Ветер, кровь и прах

R
Завершён
74
2
автор
Размер:
81 страница, 28 674 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 62 Отзывы 20 В сборник

Глава 4. Джексон

Настройки
Джоэл, Элли и Джесси сидели за большим обеденным столом в доме Дины и с нетерпением ждали, когда макароны будут готовы, Дина, одетая в старый потрепанный фартук (на нем кое-где отчетливо виднелись жирные пятна, отстирать их было просто невозможно), суетилась около плиты, на которой кипела эмалированная белая кастрюля, обдавая паром все вокруг, и аппетитно скворчала тушеным мясом сковорода. — Что там с макаронами? — с улыбкой спросил у Дины Джоэл. — Господи, Джоэл, какими макаронами? Я сколько раз тебе говорила, это ПАСТА! ПАСТА! — расхохоталась Дина, вроде как ее прабабушка была итальянкой (по крайней мере, Дина так всем говорила), и девушке иногда нравилось почувствовать себя знойной южной женщиной, конечно не без большой доли самоиронии, Дина вообще была одной большой ходячей самоиронией, что невероятно привлекало в ней окружающих и в первую очередь конечно же — Элли. — Ну, подождем еще немного. — вздохнула Элли. — Как там дела у нашей «находки»? — с плохо скрываемой неприязнью в голосе, добавила девушка, разглаживая несуществующие складки на джинсах. — Нормально, — ответила ей Дина, — я выделила ей лучшую комнату на втором этаже. Её одежду я кинула в стирку, но из моего гардероба не нашлось нечего чтобы ей подошло. Хорошо, что с этим выручил Джесси, — Дина с теплотой посмотрела на парня. Джесси обладал приятной азиатской наружностью, и его легкий нрав, в купе с замечательным чувством юмора, разбил не одно женское сердце в Джексоне, между «знойной итальянкой» и ним явно что-то было… Джесси поделился парой своих футболок, тренировочными штанами и теплой кофтой, хотя Сильвана, судя по тому в чем ее нашли, отлично переносит низкие температура, тем не менее… — Кто тут из вас самый голодный? — обратилась к гостям Дина, — Джоэл с энтузиазмом тут же поднял руку вверх, — Отлично! Бери дуршлаг, будешь помогать мне с мака… с ПАСТОЙ! После того как макароны были промыты, Дина закинула содержимое сковороды в кастрюлю и все тщательно перемешала, в конце сдобрив блюдо изрядной порцией чеснока, от терпкого аромата, витающего в воздухе, у всех, потекли слюнки. — Сильвана! Сильвана! — непринужденно, как закадычную подругу, позвала эльфийку Дина, при этом раскладывая содержимое кастрюли по тарелкам. — Иди обедать! Над головой послышался торопливый топот, со скрипом открылась и закрылась дверь. Сильвана Ветрокрылая с высоко поднятой головой, степенно ступая, спускалась по лестнице. Черное худи, кое-где подштопанное заплатками, и тренировочные штаны с вытянутыми коленками и белыми (давно уже серыми) лампасами на столь благородной и грациозной особе смотрелись конечно комично, но по-прежнему, не смотря на потрёпанный наряд, ее ослепительная красота заставляла восхищенно, затаив дыхание, благоговеть всех окружающих. Единственный человек в комнате, кто все-таки подпадал под эти чары чуть меньше — была Элли. Элли не могла избавиться от чувства, что за эффектной внешностью воительницы скрывается какая-то