Часть 4
28 ноября 2024 г., 12:42
— Как ты собираешься это сделать? — спросила мать, как только они нашли ближайший пустынный переулок для перемещения.
— Ну, я наложу на себя чары Невидимости, чтобы на все сто процентов быть уверенной, что меня не заметят, и перенесу нас на Косой Переулок, откуда мы и направимся в лавку Мадам Малкин.
— Мне нравится этот магазинчик, — реплика матери удивила Гермиону. — Тамошние зеркала, хотя и пугающие, но адски занимательные. Но, солнце, ты уверена, что владелица не поднимет шумиху?
— Уверена. Мы с Мадам Малкин сблизились еще во время послевоенной реставрационной кампании Косого Переулка. Разговаривайте со мной, но обращайтесь друг к другу, чтобы не привлекать внимание.
— Обязательно. Ну что ж, веди! — Дэвид предложил локоть обеим Грейнджер, чтобы те взяли его под руки.
— Готовы? — Гермиона в секунду исчезла. Когда родители кивнули в знак согласия, волшебница еще раз обвела взглядом улицу на предмет возможных свидетелей их исчезновения и произнесла заклинание.
— Эх, — недовольно проронил отец, — я все никак не могу к этому привыкнуть.
— Полностью солидарна, — прерывисто сказала мать, переводя дыхание и стараясь не вернуть на свет лазанью, съеденную за обедом.
Лавку Мадам Малкин заметить было нетрудно, даже несмотря на разноцветный ландшафт улицы. Когда Грейнджеры подошли к знаковому для сотен волшебников магазинчику, их встретила пышная владелица.
— День добрый, дорогие! — приветствовала она с озадаченной улыбкой. — У вас все в порядке? Создается впечатление, что вы не в своей тарелке.
— Здравствуйте! — начал отец Гермионы, — я Дэвид, а это моя жена Хелен. Наша дочь сказала, что вы, наверняка, сможете нам помочь.
— И чем могу быть полезна? — женщина вопросительно оглядела их маггловскую одежду, — кто, вы сказали, ваша дочь?
— Гер... — жена перебила Дэвида на полуслове прежде, чем тот успел проболтаться.
— Она сказала, что вы с ней участвовали в реставрационной кампании аллеи. Она выпускница Хогвартса.
В глазах волшебницы загорелось понимание.
— Могу ли поинтересоваться, присоединится ли к нам мой дорогой друг? — Грейнджеры кивнули. — Поняла. Пройдемте внутрь и направо. Я подойду к вам через пару минут.
Проходя в зал, в который их направила владелица, Гренджеры заметили, как та закрыла магазин на ключ и поспешила к клиентам, уже находящимся внутри.
— Кажется, ты не шутила, — обратилась к Гермионе мать, как только та сняла с себя заклинание Невидимости. — Мадам Малкин действительно ценит отношения с тобой, раз закрывает весь магазин ради тебя.
— Еще бы, — присоединилась к беседе женщина в лиловой мантии. — Гермиона, милая, как ты? Несколько месяцев о тебе ничего не слышали. Я вся извелась!
— Мне жаль, Медис. Уверяю, со мной все хорошо, — обратилась она к другу, — мне просто требовалось время прийти в себя после того переполоха и...
— Не бери в голову, милая, ты ни перед кем не обязана объясняться, особенно передо мной, — она перевела тему, чем еще больше вызвала уважение со стороны семьи Грейнджер. — Ты была в отношениях, а теперь нет. Конец. Чай, примерка или все сразу?
— Все сразу, — ответили трое.
***
К моменту, когда вся семья вернулась к машине, на улицы опустилась ночь, и мать Гермионы страстно желала вернуться в покой и тишину собственного дома. Они здорово вымотались за день, проведенный в городе, и планировали на следующий утро проснуться ближе к полудню, дав себе возможность полностью отдохнуть.
— Как только мы приедем домой, я приму душ и провалюсь в постель, — сказала Хелен мужу. — В холодильнике осталась сегодняшняя лазанья. Можешь разогреть ее или приготовить что-нибудь для себя и Гермионы.
— Что думаешь? — Дэвид обратился к дочери.
— Думаю, нам нужен попкорн, вино и телевизор, — сонно заявила Гермиона с заднего сиденья.
— Продано. Кроме того, моя очередь выбирать фильм.
— Согласна, только если это будет не хоррор, — напомнила волшебница.
— Люди в черном?
— Идеальное соотношение экшена, научной фантастики и комедии? — восторженно спросила она, — я в деле!
— Задроты, — бросила Хелен с пассажирского сиденья.
— Как ты смеешь, миссис Грейджер! — Дэвид поддержал игру дочери.
— Доктор Грейджер, если позволите, мистер, — дерзко ответила его жена, — не для того я чуть не ослепла сидя над учебниками во время школы и стала лучшим выпускником, чтобы меня тут называли миссис.
— О капитан, мой капитан! — отец пустил супруге воздушный поцелуй, пока Гермиона заливалась смехом.
— Годрик, я люблю свою семью, — сказала про себя Гермиона, расположившись удобнее на заднем сидении и провалившись в сон.