Сумерки. Забытая история.

NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Мини, написано 154 страницы, 71 222 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник

Глава 10. Побег от кочевников.

Настройки
Дом Каленов тишина и уют. Каждый был занят своим делом. Элис подбирала наряд для игры в бейсбол, Эммет и Джаспер дурачились на улице, не боясь что-то сломать. Карлайл был на работе, Эсми выполняла заказ для клиента. Эдварда дома не было, он проводил время с Беллой. Розали же сидела в холе и листала журнал. Тут её телефон завибрировал от нового уведомления. Открыв его настроение блондинки, ухудшилось. —Элис. – позвала Розали. Через мгновение возле неё села сестра. —Что случило? – встревожено произнесла Элис. —Элизабет не поедет с нами на бейсбол. Её отец не отпускает. Элис нахмурилась. Она уже видела в своем видении, как Лизи с улыбкой отбивает мяч под раскаты грома. Отсутствие подруги меняло всю картину, внося хаос в запланированную гармонию. — Но я видела…  – начала было Элис, но Розали перебила ее. — Видения могут быть неточными. Важно то, что сейчас Даниэль не хочет рисковать. И его можно понять. Элис вздохнула. Розали, как всегда, была права. Разумнее всего было проявить понимание и не давить на Лизи. Но мысль о том, что что-то может пойти не так, не давала ей покоя. — Ладно. – сказала Элис. — Тогда я пойду к ней. Поговорю с Даниэлем. Может быть, мне удастся его убедить. Розали кивнула. Она знала, что если кто и сможет уговорить Даниэля, то это Элис. Ее обаяние и умение предвидеть события часто помогали находить компромиссы даже в самых сложных ситуациях. Розали отложила журнал в сторону и встала. — Я пойду с тобой. Вместе мы сможем его убедить. И потом, нужно поддержать Лизи. Ей сейчас нелегко. Вместе сестры направились к выходу из дома. Элис, хотя и была разочарована, чувствовала прилив решимости. Она знала, как сильно Лизи ждала эту игру, и была готова сделать все возможное, чтобы подруга не пропустила ее. Розали шла рядом, ее лицо выражало сочувствие и поддержку. Она понимала, что для Лизи, живущей в мире обычных людей, дружба с вампирами была чем-то особенным, и лишать ее этой радости было несправедливо. Добравшись до дома Даниэля, Элис и Розали постучали в дверь. Им открыла Лизи, ее глаза были полны грусти. Увидев подруг, она попыталась улыбнуться, но у нее это плохо получилось. —Привет, девочки. – тихо произнесла она. — Папа непреклонен. —Мы знаем. – ответила Элис, обнимая Лизи. — Но мы пришли, чтобы поговорить с ним. Даниэль встретил их в гостиной. Он выглядел уставшим и обеспокоенным. —Я понимаю ваше разочарование, девочки. – сказал он. — Но я не могу рисковать жизнью своей дочери. Кочевники ещё бродят в округе. —Мы понимаем ваши опасения, Даниэль. Но мы никогда не позволим, чтобы с Элизабет что-то случилось. Мы будем рядом, защитим ее. К тому же, риск минимален. Мы уверены, что кочевники уже покинули окрестности. Там ещё будет Белла. – мягко улыбалась Элис. —Да и нас, наверное, больше кочевников. – Розали поддержала сестру. —Там будет Белла вот именно. Вам придётся если что защищать их двоих. – скрестив руки на груди Даниэль. —Не в обиду вашей диете, но я уверен, что хоть немного, но вы ослабли из-за неё. Так что категорическое нет.  