***
Ночи с воскресенья на понедельник ему не хватило, чтобы восстановиться. И потому на следующий день Гарри варил кофе и мучился похмельем. Министр хмуро оценил его потрепанный вид и заявил. — Гарри, ты, как минимум, должен мне за то, что о твоей вечеринке не написали сегодня в Ежедневном Пророке. Пришлось отправить Барти разбираться с этим вопросом, а ты ведь знаешь, как я не люблю отвлекать своих агентов от более важных дел. — Ну спасибо? — Гарри упал в кресло рядом, предчувствуя воспитательную беседу длинною в жизнь. — Спасибо? Больше ничего не скажешь? — удивленно поднял брови мужчина. — Ну могу отсосать, — выдал замученный похмельем мозг. — Обязательно, после того, как выпьешь это, — мужчина поставил перед ним флакон с, видимо, антипохмельным. Это был первый их раз на рабочем месте. Неполноценный, все-таки все время Гарри провел на коленях. Но потом они еще наверстали и не раз.***
«Наверное, это случается со всеми», — размышлял Гарри. Это был кризис 20 лет? Или может, он просто опух от монотонной жизни? Или это из-за мамы? — Гарри, попроси повышения! Ты можешь больше, чем секретарь. Два года уже прошло! Дедушка тебя всему научит, и ты сменишь его в Визенгамоте, — нудила мама на очередном семейном вечере. — С чего вы взяли, что я хочу, чтобы меня кто-то заменил? — возмущался дед, — Да и какая политика? Ты его видела? — Ты сам говорил, что хочешь на пенсию, — удивился папа. — Я хотел, чтобы меня заменил ты, — возмущался дед отсутствию отцовской проницательности, — Гарри на собраниях Визенгамота постоянно спит с открытыми глазами! — Да-да, — кивал Гарри. — Но не быть же всю жизнь секретарем! — причитала мама. В общем не знал Гарри, кто виноват. Но кто-то точно был виноват в его скуке. Уже не хотелось ему больше гулять и выпивать. Вернее, хотелось в меньшем количестве. Поттер умудрился от скуки начать книги читать. Одну про артефакты, другую про приключения драконоведа, еще одну юмористическую про тролля. Даже одну про зелья. Мама тогда обрадовалась, и целые выходные посвятила показу своей лаборатории. Размечталась она, что Гарри продолжит ее дело. Но мама всегда была натурой мечтательной. А Поттера быстро отпустило. Книжка, конечно, была интересная, и он теперь знал, как на запах отличать простейшие зелья. Но вот зельеварение не стало интереснее со времен школы. Гермиона, обрадованная его новым хобби, прислала ему парочку книг по политологии. Гарри начал читать, заснул. Так еще раз пять. Он, конечно, выспался, но на этом закончил погружение в основы управления государством. На одних из немногочисленных выходных ему довелось пообщаться с Чарли. Тот привез нового дракона для охраны банка Гринготтс. А старого забирал. — Драконам тоже нужен отдых, — поглаживал Чарли шипастую морду. — Завидую я этому красавчику, меня вот в санаторий в Черногорию никто не отправляет, — вздыхал Поттер. — Увольняйся и устраивайся к нам. Я тебя всему научу, — Чарли похлопал его плечу. — А это точно не опасно? — Неее... Чарли преуменьшил. Сильно к тому же. Пока драконологи паковали дракона в клетку, Гарри мазнуло языком пламени, и теперь он был гордым обладателем лысины на одной половине головы. И если кожу ему быстро залечили, то над отсутствием волос поржали и сказали, что тут только в Мунго. Запись была только через неделю, и все эти дни ему предстояло сверкать наполовину гладкой черепушкой.***
— Что это? — рявкнул министр с порога, как только его увидел. — Ну мы там с драконом… — Поттер, я думал, ты хоть к двадцати годам чему-то научишься, — прорычал министр, скрываясь в кабинете, — Кофе мне без молока. — Я думал, ты к двадцати годам чему-то научишься, — гнусаво передразнил Гарри себе под нос. — Я все слышал! — грозный рык из кабинета. Гарри решил не извиняться. Ему обидно вообще-то, он может поддержки хотел! Кофе он, конечно, отнес, но приятного аппетита не пожелал, министр же вообще его игнорировал. К обеду, правда, пришел Долохов, полез обниматься и без очереди постучался к министру. Но долго там не пробыл. Колокольчик вызвал Гарри сразу после. Министр хмуро кивнул на кресло. — Здесь зелья, нужно мазать голову каждые тридцать минут, и еще выпей обезболивающее, это розовый пузырек, быстро растущие волосы не самое приятное удовольствие. — Ого, — Гарри открыл протянутую коробушку, — Спасибо! — Сегодня вечером придешь ко мне, и я очень надеюсь, что волосы уже будут на месте, — министр кивнул на дверь, завершая разговор. У Гарри, конечно, мелькнула мысль в качестве протеста и обиды, прийти лысым. Но быстрый взгляд в зеркало дал понять, что он и сам бы уже хотел нормальную прическу.***
В общем, драконологом Поттер решил не быть. Он еще пробовал себя увлечь, посетив теплицы Невилла, магазинчик шалостей близнецов. Как-то не пошло. Криви на полном серьезе пытался вдохновить его провести журналистское расследование на тему загадочной любовницы министра магии. — Это будет сенсация! А ты сможешь стать великим журналистом! — вещал Криви. — Да, и он меня убьет за разглашение информации. — Мы тебя прикроем, у нас отличный профсоюз, — уговаривал его Криви. — Не, спасибо, — как-то не верил Гарри, что профсоюз сможет спасти от непростительных. — Ну тогда ты мне скажи, кто это, а я приму весь удар на себя, — прикинулся гениальным планировщиком Криви. — Я не знаю, с кем он спит, отстань! Гарри не соврал. Он не знал, с кем спал министр. Вот с кем он трахался, он знал прекрасно, но самоубийцей он не был. — Думаю, он импотент, — важно кивал Гарри. На следующей неделе именно такая статья и вышла в Ведьмополитане, а Гарри там назвали анонимным источником.«Утверждать наш анонимный источник не может. Но не отсутствие ли второй половинки в течение двадцати лет свидетельствует в пользу данной теории.»
