаю, - ответила она, крепче сжимая ее руку.
Сорок минут спустя, простояв в пробке, Либби припарковала свой внедорожник на обочине дороги, уставленной машинами.
- Все они к тебе?
- Нет, может быть, только половина, - ответила девушка, выскальзывая из машины и доставая бутылку пальмового вина с заднего сиденья, в то время как Либби схватила одну из коробок.
- Почему-то я не думала, что здесь будет так много людей, - сказала она с бледным лицом, когда Риган подошла к ней.
- Не волнуйся. Ты им обязательно понравишься, - пообещала Риган, беря ее за руку, и они направились к простому одноэтажному дому в конце квартала.
Либби уставилась на праздничный венок на входной двери с надписью "С благодарностью. Сото", написанной от руки, и старалась не паниковать. Раньше она знакомилась только с родителями Дэвиса, и это было так давно, что она не могла вспомнить, каково это - впервые встретиться с семьей.
Она совершила ошибку. Мне следовало познакомиться с родителями раньше, до праздника. Конечно, встреча со всей семьей имела свои преимущества. Поскольку народу будет много, они смогут уделить ей совсем немного внимания. С другой стороны, ей придется встретиться сразу со всеми членами семьи Сото. Она упустила возможность расположить к себе кого-либо из них. Она была бы гораздо более зависима от Риган, чем ей хотелось бы.
- Извини, я забыла свой ключ, - пробормотала Риган, прежде чем Либби успела еще глубже погрузиться в пучину паники. - Они, наверное, на заднем дворе.
Следуя за Риган вокруг дома и к деревянным воротам сбоку, Либби осознала свою вторую большую ошибку. Неудобная обувь. Она всегда советовала надевать что-нибудь попроще, отправляясь в новое место, где может быть мало сидячих мест или не быть асфальта. Она старалась, чтобы высокие каблуки не оставляли следов на газоне, но это было невозможно.
Аромат жареной свинины и громкая музыка привели их к группе людей, столпившихся вокруг столов, накрытых клеенчатыми скатертями и окруженных взятыми напрокат белыми стульями.
Как только высокий мужчина с усами цвета соли с перцем и красиво уложенными волосами заметил их, идущих по неровной брусчатке, он поставил блюдо с нарезанными кубиками сыра на стол и бросился к ним.
- Малышка! - воскликнул он, прежде чем заключить Риган в крепкие объятия.
- Привет, пап, - пробормотала она так, словно ей было трудно дышать, но она ответила на его объятия с такой же страстью. - Я хочу познакомить тебя с Либби.
Мужчина отпустил Риган и повернулся к Либби.
- Добро пожаловать, Либби, - сказал он, прежде чем обнять ее с неожиданной теплотой. - Я так рад наконец познакомиться с тобой. Риган так много рассказывала нам о тебе.
- Большое спасибо, что пригласили меня, мистер Сото, - ответила Либби и понадеялась, что румянец, заливающий ее лицо, не слишком заметен. - Я тоже с нетерпением ждала встречи с вами.
- Пожалуйста, зови меня Карлос. Мы не поверили своим ушам, когда Риган сказала нам, что встречается с тобой. Моя мама считает твою бабушку выдающейся личностью. По-видимому, вернувшись на Кубу, она обратилась за советом в ее колонку в газете, и клянется, что это помогло ее ни разу не бывавшей замужем кузине найти мужа.
Либби постаралась не вздрогнуть при упоминании старой девы.
- Она не знает себе равных в умении давать дельные советы, - согласилась она с улыбкой.
- Где мама? - Спросила Риган, словно почувствовав, что Либби отчаянно хочет сменить тему.
- На кухне, - ответил он, игриво закатив глаза, как будто его жена провела там уже несколько дней. - Идемте.
Добраться до матери Риган на кухне было нелегким делом. По дороге Либби познакомили с полудюжиной двоюродных братьев и сестер, несколькими тетушками и дядюшками, двумя дедушками, готовившими огромный гриль, и одной прабабушкой, сидевшей в инвалидном кресле в окружении играющих малышей. Все они приветствовали ее с такой дружеской фамильярностью, как будто она не пропустила ни одного семейного сборища за прошедший год.
К тому времени, как она добралась до раздвижной стеклянной двери, ведущей в дом, она успела попробовать несколько закусок и получить завернутую в бумагу бутылку пива. Она даже не подумала сказать, что не пьет пиво, а вместо этого с энтузиазмом сделала глоток, когда ей его предложили.
- Как ты держишься? - Спросила Риган, когда они вошли внутрь, и музыка стала немного тише из-за закрытой двери. Аромат жарящегося мяса донесся до них, как аромат духов. - Я уверена, что они могут шокировать.