Элис на мгновение задумалась, анализируя слова Даниэля. Она понимала его логику, но ее видения говорили об обратном. Сегодня ничего не должно произойти. — Даниэль, я понимаю ваши опасения, но я могу гарантировать безопасность Элизабет и Беллы. У меня есть… дар предвидения. Я вижу, что сегодня ничего не случится. Никакой опасности для них не будет. Позвольте Элизабет пойти с нами. Розали кивнула, подтверждая слова Элис. Она видела, как сильно Лизи хочет пойти на игру, и как ей будет больно пропустить ее. — Даниэль, мы понимаем, что вы заботитесь о дочери, но иногда нужно доверять тем, кто любит и оберегает ее. Мы обещаем, что будем рядом с Лизи каждую секунду. И если возникнет хоть малейшая опасность, мы немедленно увезем ее в безопасное место. – добавила Розали. —Моё последние слово «Нет». Сестра Кален с грустью покинули дом Блэквудов. Элис чувствовала разочарование, но не сдавалась. Она знала, что Даниэль заботится о своей дочери, но его страх был неоправданным. Она посмотрела на Розали, в ее глазах читалась поддержка. — Нам нужно придумать что-то еще, — сказала Элис, когда они отошли от дома Блэквудов. — Я не могу позволить, чтобы Лизи пропустила игру. —Я думаю, что лучше не злить Даниэля. Он и так не в восторге от того, что Лизи с нами общается. Вампирши вернулись домой. И сообщили остальным, что с ними поедет только Белла. В доме Калленов воцарилась тишина. Элис сидела на диване, погруженная в свои мысли. Она перебирала в голове возможные варианты, но ни один из них не казался удачным. Эсми, чувствуя ее разочарование, села рядом и обняла ее за плечи. — Не стоит так расстраиваться, Элис. Иногда нужно уметь принимать поражение. – сказала Эсми, пытаясь утешить сестру. — Даниэль имеет право беспокоиться о своей дочери. Мы должны уважать его решение. Прошли дни и вот тот самый день. День, когда отменили уроки из-за грозы. Эдвард привез Беллу, сияющую от предвкушения. Она с восторгом оглядывала собравшихся, чувствуя себя частью этой необычной семьи. Только Розали не разделяла всеобщего веселья. Она чувствовала себя виноватой перед Лизи, зная, как сильно та хотела быть здесь. Игра началась под раскаты грома, словно сама природа приветствовала это необычное событие. Белла, хоть и не обладала сверхъестественными способностями, с азартом принимала участие в игре, стараясь не отставать от вампиров. Эдвард внимательно следил за ней, готовый в любой момент прийти на помощь. Все проходило отлично. Но всё осложнило ведение Элис. —Стоп! – прокричала Элис на всё поле. Все вампиры вобрались возле Беллы. Обстановка резко поменялась. —Они ушли, но услышали нас. – лепетала Элис. —Уходим. – Эдвард приобнял Беллу и направил к машинам. —Поздно. – остановил сына Карлайл. —Распусти волосы. – прошептал Эдвард. —Не поможет. – скривилась Розали. – Я чуяла её через всё поле. Из леса вышли трое вампиров. Впереди мужчина у него была тёмная кожа, дреды, спускавшиеся до плеч, и усы. Слева от него шёл мужчина с длинными и светлые волосами, собранные в хвост. А с права женщина длинными, вьющимися, блестящими рыжими волосами и обычными кроваво-красными глазами. Кочевники остановились напротив Каленов. —Думаю, мячик ваш. —Спасибо. —Я Лоран, а это Виктория и Джеймс. – представил всех темнокожий мужчина. —Я Карлайл, а это моя семья. —Привет. – поприветствовал всех Лоран. —Вы здесь недавно охотились и это осложнило нам жизнь. —Простите нас. Мы не знали, что территория занята. —Да, мы здесь поселились не подоплёку. —Вот как. Не будем беспокоить. – Лоран и его компания впивались красным взглядом в Каленов, следя за их реакцией. —Люди нас обложили, но мы увели их на восток. Береги себя. – улыбнулась Виктория. —И так примети троих игроков? – на полу воцарилась напряжённая тишина. —Бросьте, всего одна игра. —Конечно, почему бы и нет. Подмените тех, кто собрался уехать. Подавайте. Карлайл кинул мяч Виктории. —У меня коварный бросок. —Думаю мы справимся. – ухмыльнувшись прокомментировал Джаспер.   