Чёртов модный приговор

R
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 49 086 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Глава 6

Настройки
Акира с интересом осматривался в новой для него обстановке. Больше всего место походило на фешенебельное кафе, куда не пускают без предварительной записи. Хотя им вот позволили войти. С другой стороны, посмотрел бы он на того смертника, который попытался бы тормознуть генерала. С наружи это была большая деревянная постройка с вывеской в форме пузатого котелка, с приземлённым названием «Горячие обеды». Акира успел только мельком оценить пурпурные цвета вывески, словно горящие настоящим пламенем, но вынужден был поспешить за господином, что прошел мимо настороженного метрдотеля. Генерал Юдай явно имел представление куда направляется, не смотря по сторонам, пока на террасе второго этажа не установился напротив столика, за которым устроил себе маленький пир показавшийся Акире знакомым краснокожий бес. - Так и знал, что найду тебя здесь, набивающим брюхо, - с порога заявил Такеши Юдай, отодвигая себе стул и усаживаясь напротив друга, наверное. Акира не мог сказать наверняка существует ли между демонами дружба. - У меня обеденный перерыв, где же мне еще быть? - спокойно, без капли эмоций ответил тот, словно ожидал подобного вторжения. - Чего тебе понадобилось от скромного госслужащего? - Доев густо политый красным соусом кусок мяса Курагари Микагэ вытер салфеткой губы, отложив в сторону вилку с ножом, и отодвинувшись, скрестил руки перед собой, демонстрируя, что весь во внимании. В свою очередь разглядывая явившегося к нему на обед генерала, который по самые рога был укрыт на подобии нелепого головного убора каким-то полотном. Это интриговало, ранее за Юдаем склонность к экстравагантным шляпам не наблюдалась. - Забери это, - кивнул на оставшегося за его спиной Акиру. Бес перевел удивленный взгляд на икирё, словно не замечал его присутствия до этого и покачал головой. - Не стану. Ты и так уже в черном списке нашей канцелярии. Души грешников или нет, но у них тоже есть учёт. А этот несчастный пробыл с тобой сколько? Хватит на одной руке пересчитать дни. - Да не этого. Его, - демон раздраженно указал когтистым пальцем на сверток, что держал слуга. Повинуясь жесту, Акира подошел ближе и развернул свою ношу так, что стало понятно, на руках у него ребенок. Завидев снова окружающий мир, малыш издал курлыкающий звук и заворочался, пытаясь выбраться из спеленавшего его кокона. Акира сильнее прижал маленькое тельце к себе, опасаясь что тот каким-то чудом дотянется до высветленных волос демона в попытке потрогать. Дома именно любопытство подкидыша сохранило им жизнь. Вернее то, что, когда демон склонился над ним, он дернул за выбеленную прядь, и генерал Юдай с рычанием отпрянул, напугав его, из-за чего детеныш расплакался. И от этого звука задрожал весь особняк. Акира схватив его на руки, отбежал на несколько шагов, кое-как убаюкав кроху, с твердым намерениям не дать случиться детоубийству. И вот тогда чуть пришедший в себя от гнева демон принял решение воспользоваться своими связями. За считанные минуты он переоделся и разношерстная троица отправилась в известную столичную кафешку. - Пылающие стопы Владыки демонов, ты похитил ребенка? - Думай что говоришь. Зачем мне эта мелкая пакость? Его оставили на пороге моего дома. Плевать мне чье оно, просто забери это. Бес оценивающе пригляделся к младенцу. Тому было около четырех месяцев, беззубый рот, на макушке пробивается светлый пушок. У Курагари вырвался нервный смешок. Бережно распеленав малыша, он подхватил того за подмышки, повертев перед глазами в разные стороны, заглянул под распашонку и провел пятерней по спинке. - Мальчик, - констатировал он. - Это без тебя знаю, – прошипел генерал. Когда ребенок в руках беса вдруг без предпосылок начал хныкать, почти сразу переходя на такие высоты, что свет в настенных лампах стал потрескивать электричеством, Микагэ быстро сбыл его обратно на руки Акиры. - Ну вот, вы так бесцеремонно его щупали, что испугали малыша. - Проворчал Акира, поглаживая маленького по спинке.  