— Сегодня будем лечить мою импотенцию, — усмехнулся Том. И прижал его к стене, сжимая шею рукой. Гарри взволнованно сглотнул. Том его еще ни разу не придушивал, но им обоим уже нравился новый опыт. — Не знал, что придумать, папочка, — игриво потупил взгляд Гарри, — Растерялся. И еще сильнее подался вперед. Воздух совсем перестал поступать, а Гарри скрепил руки над головой в замок. В этот раз его связали, придушили, отшлепали и трахнули. Эмоций было через край, он сам не понял, как отрубился. Проснулся он уже под утро, Том сопел напротив, а Гарри не решился пошевелиться: боялся разбудить его.***
В бар каждый пошел напиться по разным причинам. Гарри вот пытался отравить алкоголем очередные мечты о светлой любви. А Сириус начал пить из-за одиночества, а закончил: — Гарри, ты бы мог быть таким крутым ловцом! Жизнь полное говно! Я так мечтал, что буду болеть за тебя на трибунах! Я тут к Слизнорту в клуб, кстати, ходил, он там такие вещи рассказывал про твоего этого... Гарри дальше не слушал, потому что загрустил. Карьера спортсмена, вот что не бесполезно! А он всего лишь секретарь. Хмурым он ходил неделю. Однажды даже утирал злые слезы, сидя в душистой пенной ванне. Министр видимо тоже что-то чувствовал. И подарил пару кожаных перчаток. — Из драконьей кожи, видел, как ты их разглядывал в журнале. Гарри и правда завис над той страницей журнала. Но думал не о них, а о том, что он просто неудачник. Проходящий чемпионат мира по квиддичу не спасал от горьких дум. Гарри посетил его вместе с министром, сидя в випложе. Радостнее он от этого не стал. Министр наклонился к нему во время матча. — Ты намного умнее, и способен на большее, чем карьера игрока команды по квиддичу, — он положил руку ему на плечо и мягко сжал. Гарри поплыл, настроение чуть улучшилось. Ему всего двадцать, грустить и правда не стоило. Министр ему целый вечер улыбался нежной томовской улыбкой. Гарри все боялся, что кто-то их застанет за этими переглядками. Но видимо никого не удивляло, что министр часто смотрит на своего секретаря, а тот следит за начальником в ответ. Ночь была нежной, и хотя Гарри снова собирался уйти. — Останься, — прошептал Том, утягивая его за руку на себя.***
Этим следовало заняться давно. За метлами вообще нужно ухаживать тщательно, чтобы они продолжали хорошо выглядеть и превосходно работать. Но Гарри то было лень, то времени нет. И вот он пришел, когда уже все прутья в молнии растрепались. — Молодой человек, — бормотал мастер метел, — Как же так, ее нужно любить, а вы… Он продолжал в том же духе все время, что приводил метлу в порядок. Гарри успел выбеситься, устать злиться, успокоиться, смириться с гадливостью деда и поклясться себе больше сюда не ходить. Он и правда туда больше не пошел. Заказал себе набор для ухода за метлами, купил книжку о том, как правильно все делать. Изучил ее, сидя в приемной. И вот уже тренировался на своих девяти красавицах. Шкурил древко, покрывал маслом. Купил масло разных оттенков, чтобы попасть в цвет каждой метлы. Перебрал прутики, вымочил их дополнительно, уложил их в порядок, удалил обломавшиеся, заменил на новые. Отполировал древко воском. Купил специальный стеллаж для метел, чтобы те больше не валялись. Все же метлы теперь выглядели шикарно. Лучше, чем во время покупки! А такую красоту ему теперь стало жалко хранить абы как. Возиться с метлами ему понравилось. Он привел в порядок метлу отца, Сириуса, Рона, Симуса. Отец был в восторге, отрекламировал его у себя на работе и припер метлы своих коллег. Гарри встал в позу: — Я тебе бесплатная рабочая сила что ли? — Ну сколько ты хочешь? — спросил отец. Гарри растерялся, к такому вопросу он был не готов. Сдуру назвал цену меньшую в два раза, чем у того деда в Косом переулке. Коллеги отца согласились, в какой-то момент отец начал притаскивать метлы уже даже не коллег. А коллег друзей его коллег. Гарри понял, что устал и ломанул цену в три раза больше, чем у того деда. Два дня тишины он получил в ответ. Успел вернуться к той книге про метлы, и накупить новых томов. Вычитал главу про выжигание узоров на ручке метлы, и заклинания для ухода за метлами. Заказал выжигательный аппарат. А потом отец снова притаранил какие-то метлы, и сказал, что люди согласны на эту цену. Гарри вроде и расстроился, но увидел деньги, и улыбаясь пошел шкурить деревко. На хобби вообще было маловато времени. Все-таки работа и ночные свидания. — Сегодня буду ждать тебя у себя, — по обычаю улыбнулся ему министр, принимая кофе. — Ой, я сегодня не смогу, — Гарри пожал плечами, направляясь к выходу. — В смысле? — Ну я занят, у меня подработка, — объяснил Гарри, обернувшись, и споткнулся о злющий взгляд. — Ах, метлы верно? — Ну да, я просто уже взял деньги, и обещал до завтра, — уже менее уверенно ответил Гарри. — Я понял. — Могу идти? — Иди. Гарри не сильно переживал об обломавшемся министре. Все-таки деньги и клиенты могли куда-то деться, а министр вряд ли. Но на следующий день министр вызвал его в кабинет и положил перед ним какую-то стопку бумаг. — Подписывай, — кивнул он. — Это что? — Новое соглашение по работе. Повышение зарплаты на тридцать процентов, плюс пункт о подработке, она разрешается тогда, когда это не мешает мне. — В смысле на тридцать? — Гарри удивился, схватил бумаги и пролистал, там и правда стояла сумасшедшая сумма зарплаты, и это еще не считая сверхурочных. — Подписывай, — повторил министр. — Угу, — Гарри быстро подмахнул бумаги. — Сегодня жду у себя, — улыбнулся тот, забирая договор к себе и пряча в папку. — Но я не… — Я же сказал, когда это не мешает мне, — прошипел. — Я понял, — Гарри пожал плечами.***
Ему пришлось вернуть деньги за тот заказ. А еще составить себе расписание: не больше одного вечера на пятидневной рабочей неделе и один выходной. От всего этого он только выиграл. Снова появилось время читать книжки про метлы. Он наконец опробовал выжигательный аппарат и украсил свою молнию. Потом выпросил у Гермионы последовательность рун для устойчивости, и выжег их на одной из метел. А там понеслась душа в рай. Одну украсил смайликами, другую кельтским узором. Пришлось прикупить еще и кучу книжек с разными узорами. Теперь он сидел в приемной и тренировался на бумажке, воспроизводить рисунки. — Рисование мне нравится больше. – Улыбался министр, разглядывая дракона, пускающего пламя. Да, кривенького, но Гарри в первый раз такое рисовал!***
Его разукрашенные метлы заценили близнецы, когда приперлись в гости, презентовать новые товары. Их маленькая традиция, еще со времен Хогвартса. Через пару дней пришел Джордж и показал афишу. На ней каллиграфическими буквами написано:"Сделай свою метлу уникальной!"