Все начали расходится. Калены подумали, что обошлось. Всё бы ничего, но ветер. Ветер подул в сторону Джеймся запах Беллы. —Мммм…закуска. Калены оскалились и зарычали, отталкивая Беллу назад. —Мммм, а где же та брюнеточка? – облизываясь прошипел Джеймс. —Она тоже аппетитно пахнет. Розали похолодела. Она поняла, что Джеймс чует Лизи. Страх за подругу пронзил ее, как молния. Эдвард знал, что Джеймс – следопыт, и если он учуял Лизи, то не успокоится, пока не доберется до нее. Элис в ужасе прикрыла рот рукой. Ее посетило новое видение. Опасность грозила Белле. Она должна была предупредить ее, защитить. Карлайл быстро оценил ситуацию. Он понимал, что Джеймс не отступит. Нужно было выиграть время, отвлечь его внимание от Беллы и, главное, от Лизи. — Джеймс, не стоит. – спокойно произнес Карлайл. – Мы не позволим тебе причинить вред ни ей, ни кому бы то ни было еще. Мы не охотимся на людей. Джеймс презрительно усмехнулся. — Какая разница? Все вы – хищники. Рано или поздно вы сорветесь. А у этой девчонки… – он облизнулся – …слишком соблазнительный запах. Впрочем, как и у той брюнеточки. Интересно, почему ее здесь нет? Может, она припрятана для особого случая? Карлайл попытался выиграть время, заговорив с Лораном. Он знал, что Лоран не такой кровожадный, как Джеймс и Виктория. Возможно, ему удастся убедить его уйти. Но Лоран лишь покачал головой. Он был в компании Джеймса и не собирался ему перечить. Виктория ухмыльнулась, наблюдая за разворачивающейся сценой. Ей нравилось видеть страх в глазах Калленов. Она знала, что Джеймс получит то, что хочет. И она с удовольствием будет наблюдать за этим. Игра началась. И победитель в ней будет только один. *Часом ранее* Комната Элизабет была наполнена уютом и светом. Девушка сидела в кресле и читала новую книгу. Даниэль заканчивал готовить ужин. Через время в комнату зашёл Даниэль с крошкой кофе. —Милая, вот держи. Мужчина аккуратно передал кружку в руки дочери и ждал, когда она отопьёт напиток. —Обожаю кофе твоего приготовления. – улыбнулась Элизабет. —Для меня радость готовить тебе его. – Даниэль погладил по голове дочь. —Лизи, мне нужно уехать на пару часов. Девушка внимательно вглядывалась в лицо отца и заметила чёрные глаза. —Жажда? Ты на охоту? —Да, я постараюсь максимально быстро вернуться. – мужчина поцеловал Лизи в лоб. —Пока. Девушка осталась одна в комнате. Лизи проводила отца взглядом и, поставив чашку на столик, открыла окно, впуская свежий вечерний воздух. Внезапно ее внимание привлек звук приближающейся машины. Присмотревшись, она узнала знакомый серебристый Volvo. —Неужели это Эдвард приехал за Беллой? – подумала она. Сердце бешено заколотилось. Но её ожидания не оправдались. Из машины выскочила Белла, что-то яростно крича. Вслед за ней вышел Эдвард. Элизабет высунулась в окно. Она почувствовала на себе чей-то взгляд, хищный и голодный.       Элизабет отшатнулась от окна, захлопнув его с дрожью в руках. Она обернулась к двери, словно ожидая, что кто-то вот-вот ворвется в ее комнату. Сердце колотилось как бешеное, адреналин заполнил каждую клеточку тела. Девушка пыталась успокоиться, понять, что происходит. Но страх сковал ее, словно ледяная корка. В голове пронеслись слова Розали о кочевниках. И чудовищное осознание пронзило ее: этот хищный взгляд, этот голодный интерес – все было направлено на нее. Элизабет парализовал страх, точно также как в ту ночь. Пришла она в себя только тогда, когда Эммет Подхватил её на руки и вынес из дома направляясь в дом Каленов.  