Тот никак не затихал, привнося все больше хаоса в окружающую обстановку. У одного из официантов в зале задрожал поднос, отчего из глубокого блюда расплескался суп, а на одном из столиков треснул и раскололся хрустальный графин. - Я же ничего не сделал, - запротестовал бес. У Такеши вздулась венка на виске. Вырвал безутешное дитя из рук слуги, он уставился на того своими красными глазами, попытавшись применить внушение. - Ты замолчишь, или я выброшу тебя в окно. Ребенок и правда перестал реветь, вместо этого всем телом потянулся к демону, хватая за уши и пытаясь дотянуться до его платка на голове. - Очень занимательно, - протянул Курагари. - Я, кстати, хотел спросить, что это за смена имиджа такая, - переключил внимание на приятеля дознаватель адской канцелярии. Такеши Юдай насупился, не спеша отвечать. Акира с подозрением понаблюдал за попытками младенца добраться до чужой гривы и перевел взгляд на господина. - Генерал, а вы уверены, что ваш натуральный цвет волос… - Еще одно слово и ты об этом пожалеешь. В это время принесли десерт, и все, включая ребенка, не издавали ни звука, пока на стол сгружали что-то под взбитыми сливками, плавающее в золотистом сиропе, пронизанное шпажками с навершиями-черепушками. Курагари зачерпнул ложечку, отправив себе в рот. - Угощайтесь, очень прочищает мозги. Нет? Как хотите. Так вот, все что я пока могу сказать – этот ребенок не человек. - К критериям беса он не дотягивает, - фыркнул демон. - Это потому что он не из наших. Вам в руки попал ангел. Генерал посмотрел на него как на сумасшедшего. - Да их до стадии пубертата не выпускают из питомника. Как бы он из гнезда выпал? - Не говорите так. Это неуважительно. Он не цыпленок, - возмутился Акира, но был проигнорирован. - Более того, я думаю, что в аду этот птенчик объявился не случайно. - Хочешь сказать, нечто прислало мне яйцо с небожителем? Чего ради? - Говори потише, не стоит об этом распространяться. Я вижу только две причины, по которым тебе могли подбросить дитя Эдема. Личная месть тебе, нарушение пакта о ненападении верхнего и нижнего миров строго наказывается. И если рядовая нечисть просто бы лишилась головы, то генерал демонов, посягнувший на детеныша ангелов, так легко не отделается. Исчадия ада не покушаются на божественные сады и их жителей, оттуда же не лезут в наши методы воспитания и не перекраивают принципы нашей справедливости. В этом же заключается вторая причина – кто-то, возможно, хочет раздуть новый конфликт и раздуть давнюю вражду спустя тысячу лет. - Глупость какая. Я не настолько значительная фигура, чего проще меня по-тихому устранить. - Вероятно здесь сыграла роль твоя репутация скорого на расправу психа. Сомнительно, что некто ошибся дверью, подложив тебе божественное дитя. Теперь тебе следует разыскать, кто решил воспользоваться тобой. - С чего бы вдруг? Предлагаешь мне влезть в дворцовые игры? Я не политик, всего лишь генерал первого наступательного дивизиона. - В отставке. - Тем более. Сам знаешь, многие считают, что ты от безделья и бесишься, терроризируя каждого икирё, кто имеет несчастье к тебе попасть. Хотя с этим мало вяжутся слухи, что ты цветоводом заделался. Не вписывается такое хобби в характеристику кровожадного деспота. Генерал полыхнул так, что белки глаз заалели, что можно было принять за признак назревавшей ярости. Но на самом-то деле у него чудесная оранжерея, которой он гордится. Возможно, решил Акира, генерал смущен, или разгневан тем, что этот аспект его личной жизни получил огласку. - А может дело в том, что я консультирую твое бюро по проклятиям и отлавливаю одичавших бестий? Через