*И внизу рисунок древка его метлы с тем драконом*
— Повесим у нас, люди нам доверяют и будут заказывать, а ты будешь делать. Прибыль попилим, тебе девяносто пять, нам пять. Дружеский процент, — подмигнул Джордж. Гарри согласился. Шкурить он уже устал, хотелось разнообразия. И поплелся составлять каталог с рисунками на разные темы.***
— Сегодня принеси борщ, на второе сам выбери, — давал указания Министр. А пока Гарри бегал за обедом, успел наткнуться на подростков. Те рисовали на стене из баллончиков. — Это граффити, дядь, — смеялись они над его вопросом, — Ты че такой старый, что не шаришь? Гарри было обидно, но недолго. Потому что он накупил красок в магазине, который показали ему те подростки. — На дереве будет хорошо держаться? — спрашивал Гарри у продавца. — Да, только лаком покрой, и все будет топчик, — кивал парнишка за кассой. Гарри опоздал с обедом. Огреб по заднице, но решил, что соблазнит министра своими стонами. Они, развалившись на диване в кабинете, пытались отдышаться от быстрого и страстного секса. — Для чего тебе эти маггловские проклятые краски? — недовольно прошипел Том. — Вы уже задрали читать мои мысли! Возмущался Гарри недолго, Том за кудри стащил его между своих ног и ткнул носом в свой привставший член. — Видимо, мы и правда вылечили импотенцию тогда, — смеялся Гарри, языком проводя вдоль члена. — Просто, я ненавижу твою дерзость, — оскалился тот. — Мне кажется, вы врете, и мне не надо читать для этого мысли.***
Раскрасить метлу получилось не с первого раза. Одну он испортил, и с грустью думал, что теперь делать с тем безобразием. Но в итоге, потренировавшись на стенах своего дома, смог добиться плавного градиента. Пришлось только сбегать за насадками для тонкого распыления краски, но результат того стоил. Гарри с гордостью похвастался перед Фредом результатом, когда тот пришел посмотреть на альбом с эскизами. В итоге в альбом они добавили палитру. — Мне кажется, они взяли с тебя слишком много, целых пять процентов! — возмущалась мама. — Они предоставляют площадку для продажи услуг, и к тому же помогают с рекламой, — закатывал глаза дед, — Я удивлен, что там всего лишь пять процентов. — Мам, я сам разберусь, — уплетая пирог, бурчал Гарри. Первый заказ Поттер праздновал с размахом. Он с любовью выводил узор, красил прутики и древко. Близнецы прыгали вместе с ним. Гарри сам вручил готовую метлу заказчику, тот в восторге пожимал ему руку и улыбался, как пятилетка. За ними наблюдало полмагазина, и к концу дня ему поступила еще куча заказов. Времени на них было не так много, и очередь быстро образовалась на несколько месяцев вперед. Гарри был счастлив. Скука наконец прошла! У него было хобби, хорошо оплачиваемая работа, вроде как отношения. На следующем чемпионате мира через год Гарри совсем не грустил. Он с удовольствием смотрел игру, а после награждения к нему подошел Крам и пожал руку. Гарри лично расписывал ему метлу месяц назад, как раз для этого матча. Министр фыркнул рядом. — Мне казалось, из нас двоих министр я, а не он. — Извините, министр, просто хотел пожать руку мастеру, — и помахал перед его лицом древком метлы с нарисованным вороном. — Миленько, — улыбнулся министр.***
Это была уже не скука. Просто любовь к хобби привела к этому: Гарри решил, что хочет сделать свою метлу. С нуля. Он накупил книг, снова окопавшись с ними в приемной. Он уже научился читать так, чтобы совмещать с работой. Когда к нему кто-то обращался во время чтения, Гарри откладывал книгу, предварительно упакованную в обложку от книги по политологии, и с видом, что его отвлекли от вселенски важного занятия спрашивал. — По какому вопросу? — Гарри, не выпендривайся, — поморщилась Гермиона, — Я прекрасно знаю, что там книга про метлы. — Ты скучная, — поморщился Гарри, — У тебя только через десять минут запись же. Там пока тот хрен. Гермиона с недавних пор получила повышение в Отделе Тайн, и теперь раза два в месяц ходила на поклон к министру. Он не знал, чем они там все занимаются, а Гермиона важно отвечала, что наукой. — Ты спрашивал про отпуск? — спросила Гермиона. — Да, и уже огреб за это, — пожаловался Гарри, — Хочешь кофе? — Нет, спасибо, — покачала Гермиона головой, — Мы же так хотели все вместе, почему он не хочет тебя отпустить? Он молча пожал плечами, ведь и сам мечтал об отпуске. Ребята собирались в Грецию, а он, кажется, собирался стать единственным неудачником. Наконец, Малфой-старший важно покинул кабинет, а Гарри наоборот прошмыгнул внутрь с подносом чая. — Мисс Грейнджер пришла пораньше, — расставлял чашки и блюдца с пирожными. — Зови сразу. Напоследок он получил легкий шлепок. На самом деле он и сам напрашивался на него, кружа рядом с мужчиной. У Гарри был злобный план, соблазнить министра на согласие на отпуск при помощи секса и своего покладистого поведения. И ему было все равно, что Том давным-давно прочитал этот план в его голове. Спустя тридцать минут Гермиона вышла из кабинета, радостно ему подмигнула и поспешила к себе. Гарри поплелся за чашкой, прикидывая, хочет ли он отсосать, или же не хочет, и готов ли он ради отпуска на все, что угодно. — Не очень умно просить подругу о помощи по поводу отпуска, — министр выплюнул, как только Гарри закрыл за собой дверь. — Я не просил! — Ты ей жаловался, — прошипел министр, — Что плохо тебе тут работается? — Как будто на вас никто кроме меня не жалуется! — психанул Поттер. Чашку он призвал акцио, кажется, она треснула, но плевать. На минет, как и на хмурого министра, настроения у Гарри не было.***