Эммет мчался с Элизабет на руках, словно молния, не обращая внимания на мелькающие деревья. Она вцепилась в его шею, стараясь унять дрожь. Воспоминания о пережитом ужасе нахлынули с новой силой, парализуя волю. Прибыв в дом Калленов, Элизабет увидела царящую там панику и напряжение. Все взгляды были прикованы к ней, полные сочувствия и беспокойства. Розали, увидев подругу, подбежала к ней и крепко обняла. — Лизи, с тобой все хорошо? Он тебя не тронул? – взволнованно спрашивала она. — Я… я не знаю. – прошептала Элизабет, пытаясь прийти в себя. —Я просто почувствовала его взгляд. Голодный и… хищный. Карлайл подошел к Элизабет и внимательно осмотрел ее. Он почувствовал исходящий от нее страх и ужас. — Элизабет, нам нужно знать, что ты видела. Это очень важно. Лизи, дрожащим голосом, рассказала о своих ощущениях, о хищном взгляде, о внезапном осознании опасности. Она описала все настолько точно, что даже самые опытные вампиры содрогнулись. Стало ясно, что Джеймс не остановится ни перед чем, чтобы добраться до нее. Калены понимали, что теперь под угрозой не только Белла, но и Элизабет. Ситуация стала критической. Нужно было срочно разработать план защиты, чтобы спасти обеих девушек от смертельной опасности. Все перешли в гараж. Эдвард на вампирской скорости что-то укладывал в портфель. Джаспер убирал биту. Розали усаживала Элизабет в машину к Белле. —Я увезу Беллу! – решительно проговорил Эдвард. —Нет! – воскликнула Элис. —Джеймс знает, что ты не оставишь Беллу. Эдвард нахмурился, не ожидая такого возражения. Элис, обычно немногословная, сейчас казалась особенно встревоженной. — Он ждет этого, Эдвард. Он предвидел твой поступок. Если ты уедешь с Беллой, это будет именно то, чего он хочет. — Тогда что нам делать? – в голосе Эдварда звучало отчаяние. — Мы должны разделить их. – Карлайл говорил спокойно, но в его голосе чувствовалась твердость. — Элис, Джаспер, вы увезёте девочек. А мы постараемся остановить ищейку. —Таких как он остановить можно только одним способом. – прошептал Джаспер. —Убийством. Элизабет и Белла сидели в машине, не произнося ни слова. Напряжение в воздухе можно было резать ножом. Она взглянула на нее и увидела в глазах Беллы такой же страх, какой испытывала сама. Элис завела мотор, Джаспер сел рядом с ней, и машина помчалась прочь от дома Калленов. Элизабет обернулась и увидела, как оставшиеся вампиры исчезают в лесу. Сердце ее сжалось от страха за них. Всю дорогу девушки ехали в тишине, погруженные в свои мысли. Прибыв в условленное место, Элис и Джаспер вывели девушек из машины и проводили в номер отеля. Там они объяснили им, что нужно делать дальше. Элизабет и Белла должны были спрятаться и ждать, пока Каллены не разберутся с Джеймсом. Сейчас все отдыхали. Джаспер с Элис сидели на диване, Лизи дремала на кровати, Белла же сидела на пуфике. —Что с тобой? Что ты видишь? – обратив внимание девушек на Элис Джаспер. —Ищейка, он изменил курс. – сон Блэквуд как рукой сняло. —Куда он пойдёт, Элис? – джаспер начал доставать бумагу и карандаш, передавая в руки вампирши. —Зеркала. Зал с зеркалами. – Элис начала изображать зал на бумаге. —Эдвард сказал, что видения не всегда точны. —Она видит курс, который уже выбран. – пояснял Джаспер. —Если курс