***
Стилизованная под старину, с высокими дубовыми книжными шкафами и полками во всю стену, библиотека производила впечатление на каждого своей мрачной монументальностью. За стеклянными дверцами здесь хранились сотни тысяч судебных дел, блестящие речи защитников, не менее изощрённые доводы обвинителей. Библиотека служила бесценным кладезем юридической мысли последние несколько столетий, именно ее ресурсами решил воспользоваться Рей, оторвавшись от надоедливой парочки и не менее противного Джека. Поставив на стол бумажный стаканчик горького кофе из автомата – единственный предмет, который было разрешено иметь в читальном зале, – полностью погрузился в придуманную ситуацию. Перелистывая страницы сфабрикованного дела и делая короткие выписки для памяти, не почувствовал, как на соседний стул опустился молодой альфа. В отличие от Рея, не взяв ни одного дела, принялся наблюдать. Заметив его интерес боковым зрением, Сильвер спросил: — Простите, мы знакомы? — И да и нет. А впрочем, давайте восполним сие досадное недоразумение. Джон Карванон-старший, или просто Додди. — Рей Клод Сильвер, можно просто Рей. Вальяжно развернувшись, Рей манерно протянул руку, и у Додди затрепетали ноздри, чуя запах брата на запястье омеги.Часть 11
22 сентября 2025 г., 15:26
Шок от увиденного на время обезоружил альфу, сделав его почти немым. Более пяти минут он не мог вразумительно ответить на вопрос об оплате услуг мсье Жана… и только немного оправившись, заявил:
— Отошлите счет Джеку Лейтону Расселу.
На часах была уже вторая половина часа пополудни, когда Рей нашел в себе силы выйти из дома. Боясь испортить прическу, предпочел накинуть на голову меховой глубокий капюшон, высоко поднял ворот, скрывая лицо, и почти рысью бросился к учебному корпусу. Его ждали. Неизменная парочка, Гарри Стюард и Дейтон Грей, как обычно, тихонько ссорились по поводу дипломной работы. Завидев движущегося им навстречу Рея, махнули в приветственном жесте и тотчас застыли с приоткрытыми ртами. Это был Рей и не Рей, точнее он был не альфа, а скорее омега. Пройдя мимо застывших коллег, резко развернулся и встал, опираясь задом на парапет, довольно усмехаясь:
— И как?
— Что как?.. — сглотнув невидимую слюну, прошептал обалдевший Дейтон.
— Похож?
— На кого?.. — опять не понял приятель и, переглянувшись с Гарри, переспросил: — Ты тоже это видишь?
— Конечно, — третий участник встречи оказался самым хладнокровным и быстрее партнера пришёл в себя. Подойдя к Рею почти вплотную, только спросил: — Мсье Жан?
— Угадал. Вот, решил привести себя в порядок. Для Джеки, разумеется. Надеюсь, ему понравится.
— Кто ж его поймет? Впрочем, спроси сам.
Проследив за взглядом Стюарда, Рей заметил быстро идущего к ним Джека Рассела. Вид альфы был слегка озадаченный, видимо, он только что получил чек от парикмахера. Не доходя пары шагов, остановился и долго смотрел на альфу, потом велел ему повернуться в анфас и профиль.
— Угу, — сообщил после сухого приветствия, — все пятьдесят тысяч налицо, точнее на этом лице и голове. Надеешься заинтересовать Додди? Зря! Он равнодушен к внешности, и меня ты не впечатлил. Эта красота искусственная и потому мертвая. Бемби мог бы дать тебе несколько дельных советов. Ну да ладно… Как продвигается мое дело?
Дейтон с Гарри отошли в сторону, давая им возможность поговорить без свидетелей.
— Тело не нашли, процесс отложили до полного выяснения обстоятельств. Вчера я ездил в комиссариат, дело переквалифицировали в покушение на убийство. Кроме того, я смог уменьшить сумму залога вдвое, в любое время можешь получить переплаченные деньги. Рассел, пожалуйста, не стой столбом – хотя бы руку мне поцелуй.
На глазах изумлённых друзей Джек улыбнулся, галантно склонился, уверенным жестом перехватил поданную кисть с идеальным маникюром и поднес к губам.
— Дорогой.
— Любимый, — автоматически отозвался Рей, тоже стараясь улыбнуться.
Выходило просто отвратительно: мало того, что Джек едва не прикусил кожу от досады, так еще и Сильвер, не дожидаясь окончания ритуала, резко выдернул руку. Рассел, по инерции подавшись вперед, едва не упал. В последний момент устоял, ухватившись за талию Рея, точно за спасительную тумбу. Услышав его раздражённое дыхание, в ответ ухмыльнулся:
— Сам виноват. Чего дёргаешься?
— Немедленно отойди, развратник! Я тебе не омега, чтобы меня лапать.