Министр явился к нему сам в тот вечер. С бутылкой вина и цветами. Гарри опешил и побыстрее запихал его к себе, оглянувшись, чтобы убедиться: никто из соседей не видел солнцеликого с набором любовника у поттеровской двери. — Вы чего? — удивился Гарри. — Где у тебя бокалы? — Том уже стоял на его кухне. Гарри засуетился. Поставил цветы в воду, достал бокалы, открыл бутылку и кивнул мужчине в сторону гостиной. — Я дам тебе отпуск, недели хватит? — развалился Том на кресле в гостиной. — Да, спасибо, — заулыбался Гарри. — И не жалуйся больше никому на меня, тебе повезло больше, чем кому-либо, — мужчина тяжело разглядывал его со своего места. Он явно был в плохом настроении. — Простите, — Гарри покраснел, получилось и правда глупо. — Хватит мне выкать уже, хотя бы когда мы вдвоем, — сморщился. — Прости, Том, — ему было не сложно перейти на неформальное обращение. В своей голове он давно называл мужчину на ты. Гарри разглядывал красный цвет вина, пытаясь вспомнить, когда он последний раз выпивал. Собраться с друзьями теперь было той еще задачкой. У всех дела, планы, у кого-то уже семьи, кто-то просто устал. Да, и Гарри тоже хорош, если не работал и не на свидании, то закрывался в мастерской в обнимку с метлами. Мастерскую он, к слову, построил рядом с домом в виде деревянной сарайки. — Не могу никак привыкнуть к тому, что ты повзрослел. Уже не вчерашний подросток, а молодой мужчина, — задумчиво качал бокалом Том. — Я не заметил, чтобы как-то изменился, — Гарри растерянно пожал плечами, — Это плохо? — Это прекрасно, — устало улыбнулся уголками губ. — Может тогда хочешь посетить спальню молодого мужчины? — Гарри хитро прищурился. — Показывай, — ловким движением Том поднялся, скинул мантию на кресло, и подхватил бокал и бутылку. Гарри стоял на коленях, выгнув поясницу, Том прижимал его к кровати. А сам стоял на полу, с силой вколачиваясь. Гаррины ягодицы уже сверкали красным, а он бессильно стонал. Министр был безумно жадным. Гарри уже кончил, и второй давался ему сложнее. Министр же держался. Он с жадностью хватал его за талию, бедра. Запускал пальцы в волосы, хватая и фиксируя голову, и впивался в искусанные губы поцелуем. — Почему ты так расстроился, из-за моего взросления? — спросил Гарри, отдыхая на сильном плече и играясь пальцами с волосами мужчины. — С чего ты взял? — Ты хмурился и жаловался, что я молодой мужчина. — Гарри, в Ирландии снова бунты, причем тут твое взросление, — недовольно поморщился министр. Гарри скривился и ушел в душ, ничего не сказав. А когда вышел, мужчины уже не было.***
Отпуск удался на славу. Поттер накупался и нанырялся. С друзьями они тусили круглые сутки. И по честному ему нужен был отпуск, после этого отпуска. Министр же провел время также продуктивно: съездил в Ирландию и навел там порядок. Настроение у него улучшилось, как будто он там на отдыхе был. Отпуск прочистил Гарри мозги. Он перестал думать о министре, который не вылазил у него из головы после своего ночного визита. И он снова вернулся к своему хобби. Расписывал на заказ, ухаживал за метлами, принялся собирать свою собственную. Спустя пару месяцев он смог собрать свою первую метлу. Она была до жути кривой и страшной, но он все равно влюбленно смотрел на нее. Опробовал он ее тут же во дворе. А потом деревко в его руках дернулось в сторону и понесло вверх, Гарри попытался перехватить управление. Его дернуло в сторону, голова закружилась, руки отпустили древко. Дальше был свист ветра и темнота.***
Очнулся он в палате, над ним склонился доктор. — Ну как самочувствие? — спросил добрый дедушка в круглых очках. — Не очень, — Гарри прислушался к себе, — Голова раскалывается. — Кто же с вашими травмами летает на метле. Это совсем небезопасно, — бормотал доктор. Гарри наконец увидел в кресле спящего отца. — А он чего тут? — Дежурит уже сутки, хорошо хоть вашу маму и дедушку смог выпроводить, — целитель продолжал кружить над ним, поправляя какие-то повязки. — Понятно, — Гарри все четче чувствовал звенящую голову, — А сколько я без сознания? — Не знаю, сколько вы валялись на своей лужайке, но у нас вы ровно день. — Меня убьет мой начальник, — он устало закрыл глаза, смиряясь с судьбой. — Пусть встает в очередь желающих, — пробурчал просыпающийся отец. — Люблю тебя, пап. — И я тебя, сын. Они мило поговорили до прихода мамы. Потом она поболтать не дала. Охала и бегала вокруг. Поправляла подушку. Притащила кучу зелий. — Лучше меня для сына никто не сварит, — ругалась с местными медсестрами. Отцу пришлось ее успокаивать. Дед сказал, чтобы Гарри имел совесть: — Я все еще жду достойного преемника на мое место в Визенгамот, а ты решил, что даже пытаться не будешь? — дед явно над ним смеялся. Рон заглянул на пару минут, притащил запрещенку: фанту и чипсы. — Держись, бро! Гермиона прислала книги про метлы и извинилась за занятость. — Она где-то в тайном месте. Уехала со своим этим Отделом Тайн решать какие-то вопросы. Я уже неделю ее не видел, — Рон пожал плечами. Симус и Дин пришли, рассказали тонну анекдотов, поприставали к медсестрам и были выпроважены. Невилл принес какой-то куст. — Пыльца лечащая, — пояснил он в своей стеснительной манере. Лаванда и Парвати пришли с кучей вкусняшек. И поэтому Гарри был рад их видеть. Министр прислал огромный букет белых роз. В открытке лаконичное:«Выздоравливай.»