меня могут хотеть достать тебя. - Об этом прошу не распространяться. О твоей побочной деятельности знают единицы, не стоит добавлять очевидцев, - вертикальный зрачок правого глаза беса метнулся в сторону Акиры, в мимике же у него не дрогнул ни один мускул. – Поглядите-ка, под твой ор ангелочек уснул. Возможно принял за колыбельную? Как думаешь, может он тебя за родителя принимает? - Не смешно, - проворчал генерал, тем не менее переходя на шипящий шепот. Курагари, покончив с десертом, подытожил: - Дитя останется у вас, пока я наведу справки. Замаскируйте его, ему опасно находиться в столице Ада в таком виде. В каждом из нас живет дикое начало, а баек о силе небесных жителей достаточно, чтобы кого-то покинуло здравомыслие и конфликта не избежать. Но без магии, она в этом случае будет обоюдно опасна. Я пробью информацию. И позабочусь о пропитании для вашего временного питомца. Его кончины нельзя допустить, как минимум пока мы не разберемся в ситуации. Акиру передернуло, с каким пренебрежением этот бес отзывался о беззащитном ребенке. - Сейчас много дел. Еще два проклятых фрагмента попали к нам. Но это разговор для более уединённого места. Я навещу вас в скором времени. А сейчас вынужден завершить нашу встречу. Нужно раздать поручения моим агентам.

***

Выйдя из ресторана, демон кивком приказал Акире следовать за ним. Спрятав ангелочка во все то же заговоренное одеялко, чему младенец не обрадовался, он прижал его к себе и засеменил позади хозяина. Похоже они вновь углублялись в торговый квартал, куда Акиру отправляли стричься. Через какое-то время он увидел знакомую вывеску, но генерал свернул на другую улицу, и вот они уже заходят внутрь полутемного магазинчика с развешенными под потолком масками химерных рожиц мифических зверей и клыкастых рогатых нелюдей. Рядами стояли вешалки с цветастыми юкатами, рубахами, балахонами. Отдельно весели кожаные ремешками и всевозможные боа, платки и шарфы. Возле стойки продавались ожерелья, бусы и талисманы, напоминающие омамори. Только в аду они, скорее всего, имели обратное назначение. Если бы Акире нужно было охарактеризовать это место, он бы назвал его гибридом барахолки, оккультной лавкой и костюмированного магазина. - Что мы здесь делаем? – поинтересовался он шепотом, трогая диковинные вещички. - Покупаем реквизит, - ехидно ответил ему демон. Такеши перебрал несколько масок, приложил к лицу младенца маску кицунэ, еще одну, но оставшись недоволен, отбросил. Пройдясь по помещению, он остановился возле манекена, наряженного готической лоли – черное платье с кружевными оборками и передником, кокотка на шее и ажурный белый чепец на черных волосах с выглядывающим по бокам рожками. Акира плотно сжал губы, чтобы не ляпнуть что-нибудь в духе «не ваш фасон», а вот испуганного вздоха сдержать уже не вышло, когда демон открутил манекену голову, добавляя ее к стопке покупок. Далее, оценивающе глянув на своего слугу, генерал обратился к кому-то невидимому: - Нужен подходящий наряд, чтобы мой спутник не выделялся среди толпы. Только не ханьфу, брюки и свободная рубаха подойдут. За спиной Акиры материализовался низкорослый серокожий бес в круглых очках, гнущий спину в низком поклоне. Не произнеся ни слова он сложил перед уважаемым клиентом несколько комплектов, из которых генерал выбрал наугад одежду, перебросив ту Акире: - Переоденься, роба выдает недавно прибывшего грешника. К тому же, от тебя несет кровью. Этот запах дразнит слишком многих. Акира вынужден был неловко признаться: - С этим ничего не поделаешь. Меня застрелили в упор, разворотив грудную клетку. Рана продолжает сочиться, как будто и нескольких часов не прошло, пропитывая бинты, сколько бы я их не менял. Юдай забрал у слуги ребенка, прижав к плечу, а когтем второй руки располосовал робу, разводя полы в стороны. Вместо солнечного сплетения у икирё зияла