Кое-как удерживаясь от смеха, Рассел пояснил, что последние слова прямо противоречат облику собеседника, и если уж он собирается играть несвойственную роль, то мог бы и поинтересоваться ее особенностями.
— Заткнись, — коротко резюмировал окончание длинной речи Рассела озлобленный Рей, — я и так едва сдерживаюсь. Может, ты наконец пригласишь меня пожрать? Например, в ресторан? Где там у Додди наблюдательный пункт?!
Услышав имя старшего брата, Рассел враз прекратил ерничанье и, оглянувшись на друзей, велел им подойти.
— Прошу прощения, но на сегодня мы вас покинем. У моего адвоката есть серьезные факты, которые следует обсудить за обедом.
— А мы тоже не прочь перекусить, — боевито встрял Дейтон. — И к тому же я твой поручитель, Джеки, мог бы и ко мне относиться более уважительно.
Понимая, что оторваться не получится, Расселу пришлось кормить всю голодную ораву.
Расположившись в уютном зале за центральным столиком, альфы, по традиции, заказали себе бифштекс с кровью и истекающие соком, раскаленные овощи на гриле в качестве гарнира. Рею и Гарри, как двум омегам, принесли зелёный салат. Вино также подали в двух разных графинах: густое, насыщенное, с пряным ароматом – альфам, а жиденькое, разбавленное сахарным сиропом, – омегам.
Мучения Рея начались. Состроив слащавую мину, он мужественно опрокинул в рот воняющее цветочной эссенцией пойло и вожделенно уставился на огромный, пропитанный горячей кровью кусок мяса. Рассел аккуратно придвинул ему тарелку с резаной руколой и латуком.
— Угощайся, дорогой, ты, как я вижу, проголодался.
Что значила трава для пустого со вчерашнего дня желудка как не самое настоящее оскорбление? Не подавая вида, мужественно облив салат оливковым маслом, стоящим вкупе с перцем и солью, Рей яростно принялся хрустеть листьями, припоминая все известные ругательства, посылая их только в одном направлении, – в смакующего сочный бифштекс Рассела.
Дейтон не ел. Задумчиво ковыряя вилкой свой кусок, пытался втолковать Джеку изменившиеся условия:
— Ты пропадаешь неизвестно где! Этот, — кивнул в сторону раскрашенного Рея, не поднимающего глаза от тарелки, — вообще устранился! И как, по-вашему, мы можем выполнить дипломную работу? Гарри нервничает, а ему, между прочим, вредно!
— Уже? — оправив очередной кусок в рот, Джек несказанно удивился. — Когда успели?!
— Что? — не понял Грей.
— Успели ребеночка сделать! Вы же недавно только поженились!
Рей перестал жевать проклятую руколу и мрачно воззрился на противоположный край стола. Толстяк Дейтон засмеялся.
— Я не в этом смысле! Просто Гарри после обряда стал такой ранимый, у него цикл только-только устанавливается. А ты знаешь, что происходит с омегой в таком случае? Течка может застать его в самый неподходящий момент. Хочешь, чтобы Гарри отдался первому попавшемуся альфе, только потому что я вынужден работать за вас двоих?
Заметив, что начался серьезный разговор, Стюард тихонько потянул Рея за край рукава:
— Пойдем попудрим носик.
Отказываться было крайне неудобно, тем более омега мог выболтать нужные сведения, поэтому, бросив салфетку на стол, Рей проследовал за вихляющим бедрами Гарри в комнату для омег. Здесь стояли кожаные мягкие диваны, таинственно поблескивали зеркала с подсветкой, туалетные столики со множеством столь нужных омегам безделушек так и притягивали своей доступностью. Вынув жирную помаду ярко-морковного цвета, Стюард пытливо оглядел себя, хохотнув, состроил уморительную рожицу милому отражению.
— А ты заметил, как Дейтон меня любит? Оберегает. Пусть и не красавец, зато внимательный. И к тому же богат, — неожиданно вздохнув, закончил.
— Брак по расчету? — Рей постарался придать голосу доброжелательную нотку, добавив капельку сочувствия.
Гарри несколько раз аккуратно провел кисточкой по нижней губе, освежая помаду, и долго не отвечал. Альфа также не торопил с откровениями.
— Наша семья запуталась в долгах. Что я мог возразить? Тебя ведь тоже не спросили, просватав за Джека? Вы вон даже подрались. Молодец, ты знатно ему наподдал за измены – троих омег без тебя обхаживал.
Не желая докапываться до правды, Рей согласно кивнул:
— Было дело!
— Мы и не знали. Каждый раз думали, будто бы очередной любовник и есть его настоящая пара. Особенно у них хорошо сложилось с Бемби. Думаю, его он даже полюбил. Такое часто случается. Ты нужен Джеки только для формального брака. Семья богатая, образование к тому же. И на лицо не урод.