Гарри пришлось краснеть и всем пришедшим объяснять, что это от Гермионы. У той все равно никто не спросит, она в тайном месте. — Хорошая девушка, от нее могли бы быть умные правнуки, — кивнул дед. — Дедушка, — взвыл Гарри.***
Через две недели Гарри вернулся на работу. — Своим глупым поступком ты лишил меня возможности спокойно работать на две недели, — хмуро припечатал министр. — И вам здравствуйте, — улыбался Гарри в ответ. — Кофе с тыквой, — он вернулся к бумагам. — На каком молоке? — Оставь свою альтернативную бурду себе, Гарри, и мне принеси нормальное. — Конечно, министр, — посмеивался Гарри, уходя вприпрыжку. На самом деле у того просто был недотрах. Гарри все исправил, принес кофе и свою тушку. По правде, он тоже сильно соскучился за две недели.***
Долго ли, коротко ли, но месяцев за девять у него получилось. Выкинув еще три метлы, а также кучу неудавшихся рукояток, он смог! Идеальная, красивая, достаточно компактная, комфортная, а, главное, безопасная. Не совершала резких маневров, слушалась, не поднималась сильно высоко. — Идеальная для таких инвалидов, как я, — иронизировал Гарри. Проводил презентацию перед всеми собравшимися друзьями. Уже давно не только гриффиндорцами. Невилл женился на пуффендуйке, свадьба была месяц назад, и они круто потусили. Дин встречался с очередной девушкой, в этот раз из когтеврана, Гарри ее не помнил, она была младше их на два года. Симус наконец добился Дафну Гринграсс. Все с открытыми ртами смотрели, как она вальяжно входит в бар с ним под руку где-то недели две назад. Но Мерлин с ними, счастливыми парочками, вернемся к метлам. Гарри сам покатался на новой метле и дал покататься девчонкам. Парням даже не предлагал, но те все равно выпросили, и, как ожидалось, не оценили. Начали критиковать. — Причем тут ваша скорость. Безопасность, вот что важно! — подняв пальчик вверх, вещала Дафна, оставшись в восторге от полета. — Да, мне тоже очень понравилось, плавный ход и удобная посадка, — поддакивала Гермиона. Девушки были в восторге. Гарри угарал над друзьями, что только он умеет доставлять девушкам удовольствие. — Переигрываешь, Поттер, — сам себе бурчал под нос Гарри, оставшись один. Девушкам он никакое удовольствие не доставлял уже практически пять лет. Сам не заметив как, превратился в абсолютного гея.***
Гермиона написала ему через неделю.«Гарри, милый, если есть возможность, я бы хотела купить у тебя ту метлу, или заказать похожую. Знаю, это просто хобби, но она замечательная, и я никак не могу выкинуть ее из головы.»
Гарри, недолго думая, согласился. Когда он все успеет, он не мог представить. Пришлось временно свернуть бизнес с близнецами. — Не знаю, ребят, я и сам не хочу бросать. Но метлу сделать хочется, — пожал плечами Гарри, — Там посмотрим, как сложится. Метлу он делал, разрабатывая индивидуальный эскиз. Они вместе продумывали каждый изгиб, цвет, узор. Подруга помогла с рунами, которые усиливали наложенные заклинания. Через месяц Гарри, перевязав бантом, вручал Гермионе красотку медового цвета с голубыми узорами. В следующий раз на сходку друзей она прилетела на ней. Все охали и ахали вокруг метлы. Гарри гордился своей работой. Он, признаться честно, не хотел отдавать ее, и буквально оторвал от сердца. Ведь понимал, что положит ее на стеллаж и просто будет любоваться, а тут пользу приносит. Он даже показал метлу министру. Точнее фотографию метлы. — Очень красивая, — похвалил тот, — Ты все сам с нуля до самого конца? — Ага… Гарри не затыкался, наверное, весь вечер, рассказывая про разные виды дерева. Разную обработку прутиков. Какие руны, заклинания, какая обработка дерева, почему такая форма у древка… Они так классно провели время, как будто у них было просто романтическое свидание.***
А потом к Гарри в приемную пришла Лаванда. — Ты же вроде не записана, — он на всякий случай проверил ежедневник. — Да, я к тебе, — улыбнулась она, и уселась на приманенный акцио стул, — Гарри, я очень хочу метлу, как ты Гермионе сделал. Только мне бы покрасивее и, вместо тех непонятных узоров, цветы, вот такие. Она ткнула пальцем в рисунок, который, видимо, вырвала из какого-то журнала. Гарри растерялся. Он и не думал, что кто-то еще захочет метлу. Он вообще собирался возвращаться к близнецам и кастомизации метел, а еще планировал начать мастерить новую метлу, спортивную и сверхскоростную, чтобы быстрее молнии и более маневристую. Но он снова не долго думал, согласился тут же. Все же мастерить ему нравилось больше, чем просто разукрашивать. И к тому же Лаванда обещала заплатить в два раза больше, чем Гермиона, и помахала чеком перед его носом. Вечером к нему наведалась Дафна. Она начала издалека, как истинная аристократка, спрашивала про работу, личную жизнь, хобби. И как будто невзначай попросила метлу. — Мне бы в зеленом цвете, как у Гермионы, конечно, если ты на заказ сделаешь, с моими пожеланиями, это будет лучше, чем просто превосходно. Но я не настаиваю. Гарри согласился, но сказал, что, к сожалению, не сможет скоро, уже обещал Лаванде. — Ну ты запиши меня в очередь, чтобы я сразу после нее, и давай, я оставлю аванс, сколько ты берешь за метлу? Пятьдесят процентов от стоимости хватит? — засветилась девушка доставая из сумки