дыра, являя нутро покойника, края, в самом деле, кровили. - Как это неудобно, - без намека на сочувствие раздраженно прокомментировал демон. Акира только взгляд опустил, не понятно почему чужое равнодушие задевало. А затем он почувствовал тепло и увидел блеклое сияние, исходящее от когтистых пальцев и сердцевины чужой ладони, что складывалось в пиктограмму, и эта круглая магическая печать словно прилипла к грудине Акиры, запечатывая посмертный след. - Пока ты принадлежишь мне, печать не развеется. Переодевайся. И выбери еще комплект, а лучше два. Пойдешь в этом, я не выношу грязи. Передав обратно младенца, он, обернувшись к застывшей живой статуей бесу, указал на подготовленные вещи, взял холщовую сумку с печатью расширения пространства, туда же закинул открученную голову куклы. Себе выбрал шляпу с прорезями для рогов. – Рассчитайте. Заплатив монетами требуемую сумму, они снова оказались в безлюдном переулке.  Демон снял с головы бандану, вместо которой нахлобучил шляпу, опуская ее так, чтобы скрыть часть лица, а затем достал из сумки голову, отделяя от нее парик и обруч с рожками. Акира заинтересовано за этими манипуляциями наблюдал. Генерал, подойдя вплотную к нему, развернул одеяло, ребенок завидев их лица заулыбался, и что-то угукал, начиная прямо светиться изнутри. Буквально. Отбросив ненужный чепец, генерал нахлобучил парик на младенца, скрывая под ним сияние ангела, а сверху придавил искусственными рожками. Теперь, если не присматриваться к лицу и глазам, можно было принять кроху за демоненка. Акира криво улыбнулся, развеселившись. - Мы похожи на семейство шпионов под прикрытием, вынужденных скрывать свои личины. Видел такой фильм. Генерал скорчил особо недовольное лицо, услышав его, а Акира неожиданно для себя засмеялся. В этом мире ситуация менялась так часто и круто, что он совершенно не понимал как ему реагировать.

***

В парикмахерскую, другую, не ту, в которой стригся Акира, добрались не привлекая внимания. Хотя ему и казалось что десяток глаз провожали их с подозрением. Но высший демон даже в нелепом головном уборе источал угрозу и связываться с ними никто не спешил. Генерал с силой толкнул входную дверь, жалобно скрипнувшую от подобного обращения и с явной угрозой в голосе рявкнул: - Мне нужен мастер зелий. Зовите. Двое посетительниц и работник салона замерли. Первые резко засобирались домой. Хотя с красивой прической была только одна, вторая клиентка, пискнув, что зайдет позже, сорвала с волос бигуди и дамочки дружно умотали прочь. Молчавший работник показал направление, куда проследовать, и возобновил уборку, подметая мелкий сор, похоже привычный к нервным посетителям. Генерал недовольно нахмурился, прошел в другой зал. Акира с ребенком на руках безмолвной тенью следовал за ним. Ощущение, что в лабораторию ведьмы забрели. Здесь было так же несколько мест для клиентов перед высокими зеркалами, но внимание в первую очередь привлекал большой стеллаж, заставленный всевозможными баночками и бутылочками, а также разведенный под чугунными котелками огонь, языки которого отдавали зеленью. В котлах, как предположил Акира, варились снадобья, из одного котелка торчала птичья лапка, а дым над другим периодически складывался то в розовые сердечки, то в рогатые черепушки. - Меня ищешь, дорогой? - Протянул манерным голоском долговязый бес с подпиленными рожками и кудряшками зеленого цвета. – Уми Кинпоги. к вашим услугам. - Лосьон для выправления закала волос твоих рук дело? – швырнул ему пузырек генерал Юдай. Бес повертел пузырек, понюхал и даже поднес к огню, оценивающе просветил. - Похоже на то, но, чтобы сказать наверняка, я должен провести несколько тестов. Лучше приобретать у проверенных дилеров, стоит опасаться подделок. Это средство часто заказывают милейшие барышни, чтобы почистить перышки. Вас не устроил эффект? Генерал стянул с головы шляпу, роняя на кресло. Его выбеленные волосы заструились по плечам. Уми издал восхищенный возглас, словно приманенный, подходя ближе. - Какой изумительный цвет, дорогуша.  