фальшь, словно Сильвана совсем нета, за кого себя выдает. Будто бы за гордым и прекрасным лицом таиться опасность… …фатальная опасность. Сильвана уселась вместе со всеми за стол, сложила руки и, с легкой снисходительной улыбкой, закинула ногу на ногу. Она не сказала ни слова пока Дина расставляла тарелки, только с интересом наблюдала за окружающими, покачивая при этом большим меховым тапочком-собачкой. — Как обустроились на новом месте, — участливо спросил Джоэл у эльфийки, насаживая длинные макаронины на вилку. Сильвана ответила ему: — Нормально, спальное место мне выделили, одеждой тоже обеспечили, вот, даже покормят по-человечески. Сильвана взяла в руку вилку и, бросая периодически короткие взгляды на ловкие манипуляции Джоэла со столовыми приборами, тоже занялась содержимым тарелки. Она уплетала блюдо за обе щеки, не стесняясь громко чавкала, и часто брала из подставки очередную салфетку, чтобы вытереть заляпанные томатным соусом губы и подбородок. — Господе, как же вкусно! — сказала воительница, закончив трапезу и сытно рыгнув, откинулась на спинку стула. — Спасибо, дорогуша, ты настоящий мастер на кухне, — похвалила Сильвана повара и наклонилась через весь стол, чтобы одобрительно похлопать Дину по руке. Девушка просияла, признание от этой едва знакомой особы неожиданно стало для нее очень значимым и важным. — Я Джесси, — представился молодой человек. — Сильвана, — ответила ему эльфийка, — спасибо, кстати, за кофту и штаны, они ведь от тебя, верно? — Да, — ответил Джесси, обаятельно улыбаясь, — прости, но у меня нечего лучше не оказалось, хотя такую красотку никакие, даже самые ужасные, тряпки не испортят. Джесси умел и любил польстить женщине, уж представительницы слабого пола Джексона об этом знали, но по непроницаемому выражению лица и холодным серым глазам Сильваны трудно было понять достиг ли цели комплимент молодого человека, однако, она сдержано кивнула головой, как будто признавая давно известный ей факт. — Вы здешний сердцеед, как я понимаю, — эльфийка окинула Джесси оценивающим взглядом, от которого он почувствовал себя словно куриная тушка на прилавке мясного магазина, — но можете не стараться, я предпочитаю мужчин постарше, — сказала Сильвана и, совершенно неожиданно, кокетливо подмигнула Джоэлу, занятому уничтожением остатков макарон на дне кастрюли. Старый рейнджер от такого признания начисто позабыл и о макаронах, и о, похоже, вообще обо всем на свете, румянец залил его морщинистое лицо, а на губах заиграла дурацкая улыбка: — Да, да, — залепетал Джоэл, вторя лесной красавице, — мужчина с возрастом как вино, только лучше, особенно свободный мужчина, кстати, а я как раз мужчина свободный… — Ладно, друзья, — Элли прервала горячую тираду Джоэла и хлопнула себя по ляжкам. До этого она сидела молча, сложив руки на груди, и с неприкрытой неприязнью смотрела на Сильвану. — Я прерву ваши разговоры по душам. Хочу напомнить вам условия, с которым мы пустили эту загадочную даму прямо в сердце поселения, прямо к нам в дом, в общем, — Элли сделал паузу, — мы так и не узнали, как и откуда Сильвана прибыла в наши края и главный вопрос — зачем?