чековую книжку. — Угу, — кивнул Гарри. В течение недели к нему пришла Ханна Аббот, Парвати и Астория Гринграсс. Он перед всеми извинился и сказал, что не раньше двух месяцев. Астория все-таки уговорила его взять аванс, и быть третьей в очереди. Министр застал его с Асторией в приемной. Гарри сжимал в руках чек с авансом, а Астория, положив аккуратную ладошку ему на плечо, улыбалась. — Гарри, я очень рада нашему сотрудничеству. Если нужно будет еще, пиши, — она кивнула на чек, — И я жду от тебя вестей. Ой, министр здравствуйте! — она присела в легком реверансе, — Я уже ухожу, не буду вам мешать работать. Министр смерил ее злющим взглядом, не удостоив ни одним словом. За локоть он затащил Гарри в кабинет, пихнул, отправив на диван, и навис сверху. — Ты оборзел, Поттер? — рявкнул на него он. — Вы о чем министр? — Гарри сжался от страха. Он впервые видел того настолько злым, и реально думал, что отхватит круциатус прямо сейчас. — Ты водишь любовниц сшссшшш сюда, и принимаешь от них деньги. Не думал, что ты такая сшшссшш проститутка! — шипел, срываясь на устрашающий парселтанг. — Я не… — Гарри замотал головой. — Молчать! Я думал, это очевидно, но, видимо, придется пояснить, я не терплю измен и… — Да заткнитесь вы! — Гарри подскочил, наконец собравшись с остатками смелости и кучей безрассудности. Вплотную встал к мужчине. Нос к носу, — Я ей метлу буду делать, как ту, что вам показывал, а вы… вы просто… — Какую метлу? — как будто, правда, не понимал. — Метлу, та голубая с рыжим, забыли уже? Ей понравилось, но я ее отдал Гермионе. Астория и Дафна с Лавандой хотят себе тоже, они мне за них аванс приносили! — Гарри бы тоже с удовольствием пошипел на него. Гарри злился. Ну надо же, измен он не потерпит! У них секс без обязательств, насколько Гарри помнил, а тут такое! Том ожидает от него какой-то верности? Просто блестяще! — Ты верен мне уже пять лет, и в чем вдруг сейчас проблема? — отвечал на его мысли, не утихая от злости. — В том, что у нас секс без обязательств, ты вообще в курсе, что это значит? — процедил Гарри. — О представь себе, но я также понимаю, что спать с больше, чем одним партнером – небезопасно для здоровья и грозит проблемами с самооценкой и потенцией. — Не переводи тему! Мы тут… — Иди варить кофе, — министр разом растерял всю злость и махнул на него рукой. — Не удивляйтесь, если я вам туда налью яду! Том на данный выпад схватил его за воротник рубашки и притянул к себе, больно кусая за нижнюю губу и впиваясь поцелуем. Гарри пошел варить кофе через полчаса.***
Метлу для Лаванды он сделал за две недели. С заказом для Дафны пришлось повременить. Он с министром на две недели уехал в Германию. Что-то назревало, и хотя Гарри не лез в дела государственные. Он мог отличить обычные встречи, от тайных совещаний, во время которых он охранял дверь вместе с другими секретарями. — В Италии назревает переворот, они хотят налаживать более тесные связи с магглами. Сам понимаешь, к чему это приведет, — на его вопрос пояснила Джей. Она работала секретарем у министра магии Америки, и очень напоминала ему Гермиону. — Опять война? — удивился Гарри. — Это политическая кампания, а не война, — пронудила она в ответ. У Гарри за все эти годы так и не сложилось хороших отношений с коллегами. Он от них сильно отличался, и все их разговоры считал скучными. Они в ответ тоже недолюбливали его, удивляясь, как он продолжает удерживаться на своем месте. Поттер в итоге выбил себе свободный денек. — Там и без меня охранников хватает, а у меня мозг уже скукурузился от безделия, — ныл он, развалившись на груди у мужчины. — Хорошо, но возьми с собой Долохова, и сильно не напивайтесь, — мужчина устало согласился. Он сидел и изучал какие-то бумаги прямо в постели. Они с Антонином устроили бир-тур. Пиво они попробовали в десяти разных местах. В итоге Гарри в номер притащил Долохов и передал министру в руки. Тот запихнул его в душ и сказал сидеть трезветь там. — Вообще-то ваш номер не здесь, — бурчал Гарри, борясь с головокружением. — Все номера оплачиваю я, а потому они все мои. — Какой-то бред, ничего не понимаю, — Гарри еле соображал. По дороге назад в карете Гарри провел время на коленях у Тома. Сначала терся, потом прыгал, потом просто с удовольствием развалился. — Снова будет война? — шепотом спросил Гарри. Он вроде и понимал, что это страшно. Но его семью и друзей все это не должно было затронуть. Исключением мог стать только Рон, ведь он уже работал в мракоборческом центре, и его могли забросить куда угодно. — Это политика, Гарри, — Том перебирал его кудри, — Тебя это не затронет, а потому не волнуйся. — Магглы же не плохие. — Никто не говорит, что они плохие. Но пользоваться плодами их трудов, и делиться с ними магией – разные вещи. Дураки, что не понимают этого… — Он допустил паузу, — Не важно, что с ними будет, об этом тоже тебе думать не надо. — Скоро это все начнется? — Займись лучше своими метлами, — Том не сильно стиснул кудряшки в кулаке. — Так мы помирились? — Гарри поцеловал мужчину в острую скулу. — Мы и не ссорились.***
Гарри вернулся и приступил к изготовлению заказа для Дафны, а еще получил от Симуса письмо.«Друг, сделай скидку, молю, я не могу ее потерять из-за метлы.»