Я умоляю, сведи меня с твоим цирюльником. - Далеко идти не придется. Вот он, - указал на своего слугу демон. Акира насупился. Зельевар между тем уже щупал белые пряди, испытывая терпение генерала. - Они великолепны. Если бы не знал, что такое невозможно, готов был поклясться, что волосы натуральные. Сколько раз осветляли, чтобы добиться такого изумительного оттенка? Краситель «ангельская пыль»? А окислитель какой процентности? Чтобы взяла ворс демона, кислота должна быть концентрированой. Ниже десяти нечего и пробовать, но свыше тринадцати процентного волосы стали бы палеными, а ваши на ощупь подобны шелку. - Ну хватит, - отпихнул восторженного цирюльника Такеши. – Укрепляющий состав дала Алая Джозецуна. - Я все делал по инструкции, - вставил Акира. – После шампуня нанес бальзам, смыл через прописанное время. А с пеной вымылся и черный цвет. - Невозможно, - повторился Уми. – Максимальное осветление демонской расы до светлой рыжины. Такого эффекта не добиться тоником «Молодая ветвь», это всего лишь проявитель, призванный восстановить структуру волос, которые под лаком стояли долгое время, насыщая цветом. Но никак не пожирая его. Акира с подозрением покосился на своего демона. С чего бы тому париться в домашней ванной с покраской, делая из этого большой секрет, если в любом салоне могут предоставить услугу по снятию закала с волос. - Генерал, а вы уверены, что не… - «ангел, полукровка» осталось невысказанным, стоило только Такеши Юдаю полоснуть его своим обжигающим взглядом. Задремавший по пути сюда малыш заворочался и открыл свои небесно-голубые глазки, сразу же потянув ручки к блондинистому демону, словно к родному существу. Генерал потер переносицу. Инстинкты кричали поубивать всех на месте, но в таком случае кто наведет порядок на его голове? - Мне нужно восстановить мой привычный облик. И чтобы ни одна душа, живая или умершая, не прознала о том, что со мной случилось. Он протянул свой портрет, размером с ладонь, где его миниатюрная копия, но с черными волосами, стоящими торчком, в глухо застегнутом под горло парадном камзоле, хмуро смотрела красными прищуренными глазами. Кинпоги провел по своим зеленым волосам с безграничной печалью. - Вы хотите, чтобы я закрасил эти восхитительные пряди в скучный черный? Да я бы отдал за такие свое правое сердце. Вы же станете… обычным, - с каким-то ужасом прошептал мастер. - И это именно то, что мне нужно. Приступай, - уселся в кресло генерал, сминая ранее брошенную туда шляпу. Обреченно вздохнув, бес отошел к готовым снадобьям, став смешивать из нескольких пузырьков жидкости и порошок, похоже, смешивая краску. - А может быть у вас будет тоник, который не причинит вреда детским волосам? Чтобы, знаете, с временным эффектом и можно смыть до естественного цвета? – Поправил Акира съехавший с детского лба парик. - А вы разве не этой настойкой воспользовались? - Эм, не думаю, что дымящаяся субстанция, которая, разъедает кожу, будет безопасной. Что-нибудь менее токсичное есть? - Людские души такие хрупкие, - посетовал парикмахер, принимаясь намазывать густой пастообразной смесью волосы генерала. – Такого нет, но можно приготовить эликсир на основе утренней росы, собранной с листьев персикового древа. Она окутает луковицы волоса, придавая медный оттенок, и с первым омовением вся краска сойдет. Смешаете с порошком из листьев басмы, чтобы закрепить в условиях повышенной сухости. - Демоны тоже пользуются басмой? – удивился Акира. - Верно, - подмигнул Уми. – Мы получаем ее из срединного мира. Для расы бесов и демонов эта краска не годится, не воздействует на наш волосяной покров, но для других рас и даже нескольких видов адских животных ей пользуются. Но зачем