изменяется, то и меняется видение. —Курс, который избрал ищейка ведёт его в балетную студию? – неуверено показала на рисунок Свон. —Ты была там? – настороженности читалась в голосе Элис. —Брала уроки в детстве. В моей школе была такая же арка. —Школа здесь? В Финексе? – поинтересовался Хейл. —Да. Свон позвонил Эдвард, а Блэквуд так и наблюдала за всем молча. И только сейчас спохватилась о том, что оставила телефон дома. —Мне нужно позвонить папе. Блэквуд вскочила с кровати, чувствуя, как паника нарастает в груди. Ей необходимо было услышать голос отца, убедиться, что с ним все в порядке. Без телефона она чувствовала себя беспомощной, отрезанной от мира. —Мне нужно позвонить папе. – повторила она, обращаясь к Джасперу и Элис. — Мой телефон остался дома. Он должен знать где я. Элис и Джаспер переглянулись. Они понимали ее беспокойство, но позволить ей покинуть отель сейчас было слишком рискованно. —Лизи, это очень опасно. – сказал Джаспер, стараясь говорить мягко. — Мы не можем допустить, чтобы ты выходила. Джеймс может быть где угодно. —Но я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать! – воскликнула Элизабет. Элис подошла к ней и положила руку на плечо. —Мы позвоним Карлайлу. Он сообщит Даниэлю о случившемся. Пожалуйста, Лизи, не подвергай себя опасности. Элизабет, понимая разумность доводов, с трудом подавила в себе желание вырваться на свободу. Она знала, что ее импульсивность может навредить не только ей, но и остальным. Сглотнув ком в горле, она кивнула, соглашаясь с решением вампиров. Время тянулось мучительно медленно. Каждая минута казалась вечностью, наполненной тревогой и ожиданием. Элизабет не находила себе места, бесцельно ходя по номеру отеля. В голове роились мрачные мысли, одна страшнее другой. Она представляла, как Джеймс преследует отца, как подвергает его опасности, и сердце ее разрывалось от беспомощности. Наконец, ожидание прервал звонок Карлайла. Элис, взяв трубку, внимательно слушала его, изредка кивая головой. Закончив разговор, она повернулась к Элизабет с облегчением в глазах. — С Даниэлем все в порядке. – произнесла Элис. — Карлайл рассказал ему о произошедшем, и он уже выехал к тебе. Он будет здесь через несколько часов. Через некоторое время Элис и Джаспер спустились в холл отеля. Раздался телефонный звонок. Белла посмотрела на экран, который показывал номер «Дом». —Белла! Белла! Где ты? – разнёсся обеспокоенный голос женщины. —Мама, я в порядке. Со мной всё хорошо. – пытаясь успокоить женщину Белла. В трубке раздались копошения. —Мам, ты меня слышишь? —Школе города Форкс плевать на своих учеников. – раздался мужской голос. Сердце Беллы ухнуло в пятки. Она узнала этот голос – сладкий, тягучий и угрожающий, как яд. Страх парализовал ее, лишив дара речи. —Джеймс, – выдохнула она, едва слышно. —Узнала, значит, – усмехнулся он. – Я так хотел поговорить с тобой, Белла. У меня есть твоя мама. Она очень волнуется за тебя. Ты ведь не хочешь, чтобы с ней что-то случилось? Белла затряслась всем телом. Слезы хлынули из глаз. Лизи сжала свободную руку Свон. Она понимала, что Джеймс блефует, что его игра направлена на то, чтобы выманить ее из укрытия. Но риск был слишком велик. Она не могла подвергать опасности свою мать. —Что ты хочешь? – сквозь рыдания проговорила Белла. —Просто встретиться, Белла. Всего лишь поговорить. Приезжай в балетную студию, ты ведь помнишь ее, правда? Иначе… боюсь, твоей маме станет очень плохо. – в голосе Джеймса послышались нотки садистского