Он сделал и метлу, и скидку. После того, как Дафна и Астория похвастались своими новыми игрушками, заказы посыпались в огромном количестве. Он не отрывал головы от метел уже восемь месяцев, но подвижек со спортивной метлой так и не случилось. Совы приносили по десяток писем каждый день. Особо настойчивые писали по несколько раз. У Гарри весь год был забит этими заказами. И он в какой-то момент, записывая человека аж на через десять месяцев, понял, что пора что-то делать. А Том снова явился к нему без приглашения. Завел он эту отвратительную привычку к гарриному неудовольствию несколько месяцев назад. Гарри конечно понимал, что он тут тоже немного виноват, но вслух признавать не собирался. Он не виноват, что заказов было море, и что ему все это нравилось, а времени после работы буквально книззл наплакал. — Может уже обратишь на меня внимание? — недовольно протянул мужчина. — Я же говорил, что не могу сегодня, Том. Заказ послезавтра отдавать, а мы столько времени провели в Италии! — Гарри устало поморщился. — И что? Ты планируешь не отдыхать? Тебе рассказать о важности отдыха? — Только не твои лекции! — воскликнул Гарри. И все-таки забросил работу на сегодня. Он и правда устал, в предыдущую ночь он спал всего лишь три часа, и нет, это было не из-за Тома. Они лежали и лениво целовались на гарриной кровати. Том пытался завести его грязными разговорчиками: «Ты не хочешь попросить у папочки прощения, милый?» Но Гарри лишь тихонько кивал и не приступал ни к каким извинениям. Прервала их вялую возню какая-то сова. Она нагло стучалась в окно и орала как резанная. Гарри еле обогнал Тома в эстафете до окна. Уж больно мужчина выглядел кровожадным. Принесенное письмо было от некой миссис де Лакур: она хотела себе метлу. Гарри отправил письмо на кухню, где решал все эти дела, заклятием левитации. — Может уже соизволишь обратить на меня внимание? — процедил злющий мужчина. — Том, я правда устал, давай как-то по-быстрому или завтра на работе, ммм? — Гарри прошаркал к кровати, сил на выяснение отношений у него не было. Но Том, видимо, окончательно разозлившись, ушел и хлопнул вначале дверью спальни, а потом и дома. Гарри же попытался оформить в себе вину на случившееся, но сон сморил его раньше.***
Он навешал на дом с помощью отца кучу отводящих чар. Стало легче дышать, но ненадолго. Паломничество началось теперь в приемную министра. Гарри отказывал, но они возвращались снова. Одни ревели, другие флиртовали, третьи требовали, четвертые умоляли, кто-то особенно дерзкий угрожал. И все бы так и продолжалось, но в прекрасный день, когда Гарри задерживался с обедом из-за окруживших его ведьм, началась какая-то потасовка с криками. Две мадам что-то не поделили. Трагедию прервал министр, вышел, зыркнул на всех. — Здесь все ко мне? — и на нестройный отрицательный хор рявкнул, — Я давно не тренировал пыточные проклятия, знаете ли, можете заходить по одной. Всех смело за секунду, остались только привычные ко всему министерские работники. — Поттер, в мой кабинет, — приказал он. Добрый дядечка – Гарри никак не мог запомнить его имя, тот приносил отчеты по статистике, которые запрашивал министр – подбодрил его слабой улыбкой, подняв кулак. Гарри благодарно ему улыбнулся. В кабинете он огреб по полной. Соблазнять министра времени не было, сегодня загруженный день. Поэтому он просто слушал этого злюку. — Полный бардак. Всякая шваль тащится сюда и мешает работать. А все из-за тебя! Ты на работе! Какие к дракклу метлы, а? Я тебя спрашиваю! — министр стукнул кулаком по столу, сотрясая, казалось, весь кабинет. — Я то тут при чем, они сами приходят, я пытался им объяснить! — Что объяснить? Что ты секретарь, или что ты им «сделаешь метлы», — передразнил он, — Ты работаешь здесь и на меня, поразвлекался и хватит! Или контролируй все так, чтобы не мешать мне, или заканчивай с этим своим хобби! — Не буду я заканчивать! Мне нравится этим заниматься, и у меня отлично получается! — распалялся Гарри. — Причем тут то, что у тебя получается? Это мешает мне! Ты не свободен по выходным, отказываешь мне в сексе. И в принципе сосредоточен на всем, кроме своих основных обязанностей. — Ну знаешь ли, я не твой раб, чтобы отказаться от личной жизни! Не нравится, ищи другого секретаря, — окончательно психанул Гарри. — У меня есть ты! — А у меня есть личная жизнь! — Твоя личная жизнь это я, как и твоя работа! — снова долбанул ладонью по столу министр. Гарри вдруг впал в ступор. А ведь и правда, вся его жизнь уже столько лет крутилась вокруг этого человека. А он с трудом выскребал себе крохи личного времени, а ведь он всегда хотел жить в свое удовольствие. А не так… — О, ну конечно, скажи, что не получаешь удовольствия! Я даже выделяю тебе свободный день во время поездок за границей, чтобы ты мог наделать бесполезных картинок на свой дракклов маггловский фотоаппарат! — мужчина явно рылся в его мыслях, и теперь еще больше злился. — Он не дракклов. Он делает цветные картинки, в отличие от магического, — себе под нос пробурчал Поттер. Он был дико расстроен новым открытием. И никак не мог прийти в себя. Злиться на министра уже не хотелось, хотелось просто уйти. — Гарри, ты неправильно понимаешь ситуацию, — выдохнул Том сквозь зубы. — Ага, — он кивнул, но продолжил думать, что и правда обрек себя на рабство. Да, ему платили и много. Но ему столько и не нужно было, он не успевал тратить! Деньги лежали в банке, и дедушка даже инвестировал какую-то часть. Но смысл от этих денег. У их семьи они и так были. Все работали просто, потому что так правильно, но в любой момент они могли прекратить, и, как дедушка, удариться в политику или еще чего. — Гарри, я даю тебе отгул, иди отдохни, нам обоим надо выдохнуть. Министр оказался рядом, повелительно положив руку на плечо. Нахмурившись он смотрел на него и выглядел уже не злым. Встревоженным? Озадаченным? Гарри не мог понять, да и понимать не очень хотел. Он просто хотел домой к своим метлам. — Гарри, я завтра жду тебя здесь утром, хорошо? — продолжал твердить. — Да-да, — кивал болванчиком. Он будто на автомате собрался и покинул министерство. На него удивленно смотрели посетители в приемной, но никто так ничего и не сказал.***