тебе, милочек? Твои обсидиановые локоны выглядят так, будто только пару часов как из салона. - Друг просил узнать, – назвал типичную отговорку Акира. И замолчал, нахмурившись. Не к месту пришло в голову, что и при жизни друзей не было, за единственным исключением, откуда же тем взяться у самоубийцы в потустороннем мире? - «Друг» это кто такой? – склонил голову набок Уми Кинпоги. Акира растерялся, не зная, что ответить бесу. И вместо него высказался генерал. - Это полезный тебе субъект, с которым можно обмениваться ценными ресурсами или информацией. - Не совсем. Между вами должна быть эмоциональная взаимосвязь. Друг – тот, кто поддерживает и просто приятно в компании такого человека проводить время, делиться своими интересами. - О, тогда у меня много друзей, - обрадовался Кинпоги, надевая прозрачную шапочку на завязках, с прорезями, чтобы закрепить ту вокруг рогов, на голову демона и отошел к стеллажу, подобрать состав, который хотел спутник генерала Юдая. – Мои клиенты меня обожают. Мы всегда много общаемся во время процедур, и они не скупясь оплачивают мои услуги. А это значит, - с довольной улыбкой закончил он, передавая в руки Акиры два закупоренных пузырька, с жидкостью мутного перламутра и прозрачной, -  что теперь и с вами мы также связаны дружескими узами. Акира хотел было возразить, что это нечто иное, но передумал. Сам-то много ли он знает о дружбе? Пока болтали две палочки благовоний догорели и Уми подкатил к демону большой чан с водой. Отрегулировав кресло, наклонил голову клиента ниже и принялся смывать с волос пасту. Никаких воздействий как дым или капающая с шипением кислота не было, процесс со стороны ничем не отличался от процедуры в земном салоне. Хотя состав этой краски скорее всего человека оставил бы с лысым черепом. - А знаете, генерал Юдай, - обратившись к нему по имени, дав понять, что узнал, - вам бы еще заняться кожей. У вас расширенные поры и я вижу несколько трещин вдоль подбородка. Вы часто посещаете серные болота? Даже бессмертную красоту нужно лелеять. Давайте я запишу вас к своему косметологу. Она богиня, даром что падшая, по части обертывания и целебных масок. А какой изумительный массаж делает, каждую косточку переберет. За такой никаких денег не жалко. А все дело в том, что у нее четыре руки и Бэлли-Бэлл может отыскать и одновременно воздействовать на все чакры в вашем теле. Просушив волосы клиента полотенцем мастер развернул кресло к зеркалу и генерал смог полюбоваться своим привычным обликом, осталось только собрать вислые локоны и уложить в новую прическу. - Можем сделать вам стильную стрижку? В нынешнем веке длина не настолько ценится. Вам бы пошла челка. Скажем на один глаз, чтобы смягчить ваш лютый прищур. Как говорится, и демоны к вам потянутся. Вы же просто магнетически притягательный мужчина. - Именно поэтому зачеши волосы назад, как было. Нечего скрывать мой взор от презренных лизоблюдов. Уми огорченно вздохнул, но перечить желаниям клиента не стал. Выкатив жаровню с раскаленными щипцами он стал вытягивать пряди волос демона и фиксировать на щипцах аэрозолем, на котором Акира прочел иероглиф «Дыхание дракона». И впрямь струи спрея чем-то напоминали выдох из огненной пасти чудовища, а конденсированные капли прилипали к волосам, формируя острые пики. - Великолепно, - оскалился генерал, обнажая острые зубы, оставшись полностью удовлетворен своим образом. Перекинув в руки мастера денежный мешочек, он дал знак Акире уходить. – Ты, дай свою визитку. Толковыми цирюльниками не разбрасываются. - Да я больше по составам работаю, - скромно заметил Уми, тем не менее достав черную визитницу, провел по ней пальцем, от чего вспыхнула надпись: «Уми Кинпоги, доступная красота» с небольшой пентаграммой. И протянул почему-то Акире. На обороте значилось «друзьям скидка». Вот так у Акиры появился новый знакомый в этом чуждом мире.

