Танец пламени

R
Завершён
436
1
Размер:
344 страницы, 107 388 слов, 74 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
436 Нравится 179 Отзывы 194 В сборник

31 Глава. Добро пожаловать! Ваш дом давно пустует. Ну, почти

Настройки
Примечания:
Лес после дождя был мокрым, травы и кусты задержали на себе капли, из-за чего те мочили одежды. Но лиса это будто не беспокоило. Шэнь Юань продолжал следовать туда, куда указывал Хонг Сяо. Путь был довольно странным, но, учитывая, что та химера, похоже, передвигалась именно по деревьям, это не было чем-то удивительным. Стоило ветру хоть немного дать о себе знать, как капли тут же срывались с листьев и ветвей и спешили навстречу земле. Младший лис прикрыл голову длинным рукавом одежды, а после встряхнул воду с пальцев. Это действительно отличалось от грязного дождя в Бездне, но ощущение влаги всё ещё было неприятным. Наблюдая за этим, демон-лис усмехнулся. Почему-то его забавило поведение этого ребёнка, но даже так Юань не терял бдительности и внимательно вслушивался в окружение. Они, в любом случае, находятся в лесу, а значит, здесь могут быть дикие звери. Земля была скользкой, так что демону приходилось следить и за тем, чтобы не упасть. Учитывая, что на улице уже приближается полночь, будет проблематично возвращаться обратно. Похоже, им придётся переждать в логове химеры, а после с выжившими детьми вернуться в поселение. — Вон там нора — указал пальцем Хонг Сяо. Проследив за его пальцем, Шэнь Юань заметил достаточно небольшой проход в корнях крупного дерева. Здесь пролезет ребёнок или зверь, но не взрослый человек. А это значит, что пора вновь прибегнуть к звериной шкуре. — Брат Шэнь там не пролезет — заявляет спокойно младший лис, оказавшись на земле. — Ты прав, но у нас всегда есть запасной вариант — спокойно отвечает старший, обращаясь в свою лисью форму. Младший кивает и сразу же повторяет за ним следом. Оба легко смогли пробраться в логово. Внутри их мгновенно встретил запах сырой земли. Осмотревшись, оба удивились. Стоит отдать должное химере — нора была гигантских размеров. Осматриваясь, лис заметил, что в корнях самого дерева, как в клетке, сидели те самые пропавшие дети. Корни были погрызены, похоже, химера специально сделала это для самодельной клетки. Сами дети сидели тихо, будто боясь издать хоть звук. Это не было чем-то удивительным, учитывая, как именно выглядело существо. Если бы Юань в их возрасте увидел нечто подобное, то его бы точно пришлось водить к психотерапевту. Младший лис тихо прошёл мимо старшего, подобравшись к детям. Обойдя клетку по кругу, он вдруг замахал хвостом, ударяя лапой по земле. — Здесь сын Янь Су — заявляет он. — Вы... Знаете мою маму? — с непониманием и тревогой интересуется мальчишка лет восьми. — Мы здесь по её просьбе — тут же заявил Хонг Сяо и, вцепившись в корни, попытался прогрызть путь. Но, как демоны и думали, корни были наполнены демонической энергией. Растение впитывало её и тем самым укрепило свои корни. А та тварь явно понимала, что именно она делает. — Похоже, это дерево поглощает любую энергию — со вздохом заявляет Юань. Дети внимательно следили за движением лисов, всё ещё надеясь, что их действительно спасут. — А если отравить корни? — задумавшись, предложил Хонг Сяо. А ведь это действительно была мысль. Юань решил вернуться в человеческий облик, благо места в логове было достаточно. Дети на это лишь охнули, явно не ожидая подобного зрелища. Демон-лис достал из своих одежд немного трав, которые заготовил, и с помощью кинжала поранил ладонь. Капли упали на землю. После этого Юань здоровой рукой начал смешивать кровь с соком трав и землёй, а следом за этим наносить это на корни. Дерево мгновенно начало впитывать в себя эту жижу из-за количества демонической энергии в нём, но так же быстро корни начали высыхать, а после и вовсе начали крошиться. Звук потрескивания. Приложив немного усилий, Юань смог сломать достаточно корней, чтобы дети смогли выбраться из своего заточения. — Сейчас идти опасно, подождём до утра — объяснил Шэнь Юань спокойно. Дети не спорили, но явно были голодны. Многие из них не ели на протяжении нескольких дней и даже двигаться особо не могли. Порывшись в карманах, Юань смог достать немного яблочных полосок, что у него остались с недавнего перекуса. Поделив их между детьми, они принялись ждать рассвета. — Вы правда вернёте нас домой? — поинтересовался, видимо, самый старший из детей. Похоже, тот считал своей обязанностью побеспокоиться за всех младших. Юань легко улыбнулся, погладив его по голове. — Вы вернётесь домой, я обещаю — мягко произнёс старший лис. Ночь тянулась долго, дети успели задремать, улёгшись по обе стороны от демона-лиса, но утром все были готовы следовать обратно к поселению. Выбравшись из норы, Юань взял пару обессиленных детей на руки, чтобы поскорее вернуться. Тот самый старший ребёнок также взял на спину кого-то из младших. Хонг Сяо тоже взял на себя роль старшего над детьми, и поэтому двоих он держал крепко за руки, чтобы те не ушли из виду. Вот такой компанией они все и направились к поселению вечно цветущих слив. — Господин, вы ведь демон? — задаёт вопрос старший ребёнок. — Демон — кивает Шэнь Юань, но остаётся всё таким же спокойным. Ребёнок немного напрягся, но всё же не отступил. Он начал упорно что-то обдумывать, а после задал ещё вопрос. — Тогда почему вы нам помогаете? — Мы хотели остаться в вашем поселении, а значит, должны помогать своим соседям — мягко произносит Юань. Хонг Сяо тут же кивает, полностью соглашаясь с словами старшего. Солнце пробивалось сквозь листья. Похоже, ночью снова был дождь. Переступая через травы, стараясь не упасть, все спокойно шли. — Нам туда — указывал Хонг Сяо, идя впереди. В скором времени и все дети начали узнавать дорожки через деревья. Подходя к первым домам, из домов начали выходить жители. Послышались возгласы и всхлипы, и несколько человек бросились к детям с кучей вопросов. И в какой-то момент из толпы вышла Янь Су. Её взгляд взволнованный, а после она замечает своего сына на руках у Юаня. На её глаза навернулись слёзы, и она облегчённо вздохнула. — Госпожа Янь, это и есть тот, о ком вы говорили? — задаёт вопрос кто-то из толпы. В голосе звучит неверие, но и значительное облегчение. Дети разбрелись к своим родителям, и Шэнь Юань остался стоять с Хонг Сяо напротив толпы. Младший с подозрением смотрит на людей и прячется позади старшего. Шэнь Юань остаётся спокойным, поглаживая младшего. — В любом случае, он тот, кто спас наших детей, тот, кого к нам послали боги. Мы будем глупцами, если сейчас выгоним его — звучит чей-то уверенный голос. Мгновение — и в толпе звучат возгласы согласия. Похоже, что их приняли. — Мы благодарны, что вы позволили нам остаться — спокойно произнёс Шэнь Юань. — Господин лис остаётся? — спрашивает сын Янь Су. Его мать кивает, и на лице мальчика появляется улыбка. Похоже, он успел привязаться к лису и его подопечному. Видя это, Хонг Сяо заметно расслабился. Взяв за руку Юаня, они спокойно подходят к толпе и вместе с Янь Су идут с ней. — Я помогу вам обжиться — предлагает она, но до того как Юань успеет запротестовать, заявляет: — Вы спасли моего сына, и я должна помочь вам в ответ. — Тогда у нас нет причин, чтобы отказываться — соглашается Шэнь Юань, мягко улыбнувшись. Даже сам лис удивился тому, как всё славно произошло. Может, его плохое предчувствие действительно ошиблось? Но всё ещё не стоит слишком расслабляться. Янь Су оставила им небольшую комнату. Хонг Сяо довольно быстро уснул, пока сам Юань думал над тем, как им жить дальше. Жить всё время у госпожи Янь — это не выход. — Интересно, может, в городе есть дом, который мы смогли бы получить? Или место, где его можно построить — думал Юань, пока пальцами прочёсывал волосы, отделяя листья и ветки из них. Было слышно, как на улице кипит жизнь. Это было не то же самое, что прошлым вечером. — Господин лис, с вами хочет поговорить глава деревни — вдруг произносит детский голос за дверью. Похоже, у Янь Су не один ребёнок. Но вчера их не было слышно из-за гнетущей атмосферы поселения. — Сейчас прийду — произнёс Шэнь Юань, бросив взгляд на спящего младшего. Стоит ли оставлять его здесь одного? Демон всё ещё не полностью доверял происходящему, но и будить Хонг Сяо не хотелось. Он вздохнул, но решил всё же оставить его здесь. Девочка, очень похожая на госпожу Янь, стояла у дверей, ожидая, пока Юань выйдет. На вид ей было не больше 14. По голосу ещё труднее понять. — Идёмте, он уже вас ждёт — с немного нервной улыбкой произнесла она, направляясь к нужной комнате. Подобная реакция не была чем-то странным. Учитывая, насколько местные люди боятся демонов и духов, это вполне ожидаемо. В комнате действительно ждал мужчина. На его одеждах Юань заметил несколько узоров цветущей сливы — будто подтверждение тому, что он глава поселения. — Простите, что беспокою вас — учтиво поклонившись, произнёс мужчина. Шэнь Юань так же поклонился, после чего оба сели, чтобы поговорить. Конечно же, это должно было произойти. — Я глава поселения, Мэй Жуйсян. Честно говоря, мы и ожидать не могли, что другой демон спасёт нас от этой напасти — признался мужчина. — Глава Мэй, я скажу вам прямо. Я хочу безопасности для моего сына. Если ваши люди готовы нас принять, я постараюсь сделать всё, чтобы другие демоны больше не смогли напасть на вас — предлагает демон-лис свои условия. По его мнению, это звучало действительно выгодно. Кроме того, он уже показал, что действительно готов помочь. — Как уже и говорили, вы спасли нас и даже вернули детей. Мои люди уже нашли того демона в лесу. Вы явно сильный демон — произнёс Мэй Жуйсян, внимательно осмотрев демона напротив себя. — Госпожа Янь сказала, что вы пятихвостый лис, это правда? — интересуется он. Мгновение — и Юань показывает хвосты и уши. Глава внимательно наблюдал за движением хвостов и ушей лиса. — Можно нескромный вопрос? — сказал глава Мэй. Шэнь Юань кивает, а в уме подмечает, что глава действительно ведёт себя сдержанно и учтиво. Похоже, он полностью понимает, что в самом деле ведёт переговоры с демоном о возможности симбиоза демона и поселения. — Демонов часто рисуют как опасных существ, и мы успели убедиться в этом. Но почему вы решили жить с людьми? — интересуется мужчина. — Как вы и сказали, демоны опасны, а я хочу, чтобы А-Сяо не приходилось думать о своей безопасности. Мы понимаем друг друга? — с усмешкой интересуется Шэнь Юань. — Думаю, мы сможем ужиться вместе — кивает глава Мэй, заметно расслабившись. Шэнь Юань убирает хвосты, просмотрев в окно. Сейчас ведь идеальный момент, чтобы обсудить все возможные моменты. — Глава Мэй, мне бы хотелось завести здесь дом. Мы сможем как-нибудь это уладить? Денег у меня нет, но... — начал было он, как его перебили. — Насчёт дома, да? У нас есть дом, где давно никто не жил. В один день вся семья просто решила уехать и оставила этот дом. Возможно, господин лис не такой пугливый — отвечает ему Мэй Жуйсян. Демон-лис приподнимает бровь. Что должно произойти, чтобы вся семья просто сбежала из дома? — Это звучит как возможный вариант — частично согласился Юань. Нужно обязательно взять туда Хонг Сяо. С его особым зрением он обязательно заметит, если что-то не так. — Тогда оставляю это на вас. Спросите у госпожи Янь, где тот дом — она знает, что я имею в виду. Я вынужден покинуть вас, ещё много работы — произносит Мэй Жуйсян, поклонившись. Шэнь Юань так же вежливо попрощался с главой. Похоже, их жизнь в этом месте будет действительно интересной.
436 Нравится 179 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (3)