Гарри целый день провел в обнимку с деревом для скоростной метлы, вырезал обрабатывал, шкурил, измерял, и снова по кругу. Уже вечером кто-то заколотил в его дверь: за ней стояла куча народу. Рон во главе толпы всплеснул руками и заорал. — С увольнением! Все кричали и улюлюкали, поздравляя его. Гарри в шоке молчал, и также не отвечая пропустил всех внутрь. Девушки засуетились, накрывая стол. Парни пошли жарить мясо во двор. А он все также следовал чужим указаниям. Ему вручили банку пива и подняли тост. — За свободу! — Я не уволился, он просто отгул мне дал! – Гарри наконец перебил балаган. Все сразу приуныли. Дин пошел в дом. — Отмена, его не уволили! — Как? — Как? Почему? Заголосили девчонки и побежали к нему. Все стояли вокруг и ждали рассказа. — Ну он сказал, что ему неудобно из-за моей отвлеченности на хобби, и попросил не мешать ему работать, — хмуро объяснил Гарри, он все еще хотел побыть один. — Вот гад! — Не, ну это вообще! — Ага! — Да, как он может! — Ну я вообще сам виноват, развел балаган в его приемной, — попытался вставить Гарри свои пять копеек. — Но это не повод тебя увольнять! — Да, его не уволили! — А почему ты ушел? — Ну, он меня отпустил, — Гарри пожал плечами. — Это как? — Ну, типо сказал мне обо всем подумать… — А ты? — Ну я думал… — И чего придумал? Гарри еще раз пожал плечами. В итоге они пожарили стейки и насладились вечером. Когда все уже захмелели, Рон обронил: «Кинь его и уволься, он тебя не достоин». Все тут же его поддержали. А Гарри и вправду впервые за шесть лет задумался об увольнении.***
Первый кризис, а именно так охарактеризовал произошедшее министр, закончился поднятием зарплаты еще на тридцать процентов. Они составили расписание встреч: понедельник, среда, пятница. И воскресенье вечер по желанию сторон. Поездки никуда не делись, но с ними они ничего и не собирались делать. Гарри принимал заказы дома, записывал людей по почте. Неспешно делал заказы, оставляя себе время на разработку спортивной метлы. Все снова вернулось в норму. Как-то улетая во Францию Том протянул ему коробку. — Что это? — удивился Гарри. — Подарок. Гарри распаковал фотоаппарат. Магический. Он не видел таких моделей еще, или просто пропустил. Выглядел он, как маггловский, но магией от него разило зверски. — Запросил в отделе разработок, он делает цветные колдографии, чтобы ты не мучал себя теми глупыми неподвижными картинками, — мужчина мягко улыбался. — Ого, спасибо! — Гарри кинулся покрепче обнять его. — Давно было пора, хорошо, что ты натолкнул на эту мысль, — министр пожал плечами, принимая объятия, и утянул Гарри сесть рядом, а не напротив. Газеты еще через полгода стали печатать с цветными картинками. Ведьмополитен тоже был в восторге, добавив к художественному наполнению цветные колдографии. Все хвалили министра за такую невероятную инициативу. А Гарри сидел и оформлял альбом с фотографиями из Парижа. Он рисовал смайлик на стекле пирамиды Лувра. А кто его фоткал, ну что ж это будет тайна его и его фотографа.***
Через еще полгода и девять метел для ведьм, Гарри наконец собрал спортивную метлу. Он написал Краму, который давно стал его постоянным клиентом, и тот с радостью навестил его на выходных и опробовал метлу. Дал ценные советы и комментарии, и сказал, что будет ждать следующую. Для своей девушки он в подарок заказал метлу, прозванную Гарри «Леди». Гермиона посоветовала назвать свои модели. — Так работает бренд, Гарри, — кивали близнецы. Краму он сделал заказ вне очереди, как и всегда. Он не мог отказаться от своей фанатской глупой любви, которая не отпускала его с детства. Третья спортивная модель удостоилась от Крама восхищенных криков. Он рассекал на ней воздух, и Гарри с трудом мог за ним уследить. Виктор забрал ее себе, выиграв на ней следующий матч.***
А еще через месяц в один солнечный субботний день к нему постучался мужчина представительного вида. — Добрый день, мистер Поттер. Я, менеджер Холихедских гарпий, хотел бы обсудить с вами заказ на метлы для команды. Гарри чуть не лишился чувств прямо там. Он так хотел взяться за эту работу, они хотели особую модель, чтобы она была разработана четко под них, с дизайном в стиле их команды. Гонорар обещал быть баснословным, но Гарри смотрел на него сквозь пальцы. Он взял подумать неделю. Всю неделю он думал о министре, уехавшем в Италию. Вселенная будто сделала ему подарок, предоставив шанс спокойно все обдумать без начальства свободно гуляющего в его мыслях. Он пытался взвешивать плюсы и минусы, старался задумываться о последствиях. Но все мысли занимали мечты о работе с «Гарпиями». И если честно, он знал ответ уже тогда, в то субботнее утро. Да и если бы ему предложили меньше денег, Гарри все равно ничего не поменял бы. Решение было тяжелым, но таким приятным. В воскресенье они подписали контракт. Дедушкин юрист из гоблинского рода проверял и сверял каждую закорючку. Поттер приплясывал и уже рассказывал о первых наработках. Договор они скрепили крепким рукопожатием. К работе предстояло приступить в следующем месяце. А до этого Гарри взял время на увольнение и разработку эскизов. Он также планировал потренироваться в резьбе по дереву, или найти человека, который сделает так, как он уже придумал в своей голове. С утра Гарри ровным идеальным почерком написал заявление, и довольный отправился к министру. Предстоял нелегкий разговор, но Поттер был так счастлив! Ему двадцать пять, и он наконец мог сказать: “Я нашел свое дело!”