***

- Ну, как я выгляжу? – Покрасовался перед витриной демон. Акиру обуяло едва преодолимое желание закатить глаза. - По-моему, в точности так, как было до того, как вы заставили вымыть вам голову, генерал. - Превосходно. – Важно кивнул генерал Юдай. Как они оказались в местном аналоге китайского квартала Акира не отследил, просто в какой-то момент заметил, что вдоль торговых павильонов развешены красные бумажные фонарики, а торговцы наперебой предлагают товары, доступные в мире людей. Он с интересом рассматривал резные деревянные игрушки, когда ребенок прижатый к груди, заворочался. - Проснулся? – с улыбкой спросил Акира, чуть откидывая с личика младенца одеяло, давая возможность и ему осмотреться. Это оказалось ошибкой. Завидев столько интересных штуковин малыш залепетал на своем, потянув к игрушкам руки, да так, что его трудно стало удерживать. Шедший впереди демон был вынужден вернуться, обнаружив, что за ним никто не следует. - Что ты здесь копаешься? - Извините, генерал. Косен проснулся и кажется хочет себе ту погремушку. А у меня совсем нет денег. Натурально зарычав, генерал Юдай кинул услужливо протягивающему безделушку продавцу пару монет и вернулся к прежнему курсу, но вынужден был снизить скорость, потому что в начинающихся сумерках в толпе никчемный человек мог и затеряться. Ребенок с восторгом смотрел как о барабан ударялись привязанные черепушки. Акира пообещал себе, что обязательно заменит их красивыми бусинами или чем-нибудь менее отталкивающим. - Прошу прощения, я немного выдохся. - Перекладывая ребенка поудобнее, признался Акира. – Он кажется тяжелее, чем каких-то два часа назад. Генерал хмыкнул, наблюдая как беззубо улыбается голубоглазое отродье небес и уточнил у икирё: - Ты дал ему имя? Почему Косен? - Не может же он продолжать быть безыменным, раз задержится у нас. – Охотно поделился Акира. – И только посмотрите, он такой невинный и хорошенький, прямо излучает свет. - Угу, - Такеши подцепил когтем парик с рожками, поправляя маскировку, и не успел отдернуть руку, как младенец вцепился в его палец, продолжая пускать пузыри. - Вы, определенно, ему нравитесь. В животе заурчало, Акира несчастно посмотрел по сторонам, к сожалению на лотках поблизости были только зажаренные насекомые и мелкие гады. Даже будь у него деньги вряд ли бы заставил себя что-то из этого съесть. - Следуй за мной. -  Демон, непонятно как легко ориентируясь в этой толчее, привел спутника к лотку, в котором торговали засахаренными фруктами на палочках. - Это же танхулу, - обрадовался Акира, подходя ближе. Правда он не ожидал, что хозяин оплатит и передаст ему палочку с порезанными спелыми ягодами боярышника, политыми красной карамелью. - Нам еще час добираться до дома, не хочу всю дорогу слышать раздражающие звуки твоего живота. - Косена тоже следует покормить, но я не знаю, что ему можно. – Акира обеспокоенно нахмурился. - Странно, что он не плачет от голода, на протяжении дня его ни разу не кормили. - Сейчас он питается твоей светлой энергией, - невозмутимо объяснил демон. – Поэтому ты чувствуешь себя утомлённым и истощенным. Детеныши ангелов подпитываются благодеяниями, еще любят хоровое пение и звон колоколов. Не смотри на меня так, я не имею к ним отношения. Это знает любой образованный