***

Эльфийка хмурясь долго собиралась с мыслями, в конце концов окончательная картина сложилась у нее в голове, и Сильвана, тщательно взвешивая каждое слово, начала свой рассказ: — Вы еще при первой нашей встречи поняли, что я не из ваших мест, а я скажу больше — я вообще не из каких мест вашего мира! — Сильвана замолчала, ожидая от окружающих реакции на ее заявление. Все молчали, сидя в напряженном ожидании, наконец тишину нарушила Элли: — Что значит вашего мира? Ты хочешь сказать, что есть миры кроме НАШЕГО мира, что за бред ты несешь?! — Элли, суди по тону ее голоса, начала потихоньку закипать. — Ты нас за дураков держишь что ли?! — казалось вот-вот Элли броситься на эльфийку с кулаками. Сильвана примирительно подняла руки: — Эй-эй, успокойся, дорогуша. Я не хочу некого обманывать. Мне этого не нужно. Хотела бы обмануть — придумала бы что-нибудь гораздо правдоподобней. Злобно пыхтя, Элли немного утихомирилась и продолжила слушать дальше. — Я прибыла из иного мира; мира магии, мира добрых духов природы и подземных демонов, мира в котором сосуществуют огромное количество разумных рас: люди, эльфы, гномы, орки и множество других. В реальности ВАШЕЙ планеты правят очевидные законы физики, ощутимой материи. Мой мир гораздо тоньше и разнообразней. К сожалению, многое из того, что возможно там — здесь работать не будет. Тут я лишена магических навыков, что, конечно, удручает. Тем не менее, ситуация такова, и я буду пытаться работать как-то с тем, что имеется в моем распоряжении. Как я сюда попала? Не по своей воле. Мои враги решили, что меня проще отправить куда-нибудь далеко за приделы видимой вселенной, чем просто убить. Они смогли открыть портал между мирами и заманили меня в него обманом. И вот, преодолев эоны времени и бездну пространства, я оказалась ночью на поляне, среди леса, те странные всполохи света, которые вы видели, это и был результат работы этого портала. Джоэл задумчиво смотрел на Сильвану, стараясь не пропустить ни единого слова, впрочем, и все остальные также увлеченно слушали невероятный рассказ эльфийки. По лицам окружающих было заметно, что вопросов в их головах хватает и им не терпеться засыпать ими рассказчицу, но первый на очереди оказался все-таки Джоэл. Хотя он уже был далеко не тот, каким был еще с десяток лет назад, тем не менее уважение к его опыту и чутью не куда ни исчезло. — Допустим мы тебе верим. Я видел, как ты управляешься с луком и стрелами, как двигаешься… Подобных способностей нет не у одного человека, которого я знаю или когда-либо знал, очевидно, что ты личность сверхнеординарная с очень необычной историей, но нас всех в первую очередь интересует главный вопрос — кто ты такая? Все энергично закивали головами и заохали, подтверждая слова Джоэла. Сильвана в очередной раз молча задумалась, наконец она заговорила снова: — Все мои титулы вы знаете, я рассказала о них в лесу, понятно, что я не обычное существо даже в пределах своего «необычного» мира. Я военачальник, вождь и повелитель народов, и бессмертный эльф в первую очередь. Не знаю сколько живут у вас в вашей локе, но я прожила уже тысячу зим. — Хорошо, — в голосе Элли стало заметно меньше неприязни и недоверия, но совсем они не исчезли. — Мы тебе верим, хотя все это звучит как безумие, но мы на своем веку немало безумия повидали. Хо-ро-шо, — повторила девушка. — Ты та, кто ты есть, и ты здесь, каковы твои планы на будущее… здесь? Сильвана тут же ответила Элли. Эльфийка наверняка ожидала такого вопроса. — Магии здесь нет, вообще нет. Открыть портал, похожий на тот через который я сюда попала, я не вижу способа никакого. Так что реальность такова — я остаюсь здесь и буду жить обычной жизнью, такой жизнью которой живете вы. Надеюсь на вашу помощь в обустройстве и адаптации. Мои способности вы наблюдали, я думаю, польза обществу от меня будет более чем ощутимая. Последнее слово осталось за Джоэлом: Сильвана, ты мне нравишься, правда нравишься, как и многим из нас, — Джоэл и Дина перекинулись взглядами, а Джесси томно вздохнул и уставился в пол перед собой, — но безопасность поселения прежде всего, и мы не может брать единоличную ответственность за решение впустить такого человека… эльфа в общину. Твои боевые навыки феноменальны, ты опасна. Ты не пленница, но за пределы этого домы выходить тебе пока запрещено. Сегодня вечером на городском совете мы поднимем вопрос по тебе и по твоему статусу в Джексоне, но повторяю — пока ты должна находиться здесь и не высовывать носа, ты обязана это понять максимально отчетливо. Ты поняла это?! — Да, — сказала Сильвана, — предельно, — я здесь и жду вашего решения. После этого она встала из-за стола, давая понять, что на сегодня вопросов пока достаточно, поднялась на второй этаж и, осторожно прикрыв дверь, зашла в свою комнату.