— Спасибо. — Рассеяно альфа потянулся за пудреницей, неловко открыв, высыпал ее содержимое на рукава и колени. — Черт! Вот незадача! — Стряхивая душистый порошок, еще более испачкал дорогой костюм. В результате пришлось замывать пятна под краном.
— Фу, какой ты неловкий, а еще омега! — Заметив явное неумение альфы пользоваться косметикой, Стюард по-дружески пришел на помощь и взялся за дело основательно: заново наложил смазавшийся тон и слегка подкрасил ресницы, не преминув назидательно пояснить: — Я, например, не пользуюсь накладными ресницами. Дейтону не нравится искусственная красота, Джеку тоже. Бемби вообще никогда не пользовался…
— Хватит нравоучений! Я не Бемби! — взорвался Рей, которому до предела надоел бестолковый треп омеги. — Какое мне дело до продажных омег? Я его нареченная пара. Нравится Джеку или нет, он будет моим мужем, так Грею и передай и всем, кто заинтересуется!
Надув губы, Гарри громко фыркнул:
— Выходит, ты тоже рассчитываешь на некие бонусы?!
Хотелось кричать, орать во всеуслышанье: «Неправда! Я альфа! А влез в это дело, чтобы подобраться к тому, кто лишил меня всего: состояния, гордости, спокойной достойной жизни! Я ненавижу Джека! А еще более я ненавижу себя!» Но вместо этого Рей мягко, успокаивающе, многозначительно улыбнулся:
— Безусловно, выгодное родство с известной фамилией никто не отменял. К тому же сэр Карванон – адвокат самой королевы! Моя карьера даже без усилий будет блестящей!
— Да, — завистливо согласился Стюард, — ты родился с серебряной ложкой во рту. Всё тебе дается без усилий, кроме любви. Джек никогда тебя не полюбит, в его сердце Бемби. Даже женившись, он не разорвет любовную связь с ним – возьмет в семью, сделав младшим мужем. Мы это обсуждали. Джек даже документы подготовил на второй брак. Это чтобы ты не задирал нос, золотой омега! — Обиженный Гарри выскочил из комнаты, злобно фыркая хорошеньким носиком: — Он не полюбит тебя! Не полюбит!
Вернувшись, Рей застал маленькую компанию за весёлым распитием какого-то сверхдорого коллекционного вина. Заметив изменившееся лицо поддельного омеги, Джек хмельным голосом участливо поинтересовался его здоровьем.
— В порядке, — со злобной улыбкой заверил Рей. — Как мило с твоей стороны беспокоиться обо мне.
— Это моя обязанность. Кстати, я денежку кинул тебе на счет. Пользуйся, лапочка.
Со стороны Грей и Стюард могли наблюдать нежное воркование альфы и омеги, на самом деле оба участника разговора держали приличную дистанцию в отношениях, не желая сделать даже маленького шажочка навстречу. После нескольких малозначащих фраз Дейтон напомнил, что сегодня первая в этом сезоне игра в поло на крытом манеже. И оба альфы участвуют.
— О, это будет восхитительное зрелище! — тотчас захлопал в ладошки Гарри. — Там такой павильон, ну просто шикарный. А буфет с десертами от Луиджи – сказка! Мы будем болеть за вас, мальчики, поэтому смотрите – не проиграйте.
Рассел обернулся к Рею.
— Надеюсь, ты составишь компанию нашему другу?
Сам неплохой игрок, Сильвер просто не мог представить себя сидящим в павильоне, попивающим коктейли и жующим сладости, потому излишне резко заметил:
— В другой раз. После обеда я планирую заняться нашим общим проектом. Как правильно заметил Гарри, каждый должен внести в него свою лепту.
На лицо Джека, точно грозовая туча, надвинулось мрачное выражение. Взяв руку Рея, он излишне резко притянул его к себе.
— Тебе виднее, дорогой.
Сжал, скомкал, точно стальными клещами, ладонь, так что косточки хрустнули. И вдруг, наклонившись, поцеловал запястье. Рей ощутил, как зубы Рассела клацнули рядом с веной. На мгновение ему показалось, что тот хотел перегрызть ему руку. Джек, словно угрожая некоему сопернику, оставил влажный след из феромонов на коже мнимого омеги, предупреждая его не мыть место прикосновения губ. Еще немного задержал в рукопожатии покрасневшую кисть.
— Не наделай глупостей, Сильвер. Помни, ты мой…
— Адвокат! — завершил фразу Рей, словно ставя невидимую точку в затянувшемся полуголодном обеде.
Попрощавшись с Греем и Стюардом, захватив пухлый том заданий, двинулся на выход, по пути соображая, где бы перехватить пару горячих бутербродов. Джек смотрел ему вслед, кусая губы и нервно бледнея.