демон, - процедил Такеши. – Кстати, учитывая, что ты появился у меня недавно, а твой предшественник в топе грешников, лишенных добродетелей, тот, кто подкинул на мой порог это создание, явно не рассчитывал, что мелочь протянет долго, даже если переживет встречу со мной. - Только чтобы навредить вам, кто-то использует невинного ребенка? Что за жестокость? – В порыве чувств Акира поднял малыша на вытянутых руках, любуясь округлыми пухлым личиком. Ангелок ответил радостным угуканьем, а у бесов через проход от них, которые предлагали пострелять в тире из заряженных темной энергией винтовок, развеялись снаряды. - Укрой его немедленно, привлекаешь внимание. Они медленно продвигались к городским воротам, арка выхода уже была видна в конце улицы, когда Акира поинтересовался: - Я утром не заметил ничего подобного, когда искал заведение мадам Джозецуны. Этот квартал перенесен из мира людей? - Серединный мир всегда вызывал интерес как у нас, демонов, так и у небожителей, являясь полем боя, лабораторией для экспериментов и полигоном для испытаний человеческих душ, которые непредсказуемы и притягательны по своей сути. Кроме грешников и святых, которым предписано очиститься, а далее вознестись, либо же переродиться демонами, если на то был договор при жизни, или же заслуги настолько велики, что таких смертных призвал сам Владыка демонов, основная часть, пройдя жизненный путь, после чистилища попадают в круг перерождения. Некоторые не успевают закончить нечто важное при жизни, становятся призраками на земле, иные же, избранные, со своими навязчивыми идеями попадают в верхний или нижний мир, и способны изменить устои ада и рая своими стремлениями и деяниями. Выявленные своевременно они получают своих хранителей еще в срединном мире. За такими стоит присматривать, так как их души бессмертны, в том смысле, что не обновляются с каждым перерождением, и опыт их аномален, а то, что они способны создать, привлекает внимание и вызывает волнение, привыкание. И те, кто годами в качестве наблюдателей проживают жизнь бок о бок с людьми, возвращаются и ищут подобное, ставшее привычным, дома, в Аду, в Эдеме. А когда не находят, пытаются подражать и воспроизводить на людской манер. Многое приживается, распространяясь подобно пошести. К тому же, наш мир населяют не только чистокровные творения Ада, а и переродившаяся из людей нежить, а еще временно обитают здесь такие как ты, икирё на перевоспитании. И за тысячи лет это оставило свой след. Ассимилировав, перемешалось с местным бытом. Ярмарка, что ты видишь, всего лишь начало большого праздника. Через неделю во дворце Владыки демонов будет прием. Ожидается делегация сверху, и вся столица готовится поразить знать и небесных гостей, кто во что горазд. - Мадам Джозецуна тоже упоминала этот праздник. - Еще бы, только раз в десять лет ворота главного города демонов открываются для гостей из другого мира. - И мы обязательно увидим все своими глазами, верно, Косен? Малыш воодушевленно постучал своей погремушкой ему по лбу. – Вот, он со мной согласен, - умилился Акира. Демон хмыкнул, наблюдая за ними, что-то прокомментировал, но Акира не разобрав слов, предпочел воспринять чужую реплику как подтверждение хорошего предзнаменования.
4 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник