38 Глава. Сливовый заговор: кто сказал, что играть можно только с людьми?
8 июня 2025 г., 17:21
Вернувшись домой, Шэнь Юань задумался над тем, что ему сказала госпожа Янь. Раньше ему не доводилось сталкиваться с проклятиями, и знал он о них лишь на бумаге.
Но то, как работало именно это проклятие... отвратительно. Он сильнее сжал в пальцах нож, которым резал овощи.
— Эй, демон-лис, чего такой мрачный? — задал вопрос Гуан Мянь, сидя на потолке и взирая на то, как лис готовил.
— Ты знаешь что-то о проклятии семьи Вэньхуан? — решил спросить тот.
Призрак задумался, приложив пальцы к подбородку и постукивая ими, после чего он спустился на пол. Он мог бы проигнорировать вопрос, но, похоже, действительно хотел помочь.
— Что-то слышал ещё, когда был человеком. А что? — ответил Гуан Мянь.
— Дочь госпожи Янь недавно потеряла своего ребёнка — объяснил Шэнь Юань.
Призрачный мальчик снова задумался, будто перебирая что-то в своей памяти. В этот раз пауза была чуть дольше.
— Помню такое, тогда весь Юнмэй праздновал свадьбу и союз этих двух семей — вспомнил тот.
Демон-лис резал зелёный лук, пока ждал, что призрак скажет что-то ещё. Особо лезть в это дело ему не хотелось, но всё же любопытство присутствовало.
Читать о таком — одно дело, но видеть на опыте других — это... было любопытно. Не то чтобы Юань не понимал всей ситуации, но было бы ложью сказать, что его это не интересует.
— Нам особо не разрешали общаться с детьми Вэньхуан, так как те особо живучими не были. Да вроде их особо и не выпускали за пределы поместья семьи — продолжил вспоминать Гуан Мянь.
В подобном поведении не было ничего странного. Каждый просто пытался обезопасить собственных детей. Вэньхуан знали, что проклятие может произойти из-за любой мелочи. Люди поселения могли беспокоиться, что проклятие затронет и их детей.
— Ты не знаешь, что стало причиной проклятия? — поинтересовался Шэнь Юань.
Призрак только пожал плечами. Похоже, проклятие существовало задолго до самого Гуан Мяня. Можно было бы расспросить у кого-то из жителей, но Юаню не хотелось ворошить это спящее гнездо.
Жители только начали принимать то, что с ними по соседству живёт демон. Если он ещё и будет влезать в дела других — это добром не кончится.
Не найдя, что ещё сказать, Гуан Мянь предпочёл вернуться обратно на потолок. Сам лис заметил, что призраку нравилось находиться там. Возможно, ему просто нравилось чувствовать какой-то контроль над происходящим.
Шэнь Юань вздохнул. Похоже, пока ему не узнать больше информации. Что ж, тогда лучше заняться работой и заботой о А-Сяо.
Сам же младший лис в этот момент предпочёл немного поспать на втором этаже. Интересно, чем он так утомился в доме Янь?
Когда старший лис оставил его с Янь Син, они оба направились обратно во двор, где всё ещё находились её брат и племянник. Оба мальчишки упорно пытались забраться на дерево сливы.
— Вы что делаете? Разве матушка не запретила вам ворошить деревья? — строгим голосом заявила младшая дочь семьи Янь.
Это поведение отличалось от того, которое было при Шэнь Юане. Сейчас она была действительно строгой старшей сестрой и тётей для этих двух оболтусов.
Хонг Сяо удивился, но не подал виду. Он замечал, что и Юань ведёт себя по-разному в зависимости от ситуации. Похоже, это полезный навык и для людей тоже.
— Почему он здесь? — тут же нахмурился Янь Жуи и скрестил руки на груди.
— Думаешь, что можешь просто уйти от ответа? — в ответ нахмурилась Янь Син.
Хонг Сяо стало немного неловко. Даже компания вредного призрака не беспокоила его так же, как это делал взгляд этого ребёнка.
Вдруг он ощутил, как чья-то рука схватила его собственную, и его потянули в сторону. Это был Янь Минг — тот самый ребёнок, которого они спасли с Юанем.