удовольствия. – Жду тебя. И не забудь свою очаровательную подружку. Если не ошибаюсь её зовут Элизабет. Элизабет похолодела. Джеймс знал о ней, знал, что она важна для Беллы. Это означало, что он наблюдал за ними, выжидал момент. Она попыталась выдавить из себя хоть слово, но горло сдавило спазмом. — Белла, не слушай его! — прохрипела Элизабет, но ее голос потонул в рыданиях Свон. — Он блефует! Белла не слышала ее. Страх за мать полностью завладел ее разумом. Она как завороженная смотрела в одну точку, не в силах принять решение. — Я приеду, — наконец, прошептала она в трубку. — Только не трогай маму. Джеймс довольно рассмеялся. — Отлично, Белла. Жду тебя в балетной студии. И захвати свою подружку, не забудь. Вместе будет веселее. С этими словами связь оборвалась. Белла опустила трубку, словно она весила тонну. Слезы катились по ее щекам, оставляя мокрые дорожки. Элизабет подскочила к ней и крепко обняла. — Белла, пожалуйста, послушай меня. Это ловушка. Он хочет нас заманить, чтобы добраться до тебя. Мы не можем идти туда! – умоляла она, пытаясь достучаться до подруги. Белла отстранилась от Элизабет, ее глаза горели безумным огнем. Она словно не слышала ее слов, жила в своем собственном кошмаре. — Я должна спасти маму, Лизи. Я не могу ее бросить. Если я не пойду, он убьёт её. — Нет, Белла, он блефует! Он просто пытается нами манипулировать. Мы должны позвонить Эдварду, Карлайлу. Они что-нибудь придумают. — Нет времени! – Белла вскочила с места. — Каждая секунда может быть решающей. Я должна ехать. Впервые за весь этот кошмар Элизабет почувствовала злость. Злость на Беллу за ее упрямство и готовность броситься в пасть хищнику. Злость на Джеймса за то, что он посмел угрожать ее близким. Но прежде всего – злость на себя за то, что она не может ничего изменить. — Хорошо, — сдалась Элизабет, понимая, что спорить бесполезно. — Я еду с тобой. Если ты решила пойти на это безумие, я не оставлю тебя одну. Белла взглянула на нее, и в ее глазах мелькнула благодарность. Они быстро собрались и, оставив номер отеля, направились к балетной студии, не зная, что их там ждет. Элизабет и Белла прибыли к балетной студии в полном молчании. Напряжение висело в воздухе, словно густой туман. Заброшенное здание зловеще возвышалось над ними, напоминая склеп. Белла, не раздумывая, направилась к входу, Элизабет последовала за ней, ощущая леденящий ужас. Внутри студии царил полумрак. Пыль и паутина покрывали все поверхности, создавая атмосферу запустения и упадка. В доли послышался голос Рене, которая звала Беллу. Свон сорвалась на звук, Блэквуд не последовала за подругой. Отодвинув шторку девушки, увидели телевизор с видеозаписью маленькой Беллы. Белла, застыв, смотрела на экран, где маленькая копия ее самой танцевала в балетном классе. Голос матери звучал из динамиков, призывая ее улыбаться и двигаться грациознее. Это было похоже на кошмарный сон, на извращенную версию домашнего видео. Джеймс играл с ее чувствами, наслаждаясь ее страхом и беспомощностью. Элизабет стояла позади нее, готовая в любой момент защитить подругу, хотя, признаться, плохо понимала как. Вдруг Белла услышала тихий смех за спиной. Она медленно обернулась и увидела Джеймса. Он стоял в дверном проеме, облокотившись на стену, с хищной улыбкой на лице. Его глаза горели голодным огнем, а в руке он держал мобильный телефон. — Ну, Белла, я рад, что ты пришла. И ты привела свою подружку, как я и просил. – его голос был мягким, но от него веяло смертельной опасностью. – Я так долго ждал этой встречи. Элизабет встала между Беллой и Джеймсом, пытаясь хоть как-то выиграть время. — Что тебе нужно? – спросила она, стараясь говорить уверенно, хотя сердце бешено колотилось в груди. — Оставь Беллу в покое. Джеймс расхохотался в ответ, обнажив острые, как бритвы, зубы. — Я хочу поиграть, девочки. Это всего лишь игра. Но правила устанавливаю я. Он шагнул вперед, и Элизабет почувствовала, как ее охватывает ледяной ужас. Она знала, что им не справиться с ним в одиночку. Они были всего лишь смертными против вампира-ищейки, который жаждал крови. Белла вскрикнула, когда Джеймс внезапно бросился вперед, и все вокруг погрузилось в хаос. Ищейка откинул Лизи. Та врезалась спиной в зеркало разбивая его. Боль пронзила спину Элизабет осколками стекла. Она попыталась подняться, но тело не слушалось. В глазах все плыло, а в голове гудело, словно в улье. Собравшись с силами, она перевернулась на живот и увидела, как Джеймс играет с Беллой, словно кошка с мышкой. Он двигался с невероятной скоростью, насмехаясь над ее попытками защититься. С трудом поднявшись на ноги, Элизабет попыталась отвлечь на себя внимание Джеймса. Она понимала, что это безумие, но не могла позволить ему навредить Белле. Сконцентрировав свои силы, Элизабет отбросила кочевника на второй этаж прямиком в стенку. Джеймс, удивленный, отлетел назад, врезавшись в деревянную стену второго этажа. Послышался треск ломающихся досок, и вампир на мгновение замер, ошарашенный неожиданной силой Элизабет. Он недооценил ее. Это была ошибка, которую он собирался исправить. Откинув Свон на приличное расстояние, вампир переключил внимание на Элизабет. —Так значит ты даром не обделена. – Джеймс направился к Блэквуд. Белла лежала на полу держась за ногу. —Лизи, беги! Раздражённый выходкой Свон Джеймс укусил девушку за запястье. А затем вернулся к Бэлеквуд. —Из тебя вышла бы сильная новорождённая. - ухмыляясь озвучил свою мысль Джеймс. —Вот только Каллены тебя не обратили. Но не бойся перед твоей смертью мы с тобой развлечёмся. Вампир, словно пантера, бросился на Элизабет, и та едва успела увернуться от его смертоносных когтей. Он был подобен вихрю, его движения были размыты и непредсказуемы. Элизабет отвечала ударом на удар, пытаясь использовать свои способности, но Джеймс с легкостью отражал ее атаки. Он играл с ней, как с марионеткой, наслаждаясь ее беспомощностью. Белла, наблюдая за происходящим, чувствовала себя совершенно бесполезной. Она чувствовала, как яд лавой распространялся по её венам причиняя адскую боль. Внезапно Джеймс схватил Элизабет за горло и поднял ее в воздух. Она задыхалась, пытаясь вырваться, но хватка вампира была мертвой. В его глазах горел торжествующий огонь. Казалось, что это конец. Но в этот момент раздался оглушительный треск стекла, и в студию ворвался Даниэль. Мужчина увидел, как Джеймс держит за горло дочери и в нём вспыхнула ярость. Появилось первородное желание защитить своё и уничтожить опасность. Ищейка откинул бессознательное тело Элизабет в сторону и кинулся на Даниэля. Двое вампиров столкнулись в яростной схватке. Удары сыпались градом, ломая доски и круша мебель. Даниэль был полон решимости защитить дочь, и его сила росла с каждой секундой, подпитываемая гневом. Джеймс не ожидал такого отпора. Он привык доминировать, но теперь встретил противника превосходивший его по силе. Вампиры с невероятной скоростью перемещались по студии, оставляя за собой лишь разрушения. Даниэль нанес мощный удар, отбросив Джеймса к стене. Ищейка попытался контратаковать, но Даниэль был быстрее и сильнее. Он схватил Джеймса за горло и с силой швырнул его на пол. Затем он обрушил на него град ударов, не давая возможности подняться. Джеймс хрипел и извивался, пытаясь вырваться, но хватка Даниэля была мертвой. Вдруг в студии появились Каллены. Эдвард молниеносно оказался рядом с Беллой. Обращение было в процессе. —Карлайл. Она обращается. – прокричал в отчаянье Эдвард. Карлайл, не теряя ни секунды, бросился к Белле, а остальные Каллены помогали Даниэлю. Они разожгли костёр. Ярость переполняла их, видя, что их близкие в опасности. Эдвард поддерживал Беллу, чувствуя, как её тело содрогается от боли, пока Карлайл пытался замедлить процесс обращения. Даниэль, словно разъяренный зверь, обрушил на ищейку серию сокрушительных ударов. В конце концов, он схватил Джеймса за голову и оторвал её от тела. Пепел посыпался на пол, знаменуя конец опасного врага. Но облегчение не наступило. Взгляд Даниэля метнулся к Элизабет, лежащей без сознания. Каллены, убедившись, что Джеймс уничтожен, окружили Даниэля и Элизабет. Эдвард пытался избавить тело своей возлюбленной от яда. Белла смотрела на горящий костёр. —Прости… – сорвался шепот с губ Свон перед тем, как она потеряла сознание. Даниэль подхватил Элизабет на руки, его лицо исказилось от беспокойства. Он прижал ее к себе, чувствуя, как медленно и размеренно бьётся её сердце. — Лизи, доченька, очнись, пожалуйста, — шептал Даниэль, нежно поглаживая ее по волосам. Он боялся представить, что могло случиться, если бы он опоздал хоть на минуту. Ярость и страх за дочь переполняли его. Карлайл осмотрел Элизабет, его лицо было серьезным. Он покачал головой. —Она потеряла много крови. Ей нужна помощь. Её нужно доставить в безопасное место. Даниэль кивнул, не произнося ни слова. Он знал, что Каллены правы. Элизабет была слишком слаба, чтобы оставаться здесь. Они отправились в ближайшую больницу. Первой операцию сделали Белле. Затем же настал черёд Элизабет. Данная операция требовала тщательной и особого подхода из-за анемии, но этого времени у Карлайла не было. Операция казалась бесконечной пыткой. Даниэль не отходил от операционной, терзаясь мучительным ожиданием. Каждая минута тянулась, словно вечность, а в голове роились самые мрачные мысли. Он вспоминал, как много раз спасал Лизи, как оберегал ее от опасностей этого мира. Но в этот раз он едва успел. Он не мог допустить, чтобы она умерла. Он потерял Шарлотту и не мог потерять Элизабет. Когда, наконец, дверь операционной открылась, Даниэль бросился к Карлайлу. Лицо врача было серьезным, но в глазах мелькнула надежда. — Мы сделали все, что могли, — произнес Карлайл. — Потеря крови была огромной, но нам удалось стабилизировать ее состояние. Ей нужен покой и время, чтобы восстановиться. Думаю, через часа 3 она придёт в себя. Даниэль с облегчением выдохнул. Он злился на себя, на Калленов, на чёртовых кочевников. В палате Элизабет казалась такой хрупкой и беззащитной. Лицо было бледным, а под глазами залегли тени. Даниэль сел рядом с ней и взял ее руку в свою. Он чувствовал, как слабо бьется ее пульс. — Я всегда буду рядом, Лизи, — прошептал Даниэль, глядя на дочь. — Я не позволю никому причинить тебе боль. Он знал, что их жизнь никогда не будет прежней. Столкновение с Джеймсом изменило все. Но он был готов на все, чтобы защитить Элизабет и дать ей шанс на счастливую жизнь.
16 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)