Либби улыбнулась, и внутри у нее все сжалось от предвкушения.
- Они такие же замечательные, как и ты, - честно ответила она.
Внутри было всего три женщины, и все они стояли у плиты. Это напомнило Либби драку на уровне босса из видеоигр, в которые играл Дэвис.
- Мими, - позвала Риган, помахав рукой, когда одна из двух пожилых женщин повернулась к ним с подносом в руках.
Морщинистое лицо женщины просветлело, а губы растянулись в улыбке.
- Девочка моя.
Риган сжала руку Либби, прежде чем отпустить ее. На удачу или в качестве предупреждения? Времени разбираться не было. В мгновение ока она уже следовала за Риган на кухню, откуда на нее смотрели три пары глаз.
- Ты слишком худая, - пожурила женщина по-испански, обнимая Риган. – Приходи ко мне. Я тебя накормлю.
- Мими, я нормально питаюсь, - ответила Риган со смехом.
- Может быть. Но этого явно недостаточно, - сказала она, прежде чем выглянуть из-за плеча Риган. - Вы, должно быть, Элизабет. - Она обошла Риган. На мгновение сердце Либби замерло, она не была уверена, что женщина скажет дальше, но та улыбнулась и сжала губы. - Даже красивее, чем по телевизору, - сказала она, прежде чем поцеловать ее в щеку.
- Либби, это моя бабушка Илиана, - начала Риган, прежде чем бабушка отмахнулась от нее.
- Зови меня Мими. Все дети в нашей семье зовут меня так, - сказала она с улыбкой.
- Папа уже рассказал историю о том, как ты писала ее бабушке, - настучала Риган.
- Ба, как будто это меня остановит. Наверняка, он рассказал не всё.
- Ладно, ладно, моя очередь, - сказала женщина постарше, прежде чем игриво толкнуть Мими.
- Эй, Аба, - сказала Риган, заключая в объятия женщину гораздо более низкого роста. - Не ревнуй, - сказала она и поцеловала ее в седую макушку.
- Если она - Мими, то я для тебя Аба, - сказала коренастая женщина, погрозив Либби пальцем, а затем обняла ее.
Либби не смогла удержаться от смеха. Она никогда раньше не была в окружении враждующих бабушек. Это было так восхитительно; она почти забыла, что ей еще предстоит встретиться с самым главным человеком.
- А это моя мама, Наталья, - сказала Риган, обнимая высокую привлекательную блондинку лет пятидесяти с небольшим.
Либби старалась унять свое бешено колотящееся сердце.
- Приятно познакомиться. Большое Вам спасибо, что пригласили меня, - сказала она, вручая ей подарок, на поиски которого она потратила две недели.
Темные глаза Натальи опустились на коробку в ее протянутой руке. С каждой секундой Либби нервничала все больше. Обидела ли она женщину своим подарком? Почему Риган не сказала ей, чтобы она не брала его с собой? Было ли это из-за пива в ее руке? Она была похожа на пьяницу?
Когда полные губы женщины растянулись в улыбке, Либби потребовалось все ее самообладание, чтобы не выдохнуть и не прижать руку к груди от облегчения.
- Спасибо, доченька. Тебе не обязательно было это делать. - Она взяла подарок, и они поцеловали друг друга в щеку. - О, и нигерийское пальмовое вино!
- Там ничего такого. Надеюсь, Вам понравится, - сказала она, чувствуя, как сильно ее платье и туфли жмут. – Я к тому, что вино не от меня, - смущенно добавила она.
- Я знаю, милая. - Мать Риган перевела взгляд с Либби на свою дочь. Это произошло так быстро, что Либби не смогла понять, что это значит. - Я позвоню Имани позже и поблагодарю ее.
Пока мать Риган открывала подарок - оливковое масло ручного отжима и мыло ручной работы из небольшой рощи в Испании, ее бабушки смотрели на нее так, словно та была машиной, выставленной на продажу.
- Посмотри на ее фигуру, Илиана, - сказала Аба, взяв Либби за руку и развернув ее к себе. – Помнишь, чтобы у тебя хоть когда-нибудь была такая?
Другая женщина рассмеялась.
- О, ради Бога, как будто у тебя была. А я, однако, заняла четвертое место на конкурсе ”Мисс Куба 1967", - сказала она, гордо вздернув подбородок.
- Ха! Не смеши. Не было такого.
Мими сердито посмотрела на нее.
- Было бы, если бы у меня его не украли.
Не обращая внимания на препирающихся бабушек, которые позабыли про Либби, споря друг с другом, Риган взяла девушку под руку и направила ее в коридор рядом с кухней.
- Пойдем, я хочу показать тебе свою комнату, - сказала Риган, прежде чем они свернули в узкий коридор, увешанный семейными фотографиями в рамках. Либби не хотела пронестись вихрем по галерее воспоминаний, поэтому не торопилась, задавая вопросы, пока они медленно продвигались вперед.
- Это твои братья? - Либби указала на фотографию пары красивых мужчин в военной форме.
- Да. Они оба служат в армии. Если удача от тебя отвернется, ты можешь встретиться с ними на Рождество, - пошутила она.
В конце коридора их ждали два массивных портрета: на одном был изображен бывший президент США Рональд Рейган, а на другом - молодая девушка в экстравагантном розовом платье, держащая в руках зонтик и смотрящая в сторону, стоя в саду с подстриженными деревьями. Ее длинные светлые волосы, уложенные в локоны, были верным признаком того, что она была квинсаньерой. Это был обряд посвящения каждой пятнадцатилетней испаноязычной девочки. Либби и представить себе не могла, что хладнокровной Риган когда-то пришлось пройти через это.
- Не смей смеяться, - сказала Риган, борясь с собственной улыбкой.
Либби прикрыла рот обеими руками.
- Ты выглядишь чертовски очаровательно.
Риган почесала затылок.
- Ладно, хватит, - сказала она, подталкивая ее в спальню справа.
- Твои родители никогда ничего не меняли в твоей комнате? - Спросила Либби, хотя ответ был очевиден, когда они вошли в комнату старшеклассницы, увешанную плакатами и картинками.
- Нет. Моя мама всегда просит меня прийти и выбросить весь хлам, но я не думаю, что она действительно этого хочет, - сказала она, плюхаясь на краешек очень девчачьей кровати. - Я думаю, она приходит сюда раз в неделю и убирает, притворяясь, что мне все еще семнадцать.
Либби внимательно изучила фотографии, прикрепленные к зеркалу на маленьком туалетном столике напротив кровати. На одной из них у Риган были длинные зеленые волосы и кольцо в носу. Она и представить не могла, чтобы ей позволили сделать что-то подобное. На другом снимке она целовала девушку в щеку.
- Что ты хотела мне показать? - Спросила Либби, отворачиваясь от фотографий и прислоняясь к комоду, чтобы дать отдых ногам, и поставила на стол греющееся в руке пиво.
- Ничего, - ответила Риган, приподнимаясь на локте. - Я просто подумала, что это, наверное, было слишком для тебя, и тебе не помешала бы небольшая передышка, прежде чем мы продолжим.
- Ты когда-нибудь перестанешь быть такой внимательной? - Спросила Либби, сделав несколько шагов, чтобы сеть рядом с ней на кровать и взять ее за руку. Это побудило Риган улыбнуться.
- Ты точно этого хочешь? - спросила она, приподняв бровь. - Я уверена, что если очень постараюсь, то смогу стать законченной эгоистичной засранкой.
Либби рассмеялась.
- Не думаю, что ты смогла бы сделать это, даже если бы от этого зависела твоя жизнь. - Она провела кончиками пальцев по кутикуле Риган, прежде чем снова посмотреть на нее. - Сколько девушек ты приводила сюда?
Риган попыталась сдержать улыбку, отчего на ее щеках появились ямочки, когда она прикусила нижнюю губу.
- Одну или две, - застенчиво ответила она.
- И твои родители правда ничего не поняли? - Либби наклонилась вперед, пока теплое дыхание Риган не коснулось ее подбородка.
Риган облизнула губы, прежде чем ухмыльнуться.
- Я старалась вести себя очень-очень тихо, - прошептала она, положив руку на обнаженное колено Либби.
- Не покажешь мне, как? - Прошептала Либби в ответ, прежде чем сократить крошечное расстояние и захватить губы Риган.
Риган прервала поцелуй, чтобы прижаться губами к ее уху. С каждым медленным вздохом, касающимся ее мочки, желание Либби разрасталось, пока она наконец не потянулась, чтобы накрыть руку Риган своей, и провела ладонью по ее бедру.
- А ты уверена, что можешь вести себя тихо? - прошептала Риган так, что все тело Либби заболело.
- Давай проверим, - ответила она чужим голосом. Она никогда не ввязывалась в авантюры, и она никогда бы не подумала о чем-то большем, чем целомудренный поцелуй в чужом доме.
Риган улыбнулась ей в губы, прежде чем поцеловать в шею, и у нее вырвался тихий стон.
- Тебе придется постараться, - предупредила она, медленно проводя большим пальцем по внутренней стороне бедра Либби. Ей потребовалась вся ее выдержка, чтобы не протолкнуть его дальше и не попросить ее ослабить мучительно нарастающее внутри напряжение.
Громкий стук в дверь заставил Либби подпрыгнуть и соскочить с кровати.
- Спокойно, - пошутила Риган, покачав головой.
- Эй, вы там, - крикнула бабушка Аба через дверь. – Хватит прятаться. Твоя кузина Глория хочет поболтать с Элизабет о парне с работы, который ей нравится, но чернила на его документах о разводе еще не просохли, - добавила она со смешком.
Риган опустила голову, прежде чем встать и поправить свитер.
- Мы сейчас выйдем, Аба. Я показываю Либби альбом с фотографиями, - крикнула она в ответ.
Если ее бабушке и показалось странным, что дверь при этом заперта, она этого не сказала.
- Тебе не обязательно изображать из себя сваху, - сказала Риган, когда они воспользовались дверцей ее зеркального шкафа, чтобы привести себя в порядок и подкрасить губы. Либби пожалела, что нет быстрого способа охладить ее разгоряченную кожу. Она не понимала животных побуждений, которые проявлялись каждый раз, когда они целовались, но терпеть не могла смущение, которое возникало после этого.
- Ты шутишь? И упустить возможность выглядеть компетентной в глазах твоей семьи? Я с удовольствием буду отвечать на вопросы весь вечер, - ответила она, не добавив, что это убережет ее от того, чтобы снова не наброситься на Риган
Риган склонила голову набок и обхватила лицо Либби ладонями.
- Тебе не обязательно прыгать выше головы, Либ. Ты уже нравишься им, потому что нравишься мне. Я клянусь. Пока ты строишь из себя коммунистку, ты в деле.
Либби проглотила комок тревоги, застрявший у нее в горле.
- Это не может быть так просто. Так не бывает.
- Уверяю, что это так, - сказала Риган с такой непринужденностью, что Либби почти поверила ей.
Выйдя из тихой спальни Риган, через пустую кухню обратно в царящий снаружи хаос, Либби молилась, чтобы никто не догадался, чем они занимались. Она была уверена, что это было написано у нее на лице, но когда они разговаривали и ели вместе со всеми, никто не относился к ним как к неуважительным язычникам.
После угощения, поданного на разных блюдах, половина семьи переместилась за четыре стола для игры в домино, расставленные на траве в конце двора. Остальные собрались на мощеной части патио, пока кто-то включал музыку.
- Ты танцуешь? - спросил отец Риган, встав рядом с ней и протянув руку. Судя по его жесту, это был не вопрос.
— Тебе не обязательно... - начала Риган, но замолчала, когда Либби взяла ее отца за руку и улыбнулась.
- Какая приличная кубинская девушка не танцует под Селию Круз?
На импровизированном танцполе Либби танцевала и смеялась под зажигательную сальсу с отцом Риган, а затем и с ее дедушкой. К тому времени, как она покрылась потом и пожалела, что не надела платье без рукавов из более легкой ткани, ее ноги дрожали, а сердце норовило выпрыгнуть из груди.
- Ты довольно хорошо танцуешь, - решила Риган, подойдя к ней.
Рука Риган легла на ее потную спину, а другой рукой она взяла ее ладонь, когда музыка замедлилась до баллады. Либби сомневалась, что это совпадение.
- Ты и сама не так уж плоха. Я видела, как ты танцуешь со своей мамой, - ответила она, прежде чем смутиться. - Твоя семья не против, что ты танцуешь со мной? - Либби не осмеливалась смотреть по сторонам. Она так чудесно проводила время, что не хотела, чтобы оно было омрачено осуждающими взглядами или порицающим шепотом.
В ответ Риган прижала ее к себе еще крепче.
- Мы не делаем ничего непристойного, Либ. Я всего лишь обнимаю тебя.
Либби попыталась расслабиться в ее объятиях и покачиваться под медленную романтическую музыку, как и все остальные собравшиеся. Она осмелилась оглянуться и с удивлением обнаружила, что Риган была права. Все были заняты своими делами. Никто не смотрел на них с упреком.
- Это лучшее свидание, на котором я когда-либо была, - призналась Либби, прижимаясь щекой к щеке Риган. Когда солнце скрылось за горизонтом и легкий ветерок охладил ее разгоряченную кожу, Либби пожалела, что они не могут остаться с семьей Риган на весь вечер.
Когда песня сменилась на что-то более быстрое, Риган закружила ее на месте. Демонстрируя свои гораздо более естественные танцевальные способности, Либби наконец заметила, что кто-то пристально смотрит на нее. Родители Риган перестали танцевать, чтобы понаблюдать за ними. Вместо укора на лице ее матери появилось выражение, более похожее на гордость.