— Идём — с лёгкой улыбкой сказал младший из семьи Янь.
Двое других детей даже не заметили, когда те скрылись из их виду. Сяо смог понять, что хоть Минг и кажется послушным ребёнком, но тот не против найти себе приключений на одно место.
Янь Минг продолжил вести младшего лиса по направлению к забору рядом с домом, но так, чтобы их было трудно заметить. Что он вообще задумал?
— Куда мы идём? — спросил Хонг Сяо.
Младший Янь приложил палец к своим губам, слабо шикнув. Это не было чем-то строгим — скорее, шутливым движением.
Ещё пару долгих минут они пробирались по кустам, но вот они смогли пробраться к заднему двору. Минг присел в кустах и присмотрелся, нет ли кого-то. Хонг Сяо не знал, зачем, но последовал его примеру.
Спустя какое-то время он смог понять, что человеческий ребёнок так высматривал. На одном из деревьев они заметили уже почти спелые сливы. Похоже, первые в этом сезоне.
— Мы должны их достать — тут же выдал задание Янь Минг, сжав ладони в кулаки и улыбнувшись.
— Я могу залезть туда — тихо ответил лис.
Мальчик перед ним заулыбался ещё сильнее, будто только этого и ждал.
— Ты скинешь мне их, а я поймаю — предложил он.
Это звучало очень по-детски, но почему-то Хонг Сяо хотелось согласиться на это. Вряд ли же они разозлят кого-то такими действиями... верно?
Демон-лис легко превратился в свой облик существа. Янь Минг внимательно посмотрел на него, но так и не смог понять, что именно это было. То ли лис, то ли пёс, то ли кот, или вообще енот.
В любом случае младший лис тихо направился к дереву, при этом следя, чтобы никто не вышел. Лёгкое чувство азарта начало его подкупать.
Пара мгновений — и он уже карабкается на дерево. Это было несложной задачей. Раньше ему часто доводилось сбегать от сильных тварей по деревьям.
Когда он был уже рядом со спелыми сливами, он начал сбивать их лапами, а Янь Минг, что уже успел приблизиться, начал их ловить с помощью ткани одежды. Одна слива, вторая... а эта червивая. Ещё одна.
Когда несколько слив успешно были собраны, Минг дал сигнал, чтобы младший лис спускался. Тот кивнул и лёгкими движениями спустился с дерева. Лишь после этого тот вернулся в свой человеческий облик.
Быстро спрятав сливы по карманам, оба мальчишки ринулись обратно к кустам, будто это были не сливы, а драгоценные артефакты или золото.
— Жуи каждый раз сваливается с первой же ветки — с лёгкой улыбкой заявил Минг, протирая одну из слив и откусывая её.
— Их не нужно помыть? — вспомнил наставление старшего Сяо.
Янь Минг приподнял бровь, а после выхватил сливу из рук мальчишки. Он быстро протёр её о собственный рукав и вернул её Сяо.
Хонг Сяо хмурится и недоверчиво смотрит на сливу. Конечно, раньше он не задумывался о таких вещах, но Юань говорил, что лучше мыть фрукты и овощи с улицы.
Но, видя, как второй спокойно поедает сливы, младший лис решил, что ничего плохого от нескольких не будет. Слегка кислая, но мягкая мякоть была вкусной.
Когда сливы были съедены, Янь Минг спрятал косточки в свой платок.
— Идём — тут же выдал он снова.
Хонг Сяо смотрит на него с непониманием. Что этот ребёнок задумал снова?
В итоге они проделали обратный путь к главному выходу. А под одним из кустов Янь Минг достал садовую лопатку. Хонг Сяо задумался, зачем тому всё это.
— Вы куда собрались? — слышится голос Янь Син, когда эти двое попытались покинуть территорию дома.
— Я просто хотел показать Сяо-Сяо, как мы садим сливовые косточки — тут же признался младший Янь.
Его старшая сестра на секунду смягчилась, но поспешила вернуть себе суровое выражение лица. Хонг Сяо слегка улыбнулся, когда заметил это. Похоже, та правда пыталась вести себя как взрослая с младшими.
— Господин лис и матушка вряд ли знают об этом, поэтому вы не можете уйти за пределы дома — объявила она.
— Тогда пойдём с нами — улыбается младший брат.
Девушка задумывается, пытаясь продумать все возможные исходы, но в итоге вздыхает и кивает.
— Даже не думайте, что можете уйти без меня! — тут же заявляет Янь Жуи.
От его голоса Хонг Сяо вздрагивает, дёрнув ушами. Этот мальчишка действительно шумный.
— Ты же говорил, что тебе это не нравится — напомнил тому Янь Минг.
— Я не отпущу вас с ним одних — произнёс Жуи, указав на младшего лиса.
— Жуи, ты не должен относиться к нему так. Он, как и господин лис, спас А-Минга — тут же нахмурилась Янь Син.
Мальчишка на это ничего не ответил, лишь снова нахмурился и скрестил руки на груди. Хонг Сяо снова пожалел о том, что не остался дома в компании Гуан Мяня. Призрак, конечно, шумный и вредный, но почему-то он ощущался не так, как Янь Жуи.
— Жуи просто ревнует, что Сяо-Сяо мне нравится больше — усмехается Минг и снова, взяв младшего лиса за руку, направился вперёд по улице.
Двум другим из семьи Янь не осталось ничего, как последовать за своим родственником. Янь Жуи всё ещё хмурился и сверлил Хонг Сяо недовольным взглядом. Особенно его взгляд цеплялся за хвост демона, который то махал из стороны в сторону, то грузом тащился за телом.
Сам лисёнок пытался не слишком обращать внимание на это, как бы сложно это ни было. Вместо этого он посмотрел на улыбающегося Янь Минга. Тот уверенно продолжал держать его за руку и идти вперёд.
Так они прошли несколько поворотов и длинных улиц и оказались у окраин поселения. Теперь Хонг Сяо смог понять, как именно химера смогла похитить Янь Минга. Похоже, тот так же сбежал к окраинам, чтобы посадить косточки — и в этот момент был пойман.
Почему-то Хонг Сяо стало грустно от этого осознания. А если бы они со старшим лисом не пришли, что было бы с Мингом и другими детьми? Их бы съели? Остановилась ли та тварь после этого? Даже думать об этом не хотелось, и Сяо встряхнул головой.
Минг отошёл, чтобы начать закапывать в сырую землю несколько сливовых косточек. В этот момент к младшему лису подошёл Янь Жуи.
— Лис, не думай, что я тебе доверяю. Я слежу за тобой — тут же заявил мальчишка.
— Я заметил — нахмурился Хонг Сяо.
Мальчишка удивился. Почему-то ему казалось, что этот лис — просто глупый демон, который пытается выслужиться перед другими. Но если это так, не должен ли он был попытаться смягчить Янь Жуи?
— Сяо-Сяо, иди сюда — подозвал того Минг.
Младший лис тут же кивнул и направился к младшему из семьи Янь. Тем самым он оставил Жуи в своих мыслях насчёт всего происходящего.
Когда все косточки были посажены, все направились обратно к дому Янь.
— Мы никому не сказали. Если заметят — у нас будут проблемы — с лёгким вздохом и осознанием произнесла Янь Син.
Когда они добрались к месту назначения, Янь Су и Шэнь Юань уже стояли во дворе и что-то обсуждали. Да... их заметили.
— О, вы показывали А-Сяо окрестности? — тут же произнёс старший лис, заметив детей.
Этим самым он не позволил Янь Су начать свои расспросы над детьми.
— Мы показали ему, где садим сливовые косточки — с нескрываемым восторгом изрёк Янь Минг.
Янь Су немного нахмурилась, явно помня о недавних событиях. Так просто забыть о присутствии демона-людоеда не получится.
— А-Сяо, тебе было интересно? — похлопал сына по голове Юань.
Младший кивнул и так же ярко улыбнулся. Ему действительно понравилось проводить время с Янь Мингом. Этот человек был в самом деле интересным.
— Раз Сяо-эр был с ними, думаю, всё действительно было в порядке — вздохнула Янь Су.