***

На следующее утро в дверь Сильваны постучались… Эльфийка давно проснулась и лежала, раскинув руки, поверх одеяла. Она напряженно ждала новостей об итогах вчерашнего городского совета. На Сильване были вся та же одежда, что и вчера: тренировочные штаны с лампасами и мешковатое черное худи. Домашние меховые тапочки аккуратно стояли на ковре возле кровати. Комната, в которой разместили Сильвану, имела обычный для данной местности интерьер: светло-зеленые обои на стенах; небольшие дешевые картины-репродукции известных художников; старомодная деревянная мебель (большим плюсом была подходящая для рослой воительницы кровать); окно с видом на город, занавешенное светлыми шторами; на прикроватной тумбочке стояла ваза с тремя благоухающими красными розами (интересно, где они тут их выращивают) — это явно было дело рук Дины, по соседству с цветами лежала толстая книга с простеньким знаком креста на обложке. Лук и колчан эльфийка прислонила к стене не далеко от постели — со своим оружием Сильвана никогда не расставалась. — Сильвана, ты не спишь? Можно я войду? «Глупая смертная девчонка! Что она о себе вообразила? — подумала Сильвана. — Кто я? И кто она? Она думает, что мы можем быть подругами? Это же полный бред! Но пока я буду ей подыгрывать, подогревать ее энтузиазм, она мне возможно понадобиться в ближайшее время, вообще надо благоприятно расположить к себе как можно больше окружающих». — Дина, милочка, конечно заходи, я тебя уже давно жду. Дверь открылась, и в дверной проем просунулась голова девушки, на ее лице сияла радостная улыбка, было видно, что ей не терпится сообщить своей новой подруге отличные новости. Сильвана уселась на край кровати, готовая слушать. — Проходи, пожалуйста, не стой в дверях, — эльфийка вполне правдоподобно изображала доброжелательность. Дина молниеносно заскочила в комнату, готовая выложить все как на духу. «Господи, какая она коротышка», — сказала про себя Сильвана. — Сильвана, — сразу перешла к делу Дина, — вчера совет решил, что ты можешь остаться в статусе гостьи, это значит, что некоторые места в городе для тебя на данный момент закрыты, и покинуть Джексон самовольно тебе тоже не разрешается, но все это мелочи, — Дину переполняли веселый энтузиазм и энергия, — со временем, как только к тебе будет полное доверие, тебя допустят к выполнению разведывательно-боевых задач, тогда-то ты и сможешь передвигаться свободно по всему поселению и выбираться за периметр. Мы будем исследовать окрестности вместе! Воодушевление Дины достигло такой степени, что казалось она готова прямо сейчас поднять Сильвану на руки и только вдвоем отправиться на поиски приключений в таинственный и опасный мир вне городских стен. — А сегодня… — продолжила девушка, — я предлагаю посмотреть несколько самых интересных мест в городе. Я и Джесси проведем для тебя маленькую экскурсию. — А где Элли и Джоэл? — спросила Сильвана. «Вот бы совсем избавиться от этой малолетней шлюхи, — размышляла Сильвана об Элли. — Я уверена, она может создать мне кучу проблем в будущем, ну а старикашка Джоэл уже почти в кармане: еще пара ласковых взглядов и обольстительных вздохов, погладить его по ручке, и он у моих ног». — Элли и Джоэл пока вне города, уехали по заданию вчерашнего совета, вернуться через пару дней, — ответила эльфийки Дина, — так что пока только ты, я и Джесси. Правда здорово? — глаза Дины сияли от счастья. — Правда, — кивнула Сильвана, пряча за милым выражением лица коварные мысли: «Надо побольше узнать об этом месте, мне нужны все сведения о городе и его жителях». — Ладно, там Джесси должен был уже подойти, быстро позавтракаем и на экскурсию. КАК ЗДОРОВО! — предвкушая совместную прогулку, Дина подпрыгнула на месте, хлопая в ладоши.
74 Нравится 62 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)